they had one, he could be of no service to them; fo since they had offended God, the King of kings, and made him their enemy, what could an earthly king, a weak mortal man, do for them, or against him ? it was now all over with them, and ttley could have no ex- pectation of help and deliverance. Ver. 4. They have spoken words, swearing .falsely in making a covenant, &c.] Those are other crimes they 'were guilty of, for which the wrath of God could not be awarded from them by a king, i[' they had one, or by any other. They had used vain and idle words in their common talk and conversation; and lying and deceitful ones to one another in trade and commerce, in contraets and promises; and so had deceived and overreached one another: they had belched out many oaths of vanity {u}: or vain oaths and curses; their mouths had been full of cursing and bitterness; and they made covenants with God, and their king, and with other kings and princes, and with one another, and had not kept thern; and now for these things God had a controversy with them: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field; either the judgment of God, his wrath and vengeance for the above sins, rose up and spread itself in all their cities, towns, and villages; or rather the judgment and jus- tice they pretended to execute, instead of being what it should have been, useful and beneficial to the peo- ple, like a wholesome herb, sprung up like hem- lock, bitter and poisonous, and spread itself in all parts of the kingdom. Injustice is meant; see Amos vi. Ver. 5. The inhabitants of Samaria shall .fear be- cause of the calves o.f Beth-aven, &c.] Or, the cow- calves ", as in the original; so called by way of deri- sion, and to denote their weakness and inability to help their rotaries; and so Beth-el, where one of these calves was, is here, as elsewhere, called Beth-area; that is, the house of iniquity, or of an idol, by way of contempt; and may take in Dan also, where was the other calf, since both are mentioned; unless the plural is put for the singular: n9w the land of Israel being invaded by the enemy, the inhabitants of Samaria, which was the metropolis of the nation, the king, no- bles, and common' people that dwelt there, and were worshippets of the calves, were in pain lest they should be taken by the enemy; or because they were, these places falling into his hands before Samaria was be- sieged, or at least taken; and these calves being broken to pieces, which they had worshipped, and put their trust in, they were afraid the ruin of them- selves and children would be next, and was not very far off: for the people thereof shall mourn over it; either the people of Samaria, the same with the inhabitants of it; or rather the people of Beth-area, where the idol was; but now was broke to pieces, or carried away; though it is generally interpreted of the people of the calf, the worshippets of it, who would mourn over it, or for the loss of it, being taken away from them, and disposed of as in the following verse. The Jews {x} have a tradition, that, in the twentieth year of Pekah king of Israel, 'Figlath-Pileser king of Assyria came and took away the golden calf in Dan; and, 'in the twelfth year of Ahaz, another king of Assyria (Salmaneser) came and took away the golden calf at Beth-el: and the priests thereof that rejoiced on it; the Chemarim, as in Zeph. i. 4. or black r ones, because of their meagre and sordid countenances, or black clothing: the same word the Jews use for Popish monks: here it designs the priests of Beth-aven, or the calf, who before this time rejoiced on account of it, because of the sacrifices and presents of the people to it, and the good living they got in the service of it; but now would mourn, as well as the people, and more, because of being deprived of their livelihood. Some read the words without the supplement that, the priests thereof rejoiced on it; which some interpret ac- cording to a tradition of the Jews mentioned by Jerom, though by no other, as I can find; that the priests stole away the golden calves, and put brasen and glided ones in the room of them; so that when they were carried away the people mourned, taking them to be the true golden calves; but the priests made them- selves merry with their subtle device, and rejoiced that their fraud was not detected; but rather the word here used, as Pocock and others have observed, is of that kind which has contrary senses, and signifies both to mourn and to rejoice; and here to mourn, as per- haps also in Job iii. 22. Psal. iS. 11. and so Ben Melech observes, that there are some of their interpreters who understand it here in the sense of mourning: for the glory of it, because it is departed .from it; either be- cause of the glory of the calf, which was gone from it, the veneration it was had in, the worship which was given to it, and the gems and ornaments that were .about it; or rather the glory of Beth-area, and also of Samaria, and indeed of all Israel, which was carried captive from them; that is, the calf, which was their god, in which they gloried, and put their trust and con- fidence in. Vet. 6. It shall also be carried unto Assyria for a present to King 3areb, &c.] Or, he himse.lf"; not the people of Samaria, or of Beth-area, or of the calf, but the calf itself; which, being all of gold, was sent a present to the king of Assyria, here called Jareb; either Assyria, or the kingof it; see the note on ch. v. 13. this was done either. by the people of Israel them- selves, to appease the king of Assyria ;'or rather by the Assyrian army, who reserved the plunder of this as a proper present to their king and conqueror, to whom not only nations, but the gods of nations, were subject: Ephraim shall receive shame; for worshipping such an idol,. when they shall see it broke to pieces, and the gold of'it ,nade a present to the Assyrian king, and that it could not save them, nor itself: and Israelshall be ashamed of his own counsel; of giving in to such idolatry, contrary to the counsel, mind, and will of God; or of the counsel which they and Jeroboam took to set up the calves at Dan and Beth-el, and thereby to keep the people from going up to Jerusa- lem, 1 Kings xii. 0_8. as well as of their counsel and {u} \^awv twla\^ "execrationes vanitatis", Schmidt. {w} \^twlgel\^ "vaccas", Vulg. Lat.; "ad. vitulas", Pagninus, Montanus; "propter vitulas", Junius & Tremellius, Piscator; "ob vitulas", Cocceius. {x} Seder Olam Rabba, c.22. p. 60, 61. {y} \^wyrmk\^ }' "atrati ejus", Junius & Tremellius, Piscator. {z} \^wtwa Mg\^ "etiam ipsemet", Pagninus, Montanus; "etiam ipse", Ju- nius & Tremellius, Piscator; "etiam ille, Cocceius; "etiam ille ipse", Schmidt.