#Wed Mar 14 23:32:26 MDT 2007 LOCALE_LANGUAGE_CODE=es PLUGIN_FILTER_LAST_MONTH=Mes Pasado ENTER_CATEGORY_NAME=Debes introducir el nombre de la Categoria PREFERENCES=Preferencias DEFAULT_SEARCH= BUTTON_DONE=Hecho REPORT_DESCRIPTION_INCOME_EXPENSES_BY_CATEGORY=Mostrar mis ingresos y gastos por Categoria de PLUGIN_FILTER_SIX_MONTHS=Seis Meses GO=Ir LICENCES=Licencias CREATE_NEW_DATA_FILE=\u00BFCrear un nuevo Fichero de Datos? MENU_FILE_QUIT=Salir de Buddi MESSAGE_ERROR_READING_DATA_FILE_CORRUPTED=\nThe data file exists, but it doesn't appear to be\na valid Buddi data file. If this file was encrypted,\nit is possible that you entered the wrong password.\n\nDo you want to overwrite the data file, and create a new file?\nAll information currently in the file will be lost. CLEAR_TRANSACTION_LOSE_CHANGES=\u00BFQuieres borrar los valores de la transaccion actual? Todos los cambios no salvados se perderan. PLUGIN_FILTER_PAST_FORTNIGHT=Dos Semanas Pasadas TRANSACTION_CHANGED_INVALID_MESSAGE=Tienes cambios sin cambiar en la transaccion actual, pero hay algunos campos vacios. \u00BFQuieres descartar los cambios, y editar otra transaccion? NETWORTH_LINE_GRAPH=Mostrar un grafico de mi saldo neto del ultimo DATE_FILTER=Filtro de datos GRAPH_DESCRIPTION_NET_WORTH_BREAKDOWN=Mostrar un desglose de mi saldo neto de SUCCESSFUL_BACKUP=Creada Copia de Seguridad del fichero de datos con Exito\: PLUGIN_FILTER_THIS_MONTH=Este Mes OVERWRITE_EXISTING_FILE=Sobreescribir el fichero existente NO_PLUGINS_IN_JAR_TITLE=No Buddi Plugins Found CHOOSE_DATE_INTERVAL=Elige el intervalo de fechas MENU_HELP=Ayuda PRINT_ERROR=Error de Impresion CREDIT_CARD=Tarjeta de Credito REPORT_DESCRIPTION_INCOME_EXPENSES_BY_DESCRIPTION=Mostrar mis ingresos y gastos por Descripcion de MENU_WINDOW_MINIMIZE=Minimizar BUTTON_DONATE=Donar SCHEDULE_DAY_WEDNESDAY=Miercoles DESCRIPTION=Descripcion MUST_SELECT_BUDDI_FILE=Debes seleccionar un fichero con la extension .buddi. SHOW_ACCOUNT_TYPES=Mostrar tipos de cuentas BUTTON_RECORD=Record SHORT_RECONCILED=R TOOLTIP_DATE=Fecha de la transaccion. SOURCE= TOOLTIP_TO=La cuenta o categoria de destino de la transferencia. BUTTON_NOT_NOW=Ahora no CATEGORY=Categoria ABOUT_COPYRIGHT=Copyright 2006 Wyatt Olson EVERY=Cada NEW_VERSION_MESSAGE_2=Click para descargar la ultima version. (Este mensaje se puede deshabilitar en el menu de Preferencias) SCHEDULE_DAY_SUNDAY=Domingo BUDGET_INTERVAL=Intervalo del presupuesto PREPAID_ACCOUNT=Prepaid Account TOOLTIP_DESC=Descripcion de la transaccion, como el comercio o la persona con la que la transaccion fue realizada. MESSAGE_PERMANENT_DELETE_CATEGORY_TITLE=\u00BFBorrar de forma permanente la categoria? MESSAGE_UPGRADE_NOTICE_TITLE=El Formato de Datos ha cambiado MENU_EDIT=Editar CHEQUING=Cuenta Corriente TOTAL=Total INCORRECT_PASSWORD=Contrase\u00F1a incorrecta. Por favor intentalo de nuevo. SCHEDULED_NOT_ENOUGH_INFO=La transaccion programada no esta completa. Tienes que introducir los campos Nombre, Fecha de Inicio, Descripcion, Cantidad, Origen, y Destino. BUTTON_UNDELETE=No Borrar BUTTON_ADD=Agregar RESTART_NEEDED=Buddi se debe reiniciar para poder completar los cambios. \u00BFQuieres reiniciar el programa? Todas tus aplicaciones se cerraran al reiniciar Buddi MISC_EXPENSES=Misc. Gastos PLUGIN_FILTER_LAST_WEEK=Ultima Semana IMPORT_PLUGINS=Importar Plugins FILE_DESCRIPTION_BUDDI=Fichero de Datos Buddi MESSAGE_CHOOSE_NEW_OR_EXISTING_DATA_FILE_TITLE=Escoge la ruta para guardar los datos... CANNOT_SAVE_OVER_DIR=No puedo salvar sobre un directorio. TOOLTIP_SHOW_CREDIT_LIMIT=Show Credit Limit (for credit accounts)
