#Created by Wyatt Olson's Language Editor, included in Moss: http://moss.thecave.homeunix.org #Wed Nov 19 10:49:46 MST 2008 CREATED_NEW_DATA_FILE_MESSAGE=Creato un nuovo file dati\: OPTIONAL_TAG=(opzionale) AND_REPEATING_EVERY=e ripetendo ogni PLUGIN_FILTER_LAST_YEAR=Ultima Settimana GRAPH_TITLE_EXPENSE_ACTUAL_BUDGET=Spese - Attuali vs. Messe in Budget CANCELLED_FILE_LOAD_MESSAGE=Mantieni aperti i file dati esistenti PREPAID_ACCOUNT=Conto Prepagato PLUGIN_FILTER_TWO_MONTHS=Due Mesi INCOME=Entrate START_DATE_IN_THE_PAST_TITLE=Data di inizio nel passato NOTHING_TO_PRINT=Niente da stampare. EDIT_SCHEDULED_TRANSACTIONS=Modifica Transazione Programmata SCHEDULE_DAY_FIRST_WEDNESDAY=Primo Mercoled\u00EC REPORTS=Resoconto MESSAGE_PERMANENT_DELETE_CATEGORY=Non ci sono transazioni che usano la categoria selezionata.\nSicuro di volerla eliminare permanentemente? EVERY=Ogni SCHEDULE_DATE_THIRTIETH=30\u00B0 EDIT_ACCOUNT_TYPES=Modifica il tipo di Conto SCHEDULE_DATE_THIRTEENTH=13\u00B0 ENTER_CATEGORY_NAME=Devi inserire il nome della categoria PLUGIN_FILTER_OTHER=Altro SCHEDULE_DATE_TWENTYSECOND=22\u00B0 LANGUAGE_EDITOR_HELP=

Buddi Editor Lingue

Verde\: Il valore localizzato esiste. Questo \u00E8 OK.

Blu scuro\: Valore localizzato \= Valore base

Blu\: Valore base \= English value

Porpora\: Valore localizzato mancante; Valore base esistente

Rosso\: Valore localizzato mancante; Il valore Inglese esiste

Rosa\: Valore non in Inglese (Probabilmente una chiave spuria nella traduzione)

*\: Modificato fino all'ultimo salvataggio



Per comprendere questo in primis bisogna capire che
Buddi ha tre livelli di traduzione\: Inglese,
Base, Localizzato. Inglese \u00E8 (ovviamente), quello
di default, la traduzione Inglese. Base \u00E8 la base della
versione tradotta\: Spagnolo, Norvegese, etc. Localizzato
\u00E8 la versione locale della base\: Spagnolo (MX),
Inglese (CA), Francese (FR), Franco (CA), etc.

