41
Ministerstvo zem∞d∞lstvφ po projednßnφ s Ministerstvem dopravy a spoj∙, Ministerstvem financφ a Ministerstvem pr∙myslu a obchodu stanovφ podle º 45 odst. 1 zßkona Φ. 147/1996 Sb., o rostlinolΘka°skΘ pΘΦi a zm∞nßch n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 409/2000 Sb., (dßle jen "zßkon"):
VyhlßÜka Φ. 83/1997 Sb., o ochran∞ proti zavlΘkßnφ Ükodliv²ch organism∙ p°i dovozu, pr∙vozu a v²vozu rostlin a rostlinn²ch produkt∙ a proti jejich rozÜi°ovßnφ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a o soustavnΘ rostlinolΘka°skΘ kontrole, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 206/1999 Sb., se m∞nφ takto:
1. V º 1 se pφsmeno a) zruÜuje.Dosavadnφ pφsmena b), c) a d) se oznaΦujφ jako pφsme- na a), b) a c).
2. V º 1 se dopl≥ujφ pφsmena d) a₧ i), kterß zn∞jφ:
"d) | p∞stebnφm substrßtem - materißl, v n∞m₧ se p∞stujφ rostliny nebo kter² je k tomu ·Φelu urΦen², |
e) | hran∞n²m d°evem - d°evo zbavenΘ p°irozenΘho zaoblenΘho povrchu, |
f) | osivem - semena urΦenß k p∞stovßnφ, |
g) | zrnem - semena, kterß jsou rostlinn²mi produkty podle º 2 odst. 3 zßkona, |
h) | Φlensk²mi stßty EvropskΘ a st°edozemnφ organizace ochrany rostlin (dßle jen "EPPO") - Albßnie, Al₧φrsko, Belgie, Bulharsko, ╚eskß republika, Dßnsko, Estonsko, Finsko, Francie, Guernsey, Chorvatsko, Irsko, Itßlie, Izrael, Jersey, Jordßnsko, Kypr, Kyrgyzstßn, Litva, LotyÜsko, Lucembursko, Ma∩arsko, Makedonie, Malta, Maroko, N∞mecko, Nizozemφ, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Rusko, ╪ecko, Slovensko, Slovinsko, SpojenΘ krßlovstvφ VelkΘ Britßnie a Severnφho Irska, èpan∞lsko, èvΘdsko, èv²carsko, Tunisko, Turecko, Ukrajina, |
i) | Φlensk²mi stßty EvropskΘ unie (dßle jen "EU") - Belgie, Dßnsko, Finsko, Francie, Irsko, Itßlie, Lucembursko, N∞mecko, Nizozemφ, Portugalsko, Rakousko, ╪ecko, SpojenΘ krßlovstvφ VelkΘ Britßnie a Severnφho Irska, èpan∞lsko, èvΘdsko.". |
3. º 3 vΦetn∞ nadpisu znφ:
(1) SoustavnΘ rostlinolΘka°skΘ kontrole podlΘhajφ rostliny, rostlinnΘ produkty a jinΘ p°edm∞ty uvedenΘ v p°φloze Φ. 2.
(2) SoustavnΘ rostlinolΘka°skΘ kontrole zam∞°enΘ na v²skyt Ükodliv²ch organism∙ uveden²ch v p°φlohßch Φ. 6 a 7, Ükodliv²ch organism∙ podle º 11 odst. 1 pφsm. e) zßkona a spln∞nφ zvlßÜtnφch po₧adavk∙ rostlinolΘka°skΘ pΘΦe podle p°φlohy Φ. 9a podlΘhajφ rostliny, rostlinnΘ produkty a jinΘ p°edm∞ty uvedenΘ v p°φloze Φ. 2.".