and Overdraft Limit (for debit accounts). ABOUT_GPL=Distribuido bajo la licencia GNU (General Public License) ACCOUNT=Cuenta SHOW_DELETED_ACCOUNTS=Mostrar Cuentas Borradas MENU_EDIT_PREFERENCES=Preferencias... SCHEDULE_DAY_THURSDAY=Jueves MENU_FILE_EXPORT=Exportar DIFFERENCE=Diferencia ACCOUNT_TYPE=Tipo de Cuenta PASTE=Pegar MESSAGE_ASK_FOR_DONATION=Por favor considera enviar una donacion para ayudar mi trabajo adicional sobre Buddi. Yo escribo y soporto Buddi en mi tiempo libre, y agradecerla cualquier ayuda que pueda optener. Este mensaje solo aparece una vez cuando actualizas a una nueva version. Si quieres realizar tu donacion mas tarde, hay un boton en el menu Sobre Buddi. ENCRYPT_DATA_FILE_YES_NO=\u00BFQuieres codificar tu fichero de datos? MESSAGE_ERROR_READING_FILE=Ha habido un problema leyendo el fichero de datos\: MESSAGE_ENCRYPT_DATA_FILE_WARNING=Esta accion codificara tu fichero de datos y eliminara los datos originales. Si olvidas tu contrase\u00F1a NO PODRAS RECUPERAR TUS DATOS \u00BFEstas seguro que quieres codificar tu fichero de datos? MESSAGE_ASK_FOR_DONATION_TITLE=Por favor haz una donacion al proyecto Buddi TOOLTIP_FROM=La cuenta o categoria de origen de la transferencia. EDIT_SCHEDULED_TRANSACTIONS=Editar Transacciones Programadas HINT_MEMO= MESSAGE_ENTER_PASSWORD_TITLE=Introducir contrase\u00F1a PLUGIN_FILTER_TODAY=Hoy HOUSEHOLD=Domicilio SCHEDULE_DAY_MONDAY=Lunes MENU_FILE_IMPORT=Importar MENU_HELP_HELP=Ayuda de Buddi EDIT_LANGUAGES=Editar Idiomas START_DATE_IN_THE_PAST_TITLE=Fecha de Inicio en el pasado MESSAGE_PERMANENT_DELETE_ACCOUNT=No hay transacciones en la cuenta seleccionada. \u00BFQuieres borrarla de forma permanente? AVAILABLE_CREDIT=Credito disponible RESTORED_FILE=Fichero de datos Recuperado PLUGIN_FILTER_LAST_QUARTER=Ultimo Cuarto HINT_DESCRIPTION= CONFIRM_RESTORE_BACKUP_FILE=Si escoges recuperar una copia de seguridad anterior, el fichero actual sera sobreescrito. Toda la informacion existente se perdera. \u00BFEstas seguro de querer sobreescribir el fichero de datos actual? MESSAGE_EMPTY_PASSWORD_TITLE=No has introducido una contrase\u00F1a TOOLTIP_SHOW_ACCOUNT_TYPES=List each account under a parent showing
the type. This gives you the option
of rolling up account types for those which
are not used often (such as investment accounts). LOCALE=Locale ACTUAL=Actual MENU_FILE_DECRYPT=Por favor descifrar el fichero de datos. OVERDRAFT_LIMIT=Limite de Sobregiro SUCCESSFUL_EXPORT=Successfully exported file\:\n MENU_HELP_ABOUT=Sobre Buddi HINT_CONFIRM_PASSWORD=Por favor confirma tu contrase\u00F1a NAME=Nombre FREQUENCY=Frecuencia CLOSE_DATA_FILE=Cerrar fichero de datos ... AMOUNT=Cantidad ENTER_ACCOUNT_NAME_AND_TYPE=Tienes que introducir el nombre de la Cuenta y elegir un Tipo de Cuenta BUTTON_OK=OK REPORT_BY_CATEGORY_HEADER=Informe de Transacciones por Categoria de Presupuesto NEW_DATA_FILE_SAVED=El Nuevo fichero de datos se ha creado con exito\: MESSAGE_ERROR_PASSWORDS_DONT_MATCH=Las contrase\u00F1as