53
Ministerstvo zem∞d∞lstvφ stanovφ podle º 35 zßkona Φ. 242/2000 Sb., o ekologickΘm zem∞d∞lstvφ a o zm∞n∞ zßkona Φ. 368/1992 Sb., o sprßvnφch poplatcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, (dßle jen "zßkon") k provedenφ º 4 odst. 2, º 6 odst. 12, º 10 odst. 3 pφsm. b), º 11 odst. 1 pφsm. c), d), e) a f) a odst. 3, º 12 odst. 3, º 14 odst. 1 pφsm. b), d), e), f) a i), º 14 odst. 2 pφsm. a) a odst. 3, º 15 odst. 2, º 16 odst. 1 pφsm. a), º 17 odst. 2, º 18 odst. 3, º 19 odst. 3, 4, 5, 6, 8 a 10, º 20 odst. 2 pφsm. a), º 21 odst. 1 a 3, º 22 odst. 6, º 24 odst. 4, º 25 odst. 1, º 26 odst. 2 a 4 a º 27 odst. 6:
V ekologickΘm zem∞d∞lstvφ je mo₧nΘ chovat pouze tyto druhy hospodß°sk²ch zvφ°at:1) skot, kon∞, prasata, ovce, kozy, krßlφky, dr∙be₧, ryby a st°edoevropskΘ ekotypy vΦely medonosnΘ Apis mellifera (dßle jen "vyjmenovanß zvφ°ata").
Nßle₧itosti ₧ßdosti o registraci pro ekologickΘ zem∞d∞lstvφ na ekofarm∞ (dßle jen "₧ßdost") jsou uvedeny v p°φloze Φ. 1.
Postupy pro zpracovßnφ bioprodukt∙ a biopotravin a materißly pro obaly v p°φmΘm kontaktu s bioproduktem nebo biopotravinou jsou uvedeny v p°φloze Φ. 2.
(1) V ekologickΘm zem∞d∞lstvφ lze pou₧φvat statkovß hnojiva, hnojiva, pomocnΘ p∙dnφ lßtky, pomocnΘ rostlinnΘ p°φpravky a substrßty stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem2) a uvedenΘ v p°φloze Φ. 3.
(2) V ekologickΘm zem∞d∞lstvφ se pou₧ijφ p°ednostn∞ statkovß hnojiva pochßzejφcφ z ekologickΘho zem∞d∞lstvφ nebo z p°echodnΘho obdobφ. Minerßlnφ hnojiva2) se pou₧ijφ jen v p°φpad∞, ₧e agrochemickΘ zkouÜenφ p∙d prokß₧e pokles obsahu ₧ivin do oblasti vyhovujφcφ nebo nφzkΘ zßsoby3) ₧ivin. Hnojenφ stopov²mi ₧ivinami se provßdφ jen v p°φpad∞ jejich nedostatku zjiÜt∞nΘho bu∩ symptomaticky, nebo rozborem.
(3) Substrßty pro produkci hub mohou b²t p°ipraveny pouze ze statkov²ch hnojiv a organick²ch zbytk∙ z hospoda°enφ pochßzejφcφch z ekologickΘho zem∞d∞lstvφ nebo z p°echodnΘho obdobφ, chemicky neoÜet°enΘ raÜeliny, d°evnφ hmoty a zeminy. Podφl statkov²ch hnojiv nepochßzejφcφch z ekofarmy nebo p°echodnΘho obdobφ m∙₧e b²t nejv²Üe 25 % hmotnosti vÜech komponent pou₧it²ch k p°φprav∞ substrßtu.
(1) V ekologickΘm zem∞d∞lstvφ lze pou₧φt pouze rozmno₧ovacφ materißl4) pochßzejφcφ z rostlin, kterΘ byly p∞stovßny v souladu se zßkonem a touto vyhlßÜkou nejmΘn∞ jedno vegetaΦnφ obdobφ, u vytrval²ch rostlin nejmΘn∞ dv∞ vegetaΦnφ obdobφ. Sazenice zeleniny musφ v₧dy pochßzet z ekologickΘho zem∞d∞lstvφ nebo p°echodnΘho obdobφ.