4. Za º 3 se vklßdß nov² º 3a, kter² vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou Φ. 1) a 2) znφ:
(1) ┌°ednφ registr podle º 7b odst. 1 zßkona obsahuje
a) | jmΘno, p°φjmenφ, adresu a datum narozenφ, jde-li o fyzickou osobu, nebo obchodnφ firmu, sφdlo a identifikaΦnφ Φφslo, jde-li o prßvnickou osobu, |
b) | registraΦnφ Φφslo, kter²m je p°φsluÜnß osoba jednoznaΦn∞ identifikovßna, |
c) | jmΘno, p°φjmenφ, adresu a datum narozenφ osoby nebo osob zmocn∞n²ch k jednßnφ se Stßtnφ rostlinolΘka°skou sprßvou (dßle jen "rostlinolΘka°skß sprßva"), |
d) | rozsah registrace podle p°φloh Φ. 2 a 3, |
e) | p°esnou adresu vÜech pracoviÜ¥ a provozoven registrovanΘ osoby, ve kter²ch jsou p∞stovßny rostliny a vyrßb∞ny rostlinnΘ produkty a jinΘ p°edm∞ty, kterΘ podlΘhajφ soustavnΘ rostlinolΘka°skΘ kontrole (p°φloha Φ. 2) nebo ve kter²ch je s t∞mito rostlinami, rostlinn²mi produkty a jin²mi p°edm∞ty jinak naklßdßno nebo v nich₧ je naklßdßno s dovß₧en²mi rostlinami, rostlinn²mi produkty a jin²mi p°edm∞ty uveden²mi v p°φloze Φ. 3, |
f) | ·daje uvedenΘ v º 7c odst. 2 pφsm. d) bod∞ 2 zßkona. |
(2) RostlinolΘka°skß sprßva vede ·°ednφ registr uveden² v º 7b odst. 1 zßkona na regionßlnφ a ·st°ednφ ·rovni.
(3) O registraci po₧ßdajφ p°φsluÜnΘ osoby rostlinolΘka°skou sprßvu pφsemnou formou. Äßdost obsahuje ·daje uvedenΘ v odstavci 1, pop°φpad∞ dalÜφ ·daje nezbytnΘ k rozhodnutφ o registraci. Vzor ₧ßdosti o registraci a zp∙sob podßvßnφ ₧ßdostφ zve°ejnφ rostlinolΘka°skß sprßva ve V∞stnφku Ministerstva zem∞d∞lstvφ.
(4) RegistrovanΘ osoby vedou podle º 7c odst. 2 pφsm. a) zßkona v rozsahu svΘ registrace pr∙b∞₧n∞ evidenci o p∞stovan²ch, vyroben²ch, dovezen²ch, skladovan²ch a jinak u₧φvan²ch rostlinßch, rostlinn²ch produktech a jin²ch p°edm∞tech uveden²ch v p°φloze Φ. 2, kterß obsahuje
a) | zßznamy o jejich druzφch, pop°φpad∞ odr∙dßch a o jejich mno₧stvφ, vΦetn∞ kategoriφ a generacφ rozmno₧ovacφho materißlu,1) |
b) | zßznamy a doklady o jejich p∙vodu, ·Φelu v²roby, p∞stovßnφ, zp∙sobu naklßdßnφ, dovozu a skladovßnφ a o jejich p°evodu nebo p°echodu na jinΘ osoby, |
c) | zßznamy o mφstech,2) kde se p∞stujφ, vyrßb∞jφ, skladujφ nebo kde se s nimi jinak naklßdß, |
d) | zßznamy a doklady vztahujφcφ se k pΘΦi o zdravotnφ stav rostlin a rostlinn²ch produkt∙ a k jeho hodnocenφ, k oÜet°ovßnφ jin²ch p°edm∞t∙ a k zabezpeΦenφ jejich toto₧nosti, |
e) | zßznamy o provedenφ rostlinolΘka°sk²ch kontrol. |
(5) Zßznamy a doklady podle odstavce 4 uchovßvajφ registrovanΘ osoby nejmΘn∞ jeden rok ode dne, kdy doÜlo k poslednφmu p°evodu nebo p°echodu prßv k rostlinßm, rostlinn²m produkt∙m nebo jin²m p°edm∞t∙m.
(6) ZvlßÜtnφ po₧adavky rostlinolΘka°skΘ pΘΦe, kterΘ plnφ registrovanΘ osoby podle º 7c odst. 2 pφsm. e) zßkona, jsou uvedeny v p°φloze Φ. 9a.
1) | º 2 pφsm. g) zßkona Φ. 92/1996 Sb., o odr∙dßch, osivu a sadb∞ p∞stovan²ch rostlin. |
2) | º 6 odst. 1 pφsm. a) a₧ d) a pφsm. f), º 7 pφsm. a), c), d), h) a l) a º 10 odst. 1 vyhlßÜky Φ. 190/1996 Sb., kterou se provßdφ zßkon Φ. 265/1992 Sb., o zßpisech vlastnick²ch a jin²ch v∞cn²ch prßv k nemovitostem, ve zn∞nφ zßkona Φ. 210/1993 Sb. a zßkona Φ. 90/1996 Sb., a zßkon ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostφ ╚eskΘ republiky (katastrßlnφ zßkon), ve zn∞nφ zßkona Φ. 89/1996 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
5. º 4 vΦetn∞ nadpisu znφ:
Zßsilky, kterΘ jsou dovozci a dopravci povinni p°edlo₧it k rostlinolΘka°skΘ kontrole podle º 8 odst. 2 zßkona a kterΘ musφ b²t p°i vstupu na ·zemφ ╚eskΘ republiky opat°eny rostlinolΘka°sk²m osv∞dΦenφm podle º 8 odst. 6 zßkona, jsou uvedeny v p°φloze Φ. 3.".