no coinciden la una con la otra. Por favor intetalo de nuevo, presiona en CANCELAR para no codificar tus datos de fichero. OPTIONAL_TAG=(opcional) AND=y PLUGIN_ENTRY_TITLE=Enter Plugin Class CANCEL_FILE_RESTORE_MESSAGE=Restauracion de la Copia de seguridad Cancelada. AUTO_COMPLETE_TRANSACTION_INFORMATION=AutoCompletar Informacion de las Transacciones BUDGETED_AMOUNT=Cantidad presupuestada NOTHING_TO_PRINT=No hay nada para imprimir. ABOUT_TEXT=Programa de presupuestos y finanzas personales,
para aquellos con poca experiencia financiera MENU_FILE_ENCRYPT=Por favor codifica los datos de tu fichero Cambia tu contrase\u001Fa HINT_PASSWORD=Contrase\u00F1a START_DATE_IN_THE_PAST=You have set the Start Date to be a date in the past. All scheduled transactions between that day and today will be added, and cannot automatically be undone. Do you want to continue? EXPORT_TO_HTML=Exportar a HTML SHOW_DELETED_CATEGORIES=Mostrar Categorias Borradas SCHEDULE_DAY_TUESDAY=Martes NO_PARENT= PLUGIN_FILTER_OTHER=Otro ABOUT_EMAIL=wyatt.olson@gmail.com BUTTON_NEW=Nuevo MENU_WINDOW=Window PLUGINS=Plugins TRANSACTION_CHANGED_MESSAGE=Acabas de modificar la transaccion seleccionada. \u00BFQuieres salvar tus cambios? BUTTON_DELETE=Borrar ENCRYPT_DATA_FILE_TITLE=Codificar fichero de datos BUDDI=Buddi MENU_FILE_CLOSE_WINDOW=Cerrar Ventana CANNOT_READ_FILE=No puedo leer el fichero, y has pedido que no sobre escriba el antiguo. Salir. MESSAGE_CHANGE_ENCRYPTION_TITLE=Cambiar cifrado MY_ACCOUNTS=Mis Cuentas MENU_FILE_PRINT=Imprimir CREDIT_LIMIT=Limite del Credito CASH=Efectivo MORE_INFO_NEEDED=Se necesita mas informacion CHOOSE_BACKUP_FILE=Elige Fichero de Copia de Seguridad ... RECORD_BUTTON_ERROR=Debes introducir al menos la fecha, cantidad (no negativa), fuentes de origen y destino, y una descripcion antes de salvar la transaccion. SCHEDULED_TRANSACTIONS=Transacciones programadas SALARY=Salario BACKUP_DATA_FILE=Copia de Seguridad del Fichero de Datos... ALL=Todo MESSAGE_EMPTY_PASSWORD=No has especificado una contrase\u00F1a para descifrar en tu fichero de datos. El programa no funcionara sin una contrase\u00F1a. REPORT_DATE_ERROR=Error de Fecha en el Informe TRANSACTION_CHANGED_TITLE=Transaccion Cambiada MISSING_DATA_FILE=Fichero de Datos No Encontrado MY_BUDGET=Mi Presupuesto DATE_FORMAT=Formato de Fecha PLUGIN_FILTER_PAST_WEEK=Semana Pasada MENU_EDIT_TOGGLE_RECONCILED=Toggle Reconciled COPY=Copiar MESSAGE_ERROR_READING_FILE_NOT_EXIST=\ El directorio solicitado no existe. Por favor escoge un fichero de datos que exista, o una carpeta en la que crear un nuevo fichero de datos. UTILITIES=Utilidades SHOW_INTEREST_RATE=Mostrar el Tipo de Interes NET_WORTH=Saldo Neto OPEN=Abrir TOOLTIP_MEMO=Espacio para un comentario sobre la transaccion. Este campo es opcional. CLEAR_TRANSACTION=Limpiar Transaccion MENU_EDIT_TOGGLE_CLEARED=Toggle Cleared GRAPH_DESCRIPTION_INCOME_PIE_GRAPH=Mostrar un grafico circular de mis ingresos de MESSAGE_ENTER_PASSWORD=Por favor escribe tu contrase\u00F1a CHOOSE_EXPORT_FILE=Choose Export File ENABLE_UPDATE_NOTIFICATIONS=Habilitar Notificaciones de Actualizacion en el Arranque MESSAGE_ERROR_NO_PASSWORD_ENTERED=No has escrito una contrase\u00F1a, por esta razon los datos de fichero no seran codificados. Puedes codificar los datos de fichero