(2) Pokud nenφ rozmno₧ovacφ materißl podle odstavce 1 dostupn², lze do 31. prosince 2003 pou₧φt nemo°en² rozmno₧ovacφ materißl jinΘho ne₧ ekologickΘho p∙vodu podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.5) Nedostupnost rozmno₧ovacφho materißlu podle odstavce 1 prokazuje ekologick² podnikatel pφsemn²m vyjßd°enφm t°φ v²robc∙ nebo distributor∙ takovΘho rozmno₧ovacφho materißlu.
(3) V p°φpad∞ prokßzanΘ nedostupnosti nemo°enΘho rozmno₧ovacφho materißlu podle odstavce 2 lze u zeleniny do 31. prosince 2003 pou₧φt mo°en² rozmno₧ovacφ materißl. Nedostupnost nemo°enΘho rozmno₧ovacφho materißlu podle odstavce 2 prokazuje ekologick² podnikatel pφsemn²m vyjßd°enφm t°φ v²robc∙ nebo distributor∙ takovΘho rozmno₧ovacφho materißlu.
(4) Vy₧aduje-li to zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis,5) pou₧ije se mo°en² rozmno₧ovacφ materißl.
(1) V ekologickΘm zem∞d∞lstvφ lze pou₧φt jen p°φpravky a ostatnφ prost°edky na ochranu rostlin uvedenΘ v p°φloze Φ. 4. Pou₧itφ p°φpravk∙ a ostatnφch prost°edk∙ na ochranu rostlin se °φdφ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.6)
(2) Regulace plevel∙, p∙vodc∙ chorob a Ük∙dc∙ se provßdφ preventivnφmi opat°enφmi, jako jsou
a) | optimalizace osevnφch postup∙ a st°φdßnφ plodin a zpracovßnφ p∙dy, |
b) | v²b∞r vhodn²ch druh∙ a odr∙d, |
c) | p∞stovßnφ meziplodin, |
d) | vyu₧φvßnφ smφÜen²ch kultur, |
e) | seΦenφ a mulΦovßnφ, |
f) | sterilizace p∙dy, zemin a substrßt∙ parou, |
g) | nßvnady na hlodavce v pastφch v budovßch, |
h) | instalace hnφzdnφch podlo₧ek a berliΦek slou₧φcφch jako ochrana proti hlodavc∙m pomocφ dravc∙ a sov, |
i) | °ßdnΘ oÜet°ovßnφ a kompostovßnφ statkov²ch hnojiv, |
j) | pΘΦe o ekologicky stabilizujφcφ prvky jako nap°φklad ·dr₧ba a obnova mezφ, remφzk∙, b°ehov²ch porost∙, extenzivnφch ploch. |
(3) P°φmß ochrana rostlin se provßdφ fyzikßlnφmi, biotechnick²mi a biologick²mi metodami, jako jsou
a) | mechanickß regulace plevel∙, jako je pletφ, vlßΦenφ, pleΦkovßnφ Φi podr²vßnφ, |
b) | mechanickß regulace Ük∙dc∙, jako jsou sv∞telnΘ lapaΦe, lepovΘ pßsy a desky, sb∞r Ük∙dc∙, |
c) | termickß regulace plevel∙ a Ük∙dc∙, |
d) | mechanickß ochrana rostlin jako nap°φklad netkanΘ textilie, |
e) | vyu₧itφ feromon∙, |
f) | vyu₧itφ biologick²ch metod ochrany rostlin. |
(1) Do osevnφho postupu se za°azujφ p°ednostn∞ jeteloviny, luskoviny nebo sm∞sky obsahujφcφ jeteloviny nebo luskoviny.