6. Za º 4 se vklßdß nov² º 4a, kter² vΦetn∞ nadpisu znφ:
(1) Malß mno₧stvφ rostlin, na kterß se nevztahuje ustanovenφ º 8 odst. 2 a 3 zßkona, jsou nejv²Üe:
a) | p°i p∙vodu ze vÜech zemφ s v²jimkou stßt∙ uveden²ch v bodu b)
|
b) | p°i p∙vodu ze Φlensk²ch stßt∙ EPPO
|
(2) Za malß mno₧stvφ rostlin podle odstavce 1 lze pova₧ovat pouze takovß, kterß
a) | jsou urΦena pro pot°ebu cestujφcφch nebo p°φjemc∙ a neslou₧φ k v²d∞leΦn²m ·Φel∙m nebo jsou spot°ebovßna b∞hem p°epravy, |
b) | nejsou zßsilkami uveden²mi v p°φloze Φ. 8, |
c) | nevykazujφ ₧ßdnΘ p°φznaky napadenφ Ükodliv²mi organismy, a |
d) | nejsou urΦena pro v²zkumnΘ nebo ÜlechtitelskΘ ·Φely.". |
7. V º 5 se slova v zßvorce pod nadpisem "(k º 8 odst. 2 a 3 zßkona)" nahrazujφ slovy "(K º 8 odst. 6 zßkona)".
8. V º 5 odst. 1 pφsmeno a) znφ:
"a) | nesmφ b²t vystaveno d°φve ne₧ 14 dnφ p°ed datem, v n∞m₧ rostliny, rostlinnΘ produkty a jinΘ p°edm∞ty opustφ odesφlajφcφ zemi,". |
9. V º 6 odst. 1 se dopl≥uje pφsmeno e), kterΘ znφ:
"e) | ÜkodlivΘ organismy uvedenΘ v º 11 odst. 1 pφsm. e) zßkona a zßsilky s jejich v²skytem.". |
10. V º 7 odstavec 2 znφ:
" (2) Minimßlnφ technickΘ podmφnky pro provßd∞nφ rostlinolΘka°skΘ kontroly ve vstupnφch mφstech jsou uvedeny v p°φloze Φ. 10a.".
11. V º 7 odst. 3 se slova "Ministerstva zem∞d∞lstvφ Stßtnφ rostlinolΘka°skß sprßva (dßle jen "rostlinolΘka°skß sprßva")" nahrazujφ slovy "rostlinolΘka°skß sprßva".
12. V º 8 odst. 3 pφsm. a) bod∞ 3 se slova "º 8 odst. 2 a 3" nahrazujφ slovy "º 8 odst. 6 a 7" a slova "º 8 odst. 4" slovy "º 8 odst. 8".
13. V º 8 odst. 3 pφsm. b) se na konci zruÜuje Φßrka a dopl≥ujφ se slova "nebo Ükodliv²ch organism∙ uveden²ch v º 11 odst. 1 pφsm. e) zßkona,".
14. V º 8 odst. 3 pφsm. c) se za slova "karantΘnnφch Ükodliv²ch organism∙" vklßdajφ slova "nebo Ükodliv²ch organism∙ uveden²ch v º 11 odst. 1 pφsm. e) zßkona".
15. V º 8 odst. 4 se za slova "karantΘnnφho ÜkodlivΘho organismu" vklßdajφ slova "nebo ÜkodlivΘho organismu uvedenΘho v º 11 odst. 1 pφsm. e) zßkona".
16. º 9 vΦetn∞ nadpisu znφ:
Rostliny urΦenΘ k p∞stovßnφ, kterΘ podlΘhajφ nßslednΘ rostlinolΘka°skΘ kontrole po dovozu podle º 12 odst. 7 zßkona, jsou uvedeny v p°φloze Φ. 11.".
