The Sweetest Condition |
< powr≤t |
Taken in by the delicate noise Knocked to the ground by the subtle thunder Shackled and bound by the sound of your voice Wandering around in silent wonder What chance did I have With the silver moon Hanging in the sky Opening old wounds Taking hold of the hem of your dress Cleanliness only comes in small doses Bodily whole but my head's in a mess Fuelling obsession that borders psychosis It's a sad disease Creeping through my mind Causing disabilities Of the strangest kind Getting lost in the folds of your skirt There's a price that I pay for my mission A body in heaven and a mind full of dirt How I suffer the sweetest condition Taken in by the delicate noise Knocked to the ground by the subtle thunder Shackled and bound by the sound of your voice Wandering around in silent wonder Najs│odsze Warunki ZachΩcony delikatnym krzykiem Powalony na ziemiΩ przez subtelny grzmot Omotany i zwi▒zany brzmieniem twego g│osu B│▒dzΩ wko│o w cudownym oniemieniu. Jak▒ mia│em szansΩ Wobec wisz▒cego na niebie Srebrnego ksiΩ┐yca, Otwierajacego stare rany. Dotykaj▒c zaledwie r▒bka twojej sukienki DostajΩ czysto╢µ tylko w ma│ych dawkach Cia│o w porz▒dku, lecz g│owΩ wype│nia MΩtlik, obsesja granicz▒ca z psychoz▒. To przykra dolegliwo╢µ Czaj▒ca siΩ w mym umy╢le Powoduj▒ca upo╢ledzenie Najdziwniejszego rodzaju. Zagubienie w fa│dach twojej spodnicy- Taka jest cena, jak▒ p│acΩ za swoj▒ misjΩ. Mam cia│o w niebie, lecz umys│ pe│en brudu Jak mam wytrzymaµ w tych najs│odszych warunkach? ZachΩcony delikatnym ha│asem Powalony na ziemiΩ przez subtelny grzmot Omotany i zwi▒zany brzmieniem twojego g│osu B│▒kam siΩ wok≤│ (ciebie) cudownie oniemia│y. T│umaczenie: Eva |