(2) Osevnφ postup musφ umo₧nit vyu₧φvßnφ zelenΘho hnojenφ, podsev∙ a meziplodin, udr₧ovßnφ nebo zvyÜovßnφ p∙dnφ ·rodnosti (obsahu humusu v p∙d∞), co nejdΘle trvajφcφ vegetaΦnφ kryt, pokud mo₧no i p°es zimu, a p∙sobit protierozn∞.
(3) St°φdßnφ plodin se provßdφ tak, ₧e
a) | obilniny mohou po sob∞ nßsledovat nejv²Üe dva roky, |
b) | plodiny s malou konkurenΦnφ schopnostφ v∙Φi plevel∙m se st°φdajφ s plodinami s vyÜÜφ konkurenΦnφ schopnostφ v∙Φi plevel∙m, |
c) | m∞lce ko°enφcφ plodiny se st°φdajφ s plodinami hlubokoko°enφcφmi, |
d) | plodiny trpφcφ stejn²mi Ükodliv²mi Φiniteli se za°azujφ v dostateΦnΘm ΦasovΘm odstupu podle druhu ÜkodlivΘho Φinitele. |
(1) TrvalΘ travnφ porosty se pravideln∞, nejmΘn∞ 1x roΦn∞, sklφzφ nebo spßsajφ. Neprovßdφ se pouze mulΦovßnφ ploch s ponechßnφm travnφ hmoty na pozemku jako v²hradnφ zp∙sob oÜet°enφ ploch.
(2) Travnφ hmota, pokud nenφ spasena, se sklφzφ jako krmivo nebo se zpracovßvß do kompostu.
(3) Zatφ₧enφ pastvin a v²b∞h∙ vyjmenovan²mi zvφ°aty a organizace pastvy nesmφ zp∙sobovat devastaci ploch a likvidaci drnu. U napajedel, u ploch pro podßvßnφ krmiv a p°ikrmovßnφ, u odpoΦφvadel nebo stßjφ musφ b²t podlo₧φ upraveno tak, aby nedochßzelo k rozbahn∞nφ terΘnu.
(4) Zimnφ pastviny, zimoviÜt∞ a v²b∞hy se °ßdn∞ oÜet°ujφ a jsou provßd∞na opat°enφ k revitalizaci drnu.
(5) Skliz≥ovΘ stroje, dopravnφ prost°edky a stroje a poskliz≥ovΘ technologickΘ linky pro ·pravu bioprodukt∙ se udr₧ujφ ΦistΘ a v takovΘm technickΘm stavu, aby neobsahovaly ₧ßdnΘ lßtky, kterΘ by mohly bioprodukty kontaminovat.
(1) V ekologickΘm zem∞d∞lstvφ se pou₧φvajφ krmiva, krmnΘ suroviny, krmnΘ sm∞si, dopl≥kovΘ lßtky, premixy a urΦitß proteinovß krmiva stanovenß zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem7) s v²jimkou krmiv, urΦit²ch proteinov²ch krmiv a dopl≥kov²ch lßtek uveden²ch v p°φloze Φ. 5. Pou₧itφ krmiv, krmn²ch surovin, krmn²ch sm∞sφ, dopl≥kov²ch lßtek, premix∙ a urΦit²ch proteinov²ch krmiv se °φdφ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.7)
(2) Jako objemnΘ krmivo se pro skot pou₧φvß zejmΘna seno, slßma, silß₧, senß₧ a Φerstvß pφce. Pro dosp∞lΘ p°e₧v²kavce tvo°φ objemnß krmiva nejmΘn∞ 60 % celkovΘho dennφho p°φjmu suÜiny.
(3) Z celkovΘho objemu krmiv v p°epoΦtu na suÜinu m∙₧e pochßzet z p°echodnΘho obdobφ nejv²Üe 30 %, pokud jsou tato krmiva nakupovßna, nebo nejv²Üe 60 %, pokud krmiva z p°echodnΘho obdobφ pochßzejφ z vlastnφ ekofarmy ekologickΘho podnikatele.