17. V º 10 v nadpisu se slovo "karantΘnnφch" zruÜuje.
18. V º 10 odst. 1 se za slova "karantΘnnφch Ükodliv²ch organism∙" vklßdajφ slova "a Ükodliv²ch organism∙ uveden²ch v º 11 odst. 1 pφsm. e) zßkona".
19. V º 10 odst. 1 pφsm. a), e) a g) se slovo "karantΘnnφho" zruÜuje.
20. V º 10 odst. 1 pφsm. f) se slovo "karantΘnnφ" zruÜuje.
21. V º 10 odst. 2 se na konci vypouÜtφ teΦka a dopl≥ujφ se slova "a Ükodliv²ch organism∙ uveden²ch v º 11 odst. 1 pφsm. e) zßkona.".
22. V º 11 se v nadpisu za slova "karantΘnnφho ÜkodlivΘho organismu" vklßdajφ slova "nebo ÜkodlivΘho organismu uvedenΘho v º 11 odst. 1 pφsm. e) zßkona".
23. V º 11 pφsm. a) se za slova "karantΘnnφho ÜkodlivΘho organismu" vklßdajφ slova "nebo ÜkodlivΘho organismu uvedenΘho v º 11 odst. 1 pφsm. e) zßkona".
24. V º 11 pφsm. e) se slovo "karantΘnnφho" nahrazuje slovem "ÜkodlivΘho".
25. V º 11 pφsm. f) se za slovo "karantΘnnφho" vklßdß slovo "ÜkodlivΘho" a za slovo "organismu" se vklßdajφ slova "nebo ÜkodlivΘho organismu uvedenΘho v º 11 odst. 1 pφsm. e) zßkona".
26. V º 12 odst. 1 pφsm. a) se za slova "nßhrada za" vklßdajφ slova "prokßzanou ztrßtu p°φjm∙ nebo za".
27. P°φloha Φ. 1 vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou Φ. 1), 2) a 3) znφ:
"P°φloha Φ. 1 k vyhlßÜce Φ. 83/1997 Sb.
(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)
28. P°φloha Φ. 2 vΦetn∞ nadpisu a poznßmek pod Φarou Φ. 1), 2) a 3) znφ:
"P°φloha Φ. 2 k vyhlßÜce Φ. 83/1997 Sb.
(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)
29. Nadpis p°φlohy Φ. 3 znφ:
30. V p°φloze Φ. 3 bod∞ 1. se v ·vodnφ v∞t∞ a v prvΘ a druhΘ odrß₧ce slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva" a slova "akvarijnφch rostlin" v ·vodnφ v∞t∞ se zruÜujφ.
31. V p°φloze Φ. 3 bod∞ 2. se za slovo "rostlin" vklßdajφ slova "neurΦenΘ k p∞stovßnφ".
32. V p°φloze Φ. 3 bod∞ 6. pφsm. a) prvnφ odrß₧ka znφ:
"- borovice (Pinus L. ) vΦetn∞ hran∞nΘho d°eva,".
33. V p°φloze Φ. 3 bod∞ 6. pφsm. a) se ve druhΘ odrß₧ce za slovo "(Coniferales)" vklßdajφ slova "jin²ch ne₧ borovice (Pinus L. )" a za slovo "zemφ" se vklßdajφ slova "Portugalska, Ruska a Turecka".
34. V p°φloze Φ. 3 bod∞ 6. pφsm. b) se v odrß₧ce druhΘ, ΦtvrtΘ, pßtΘ a sedmΘ za slovo "zemφ," vklßdajφ slova "ale vΦetn∞ d°eva borovice (Pinus L.) p∙vodem z Portugalska, Ruska a Turecka,".
35. V p°φloze Φ. 3 se na konci bod∙ 1., 2. a 3. teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥ujφ se slova "s v²jimkou mal²ch mno₧stvφ uveden²ch v º 4a.".
36. V p°φloze Φ. 6 Φßsti A se v bodech 10. a 43. slovo "zejmΘna" nahrazuje slovy "kter²mi jsou".
37. V p°φloze Φ. 6 Φßsti D se za bod 1. vklßdß nov² bod 2., kter² znφ:
"2. Impatiens necrotic spot tospovirus".
Dosavadnφ body 2. a₧ 7. se oznaΦujφ jako body 3. a₧ 8.
38. V p°φloze Φ. 6 Φßsti D se v bodech 6., 7. a 8. slovo "zejmΘna" nahrazuje slovy "kter²mi jsou".
39. V p°φloze Φ. 7 Φßsti A bod∞ 7. se v pravΘm sloupci p°ed slovem "d°evo" vypouÜtφ slovo "a" a na konci se za slovo "zemφ" vklßdß Φßrka a dopl≥ujφ se slova "z Ruska a Turecka a samostatnß k∙ra p∙vodem z Portugalska".
