Condemnation
< powr≤t


Condemnation
tried
here on the stand
with the book in my hands
and truth on my side
accusations

lies
hand me my sentence
I┤ll show no repentance
I┤ll suffer with pride

If for honesty
you want apologies
I don┤t sympathize
If for kindness
you substitute blindness
please open your eyes

condemnation
why
because my duty
was always to beauty
and that was my crime

feel elation
high
to know I can trust this

fix of injustice
time after time

If you see purity
as immaturity
well, it┤s no surprise

If for kindness
you substitute blindness
please open your eyes




PotΩpienie


Os▒dzony
PotΩpiony
PozostajΩ tutaj
Z ksiΩg▒ m▒dro╢ci w d│oni
I prawd▒ po mojej stronie.
Oskar┐enia
K│amstwa
Sprowadzaj▒ na mnie wyrok
Nie powinienem okazywaµ ┐adnej skruchy
Powinienem znie╢µ to cierpienie z dum▒.

Je╢li za uczciwo╢µ
Oczekujesz przeprosin
Nie podzielΩ twojego zapatrywania
Je╢li uprzejmo╢µ
Zast▒piµ pragniesz za╢lepieniem
ProszΩ, otw≤rz swoje oczy

PotΩpiony
Dlatego
Poniewa┐ moim obowi▒zkiem
By│o zawsze bycie piΩknym
I to by│o moj▒ zbrodni▒ (?)

Odczuwam dumΩ
Podniecenie
Poniewa┐ wiem, ┐e mogΩ zaufaµ
Wyznaczonej niesprawiedliwo╢ci
Raz po raz.

Je╢li pojmujesz czysto╢µ
Jako niedojrza│o╢µ
C≤┐, to mnie nie dziwi.
Ale je╢│i dobroµ serca
Zast▒piµ chcesz ╢lepot▒
To nalegam, otw≤rz oczy!


T│umaczenie: Eva