(4) NejvyÜÜφ podφl krmiv nepochßzejφcφch z ekofarmy nebo z p°echodnΘho obdobφ z celkovΘ roΦnφ krmnΘ dßvky v p°epoΦtu na suÜinu m∙₧e u p°e₧v²kavc∙ Φinit 10 % a u ostatnφch vyjmenovan²ch zvφ°at 20 %. NejvyÜÜφ podφl krmiv nepochßzejφcφch z ekofarmy nebo z p°echodnΘho obdobφ v p°epoΦtu na suÜinu v dennφ krmnΘ dßvce vÜech vyjmenovan²ch zvφ°at m∙₧e Φinit 25 %. Tato omezenφ podφlu krmiv nepochßzejφcφch z ekofarmy nebo z p°echodnΘho obdobφ neplatφ pro ₧adatele po dobu jednoho roku od data podßnφ ₧ßdosti o registraci pro chov vyjmenovan²ch zvφ°at, pokud pou₧φvanß krmiva pochßzejφ z jeho vlastnφ zem∞d∞lskΘ Φinnosti.
(5) Vyjmenovan²m zvφ°at∙m musφ b²t v letnφm obdobφ zajiÜt∞na pastva nebo p°φstup k zelenΘ pφci.
(6) Podßvßnφ syntetick²ch vitamin∙ p°e₧v²kavc∙m a chemoterapeutik a antikokcidik8) vyjmenovan²m zvφ°at∙m je povoleno pouze v p°φpadech indikovan²ch veterinßrnφm lΘka°em.
Veterinßrnφ p°φpravky, lΘΦiva a veterinßrnφ zßkroky lze v ekologickΘm zem∞d∞lstvφ pou₧φt jen v p°φpad∞, kdy dojde k takovΘmu naruÜenφ zdravotnφho stavu vyjmenovanΘho zvφ°ete nebo vzniku onemocn∞nφ nebo utrpenφ vyjmenovanΘho zvφ°ete, kterΘmu se nepoda°ilo p°edchßzejφcφmi preventivnφmi opat°enφmi zamezit.
(1) Stavby pro ustßjenφ vyjmenovan²ch zvφ°at musφ umo₧≥ovat p°irozenou ventilaci a osv∞tlenφ a mφt dostateΦn² prostor pro jejich pohyb a zabezpeΦenφ pohody. Prostory pro le₧enφ musφ vyjmenovan²m zvφ°at∙m pln∞ umo₧≥ovat p°irozen² zp∙sob odpoΦinku vΦetn∞ p°irozenΘho zp∙sobu vstßvßnφ a ulΘhßnφ.
(2) Ustßjenφ se provßdφ tak, aby umo₧≥ovalo vyjmenovan²m zvφ°at∙m pΘΦi o vlastnφ t∞lo, vΦetn∞ vyh²bßnφ se zneΦiÜt∞nφ, vzßjemnΘho ΦiÜt∞nφ a drbßnφ se o vhodnΘ p°edm∞ty, kontakt s ostatnφmi vyjmenovan²mi zvφ°aty a chovßnφ odpovφdajφcφ socißlnφ struktu°e hejna nebo stßda.
(3) Ustßjenφ se p°izp∙sobφ tomu, aby mohla b²t, minimßln∞ jedenkrßt denn∞, kontrolovßna pohoda zvφ°at, vΦetn∞ kontroly technick²ch za°φzenφ. Pro kontrolu zvφ°at se pou₧ije p°im∞°en² zdroj osv∞tlenφ (pevn∞ instalovanΘ nebo p°enosnΘ) umo₧≥ujφcφ kontrolu p°φpadn²ch nedostatk∙ ustßjenφ.
(4) Vyjmenovan²m zvφ°at∙m chovan²m trvale bez ustßjenφ a zvφ°at∙m na pastv∞ a ve v²b∞hu se zajistφ dostateΦnß ochrana proti deÜti, v∞tru, slunci a extrΘmnφm teplotßm v zßvislosti na mφstnφch klimatick²ch podmφnkßch a danΘm plemeni, zejmΘna p°φst°eÜek, ·kryt pod vegetacφ a zßv∞t°φ.