40. V p°φloze Φ. 7 Φßsti A bodech 1. a₧ 12., 16. a₧ 21. a 24. se v pravΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
41. V p°φloze Φ. 7 Φßsti A bod∞ 14. se v pravΘm sloupci slovo "semena" nahrazuje slovem "osivo".
42. V p°φloze Φ. 7 Φßsti A bod∞ 16. se v levΘm sloupci slovo "zejmΘna" nahrazuje slovy "kter²mi jsou".
43. V p°φloze Φ. 7 Φßsti B bodech 1., 2., 5. a₧ 7., 9. a₧ 11., 13., 14. a 16. se v pravΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
44. V p°φloze Φ. 7 Φßsti B bod∞ 4. se v pravΘm sloupci na konci dopl≥ujφ slova " ë, urΦenΘ k p∞stovßnφ".
45. V p°φloze Φ. 7 Φßsti C bodech 1. a₧ 18., 20., 21. a 25. a₧ 27. se v pravΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
46. V p°φloze Φ. 7 Φßsti C bod∞ 15. se v pravΘm sloupci za slovo "(Pinus L.)," vklßdajφ slova "douglasky (Pseudotsuga Carr.) a smrku (Picea A. Dietr.),".
47. V p°φloze Φ. 7 Φßsti D bodech 2. a₧ 4. a 7. a₧ 15. se v pravΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
48. V p°φloze Φ. 7 Φßsti D se za bod 8. vklßdß nov² bod 9., kter² znφ:
"9. Pepino mosaic virus rostliny rajΦete jedlΘho [Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.] urΦenΘ k p∞stovßnφ, s v²jimkou osiva".
Dosavadnφ body 9. a₧ 15. se oznaΦujφ jako body 10. a₧ 16.
49. V p°φloze Φ. 8 bodech 1., 12., 15. a₧ 19. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
50. V p°φloze Φ. 8 bod∞ 10. se v pravΘm sloupci slova "EvropskΘ unie (dßle jen "EU")" nahrazujφ slovem "EU", slovo "Stßtnφ" p°ed slovem "rostlinolΘka°skß" se zruÜuje a na konci se dopl≥ujφ slova "a kterΘ zve°ejnila ve V∞stnφku Ministerstva zem∞d∞lstvφ (dßle jen "V∞stnφk")".
51. V p°φloze Φ. 8 bod∞ 11. se v pravΘm sloupci slova "EvropskΘ a st°edozemnφ organizace ochrany rostlin (dßle jen "EPPO")" nahrazujφ slovem "EPPO".
52. V p°φloze Φ. 8 bod∞ 14. se v pravΘm sloupci slovo "Stßtnφ" p°ed slovem "rostlinolΘka°skß" zruÜuje a na konci se dopl≥ujφ slova "a kterΘ zve°ejnila ve V∞stnφku".
53. V p°φloze Φ. 8 bod∞ 19. se v pravΘm sloupci na konci za slovem "zem∞" dopl≥uje odkaz na poznßmku pod Φarou Φ. 4), kterß znφ:
"4) P°φpadnΘ dalÜφ zem∞ zve°ej≥uje rostlinolΘka°skß sprßva ve V∞stnφku.".
54. V p°φloze Φ. 9 bodech 1.1, 1.2 a 1.3 se v levΘm sloupci za slovo "Koreje," vklßdß slovo "Portugalska".
55. V p°φloze Φ. 9 se za bod 1.5 dopl≥uje bod 1.6, kter² znφ:
"1.6 | Samostatnß k∙ra jehliΦnan∙ (Coniferales) p∙vodem z Portugalska | ┌°ednφ potvrzenφ, ₧e k∙ra byla tepeln∞ oÜet°ena (nejmΘn∞ 56 ░C po dobu alespo≥ 30 minut).". |
56. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 8.1 se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
