Barrel Of A Gun
< powr≤t


Do you mean this horny
creep
set upon weary feet
who looks in need of sleep
that doesn┤t come

Mmmmmm,hmmmmm

This twisted , tortured mess
this bed of sinfulness
who┤s longing
for some rest
and feeling numb

What do you expect of me?
What is it you want?
Whatever you┤ve
planned for me
I┤m not the one

A vicious appetite
visits me each night
and won┤t be satisfied
won┤t be denied
Mmmmm,hmmmmm

An unbearable pain
a beating in my brain
that leaves the mark
of Cain
right here inside

What am I supposed to do?
When everything I┤ve done
is leading me to conclude
I┤m not the one

Whatever I┤ve done
I┤ve been staring down
the barrel of a gun
Whatever I┤ve done
what ever, what ever

Is there something you need
from me?
Are you having your fun?
I never agreed to be
your holy one

Whatever I┤ve done
I┤ve been staring down
the barrel of a gun
Whatever I┤ve done
whatever, whatever
I┤ve been staring down
the barrel of a gun




Lufa Pistoletu


My╢lisz o tym napalonym gnoju
Tym, co ledwie trzyma siΩ na nogach ze zmΩczenia
Wygl▒da jakby rozpaczliwie potrzebowa│ snu, kt≤ry nie przychodzi
Chory, torturowany rozgardiasz, to │o┐e grzechu
On, tak spragniony odpoczynku i tak odrΩtwia│y

Czego ode mnie oczekujesz
Czego chcesz
Cokolwiek dla mnie zaplanowa│e╢
Nie jestem tym jedynym

Ka┐dej nocy opanowuje mnie to wystΩpne pragnienie
Nic go nie zdo│a zaspokoiµ i nic nie zdo│a tego zmieniµ
B≤l nie do zniesienia, ko│atanie w m≤zgu
Kt≤re pozostawia po sobie piΩtno Kaina
W│a╢nie tu, w samym ╢rodku

Kim powinienem w│a╢ciwie byµ
Skoro wszystko co zrobiΩ
Prowadzi mnie do wniosku, ┐e
Nie jestem tym jedynym

Cokolwiek robi│em
Zawsze zagl▒da│em w lufΩ pistoletu

Powiedz, jestem ci do czego╢ potrzebny ?
Czy tylko siΩ ze mn▒ bawisz
Nigdy nie obiecywa│em, ┐e bΩdΩ ╢wiΩty

Cokolwiek robi│em...