ABOUT_COPYRIGHT=Copyright 2006 Wyatt Olson INTERVAL_YEAR=Anno LICENCES=Licenza SCHEDULE_DAY_FIRST_TUESDAY=Primo Marted\u00EC SCHEDULE_FREQUENCY_MULTIPLE_MONTHS_EVERY_YEAR=Mesi multipli ogni anno SCHEDULE_DATE_TWENTYFOURTH=24\u00B0 ACTUAL_VS_BUDGETED_EXPENSES_TITLE=Attuale vs. Spese di Bufget INVESTMENT_EXPENSES=Spesa d'Investimento LINE_OF_CREDIT=Linea di Credito PLUGIN_FILTER_TODAY=Oggi LOCALE_LANGUAGE_CODE=it MESSAGE_DECRYPT_DATA_FILE_WARNING=Questo decriptera il tuo file dati e lo salver\u00E0\nsul disco. Questo pu\u00F2 esporre tue \ninformazioni personali.\n\nSei sicuro di voler decriptare il file? OVERWRITE_EXISTING_FILE=Sovrascrivi file esistente SCHEDULE_MONTH_JANUARY=Gennaio MESSAGE_PERMANENT_DELETE_ACCOUNT_TITLE=Elimina il Conto permanentemente? SCHEDULED_TRANSACTIONS=Transazioni Programmate EDIT_LANGUAGES=Modifica Lingua MESSAGE_ERROR_NO_PASSWORD_ENTERED=Non hai inserito alcuna password, cos\u00EC il file non verr\u00E0 criptato.\nPuoi criptarlo pi\u00F9 tardi selezionando 'Cripta il file dati' dal menu file. TOOLTIP_AMOUNT=Importo da trasferire. END_DATE=Data Finale SCHEDULE_DATE_SIXTH=6\u00B0 LOCALE=Locale MISSING_DATA_FILE=File dati mancante EDIT_CATEGORY=Modifica Categoria SCHEDULE_DATE_EIGHTH=8\u00B0 SUCCESSFUL_BACKUP=File dati backuppato con successo\: SHOW_DELETED_ACCOUNTS=Mostra Conti cancellati NUMBER_OF_BACKUPS=Numero di beckup OVERDRAFT_LIMIT=Limite di fido INVESTMENT=Investimento FILECHOOSER_OPEN_DATA_FILE_TITLE=Apri file dati... FILE_DESCRIPTION_BUDDI=File dei dati di Buddi ABOUT_TEXT=Programma di gestione delle finanze e dei budget personali,
per coloro con esperienza fiscale minima DATE_FILTER=Filtro Data HINT_PASSWORD=Password NEW_VERSION_MESSAGE_2=Clicca su Download per avere l'ultima versione.\n(Puoi disabilitare questo messaggio nel menu Preferenze) MESSAGE_PERMANENT_DELETE_CATEGORY_TITLE=Elimina la Categoria permanentemente? SCHEDULE_DATE_TWENTIETH=20\u00B0 CHOOSE_PLUGIN_JAR=Scegliere un file jar di Plug-in STARTING_BALANCE=Bilancio Iniziale MENU_FILE_QUIT=Termina Buddi SHOW_DELETED_CATEGORIES=Mostra Categorie Eliminate PLUGIN_FILTER_YESTERDAY=Ieri INTERVAL_QUARTER=Trimestre MESSAGE_ERROR_CANNOT_WRITE_DATA_FILE=Impossibile scrivere sul file di dati\!\nControllare i permessi del file.\n\nE' ora possibile selezionare un file differente. AVAILABLE_OVERDRAFT=Fido Disponibile MENU_FILE_EXPORT=Esporta BUDGET_NET_INCOME=Entrata netta Budgettata / AUTO_COMPLETE_TRANSACTION_INFORMATION=Autocompleta le informazioni della transazione MESSAGE_ASK_FOR_DONATION_TITLE=Per favore dona a Buddi SCHEDULE_DATE_TWELFTH=12\u00B0 SCHEDULE_DATE_TWENTYSEVENTH=27\u00B0 SCHEDULE_DATE_SEVENTEENTH=17\u00B0 SHOW_ACCOUNT_TYPES=Mostra Conti in struttura ad albero CANCELLED_FILE_RESTORE=Ripristina File Cancellato TOOLTIP_SHOW_ACCOUNT_TYPES=Elenca ogni Conto sotto un parent mostrando
il tipo. Questo ti da la possibilit\u00E0
arrotolare i tipi di Conti che