(5) Minimßlnφ plocha pro ustßjenφ a v²b∞h pro jednotlivΘ druhy a kategorie vyjmenovan²ch zvφ°at je stanovena v p°φloze Φ. 6. Do 31. prosince 2002 nemusφ b²t dodr₧ena minimßlnφ plocha pro ustßjenφ u staveb postaven²ch p°ed 1. lednem 2001.
(6) Vyjmenovanß zvφ°ata mohou b²t ustßjena vazn∞ jen z d∙vodu bezpeΦnosti prßce. VaznΘ ustßjenφ bez mo₧nosti volnΘho pohybu nesmφ p°esßhnout 12 hodin denn∞. Kon∞ mohou b²t ustßjeni vazn∞ jen za p°edpokladu, ₧e jsou v pr∙b∞hu dne vyu₧φvßni k prßci nebo sportu.
(7) Ve stßjφch postaven²ch p°ed 1. lednem 2001 m∙₧e b²t skot ustßjen vazn∞ jen,
a) | je-li mu umo₧n∞na pastva po celΘ pastevnφ obdobφ, |
b) | je-li mu umo₧n∞n p°φstup do v²b∞hu i v pr∙b∞hu zimnφho obdobφ minimßln∞ dvakrßt t²dn∞ po dobu minimßln∞ 5 hodin v jednom dni v₧dy, podle klimatick²ch podmφnek. |
Toto ustanovenφ platφ do 31. prosince 2010.
(8) Ohrady a oplocenφ pozemk∙ nesm∞jφ b²t zhotoveny z p°edm∞t∙ s ostr²mi hranami a hroty, zejmΘna z ostnatΘho drßtu.
(9) Budovy pro ustßjenφ vyjmenovan²ch zvφ°at, kotce, za°φzenφ a nß°adφ musφ b²t °ßdn∞ ΦiÜt∞ny a dezinfikovßny minimßln∞ jedenkrßt roΦn∞. Hmyz a hlodavci musφ b²t pravideln∞ potlaΦovßni. Seznam Φisticφch a desinfekΦnφch lßtek a p°φpravk∙ k potlaΦovßnφ hmyzu a hlodavc∙ v budovßch a stßjφch pro vyjmenovanß zvφ°ata je uveden v p°φloze Φ. 7.
(10) ┌pravu pazneht∙ provßdφ odborn∞ zp∙sobilß osoba9) v₧dy, vy₧aduje-li to stav paznehtu.
(1) K zalo₧enφ a dopln∞nφ stßda nebo hejna lze u₧φt jen vyjmenovanß zvφ°ata pochßzejφcφ z p°echodnΘho obdobφ nebo z ekologickΘho zem∞d∞lstvφ s v²jimkou
a) | telat a h°φbat ihned po odstavu, maximßln∞ vÜak do 6 m∞sφc∙ stß°φ, |
b) | jeh≥at a k∙zlat ihned po odstavu, maximßln∞ do 45 dn∙ stß°φ, |
c) | dr∙be₧e pro jateΦnou produkci do 3 dn∙ stß°φ, |
d) | dr∙be₧e pro produkci vajec do 18 t²dn∙ stß°φ, |
e) | selat ihned po odstavu a do maximßlnφ ₧ivΘ hmotnosti 25 kg, |
f) | rybφ nßsady do 1 roku, |
g) | roj∙ a odd∞lk∙ vΦel, |
h) | chovn²ch a plemenn²ch vyjmenovan²ch zvφ°at pro obnovu stßda v rozsahu maximßln∞ do 10 % pr∙m∞rnΘho roΦnφho stavu zßkladnφho stßda konφ a skotu, do 20 % zßkladnφho stßda prasat, ovcφ a koz, |
i) | chovn²ch a plemenn²ch zvφ°at pro zalo₧enφ chovu, |
j) | plemenφk∙. |
Pφsmena a) a₧ i) platφ do 31. prosince 2003.
