Condemnation |
< powr≤t |
Condemnation tried here on the stand with the book in my hands and truth on my side accusations lies hand me my sentence I┤ll show no repentance I┤ll suffer with pride If for honesty you want apologies I don┤t sympathize If for kindness you substitute blindness please open your eyes condemnation why because my duty was always to beauty and that was my crime feel elation high to know I can trust this fix of injustice time after time If you see purity as immaturity well, it┤s no surprise If for kindness you substitute blindness please open your eyes PotΩpienie Os▒dzony PotΩpiony PozostajΩ tutaj Z ksiΩg▒ m▒dro╢ci w d│oni I prawd▒ po mojej stronie. Oskar┐enia K│amstwa Sprowadzaj▒ na mnie wyrok Nie powinienem okazywaµ ┐adnej skruchy Powinienem znie╢µ to cierpienie z dum▒. Je╢li za uczciwo╢µ Oczekujesz przeprosin Nie podzielΩ twojego zapatrywania Je╢li uprzejmo╢µ Zast▒piµ pragniesz za╢lepieniem ProszΩ, otw≤rz swoje oczy PotΩpiony Dlatego Poniewa┐ moim obowi▒zkiem By│o zawsze bycie piΩknym I to by│o moj▒ zbrodni▒ (?) Odczuwam dumΩ Podniecenie Poniewa┐ wiem, ┐e mogΩ zaufaµ Wyznaczonej niesprawiedliwo╢ci Raz po raz. Je╢li pojmujesz czysto╢µ Jako niedojrza│o╢µ C≤┐, to mnie nie dziwi. Ale je╢│i dobroµ serca Zast▒piµ chcesz ╢lepot▒ To nalegam, otw≤rz oczy! T│umaczenie: Eva |