non sono usati spesso (come i conti di investimenti). MESSAGE_ASK_FOR_DONATION=Please consider sending a donation to help further my work on Buddi.\nI write and support Buddi in my spare time, and appreciate all help I get.\n\nThis message only appears once when you upgrade to a new version.\nIf you want to donate later, there is a button on the About panel. SCHEDULE_FREQUENCY_EVERY_DAY=Ogni giorno NET_WORTH=Reddito Netto BUTTON_REMOVE=Rimuovi BUTTON_UPDATE=Aggiorna INTERVAL_MONTH=Mese BUTTON_DOWNLOAD=Download RESTART_NEEDED=Buddi deve essere riavviato per completare i cambiamenti.\nVuoi riavviarlo ora? Tutte le finestre aperte saranno chiuse. MESSAGE_EMPTY_PASSWORD_TITLE=Nessuna Password inserita PLUGIN_FILTER_PAST_WEEK=Settimana passata MISC_EXPENSES=Spese Misc. MENU_EDIT_PREFERENCES=Preferenze... REPORT_TITLE_INCOME_AND_EXPENSES_BY_DESCRIPTION=Entrate e Spese per Descrizione SCHEDULED_NOT_ENOUGH_INFO=La transazione programmata non \u00E8 completa. E' necessario inserire il \nNome, la data di inizio, la descrizione, l'importo, il campo "da" e "a". REPORT_DESCRIPTION_INCOME_EXPENSES_BY_DESCRIPTION=Mostrami le mie entrate e le mie spese per Descrizione per MESSAGE_ERROR_CANNOT_WRITE_PREFS_FILE=Impossibile scrivere sul file di preferenze\!\nControllare i permessi del file.\nUscita SALARY=Salario ERROR=Errore DEFAULT_SEARCH= SCHEDULE_DATE_SECOND=2\u00B0 SCHEDULE_DAY_WEDNESDAY=Mercoled\u00EC MESSAGE_ERROR_READING_DATA_FILE_CORRUPTED=Il file dati esiste, ma sembra non essere \nun file dati valido per Buddi. Se il file \u00E8 cript,\n\u00E8 possibile che sia stata inserita la password sbagliata.\n\nVuoi sovrascrivere il file e crearne uno nuovo?\nTutte le info al momento nel file andranno perse\! MESSAGE_PERMANENT_DELETE_ACCOUNT=Non ci sono transazioni che usano il conto selezionato.\nVuoi eliminarlo permanentemente? MENU_FILE_DECRYPT=Decripta il file dati AMOUNT=Importo REPORT_AS_OF_DATE=Mostrami il resoconto usando la data LANGUAGE=Lingua CLEAR_TRANSACTION=Pulisci Transazione SCHEDULE_DAY_SATURDAY=Sabato SCHEDULE_DATE_FOURTH=4\u00B0 SCHEDULE_DAY_SUNDAY=Domenica HINT_DESCRIPTION= MUST_SELECT_BUDDI_FILE=Devi selezionare un file *.buddi SHORT_RECONCILED=R BUDGETED_AMOUNT=Ammontare del Budgettato UTILITIES=Utilit\u00E0 ACTUAL=Attuale SCHEDULE_DATE_TWENTYSIXTH=26\u00B0 SUCCESSFUL_EXPORT=File esportato con successo\: CLEAR=Pulisci SCHEDULE_FREQUENCY_MULTIPLE_WEEKS_EVERY_MONTH=Settimane multiple ogni mese REPORT_DATE_ERROR=Resoconto - Errore Data SCHEDULE_MONTH_OCTOBER=Ottobre SUCCESSFUL_RESTORE_FILE=File dati ripristinato con successo dal backup\: HINT_CONFIRM_PASSWORD=Conferma Password NEW_CATEGORY=Nuova Categoria OF_EACH_MONTH=di ogni Mese. BUTTON_DONATE=Dona GRAPH_TITLE_INCOME_PIE_GRAPH=Brakedown Entrate PLUGIN_FILTER_ONE_MONTH=Un Mese BUTTON_OK=OK VIEW=Vista INCORRECT_PASSWORD=Password errata. Provare di nuovo. BUDGET_INTERVAL=Intervallo del Budget NO_PLUGINS_IN_JAR=Non ci sono plugin per Buddi in questo file Jar.\nAssicurati di aver selezionato il file Jar giusto. INTERVAL_FORTNIGHT=Due Settimane CHOOSE_DATE_INTERVAL=Scegliere intervallo di data TOOLTIP_MEMO=Spazio per un memo per te stesso
riguardo la transazine. Questo
campo \u00E8 opzionale. SCHEDULE_DATE_NINETEENTH=19\u00B0 SCHEDULE_DAY_FIRST_SATURDAY=Primo Sabato CHOOSE_BACKUP_FILE=Scegliere file di backup... START_DATE_AFTER_END_DATE=La data di fine deve essere successivo alla data di inizio SCHEDULE_WEEK_FIRST=Prima Settimana SCHEDULE_DAY_FIRST_SUNDAY=Prima Domenica ENTER_ACCOUNT_NAME_AND_TYPE=Tu devi sia inserire un nome sia un tipo di Conto AUTO=Automatico SCHEDULE_DATE_FIFTEENTH=15\u00B0 SCHEDULE_DAY_TUESDAY=Marted\u00EC MENU_FILE=File OVERWRITE_EXISTING_FILE_MESSAGE=Sei sicuro di voler sovrascrivere il file\: TOOLTIP_SHOW_CREDIT_LIMIT=Mostra il limite di credito (per conti di credito)