(2) Äadatel za°azen² do p°echodnΘho obdobφ a ekologick² podnikatel s mΘn∞ ne₧ 10 kusy zßkladnφho stßda skotu a konφ nebo mΘn∞ ne₧ 5 kusy zßkladnφho stßda prasat, ovcφ a koz m∙₧e pou₧φt z jinΘ zem∞d∞lskΘ v²roby pro obnovu stßda maximßln∞ jednu samici roΦn∞.
(3) Procenta stanovenß v odstavci 1 pφsm. h) neplatφ v p°φpad∞ vysokΘ ·mrtnosti zvφ°at v d∙sledku nßkazy nebo ₧ivelnΘ pohromy.
Pokud se nejednß o zßkroky na°φzenΘ veterinßrnφm lΘka°em, jsou v ekologickΘm zem∞d∞lstvφ povoleny za dodr₧enφ podmφnek stanoven²ch zvlßÜtnφmi prßvnφmi p°edpisy10) pouze tyto zßkroky:
a) | oznaΦovßnφ vyjmenovan²ch zvφ°at, |
b) | kastrace samc∙ mladÜφch 8 t²dn∙ s v²jimkou konφ, |
c) | kastrace konφ, |
d) | kupφrovßnφ ocas∙ u jeh≥at mladÜφch 8 dn∙, |
e) | odrohovßnφ nebo tlumenφ r∙stu roh∙ u telat ve stß°φ do 8 t²dn∙. |
(1) NejkratÜφ doba chovu vyjmenovan²ch zvφ°at v ekologickΘm zem∞d∞lstvφ, kterß se nenarodila nebo nevylφhla na ekofarm∞, je 12 m∞sφc∙ v p°φpad∞ skotu, konφ, ryb a vΦel, 6 m∞sφc∙ v p°φpad∞ koz, ovcφ a prasat, 6 m∞sφc∙ v p°φpad∞ vyjmenovan²ch zvφ°at pro produkci mlΘka, 10 t²dn∙ v p°φpad∞ jateΦnΘ dr∙be₧e a krßlφk∙ a 6 t²dn∙ v p°φpad∞ dr∙be₧e pro produkci vajec.
(2) NejkratÜφ doba chovu do 31. prosince 2003 je u prasat 4 m∞sφce a u vyjmenovan²ch zvφ°at urΦen²ch k produkci mlΘka 3 m∞sφce.
PoΦet dojnic a krav ve volnΘm ustßjenφ nesmφ b²t vyÜÜφ ne₧ poΦet mφst v krmiÜti p°i zachovßnφ 0,75 m dΘlky krmnΘ hrany na 1 dojnici nebo krßvu. PoΦet dojnic a krav ve volnΘm ustßjenφ nesmφ b²t vyÜÜφ ne₧ poΦet lehacφch mφst ve stßji.
(1) P°i chovu telat se zabezpeΦφ, aby novorozenΘ tele p°ijalo co nejd°φve po porodu dostateΦnΘ mno₧stvφ mleziva od matky nebo z jinΘho zdroje. VÜechna telata se napßjφ mlΘkem nejmΘn∞ dvakrßt denn∞ do minimßlnφho stß°φ 3 m∞sφc∙. Je-li pot°eba telata chovanß s matkami p°ikrmovat, z°izuje se vlastnφ p°φkrmiÜt∞ s p°φstupem pouze pro telata.
(2) V ekologickΘm chovu telat nenφ dovoleno
a) | podßvat nßhra₧ky mlΘka a mlΘΦnΘ krmnΘ sm∞si, |
b) | podßvat mlΘko z neekologickΘho chovu s v²jimkou p°φpad∙ ·hynu matky a nedostupnosti jinΘho zdroje mlΘka ekologickΘho p∙vodu, |
c) | chovat telata starÜφ 7 dn∙ v individußlnφch boxech umφst∞n²ch ve stßjφch, |
d) | nasazovat telat∙m nßhubky. |
(3) Telat∙m se umo₧nφ vizußlnφ kontakt s ostatnφm skotem.