57. V p°φloze Φ. 9 bodech 8.1 a 8.2 se v levΘm sloupci za slovo "zemφ" dopl≥ujφ Φßrka a slova "Ruska a Turecka".
58. V p°φloze Φ. 9 bodech 8.3 a 8.4 se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
59. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 8.4 prav² sloupec znφ:
"Krom∞ po₧adavk∙ uveden²ch v bodech 8.1, 8.2 a 8.3 ·°ednφ potvrzenφ, ₧e:
a) | v mφst∞ vyp∞stovßnφ nebo v jeho bezprost°ednφm okolφ nebyly zjiÜt∞ny od zaΦßtku poslednφho ukonΦenΘho vegetaΦnφho obdobφ ₧ßdnΘ p°φznaky napadenφ Melampsora medusae Thumen, |
b) | rostliny byly ·°edn∞ kontrolovßny a byly shledßny prost²mi p°φznak∙ napadenφ Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bohrer) Nickle et al., a |
c) | v mφst∞ vyp∞stovßnφ nebo v jeho bezprost°ednφm okolφ nebyly zjiÜt∞ny od poΦßtku ·plnΘho vegetaΦnφho obdobφ ₧ßdnΘ p°φznaky napadenφ Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bohrer) Nickle et al.". |
60. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 9. se v levΘm sloupci slova "s v²jimkou plod∙ a semen" zruÜujφ.
61. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 9.1 se v levΘm sloupci za slovem "(Quercus L.)" dopl≥ujφ Φßrka a slova "s v²jimkou plod∙ a osiva".
62. V p°φloze Φ. 9 bodech 9.2, 10.1, 10.2, 11.1, 11.2, 12. a 13. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
63. V p°φloze Φ. 9 bodech 13. a 14. se v pravΘm sloupci v pφsmenu b) slova "z oblasti uznanΘ za prostou" nahrazujφ slovy "z oblastφ prost²ch".
64. V p°φloze Φ. 9 bodech 16. a 17. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
65. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 17. se pravΘm sloupci v pφsmenu a) slova "uznan²ch za prostΘ" nahrazujφ slovem "prost²ch".
66. V p°φloze Φ. 9 bodech 18. a₧ 20., 21.1 a₧ 21.3, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2 pφsm. b) a c), 24. pφsm. b) a 25. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
67. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 26.1 se v pravΘm sloupci v pφsmenu a) v bod∞ 1. slova "uznan²ch za prostΘ" nahrazujφ slovem "prost²ch".
68. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 26.4 se v pravΘm sloupci slova "v bodech 26.1, 26.3 a 26.4" nahrazujφ slovy "v bodech 26.1 a 26.3".
69. V p°φloze Φ. 9 bodech 26.4 a₧ 26.5 se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
70. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 26.5 se v pravΘm sloupci Φφslice "26.5" nahrazuje Φφslicφ "26.4".
71. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 26.6 se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva" a v pravΘm sloupci se Φφslice "26.5" a "26.6" nahrazujφ Φφslicemi "26.4" a "26.5".
72. V p°φloze Φ. 9 se za bod 26.6 dopl≥uje bod 26.7, kter² znφ:
"26.7 Rostliny rajΦete jedlΘho [Lycopersicon lycopersicum
(L.) Karsten ex Farw.], urΦenΘ k p∞stovßnφ, s v²jimkou osiva
Krom∞ po₧adavk∙ uveden²ch pro tyto rostliny v p°φloze Φ. 8 bod∞ 12. a v p°φloze
Φ. 9 bodech 26.4, 26.5 a 26.6 ·°ednφ potvrzenφ, ₧e v mφst∞ vyp∞stovßnφ nebyly
p°i ·°ednφch kontrolßch, proveden²ch alespo≥ jednou v pr∙b∞hu obdobφ, v n∞m₧
se v tomto mφst∞ tyto rostliny nachßzely, zjiÜt∞ny ₧ßdnΘ p°φznaky Pepino mosaic
virus".
73. V p°φloze Φ. 9 bodech 27., 28.1 a₧ 28.5, 30.1, 30.2 a 31. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
74. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 32. se v pravΘm sloupci za slova "Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens" vklßdajφ slova ", Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.".
75. V p°φloze Φ. 9 bodech 35.1 a 35.2 se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
76. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 35.2 se v pravΘm sloupci Φφslice "34.1" nahrazuje Φφslicφ "35.1".
77. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 35.4 se v pravΘm sloupci v pφsmenu a) slova "z oblastφ uznan²ch za prostΘ" nahrazujφ slovy "z oblastφ prost²ch".
78. V p°φloze Φ. 9 bodech 36.1 a 36.2 se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
79. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 36.2 se v pravΘm sloupci v pφsmenu b) Φφslice "35.1" nahrazuje Φφslicφ "36.1".
80. V p°φloze Φ. 9 bodech 38. a 39. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva".
81. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 39. se v pravΘm sloupci Φφslice "26.5, 26.6, 35.1, 35.2, 36." a "37."nahrazujφ Φφslicemi "26.4, 26.5, 36.1, 36.2, 37." a "38.".
82. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 40. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva" a v pravΘm sloupci se Φφslice "26.5, 26.6, 35.1, 35.2, 36., 37." a "38." nahrazujφ Φφslicemi "26.4, 26.5, 36.1, 36.2, 37., 38." a "39.".
83. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 41. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva", v pravΘm sloupci se Φφslice "26.5, 26.6, 26.7, 34.1, 34.2" a "35.2" nahrazujφ Φφslicemi "26.4, 26.5, 26.6, 35.1, 35.2" a "36.2" a za Φφslici "26.6" se vklßdß Φφslice "26.7".
84. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 42. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva" a v pravΘm sloupci se Φφslice "35.2" a "38." nahrazujφ Φφslicemi "36.2" a "39.".
85. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 43. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva", v pravΘm sloupci se Φφslice "26.5, 26.6, 35.1, 35.2, 36., 37." a "38." nahrazujφ Φφslicemi "26.4, 26.5, 36.1, 36.2, 37., "38." a "39.".
86. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 44. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva", v pravΘm sloupci se Φφslice "35.2" a "38." nahrazujφ Φφslicemi "36.2" a "39.".
87. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 45. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva" a v pravΘm sloupci se v prvnφ odrß₧ce slova "z oblasti prostΘ" nahrazujφ slovy "z oblastφ prost²ch".
88. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 46. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva", v pravΘm sloupci se Φφslice "26.5, 26.6, 26.7, 34.1, 34.2, 35.1, 35.2, 43." a "44." nahrazujφ Φφslicemi "26.4, 26.5, 26.6, 35.1, 35.2, 36.1, 36.2, 44." a "45." a za Φφslici "26.6" se vklßdß Φφslice "26.7".
89. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 47. se v levΘm sloupci slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva" a v pravΘm sloupci se za bod "26.6" vklßdß bod "26.7".
90. V p°φloze Φ. 9 bod∞ 50.2 se v pravΘm sloupci Φφslice "48.1" nahrazuje Φφslicφ "50.1" a v pφsmenu b) se slovo "p°φm∞sφ" nahrazuje slovy "inertnφch Φßstic".
91. Za p°φlohu Φ. 9 se vklßdß novß p°φloha Φ. 9a, kterß znφ:
"P°φloha Φ. 9a k vyhlßÜce Φ. 83/1997 Sb.
(p°φloha nenφ v elektronickΘ podob∞)
92. V p°φloze Φ. 10 bod 2. znφ:
93. V p°φloze Φ. 10 bod∞ 9. v pßtΘm sloupci se slovo "nep°etr₧it²" nahrazuje slovy "pravideln∞ p°etr₧it²".
94. V p°φloze Φ. 10 se bod 20. zruÜuje.Dosavadnφ body 21. a₧ 24. se oznaΦujφ jako body 20. a₧ 23.
95. V p°φloze Φ. 10 bod∞ 21. v pßtΘm sloupci se zruÜujφ slova "pravideln∞ p°etr₧it² a".
96. V p°φloze Φ. 10 se bod 25. zruÜuje.Dosavadnφ body 26. a₧ 31. se oznaΦujφ jako body 24. a₧ 29.
97. Za p°φlohu Φ. 10 se vklßdß novß p°φloha Φ. 10a, kterß vΦetn∞ nadpisu znφ:
"P°φloha Φ. 10a k vyhlßÜce Φ. 83/1997 Sb.