mas tarde presionando 'Codificar datos de fichero' en el menu de fichero. GRAPH_DESCRIPTION_EXPENSE_ACTUAL_BUDGET=Mostrar un grafico de gastos Actuales vs Presupuestados de GROCERIES=Comestibles PLUGIN_FILTER_THIS_YEAR=Este A\u00F1o CREATED_NEW_DATA_FILE=Nuevo Fichero de Datos Creado GRAPH_DESCRIPTION_EXPENSE_PIE_GRAPH=Mostrar un grafico circular de mis gastos de FILECHOOSER_OPEN_DATA_FILE_TITLE=Abrir Fichero de Datos... VIEW=Mostrar MENU_FILE=Fichero FILE_SAVED=Fichero Salvado INCOME=Ingresos INVESTMENT=Inversion INVESTMENT_EXPENSES=Gastos de Inversion SCHEDULE_DAY_FRIDAY=Viernes LINE_OF_CREDIT=Linea de Credito INTEREST_RATE=Tipo de Interes EXPORT_TO_CSV=Exportar a CSV ENTERTAINMENT=Entretenimiento REPORT_AS_OF_DATE=Mostrar el informed usando la fecha INTERVAL_YEAR=A\u00F1o ZOOM=Zoom PARENT_CATEGORY=Categoria Padre STARTING_BALANCE=Balance Inicial PLUGIN_ENTRY=Enter the fully qualified plugin Class Name\:\n(e.g., 'org.homeunix.thecave.MyPlugin') RESTART_NEEDED_TITLE=Se Necesita reiniciar CANCELLED_FILE_LOAD=Carga de Fichero Cancelada OVERWRITE_EXISTING_FILE_MESSAGE=Estas seguro de querer sobre escribir el fichero\: BONUS=Bonificacion Extra FILECHOOSER_NEW_DATA_FILE_TITLE=Nuevo Fichero de Datos... NO_PLUGINS_IN_JAR=There are no Buddi plugins in this Jar file.\nEnsure you have selected the correct Jar file. LANGUAGE_EDITOR_LOCALE=Por favor inserta el codigo local, por ejemplo\:\n\u00A8US\u00A8para English (US)\n\u00A8MX\u00A8para Espa\u00F1ol (MX)\n\nO si deseas no tienes que especificar el\n origen del idioma. SUCCESSFUL_OPEN_FILE=Fichero de Datos abierto con Exito\: INTERVAL_MONTH=Mes INVESTMENT_INCOME=Ingresos de Inversion AVAILABLE_OVERDRAFT=Sobregiro Disponible INCORRECT_PASSWORD_TITLE=Contrase\u00F1a Incorrecta REPORT_BETWEEN=Usar los datos entre las fechas PLUGIN_FILTER_YESTERDAY=Ayer REPORT_BY_DESCRIPTION_HEADER=Informe de Transacciones por DescripcionTransaction Report by Description LANGUAGE_EDITOR_BLANK_VALUE=No has especificado un Idioma.\nEsta accion cerrara el programa. TRANSACTIONS=Transacciones SAVINGS=Ahorro MESSAGE_PERMANENT_DELETE_CATEGORY=No hay transacciones en la categoria seleccionada. \u00BFQuieres borrarla de forma permanente? DELETE_TRANSACTION_LOSE_CHANGES=\u00BFEstas seguro de querer borrar esta transaccion? Esta accion no se puede deshacer. REPORTS=Informes HINT_NUMBER= PLUGIN_FILTER_THIS_QUARTER=Este Cuarto GRAPH_TITLE_EXPENSE_ACTUAL_BUDGET=Gastos - Actuales vs. Presupuestados NEW_VERSION=Nueva Version Disponible EXPENSES=Gastos LOAN=Prestamo CUT=Cortar CHOOSE_PLUGIN_JAR=Choose Plugin Jar File... CANCELLED_FILE_RESTORE=Restauracion de Fichero Cancelada. NEW_TRANSACTION=<Nueva Transaccion> SHOW_CLEAR_RECONCILE=Show Clear / Reconcile Transactions NEW_VERSION_MESSAGE=Hay una nueva version de Buddi disponible\: AUTO=Coche CREATED_NEW_DATA_FILE_MESSAGE=Nuevo Fichero de Datos Creado\: BUDGET_NET_INCOME=Ingresos netos presupuestados / TOOLTIP_AMOUNT=Cantidad que hay transferir. SUCCESSFUL_RESTORE_FILE=Fichero de datos recuperado con exito de Copia de Seguridad\: CANCELLED_FILE_LOAD_MESSAGE=Mantener el fichero de datos actual abierto SCHEDULE_DAY_SATURDAY=Sabado TOOLTIP_SHOW_INTEREST_RATE=Show the interest rate in the Accounts
window, and allow you to enter it for
each account in the Account Edit window.