ed il limite di fido (per i conti di debito). PLUGIN_FILTER_THIS_MONTH=Questo Mese MENU_EDIT_TOGGLE_RECONCILED=Toggle Ripristinato CHOOSE_EXPORT_FILE=Scegliere file per l'esportazione MENU_FILE_IMPORT=Importo NEW_VERSION=Nuova versione disponibile LOAN=Prestito NEW_TRANSACTION=<Nuova Transazione> SCHEDULE_FREQUENCY_MONTHLY_BY_DAY_OF_WEEK=Mensile per giorno della settimana THIS_WEEK=Questa Settimana ALL=Tutto SCHEDULE_FREQUENCY_EVERY_WEEKDAY=Ogni Settimana MENU_WINDOW_MAIN_WINDOW=Finestra principale di Buddi SCHEDULE_DATE_FOURTEENTH=14\u00B0 SHOW_CREDIT_LIMIT=Mostra informazioni di limite di Fido / Credito SCHEDULE_DATE_LAST_DAY=Altimo Dia\n GRAPH_DESCRIPTION_EXPENSE_ACTUAL_BUDGET=Mostrami un grafico delle spese attuali rispetto alle budgettate per SCHEDULE_MONTH_AUGUST=Agosto\t PROBLEM_READING_PREFS_FILE=Impossibile leggere il file di preferenze\!\nControlla i permessi del file.\nUsita. CREDIT_LIMIT=Limite di credito CREATE_NEW_DATA_FILE=Creare un nuovo file dati? PARENT_CATEGORY=Categoria Parent MESSAGE_ERROR_PASSWORDS_DONT_MATCH=La Password non corrisponde. Prova di nuovo o \nclicca Cancella per non criptare il file. PLUGIN_FILTER_THIS_QUARTER=Questo Trimestre MESSAGE_EMPTY_PASSWORD=Non hai specificato la password per decriptare\nil file dati. Uscita MENU_HELP_ABOUT=Info su Buddi OPEN=Apri ENTER_CURRENCY_SYMBOL=Inserire il formato della valuta desiderata\: MY_BUDGET=Mio Budget REPORT_TITLE_INCOME_AND_EXPENSES_BY_CATEGORY=Entrate e Spese per Categoria SCHEDULE_FREQUENCY_MONTHLY_BY_DATE=Mensile per Data ACCOUNT=Conto RESTORE_DATA_FILE=Ripristina da file di backup... DELETE_TRANSACTION_LOSE_CHANGES=Sei sicuro di voler eliminare questa transazione?\nNon puoi annullare questa azione. MENU_FILE_CLOSE_WINDOW=Chiudi Finestra FILECHOOSER_NEW_DATA_FILE_TITLE=Nuovo file dati GRAPH_DESCRIPTION_INCOME_PIE_GRAPH=Mostrami un grafico a torta delle mie entrate per CONFIRM_LOAD_BACKUP_FILE=Se scegli di aprire un nuovo file dati,\ngli esistenti file verranno chiusi.\nSei sicuro di voler chiudere il file dati corrente? PLUGIN_FILTER_LAST_MONTH=Ultimo Mese SUCCESSFUL_OPEN_FILE=File dati aperto con successo\: RECORD_BUTTON_ERROR=Devi inserire almeno la data, un importo (non negativo),\nsorgente e destinazione ed una descrizione prima di \npoter registrare la transazione. BACKUP_DATA_FILE=File di Backup... BUTTON_CANCEL=Cancella ENTER_CURRENCY_SYMBOL_TITLE=Inserire formato valuta TO=\ \u2192 MESSAGE_ERROR_READING_FILE=C'\u00E8 stato unproblema nella lettura del file dati\: SHOW_INTEREST_RATE=Mostra tasso di interesse MESSAGE_ENTER_PASSWORD_TITLE=Inserire Password TOOLTIP_SHOW_INTEREST_RATE=Mostra il tasso di interesse nella finestra dei conti,
e permettiti di inserirlo per
ogni conto inllea finestra di Modifica Conto.
Non calcola automaticamente l'interesse. LANGUAGE_EDITOR_LOCALE=Prego inserire il codice locale, per esempio\:\n'US' per Inglese(US)\n'MX' per Spagnolo(MX)\n\nPuoi lasciare questo spazio bianco. CLEAR_TRANSACTION_LOSE_CHANGES=Vuoi pulire la transazione corrente?\nTutti i cambiamenti non salvati andranno persi\! SCHEDULE_DAY_FRIDAY=Venerd\u00EC SCHEDULE_DATE_TWENTYNINETH=29\u00B0 CANCELLED_FILE_LOAD=Cancella File Caricato MESSAGE_ERROR_READING_FILE_NOT_EXIST=La cartella richiesta non esiste.\nScegliere un file dati esistente, o una cartella\ndentro cui creare un nuovo file. CREATED_NEW_DATA_FILE=Nuovo file dati creato SCHEDULE_DAY_MONDAY=Luned\u00EC DELETE_TRANSACTION=Elimina Transazione CREDIT=Credito SHOW_CLEAR_RECONCILE=Mostra ULE_DATE00B0 CHOdei conti,
e