king for his liking; for it seems that these virgins came in turns to him, according to the time they had been in the house; as did the wives of the kings of Persia, as Herodotus relates {p}: .for so were the days of their purifications accomplished; that is, in the space of 12 months, which were thus divided: to wit, six months with oil of myrrh; which Ben Melech interprets of musk: and six month.s with sweet odours ; the former was used to make the skin smooth and soft, and these to remove all ill scents th rough sweat, or any other cause: and with other things for the purifying of women: by bathing, rubbing, &c. and such a space of time was observed not only for the thorough purification of them, but partly was of state and grandeur, and partly that it might be a clear case they were not with-child by another, before they came to the king. Vet. 13. Thes thus came every virgin unto the king, &c.] When her 12 months were up, and she was purified in the manner before observed: whatsoever she desired was given her to go uith her out of the house o the women unto the king's house; whatever she manded the chamberlain was obliged to furnish her with, or grant it to her, whether for ornament, as jewels, rich apparel, &c. or for attendance; whatever prince or peer she required to accompany her to the king, was to be obtained for her, as the Targum: and every thing for mirth, all kinds of songs, or instruments ú of music, as Jarchi. Vet. 14. In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, &c.] Or the other apartment of the house of the worries, where were kept those the king had made Iris con- cubines or secondary wives. Aben Ezra interprets it the second time, and so the Targum by again: to the custody of Shaashgaz the king's chamberlain, which kept the concubines; or' which the kings of Persia had a great number; Darius, whotn Alexander conquered, had 360 {q}: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she was called by name; but remained .shut up in the house, and might not lie with, nor be married to, another man. Vet. 1.5. Now when the turn of Esther the daughtcr ofAbihail, &c.] For this was her father's name, and not Aminadab, as the Septuagint version: the uncle of Mordecai, who had takes herJbr his daughter; which makes it quite cleat' that Mordecai was not Esther's uncle, as Josephus, but her own cousin: now when her turn was come to go in usto the king; which the virgins under purification took by turns, vet. 14. she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed; what he ordered her to have, or to do, she submitted to, being in his hands, and so obeyed his orders; but more she asked not, either for ornament or attendance, being not at all solicitous whether the king liked her or not; for it was not of choice, but by constraint, she went unto him; nor needed she any thing to recommend her, her virtue, modesty, and beauty, were sufficient: and .Esther obtained favour of all them that looked upon her: when she came to court, the eyes of all were attracted to her; all' admired her beauty, her innocent and modest look, and her graceful mien and deportment. Ver. 16. So Esther was taken unto King Ahasuerus, i.oto his house-royal, &c.] Did not return on the mor- row to the house of the women, as those who only became the king's concubines did, vet. 14. but she was taken to be his wife, and designed for his queen, and so was retained in his palace, and placed in an apartment suitable to the dignity she was about to be advanced unto: and this was done in the tenth month, which is the month Tebeth ; and answers to part or' December and part of January; not the lc2. th month Adar, as the Septuagint version, and so Josephus [q}, contrary to the original text: either that law had not obtained among the Persians, or the king thought himself not bound by it, which forbid marriage at any other tithe than the beginning of' the vernal equinox": in the 7th .year of his reign; and the divorce of Vashti being in the third year of his reign, it was four years before Esther was taken by him; who, if Xerxes, it may be accounted for by his preparation for, and en- gagement in, a war with Greece, which took him up all this time; and from whence he returned in the seventh year of his reign, at the beginning of it, and married Esther at the close of it, see ver. 1. as may be suggested. Ver. 17. And the king loved Esther above all the wo- men, &c.] The virgins he made his concubines, as next explained; though Jarchi interprets it of' married women, for such he supposes were gathered and brought to him, as well as virgins: and she obtained grace and fayour in his sight more than all the virgins; who had been purified, and in their turns brought to him: so that he set the ro!/al crown upon her head, and made her queen instead of Vashti ; declared her queen, and gave her all the ensigns of royalty: so it was usual with the eastern kings to put a crown or diadem on the heads of their wives at the time of marriage, and declare them queens '. Ver. 18. Then the king made a great feast unto all his princes and servants, even Esther's .feast, &c.] A. feast to all his nobles, courtiers, and miustcrs of state, on account of his marriage with Esther; which, ac- cording to the Greek version, was held seven days; but, according to Josephus, it lasted a whole month {t}: and he made a release to the provinces; of taxes and tribute due to him, as was the custom of the kings of Persia when they came to the throne, as Herodotus{u} relates; so Smerdis the magus, that monnted the throne after Cambyses, pretending to be his brother, released them for three years to come "{w}; and Grotius says kings used to do it at their marriage, but gives no instance of it: and gave gifts: according to the latter Targnm, to the provinces, all of them, that he might be sure t. hat the people of Esther shared his fayours, who were as yet unknown; but rather these gifts were given to his nobles, or it mav be to Esther; so the former Targum," he gave to her a gift and "portion:" according to the state of the king ; his royal ability and muniticence, and suitable to his {p} Thalia, sive, l. 3. c. 69. {q} Curt. Hist. l. 3. c. 3. {q} Ut supra {r} Strabo. Geograph. l. 1. p. 504. {s} Vid. Paschalium de Coronis, l. 10. c. 8. p. 689. {t} Ut supra. {u} Erato, sive, l. 6. c. 59. {w} Thalia, sive, l. 3. c. 67.