Does not automatically calculate interest. OPENED_FILE=Fichero Abierto START_DATE=Fecha de Inicio TOOLTIP_SHOW_CLEAR_RECONCILE=Show the 'Cleared' and the 'Reconciled'
checkboxes for transactions, as well
as the Cleared and Reconciled reports. RESTORE_DATA_FILE=Recuperar desde una copia de Seguridad... SHORT_CLEARED=C ADVANCED=Opciones Adicionales PLUGIN_FILTER_ONE_MONTH=Mes NUMBER_OF_BACKUPS=Numero de Copias CURRENCY=Formato de la moneda DOCUMENTS=Documentos DATE_AFTER_TODAY=La fecha especificada debe de ser\nanterior al dia de hoy SCHEDULED_NOT_ENOUGH_INFO_TITLE=Transaccion programanda no completa DELETE_TRANSACTION=Borrar Transaccion BUTTON_DOWNLOAD=Descargar PANEL_PLUGINS=Report / Graph Plugins SCHEDULED_TRANSACTION=Transaccion programada OPEN_DATA_FILE_TITLE=Abrir Fichero de Datos BUDGETED=Presupuestado THIS_WEEK=This Week TOOLTIP_NUMBER=Codigo Numerico de la Transaccion, como el numero del cheque. Este campo es opcional. LANGUAGE=Idioma JAR_FILES=Fichero Jar NO_PASSWORD_ENTERED_TITLE=No has especificado tu contrase]u00f1a EXPORT_PLUGINS=Export Plugins MESSAGE_DECRYPT_DATA_FILE_WARNING=Esta accion descifrara tu fichero de datos y lo salvara a un disco. Esto puede potencialmente poner al descubierto tu informacion personal.\u00BFEstas seguro que quieres descifrar el fichero de datos? EXITING_PROGRAM=Salir del Programa START_DATE_AFTER_END_DATE=La fecha final debe de ser posterior a la inicial LIABILITY=Pasivo LANGUAGE_EDITOR_NAME=Por Favor insertar el idioma \nque deseas editar. LOAD_BACKUP_FILE=Cargar Fichero de Copia de Seguridad ... INTERVAL_WEEK=Semana MESSAGE_UPGRADE_NOTICE=NOTICE\: La version 1.6.x introdujo un cambio en el formato del fichero de datos de la version 1.4.x. Si abres cualquier fichero de datos de la version 1.4.x en la nueva version, no seras capaz de abrirlos en versiones antiguas de Buddi. Por favor haz una copia de seguridad de tus ficheros de datos Ahora\! Si esta es la primera vez que utilizas Buddi, entonces no te preocupes de nada; Si necesitas hacer una copia de seguridad de tus ficheros de datos, pulsa Cancelar y hazlo ahora. Este mensaje solo aparecera la primera vez que ejecutes Buddi. SHOW_CREDIT_LIMIT=Show Overdraft / Credit Limit Information WARNING=Atencion ABOUT_VERSION=Version ERROR=Error CONFIRM_LOAD_BACKUP_FILE=Si escoges abrir un nuevo fichero de Datos, el fichero existente se cerrara. \u00BFEstas seguro de querer cerrar el fichero de Datos actual? PLUGIN_FILTER_LAST_YEAR=Ultimo A\u00F1o CLEAR=Limpiar ANNUAL=Anual INTERVAL_QUARTER=Cuarto PLUGIN_FILTER_TWO_MONTHS=Dos Meses BUTTON_REMOVE=Eliminar DESTINATION= MESSAGE_PERMANENT_DELETE_ACCOUNT_TITLE=\u00BFBorrar de forma permanente la cuenta? INTERVAL_FORTNIGHT=Dos Semanas BUTTON_UPDATE=Actualizar TO=Destino BUTTON_CANCEL=Cancelar