a) | komunikaΦnφ a administrativnφ vybavenφ umo₧≥ujφcφ |
- rychlΘ spojenφ s | |
- p°φsluÜn²m okresnφm, oblastnφm a ·st°ednφm pracoviÜt∞m rostlinolΘka°skΘ sprßvy, | |
- specializovan²mi diagnostick²mi laborato°emi, | |
- celnφmi ·°ady, | |
- kopφrovßnφ dokument∙; | |
b) | vybavenφ pot°ebnΘ k provßd∞nφ rostlinolΘka°skΘ kontroly: |
- vhodnΘ mφsto k provßd∞nφ kontroly (nap°. odstavn² pruh s rampou u silniΦnφ p°epravy, odstavnß kolej, nad nφ₧ nenφ umφst∞na trolej, s rampou u ₧elezniΦnφ p°epravy), | |
- odpovφdajφcφ osv∞tlenφ, | |
- st∙l (stoly) k provßd∞nφ kontroly, | |
- pom∙cky pro | |
- vizußlnφ prohlφdky zßsilek, | |
- dezinfekci prostor vstupnφho mφsta, | |
- p°φpravu vzork∙ k nßsledn²m test∙m ve specializovan²ch diagnostick²ch laborato°φch; | |
c) | vybavenφ pro odb∞r vzork∙ ze zßsilek: |
- vhodn² materißl pro jednoznaΦnou identifikaci a odd∞lenΘ balenφ ka₧dΘho vzorku, | |
- vhodn² obalov² materißl pro zasφlßnφ vzork∙ do specializovan²ch diagnostick²ch laborato°φ, | |
- plomby, | |
- ·°ednφ razφtka, | |
- odpovφdajφcφ osv∞tlenφ; | |
d) | ostatnφ technickΘ podmφnky: |
- p°φstup k p°φstroj∙m a k pom∙ckßm vhodn²m ke zjiÜ¥ovßnφ a urΦovßnφ Ükodliv²ch organism∙, | |
- p°φstup k vhodn²m prostor∙m a za°φzenφm pro | |
- uskladn∞nφ àzßsilek àzp∙sobem,à aby bylo àdo rozhodnutφ o nalo₧enφ s nimi vylouΦeno riziko rozÜφ°enφ Ükodliv²ch organism∙ z nich, | |
- zniΦenφ zßsilek nebo jejich Φßstφ, nebo provedenφ mimo°ßdn²ch rostlinolΘka°sk²ch opat°enφ s nimi; | |
e) | vybavenφ |
- pr∙b∞₧n∞ aktualizovan²mi metodick²mi pokyny k provßd∞nφ rostlinolΘka°skΘ kontroly, | |
- platn²m zn∞nφm rostlinolΘka°sk²ch p°edpis∙ ╚eskΘ republiky, | |
- platn²m seznamem adres vΦetn∞ spojenφ na specializovanΘ diagnostickΘ laborato°e, kterΘ jsou ·°edn∞ pov∞°enΘ k provßd∞nφ laboratornφch rozbor∙ ke zjiÜ¥ovßnφ a urΦovßnφ Ükodliv²ch organism∙, | |
- platn²mi postupy k zajiÜt∞nφ neporuÜenosti ·°edn∞ odebran²ch vzork∙ b∞hem dopravy do urΦenΘ laborato°e a b∞hem provßd∞nφ laboratornφch rozbor∙ v tΘto laborato°i, | |
- aktualizovan²m p°ehledem o dovezen²ch zßsilkßch rostlin, rostlinn²ch produkt∙ a jin²ch p°edm∞t∙, kterΘ byly podrobeny rostlinolΘka°skΘ kontrole, a p°ehledem v²sledk∙ t∞chto kontrol vΦetn∞ v²sledk∙ laboratornφch rozbor∙ ve specializovan²ch diagnostick²ch laborato°φch.". |
98. Nadpis p°φlohy Φ. 11 znφ:
99. V p°φloze Φ. 11 se v bodech 1. a 2. slovo "semen" nahrazuje slovem "osiva" a slova "rozmno₧ovacφ materißl z nich vyroben²" se nahrazujφ slovy "rostliny z nich vyp∞stovanΘ".
100. V p°φlohßch Φ. 3, 6, 7, 8 a 9 poznßmka pod Φarou
Φ. 3) a v p°φloze Φ. 11 poznßmka pod Φarou Φ. 2) zn∞jφ:
"Mezi rostliny slivon∞ (Prunus L.) v ÜirÜφm pojetφ se zahrnujφ rostliny
t°eÜn∞ a viÜn∞ (Cerasus Duhamel), broskvon∞ (Persica Mill.) meru≥ky (Armeniaca
Scop.), mandlon∞ (Amygdalus L. ) a Üvestky (Prunus L.) vΦetn∞ Üvestky, slivon∞,
myrobalßnu a trnky.".
ZruÜuje se vyhlßÜka Φ. 44/1995 Sb., kterou se dopl≥uje vyhlßÜka Ministerstva zem∞d∞lstvφ, lesnφho a vodnφho hospodß°stvφ a Ministerstva spravedlnosti Φ. 62/1964 Sb., kterou se vydßvajφ provßd∞cφ p°edpisy k zßkonu o rozvoji rostlinnΘ v²roby.
Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ, s v²jimkou Φl. I bod∙ 3 a 4, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti dnem 1. Φervence 2001, a bod∙ 93 a₧ 96, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti dnem 1. dubna 2001.
Ministr:
Ing. Fencl v. r.