of the above things is the best preservative from all errors and heresies which corrupt and destroy the souls of men, to be found in that apostate church, or elsewhere. Ver. 10. lVhen it goeth well with the righteous, the city rejoiceth, &c.] As it always does, even in the worst of times; in times of public calamity and dis- tress, and when enemies rise up on all hands; it is well with-them in life, in death, and to all eternity; see Isa. iii. 10. but there are particular times when it goes well with them, which is matter of joy to others; when they prosper in the worM, increase in riches and ho- hour, and are advanced to places of authority and trust; just magistrates in a city or commonwealth are a blessing, and so cause joy; see ch. xxix. 2.. and when it goes well with them in spiritual things, they increase in gifts and grace, the humble hear of it and are glad; th.e .city or church of God, the community of the saints, rejoice: and as it went well with them in Constantine's time, when Paganism was destroyed and persecution ceased; and at the time of the reformation, when the pure doctrines of the Gospel were revived, which were both times of joy to the city of God; so in the latter day, when the Lord's people will be righteous, the church will be the joy of many generations; and when the kingdom shall be given to the saints of the most High, and the kingdoms of the world become the Lord's and his Christ's, there will be great voices in heaven, rejoicings in the church, and a new song sung, Isa. Ix. o. 1, 15. Rev. xi. 15, 17. and xiv. 3, 4. .4nd when the wicked perish, there is shouting; as there will be great rejoicings, shoutings, and hallelujahs, when Babylon is fallen, Rev. xviii. 20, 21. and xix. 1, c2. Vet. 11. By the blessing of the upright the city is ex- alted, &c.] That is, either by the blessings with which they are blessed; and these are either temporal or spiritual: when good men are blessed with tempo- ral blessings, the place where they live is the better it; and especially the poor, for they do not eat their morsel alone; and where there are many of these, and in prosperous circumstances, it is the exMtation and glory of a city taken in a literal sense; and which is the more blessed for their sakes, as well as they them- selves are a blessing to it: and as the upright are blessed with spiritual blessings, with blessings indeed, with the gifts and graces of the spirit of God; when they are fi'uitful and flourishing in grace, the city or church of God is in an exalted state: or rather this is to .be understood of the blessings with which the up- right bless others; and may be interpreted of the blessed deeds or good works which they do, and which are profitable to men; or of their blessed counsel and ad- vice which they give on emergent occasions, and which proves salutary, and for the good of the city; or rather for their blessed prayers which they put up for the peace and prosperity of it, and which succeed. So bv the blessing of the Gospel of Christ, or by the blessed doc- trines of his apostles, those upright and sincere mini- sters of the word, the city of the living God was greatly exalted in their times; as it also was in the times of Constantiue, and at the reformation; and this now is a reason why the city rejoices at its going well with the righteous, whether in temporals or spirituals. So Aheu Ezra thinlos the words have a connexion with tile former. But it is overthrown by the mouth oJ' the wicked; by the corrupt communication which pro- ceeds out of tlieir months; by their obscene and filtlty talk tile inhabitants of a place are corrupted; evil com- munications corrupt good manners; by their swearing and cursing, their oaths and itnprecations, by their lying an, l perjury, they bring the judgments of God upon a city, to the overthrow of it. So by false doc- trines, as the faith of particular persons is subverted. so whole cities, or visible congrcgatcd churches, have been corruptcd and destroyed, as with the Arian heresy and others. Ver. 12. Ite that is void of wisdom ,lespiseth his n,:'ig'hbour, &c.] Not only in his heart, but by giviitg him opprobrious language; he speaks contemptibly of him, eitlier because he thinks he is wiser than his neiglibour, and therefore calls him fool at every tnrn; as those who are most destitute of wisdom conceit they have the largest share of it, and despise others; or else becanse he is richer than his neighbout, as the poor is generally despised by the rich; or because he thncies he is holier than he, as the Pharisee who trusts in him- self that he is righteous, and despises others: or a man that .wants a, heart {K}, as it may be rendered; that wants a good one, or wants grace iu his heart; he despises the counsel and advice, the aclmonitions and instruc- tions, which his neighbonr gives him for liis good.. But a man of understandiug holdeth his peace: and will not despise Iris neighbout, or give hini ill language, because he is not so wise, or so rieti, or so righteous as he; if he cannot speak any good of hitn, he will not speak evil of him; or lie holds his peace, is silent, and will not answer the man void of wisdom, that despises and reproaches him; he will not render rail:tug railing; when he is reviled he will revile not again; and by so doing he shews hiinself to he a man understanding, or of intellects; a wise and prudent. Ver. 13. A talebearer revealeth secrets, &c.] The Arabic version adds, in the congregation, openly and publicly; that goes about witli tales from place to place, who is like a walking merchant or pedlar, as the word {l} signifies; who takes np iris wares at one place, and exposes them to sale, and vends them at another; so a talebearer, he goes from tiouse to house, and picks up tales at one place anti carries them to another and tells them; and as by his going about he gets into the secrets of persons and families, or iS intrusted witIt them, his character not being known, he reveals them. to others, and so breaks the trust committed to him see 1 Tim. v. 13. The Targum and Syriac version render it an accuser; and the same name is given to the devil in the New Testament, a-nd indeed such a man is no better. But he that is of a faithful spirit concealeth the matter; that is .faithful to tiiS friend, that trusts him with his secrets, of which there are but few; he conceals the matter he is intrusted with: {k} \^bl rox\^ carens corde, Montanus, Mercerus, Gejerus, destitutus est corde, Schultens. {l} \^lykr Klwh\^ obambulat ut mercator, Tigurine version; qui incedit nundinator, Schultens.