Day 187 - 13 Nov 95 - Page 03


     
     1        accurate translation, if not in the best grammar of the
     2        original -- not faithful to the grammar of the original.
     3
     4   MR. JUSTICE BELL:  Do not worry about it.  I just wanted to
     5        check that Mr. Rampton is content with it ---
     6
     7   MR. MORRIS:   OK.
     8
     9   MR. JUSTICE BELL: -- because if you are going to read his
    10        English statement to him or put it in as his
    11        evidence-in-chief read it, that will the evidence in this
    12        court.
    13
    14   MR. MORRIS:  I understand that.  The one for Chantal
    15        Villeneuve-Gallez, which -- sorry.  A8, which is the
    16        further point Mr. Lamti intends to make, he has
    17        countersigned that; then, page A9 is the original
    18        Villeneuve-Gallez statement; and page A11 is the
    19        translation which was done by Suna Scutcher (although it
    20        was typed by someone else and she has checked that); then,
    21        at A13, Mr. Lamti brought with him a further statement of
    22        Chantal Villeneuve-Gallez for this court.  The French is
    23        not exactly easy to read, but there is translation of that
    24        at A16, which was done last.
    25
    26   MR. JUSTICE BELL:  Let me just look at that. (Pause)  Yes.
    27
    28   MR. MORRIS:  The translation is at A16 and 17.  The next
    29        documents, the B documents, are basically documents which
    30        are referred to in the statements, referred to directly or
    31        indirectly in the statements, and it can be pointed out
    32        where they fit into the jigsaw as we go through.  They,
    33        I do not believe, have any translation; but, certainly, if
    34        the Plaintiffs wish any document to be translated, then we
    35        would do so, if it was felt to be important.  Most of them
    36        are legal documents.  The first one -- well, that is -- the
    37        second one is the hierarchy as it was in 1992.
    38
    39   MR. JUSTICE BELL:  Just pause there, because what I suggest,
    40        unless Mr. Rampton has any objection, is that I wait and
    41        see what (if any) of those documents come into the evidence
    42        at all, first of all.  I mean, I am not going to read them
    43        unless and until they are brought in, and I am not
    44        encouraging you to bring them in, since you actually have a
    45        witness here to give oral evidence.
    46
    47   MR. MORRIS:  The main reason they are there is because they are
    48        referred to in the statements and, therefore, we have an
    49        obligation to disclose them.  But, rather than go into the
    50        detail of the document, we will just say, "Well, that is 
    51        the document which Mr. Lamti has referred to", or whatever, 
    52        and then Mr. Rampton may have no questions or whatever 
    53        about it.  For example, there is the petition that he
    54        refers to; that is at B5, B5 to 14.  Because we have a
    55        witness, we do not have to rely on the documents as
    56        evidence, but they are there to say that they exist.
    57
    58   MR. JUSTICE BELL:  Now, what do you want to say, Mr. Rampton?
    59
    60   MR. RAMPTON:  My Lord, I find this very disturbing.

Prev Next Index