|
Sound Blaster AWE 32 wcale nie jest gorszy od nowszego AWE 64, a czasami jego mo┐liwo╢ci s▒ nawet wiΩksze...
Droga Redakcjo.
Przemys│aw Bencon, Mi±sk Maz.
Jednym z g│≤wnych walor≤w Sound Blastera AWE 64 jest jego 64-g│osowa polifonia. Mo┐liwo╢µ ta oparta zosta│a na zastosowaniu pewnego rodzaju sztuczki, a mianowicie do sprzΩtowo realizowanych 32 g│os≤w syntezatora EMU 8000 dodano kolejne 32 g│osy, oparte na technologii Wave Guide - czyli matematycznym wyliczeniu brzmienia barwy instrumentu.
Sympatycy komponowania muzyki, a posiadacze starego AWE 32 mogli my╢leµ o zmianie karty. Ja jednak po kr≤tkiej analizie sytuacji doszed│em do wniosku, ┐e obie karty nie r≤┐ni▒ siΩ zbyt zasadniczo w swojej koncepcji sprzΩtowej (oczywi╢cie pierwsze AWE 32 nie by│y wyposa┐one w mechanizm Plug&Play oraz 3D). Sk│oni│o mnie to do pr≤by zainstalowania trzydziestki dw≤jki z driverami od AWE 64. Zainstalowanie oprogramowania na czysty system Windows 95 sko±czy│o siΩ fiaskiem, jednak kolejna pr≤ba instalacji, ju┐ po poprawnym, wcze╢niejszym zainstalowaniu driver≤w dla AWE 32 okaza│a siΩ sukcesem. W ten prosty spos≤b sta│em siΩ posiadaczem w pe│ni funkcjonalnej, 64-g│osowej karty AWE (no mo┐e bez 3D). Jak widaµ na za│▒czonym obrazku, mo┐na wybraµ typ posiadanej karty jako AWE 64 Gold. Technologia Wave Guide dzia│a poprawnie (dla komputer≤w z Pentium), a ponadto ╢wie┐e drivery pozwalaj▒ starym kartom obs│ugiwaµ nowy system bank≤w brzmie± okre╢lany jako EMU Sound Font 2. (*.sf2). EdycjΩ tych bank≤w brzmie± mo┐na realizowaµ za pomoc▒ programu Vienna w wersji 2.
Piotr Kwiatkowski Wad▒ angielskojΩzycznego MS Office jest brak wbudowanego s│ownika jΩzyka polskiego. Na szczΩ╢cie zaopatruj▒c siΩ w odpowiednie narzΩdzie mo┐na omin▒µ ten problem. Jestem pracownikiem niewielkiej firmy miΩdzynarodowej dzia│aj▒cej na terenie Polski. Ze wzglΩdu na charakter firmy oraz to, ┐e czΩ╢µ pracownik≤w nie pos│uguje siΩ jΩzykiem polskim, ca│e oprogramowanie na naszych komputerach jest w wersjach angielskich. Moje pytanie dotyczy pakietu Microsoft Office, a konkretnie edytora MS Word, kt≤rego u┐ywam. W pracy codziennej tworzΩ zazwyczaj listy i dokumenty w jΩzyku polskim, lecz ze wzglΩdu na obcojΩzyczn▒ wersjΩ programu nie mogΩ korzystaµ z takich automatycznych udogodnie± jak sprawdzanie pisowni czy dzielenie wyraz≤w. Czy mo┐na uzupe│niµ program o te mo┐liwo╢ci, kt≤re wbudowane s▒ przecie┐ w wersji polskiej? Andrzej Pawi±ski Pierwszym pomys│em, jaki nasuwa siΩ w takiej sytuacji jest przegranie odpowiednich modu│≤w z polskiej wersji programu i pod│▒czenie ich do wersji angielskiej. Jest to oczywi╢cie do zrealizowania ze strony technicznej, nie jest jednak dopuszczalne ze strony prawnej. Prawid│owym rozwi▒zaniem w takiej sytuacji jest zakup w sieci dystrybucyjnej firmy Microsoft pakietu Profing Tools. Za pomoc▒ odpowiedniej jego wersji mo┐emy dodaµ do pakietu Microsoft Office obs│ugΩ interesuj▒cego nas jΩzyka. Grzegorz Teter Dziwne zachowanie myszki niekoniecznie musi oznaczaµ jej uszkodzenie czy zabrudzenie. Czasami na nasz sprzΩt ma wp│yw... pogoda.
Droga redakcjo!
Grzegorz Paczek Najprawdopodobniej nie ma siΩ czym przejmowaµ. Z opisu wnioskujΩ, ┐e myszce nic nie dolega. Problem tkwi w usytuowaniu komputera. Wspomnia│ Pan, ┐e komputer zosta│ przeniesiony pod okno - czy czasem k│opoty z mysz▒ nie pojawia│y siΩ, gdy za oknem ╢wieci│o s│o±ce? Prawdopodobnie tak. Mechanizm myszki zawiera elementy ╢wiat│oczu│e, co powoduje, ┐e "gryzo±" nie mo┐e byµ wystawiony na bezpo╢rednie dzia│anie promieni s│onecznych, gdy┐ wprowadzaj▒ one przek│amania, zak│≤caj▒c prawid│owo╢µ dzia│ania urz▒dzenia (w opisywanym przypadku zak│≤cony zosta│ odczyt poziomy). Problem dotyczy zar≤wno myszy mechanicznych (kulkowych), jak i optycznych. Gdy niedomaganie to znowu siΩ pojawi, proszΩ spr≤bowaµ po prostu zas│oniµ myszkΩ czymkolwiek (choµby rΩk▒), a nastΩpnie zaobserwowaµ, czy wszystko jest OK. Je┐eli tak, to konieczne bΩdzie usytuowanie stanowiska komputerowego tak, aby s│o±ce nie ╢wieci│o bezpo╢rednio na mysz. Gdyby jednak uci▒┐liwe objawy nieprawid│owego dzia│ania nie ust▒pi│y, to pozostaje udanie siΩ do serwisu zajmuj▒cego siΩ napraw▒ peryferi≤w komputerowych lub ponowne zwr≤cenie siΩ do sprzedawcy o zwrot got≤wki. Sebastian Malinowski CzΩstym problemem przy du┐ej liczbie dysk≤w s▒ niew│a╢ciwe odniesienia skr≤t≤w do tych dysk≤w. Zw│aszcza gdy niekt≤re z nich s▒ dyskami wymienialnymi.
Szanowne Konsylium,
Janusz z Bielska Rozwi▒zanie tego problemu le┐y w zadeklarowaniu we w│a╢ciwo╢ciach dysku (patrz Panel Sterowania/System/Menad┐er urz▒dze±/Stacje dysk≤w/W│a╢ciwo╢ci/Ustawienia) czy dysk ma byµ wyjmowalny, czy te┐ nie. Je┐eli zaznaczymy tΩ opcjΩ system Windows nie bΩdzie zmienia│ po│▒cze± ikonek wyci▒gniΩtych na pulpit. Jedyn▒ wad▒ takiego rozwi▒zania jest wy│▒czenie natychmiastowej informacji o aktualnej pojemno╢ci dysku - mo┐na zobaczyµ j▒ tylko poprzez opcjΩ W│a╢ciwo╢ci - oraz sta│a nazwa dysku (Label) WYMIENNY. S▒dzΩ jednak, ┐e nie s▒ to znaczne utrudnienia. Andrzej Paj▒k (c) Copyright LUPUS |