(4) Jsou-li telata ustßjena v boxech nebo ve vaznΘ stßji, majφ tyto boxy nebo stßje perforovanΘ st∞ny a jejich Üφ°ka je nejmΘn∞ 90 cm s odchylkou maximßln∞ 10 %, nebo 0,8nßsobek kohoutkovΘ v²Üky.
(1) Ustßjenφ se uspo°ßdß tak, aby ₧ßdnΘ chovanΘ zvφ°e nebylo zra≥ovßno ·toky jin²ch vyjmenovan²ch zvφ°at a aby nebyl omezen jeho p°φstup ke krmivu nebo vod∞. Agresivnφ vyjmenovanß zvφ°ata musφ b²t izolovßna.
(2) ElektrickΘ zßbrany k prevenci vzßjemnΘho naskakovßnφ vyjmenovan²ch zvφ°at se nepou₧φvajφ.
(3) Mimo pastevnφ obdobφ se vyjmenovanß zvφ°ata odchovßvajφ ve stßjφch zpravidla s voln²m skupinov²m stlan²m ustßjenφm a v²b∞hem.
(1) V²b∞r plemene chovan²ch ovcφ, jejich poΦet a zp∙sob chovu se provßdφ podle vhodnosti p°φrodnφho prost°edφ a mo₧nosti zajistit dostatek pastvy a krmiv pro cel² rok. Pro zazimovanß stßda s jeh≥aty se zajistφ pro le₧enφ prostor vystlan² slßmou. DΘlka ₧labu je takovß, aby vÜechny ovce mohly p°ijφmat krmivo souΦasn∞; minimßln∞ Φinφ 0,40 m na jednu ovci.
(2) P°i chovu ovcφ se vyluΦuje
a) | vyhßn∞nφ ost°φhan²ch ovcφ v dob∞ nep°φzniv²ch klimatick²ch podmφnek, |
b) | pou₧φvßnφ ohradnφk∙ z pletiva u rohat²ch plemen ovcφ, |
c) | chovat tato stßdovß zvφ°ata individußln∞; minimßlnφm stßdem jsou 3 zvφ°ata. |
(3) Po dobu 45 dn∙ po porodu se jeh≥ata krmφ mate°sk²m mlΘkem.
(1) Plemeno chovan²ch koz, poΦet koz a zp∙sob jejich chovu se volφ podle p°φrodnφho prost°edφ a mo₧nosti zajistit dostatek pastvy a krmiv pro cel² rok. DΘlka ₧labu musφ b²t takovß, aby vÜechny kozy mohly p°ijφmat krmivo souΦasn∞; minimßln∞ Φinφ 0,40 m na jednu kozu.
(2) K ohrazenφ pastvin a kotc∙ v chovu rohat²ch plemen nesmφ b²t pou₧φvßno pletivo.
(3) Po dobu 45 dn∙ po porodu se k∙zlata krmφ mate°sk²m mlΘkem.
(4) P°i chovu koz se vyluΦuje chovat tato stßdovß zvφ°at individußln∞; minimßlnφm stßdem jsou 3 zvφ°ata.
(1) Prasata chovanß venku musφ mφt umo₧n∞no regulovßnφ jejich t∞lesnΘ teploty.
(2) Kanec se ustßjφ tak, aby ho ostatnφ chovnß prasata mohla slyÜet, cφtit, a pokud mo₧no i vid∞t.
(3) Pro ka₧d²ch 10 prasat se z°izuje nejmΘn∞ 1 napßjecφ mφsto. V krmnΘ dßvce vÜech kategoriφ prasat se za°azujφ objemnß statkovß krmiva.
(4) Prasata musφ mφt v₧dy k dispozici slßmu, p°φstup do v²b∞hu nebo na pastvu a prostor pro rytφ.
