KDRILL

Section: User Commands (1)
Updated: 22nd July 1993
Index Return to Main Contents
 

NAME

kdrill v2.1 - drill program for kanji chars under Xwindows  

OPTIONS

-usefile NewUsefileName
Change usefile.
-dictfile OtherKanjidicFile
Change dictionary file name
-font FontName
Change main english font.
-kanjifont KanjiFontName
Change large kanji font.
-smallkanji KanjiFontName
Change small kanji/kana font.
-noBell
turns off beep on wrong answer.
-guessmeaning
start with four kanji, and one meaning to guess.
-gradelevel level#
start at a different grade level limit.
-showkana
start with kana meanings instead of english.

 

RESOURCES

All the above options can be set in a resource file, with the same names as values. See the sample "KDrill" file for more detail, which is normally installed in /usr/lib/X11/app-defaults.

 

DESCRIPTION

kdrill is a program to drill users on meanings of kanji characters. Various formats of drills are available:

kanji to english

kanji to kana

english to kanji

kana to kanji

The user can restrict the range of kanji to drill on in different, yet compatible, ways. The first way is to make a "usefile" (described below), with a an explicit list of desired kanji. A second way to limit the range of the drill is to change the gradelevel. This can be done by clicking the Grade: button, using the -gradelevel flag, or setting the gradelevel resource.

kdrill will use the "kanjidic" file to interpret many of the various 16-bit kanji chars in the kanji24 font supplied with the X11R5 distribution. It checks for a file by the name of usefile in the current directory, although this name can be changed either with the '-usefile' option, or in a resource file.

kanjidic subdivides its entries into grade levels, and frequency ratings. Grade levels are similar to school grade levels, but more compressed. For kdrill's purposes, grade levels start at 1, and increase to 6. There are many kanji that do not have a grade level, due to their infrequency of use. You may specify that you only with to see kanji of a certain grade level or lower. To use ALL kanji, you may specify gradelevel as 0. Grade level 0 is the default, unless a resource file for kanjidrill has been installed to override this.

kanjidic also has a frequency rating for the top 2000 or so kanji. Kdrill will display this for your information, but the program does not attach any significance to the number at present.

Any grade level or frequency rating the current kanji has, will be displayed in the top right hand side of the window, next to the "G:" and "F:" letters. The kanji number will be displayed in hexadecimal(base 16) after the "#:" sign. It is displayed in hexadecimal because that is what kanjidic, xfd, and the usefile display.

 

USEFILES

A usefile consists of a list of hex numbers; one per line, no initial spaces allowed. A usefile makes the program only use particular kanji, instead of the thousands possible in the dictionary. It is possible to add comment lines by having the very first character of a line be "#". It is also possible to add english reminders after the number on each line, so you remember what each number is. Hex numbers can be checked or found by using the "xfd" util on the "kanji24" font.

Grade restrictions will apply to ALL kanji selected, even if you have a usefile. Thus, if all your usefile-defined kanji are of grade 4 or higher, and you have selected grade 3 as a cut-off point, kdrill will complain that there are not enough kanji available, and attempt to increase the grade level.

If you have a usefile, and wish the program to ignore it, you can run "kdrill -usefile none", and it will ignore it. "none" is NOT a keyword. If you actually have a file in your directory named "none", use a different word.

 

KANJIDIC

The dictionary, kanjidic, is currently available where it originated, via ftp from monu6.cc.monash.edu.au, or from a mirror in the U.S. at ftp.uwtc.washington.edu

At the monu6 site, both the dictionary and this program can currently be found in /pub/nihongo

 

BUGS

"kanjidic" isn't perfect. There are "incomplete" entries, missing either english or kana translations. There are also entries consisting of "See Nxxxx" which isn't really an improvement.

 

AUTHOR

Philip P Brown

(Who does not speak Japanese or Chinese, but hopes to one day)

 

COPYRIGHT

Philip Brown is currently a student of the University of California. However, this program was developed entirely by Philip Brown, on his own computer, not related to any classwork. Philip Brown retains sole right to this program.

Philip Brown hereby gives permission to use, and/or modify this code, so long as it it not sold for profit, and the author's name appears somewhere in the code. Seperate derivative works are not covered by this restriction.


 

Index

NAME
OPTIONS
RESOURCES
DESCRIPTION
USEFILES
KANJIDIC
BUGS
AUTHOR
COPYRIGHT

This document was created by man2html, using the manual pages.
Time: 06:03:53 GMT, December 12, 2024