My Secret Garden |
< powr≤t |
My secret garden┤s not so secret anymore run from the house holding my head in my hands feeling dejected, feeling like a child might feel it all seems so absurd that this should have occured my very only secret and I had to go and leak it my secret garden┤s not so secret anymore No, my secret garden┤s no so secret anymore run through the fields down to the edge of the water can┤t stay long, here comes the reason why She┤ll catch me if she can, take me by the hand I┤ll have to keep on running and I just can┤t see the fun in My secret garden not being secret anymore it used to be so easy on days such as these she┤d search and search for hours, in among the flowers I loved it, I loved her Play the fool, act so cruel ( I loved it ) read a book, take a look ( I loved her) it all seems so absurd that this should have occured my very only secret and I had to go and leak it my secret garden┤s not so secret anymore M≤j Sekretny Ogr≤d M≤j tajemniczy ogr≤d Nie bedzie ju┐ nigdy wiΩcej tajemniczy Uciek│em z domu Zas│aniaj▒c twarz rΩkami Czuj▒c przygnΩbienie BΩd▒c bezbronnym jak dziecko. To wszystko wydawa│o siΩ takie absurdalne, »e te┐ to musia│o siΩ wydarzyµ Moja prawdziwa tajemnica, A ja musia│em odej╢µ i zniszczyµ to. M≤j tajemniczy ogr≤d Nie jest ju┐ taki tajemniczy. Pobieg│em przez pola Nad brzeg wody Nie umiem zostaµ d│u┐ej tutaj Dlatego, ┐e Ona mog│aby mnie pochwyciµ za rΩkΩ MuszΩ uciekaµ I nie dostrzegam w tym nic zabawnego M≤j sekretny ogr≤d Nie bΩdzie sekretny Nigdy wiΩcej. To by│o takie proste wtedy, gdy Szuka│a mnie godzinami Po╢r≤d kwiat≤w (Kocha│em to). Czyta│a ksi▒┐kΩ, spogl▒da│a (Kocha│em j▒) Robi│a ze mnie idiotΩ, czyni│a tak okrutnie (Kocha│em to). To wszystko wydaje siΩ byµ takie absurdalne. T│umaczenie: Eva |