<oXygen/> XML Editor User Guide

Text editor specific actions

<oXygen/> provides user actions common in any text editor:

Undoing and redoing user actions

  • Édition->Annuler (Ctrl+Z) pour annuler, dans une limite de 100, les actions d'édition pour retourner à l'état précédent. Des opérations complexes comme "Tout remplacer", "Indenter la sélection", etc sont maintenant traitées comme de simples événements annulables.

  • Édition->Rétablir (Ctrl+Shift+Z) pour recréér, dans la limite de 100, les actions d'édition qui ont été annulées par la fonction Annuler.

Copying and pasting text

  • Édition->Couper (Ctrl+X) pour enlèver du document le nœud actuellement sélectionné et le place dans le presse-papiers.

  • Édition->Copier (Ctrl+C) pour placer une copie de la sélection actuelle dans le presse-papiers.

  • Édition->Coller (Ctrl+V) pour placer le contenu du presse-papier dans le document à la position du curseur.

  • Édition->Tout sélectionner (Ctrl+A) pour sélectionner l'ensemble du corps du document actuel, dont les espaces vierges précédant le premier et suivant le dernier caractère.

Finding and replacing text in the current file

L'option Trouver et remplacer ( Rechercher->Trouver/Remplacer... (Ctrl+F) or the toolbar button Find/Replace ) permet définir les opérations "rechercher" ou"rechercher et remplacer" sur le document actuel. L'opération de remplacement peut lier des variables de groupes regexp à la Perl 5 ($1, $2, etc.) depuis la recherche.

  • trouver les occurrences d'un mot ou d'une chaîne de caractères, espaces blancs inclus, et surligner sa position dans l'éditeur.

  • remplacer les occurrences de la cible définie dans le champ Rechercher avec un mot ou une chaîne de caractères, espaces blancs inclus, défini dans le champ Remplacer.

  • trouver toutes les occurences d'un mot ou d'une chaîne de caractères, espaces blancs inclus, et retourner une liste de résultats au panneau message.

  • remplacer toutes les occurences d'un mot ou d'une chaîne de caractères, espaces blancs inclus.

Figure 4.39. Dialogue Rechercher/Remplacer

Dialogue Rechercher/Remplacer

Compléter le dialogue comme suit:

Texte à rechercher

La chaîne de caractères à rechercher.

Remplacer par

La chaîne de caractères qui remplacera la cible. Elle peut contenir '{$NEWLINE}' qui insérera un caractère de nouvelle ligne au moment du remplacement.

XPath

The XPath 2.0 expression entered in this combo is used to restrict the search scope. It is applied only at the first search ommand (Find, Replace, Find all, Replace to end) after the user changes the content of this combo so that he is able to replace tag names covered by the current XPath expression.

Direction

Specify if the search direction is from current position to end of file (forward direction) or to start of file (backward direction).

Scope

Specify if the search is executed on all file or only on the lines that were selected when the dialog was invoked. If the selection was on a single line the search is executed on all the file.

Rechercher

Exécute une opération de recherche pour la prochaine occurence de la cible.

Remplacer

Execute a replace operation for the target followed by a find operation for the next occurance.

Rechercher tout

Exécute une opération de recherche et retourne tous les résultats au panneau message.

Replace to end

Execute a replace operation starting from current target until the end of the document, in the direction specified by the current selection of the Direction switch (forward or backward).

Sensible à la casse

Si coché, les opérations sont sensibles à la casse.

Mots complets seulement

Si coché, seules les occurences entières d'un mot seront incluses dans l'opération.

Rechercher dans les balises

Si coché, l'opération va inclure le contenu des balises d'ouverture et de fermeture des éléments XML.

Expression régulière

Si coché, permet l'utilisation de n'importe quelle expression régulière dans la syntaxe PERL.

Depuis le début du fichier

Commence l'opération depuis le début du fichier, à la position 0:0.

Boucler

Continue la recherche depuis le début (la fin) du document après avoir atteint la fin (le début) if the search is in forward (backward) direction.

Rechercher->Find next (F3) performs another search in forward direction using the last search configuration.

Rechercher->Find previous (Shift+F3) performs another search in backward direction using the last search configuration.

Finding and replacing text in multiple files

L'option Trouver et remplacer dans les fichiers ( Rechercher->Trouver/Remplacer dans les fichiers or the toolbar button Trouver/Remplacer dans les fichiers ) vous permet définir les opérations "rechercher" ou "rechercher et remplacer" sur un nombre de fichiers. L'opération de remplacement peut lier des variables de groupe regexp à la Perl 5 ($1, $2, etc.) depuis la recherche. Vous pouvez décommander une longue opération à tout moment en appuyant sur le bouton Annulation du dialogue de progrès montré tandis que l'opération est exécutée.

Figure 4.40. Rechercher/Remplacer dans les fichiers

Rechercher/Remplacer dans les fichiers

Compléter le dialogue comme suit:

Texte à rechercher

La chaîne de caractères cible à rechercher.

Sensible à la casse

Si coché, les opérations sont sensibles à la casse.

Mots entiers uniquement

Si coché, seules les occurences entières d'un mot seront incluses dans l'opération.

Rechercher dans les balises

Si coché, l'opération va inclure le contenu des balises d'ouverture et de fermeture des éléments XML.

Expression régulière

Si coché, permet l'utilisation de n'importe quelle expression régulière dans la syntaxe PERL.

Remplacer par

La chaîne de caractères qui remplacera la cible. Elle peut contenir '{$NEWLINE}' qui insérera un caractère de nouvelle ligne au moment du remplacement.

Faire des fichiers de secours avec l'extension

Dans le processus de remplacement <oXygen/> crée des fichiers de secours des fichiers modifiés. L'extension par défaut est *bak, mais vous pouvez changer l'extension selon vos souhaits.

Chemin spécifié

Choisir le chemin de recherche

Chemin du fichier actuel

Utilise le chemin du fichier actuel

Fichiers du projet (filtre fichier)

Recherche les fichiers du projet actuel en utilisant le filtre fichier spécifié.

Fichiers projet sélectionnés

Recherche seulement dans les fichiers sélectionnés du projet actuellement ouvert

[Note]Note

La recherche n'est exécutée que sur des fichiers locaux. Si vous avez ajouté au projet des fichiers distants d'un serveur FTP ou Webdav, ceux-ci seront éliminés de la recherche.

Rechercher tout

Exécute une opération de recherche et retourne la liste de résultats au panneau message.

Remplacer tout

Remplace toutes les occurences de la cible contenues dans les fichiers spécifiés.

[Avertissement]Utiliser cette option avec précaution.

La recherche et le remplacement global parmi tous les fichiers du projet n'ouvre pas les fichiers contenant les cibles, ni demande pour chaque document de confirmer une opération de remplacement. Comme l'opération fait simplement correspondre la chaîne définie dans le champ rechercher, il peut en résulter un remplacement de chaînes correspondantes qui ne devaient pas être remplacées à l'origine.

Utiliser la vérification orthographique

L'option Vérifier l'orthographe ( Édition->Vérifier l'orthographe (F4) or the toolbar button Vérifier l'orthographe ) permet d'exécuter la vérification orthographique sur le document actuel :

Figure 4.41. Dialogue vérifier l'orthographe

Dialogue vérifier l'orthographe

Compléter le dialogue comme suit:

Mot non-reconnu

Contient le mot qui n'a pu être trouvé dans le dictionnaire sélectionné. Le mot est aussi surligné dans le document XML.

Remplacer par

La chaîne de caractères qui est suggérée pour remplacer le mot non-reconnu.

Deviner

Affiche une liste de mots suggérés pour remplacer le mot inconnu. Double cliquer un mot dans cette liste l'insert automatiquement dans le document et continue le processus de vérification orthographique.

Dictionnaire

Affiche une liste des dictionnaires disponibles.

Remplacer

Remplace le mot actuellement surligné dans le document XML par le mot sélectionné dans la liste Deviner.

Tout remplacer

Remplace toutes les occurences du mot actuellement surligné dans le document XML par le mot sélectionné dans la liste Suggestions.

Ignorer

Permet de continuer de vérifier le document tout en ignorant la première occurence du mot inconnu. Le même mot sera remarqué à nouveau si il apparaît dans le document.

Tout ignorer

Ignore tous les exemplaires du mot inconnu dans le document entier.

Apprendre

Inclut le mot non-reconnu dans la liste des mots valides afin que le vérificateur orthographique ne s'arrête plus dessus pour la correction.

Options

Règle les options de configuration du vérificateur orthographique.

Débuter à la position du curseur

Si coché, le vérificateur orthographique va commencer son travail à la position du curseur.

OK

Ferme le dialogue vérificateur orthographique.

Figure 4.42. Dialogue Options

Dialogue Options

Le dialogue Options contient les options générales du vérificateur orthographique :

Sensible à la casse

Si coché, ignore les erreurs de capitales.

Ignorer les mots avec casse mélangée

Si coché, ne vérifie pas les mots contenant des mélanges de casse (par ex. "SpellChecker").

Ignorer les mots avec des chiffres

Si coché, le vérificateur orthographique ne vérifie pas les mots contenant des chiffres (par ex. "b2b").

Ignorer les doubles

Si coché, le vérificateur orthographique ne signale pas deux mots identiques successifs comme erreur.

Ignorer URL

Si coché, ignore les mots ressemblant à des URL ou des noms de fichier (par ex. "www.oxygenxml.com" ou "c:\boot.ini") .

Vérifier la ponctuation

Si coché, la vérification de la ponctuation est activée : des espaces mal placés et des mauvaises séquences, comme un point derrière une virgule, sont détectés.

Activer le remplacement automatique

Active la fonction "Remplacer toujours".

Permettre les mots composés

Si coché, tous les mots formés en concaténant deux mots légaux avec un trait d'union sont acceptés. Si la langue le permet, deux mots concaténés sans trait d'union sont aussi acceptés.

Permettre les préfixes généraux

Si coché, un mot formé en concaténant un préfixe enregistré et un mot légal est accepté. Par exemple si "micro-" est un préfixe enregistré, "micro-ordinateur" sera accepté.

Permettre les extensions de fichier

Si coché, accepte tous les mots se terminant avec une extension de fichier enregistrée (par ex. "monfichier.txt", "index.html" etc.).

Suggestion

Cette option indique la précision du vérificateur orthographique, qui peut être : "Favoriser la vitesse sur la qualité", "Normal" et "Favoriser la qualité sur la vitesse".

<oXygen/> propose des dictionnaires uniquement pour l'anglais (EN, GB, CA, US), le français (FR, BE, CA, CH) et l'allemand par le biais de fichiers .dar situés dans le dossier [dossier d'oXygen]/dicts. Un dictionnaire pré-construit peut être ajouté en copiant l'archive .dar corresopndante dans le même dossier et en relançant <oXygen/>. Un dictionnaire peut être construit avec l'outil se trouvant ici : http://www.xmlmind.com/spellchecker/dictbuilder.shtml.

Les mots appris sont sauvegardés dans un dictionnaire persistant des mots appris avec l'extension .tdi qui se trouve dans le dossier [dossier utilisateur]/spell ([dossier utilisateur]/.spell sous Mac OS X). Il y a un dictionnaire pour chaque variante pays d'une langue. Si le bouton Apprendre est appuyé par erreur, la seule façon d'effacer le mot appris du dictionnaire et d'éditer manuellement le dictionnaire et de relancer <oXygen/>. Cela car le composant de vérification orthographique ne permet pas l'édition via l'interface utilisateur.

[Note]Note

Le dictionnaire Czech peut être téléchargé ici : http://www.kosek.cz/sw/xxe/cs.dar

Printing a file

Fichier->Imprimer (Ctrl+P) affiche le dialogue de mise en page pour définir la taille et les propriétés d'orientation de la page pour l'impression.

Inserting a file at caret position

Document+Fichier->Insérer un fichier... insère un fichier à la position actuel du curseur dans le document.

Opening edited file in system application

Document+Fichier->Ouvrir dans une application système ouvre le fichier édité dans l'application y étant associé par défaut sur la machine.

Opening the file at caret position

Document+Fichier->Ouvrir fichier au niveau du curseur : Ouvre dans un nouveau paneau le fichier avec le nom sous la position actuelle du curseur dans le document actuel.

Quitter l'éditeur XML <oXygen/>

Fichier->Quitter x (Ctrl+Q) : Quite l'éditeur XML <oXygen/>. Les informations de session telles que le projet actuel, les documents ouverts et les réglages d'options sont rendues persistantes. Quand l'éditeur <oXygen/> est ré-ouvert, les informations persistantes retournent au dernier état sauvé.