(5) Prasnice se p°ed vrhem selat umφs¥ujφ do prostoru, kter² je pro tento ·Φel zvlßÜ¥ p°ipraven a kter² odpovφdß specifick²m rys∙m chovßnφ prasnic p°ed, b∞hem a po porodu a chovßnφ selat.
(6) V ekologickΘm chovu prasat se vyluΦuje
a) | stßlΘ ustßjenφ s °φzenφm stßjovΘho prost°edφ, |
b) | pou₧φvßnφ za°φzenφ pro vaznΘ ustßjenφ s v²jimkou p°φpadu podle º 11 odst. 6, |
c) | omezovßnφ pohybu prasnic, |
d) | pou₧φvßnφ klecφ pro selata, |
e) | individußlnφ ustßjenφ prasat s v²jimkou chovn²ch kanc∙, b°ezφch prasnic a prasnic se selaty, |
f) | ve v²krmu vytvß°enφ skupin s vφce ne₧ 30 jedinci, |
g) | pou₧φvßnφ pevnΘ podlahy bez slßmy, |
h) | odstavovßnφ selat p°ed dosa₧enφm 6 t²dn∙ v∞ku. |
(1) Dr∙be₧i se musφ umo₧nit ·kryt p°ed dravci a p°φstup k ΦerstvΘ vod∞ po celou dobu trvßnφ dennφho sv∞tla.
(2) Hrabavß dr∙be₧ musφ mφt prostor k hrabßnφ, popelenφ a h°adovßnφ a vodnφ dr∙be₧ podmφnky k plavenφ.
(3) Prostory pro ustßjenφ dr∙be₧e musφ b²t podle konstrukce dr∙be₧ßrny mezi jednotliv²mi turnusy dezinfikovßny. V²b∞hy musφ b²t ponechßny prßzdnΘ tak, aby se obnovila vegetace.
(4) Krmφtka a napßjeΦky musφ b²t uspo°ßdßny a udr₧ovßny tak, aby byla minimalizovßna mo₧nost kontaminace krmiva a napßjecφ vody.
(5) Pobyt dr∙be₧e ve v²b∞zφch je °φzen tak, aby nevznikly trvalΘ blßtivΘ podmφnky a minimalizovalo se riziko kontaminace p∙dy organismy, kterΘ vyvolßvajφ nebo p°enßÜejφ choroby dr∙be₧e. Vstupy do v²b∞hu majφ 4 m dΘlky na 100 m2 plochy, kterß je v dr∙be₧ßrn∞ voln∞ dostupnß dr∙be₧i. Celodennφ p°φstup do v²b∞hu je dr∙be₧i umo₧n∞n v₧dy, kdy to klimatickΘ podmφnky dovolφ, a to minimßln∞ od v∞ku 6 t²dn∙ u ku°at a 8 t²dn∙ u ostatnφ dr∙be₧e.
(6) Po₧adavky stanovenΘ v odstavci 5 neplatφ pro malΘ poΦty dr∙be₧e, kterß nenφ chovßna v dr∙be₧ßrnßch a kterß se voln∞ pohybuje b∞hem dne.
(7) TrvalΘ dr∙be₧ßrny mohou mφt roÜtovΘ podlahy ve sb∞rnΘm mφst∞ pro trus. Minimßln∞ jedna t°etina podlahovΘ plochy dr∙be₧ßrny je pokryta stelivem.
(8) V dr∙be₧ßrnßch nelze ustßjit vφce ne₧
a) | 4 800 ku°at, |
b) | 3 000 nosnic, |
c) | 5 200 perliΦek, |
d) | 4 000 kachen pekingsk²ch a pi₧mov²ch nebo 3 200 kaΦer∙ pekingsk²ch nebo pi₧mov²ch nebo ostatnφch kachen, |
e) | 2 500 hus a kr∙t. |
Maximßlnφ u₧itnß plocha dr∙be₧ßren pro v²krm dr∙be₧e na jednΘ ekofarm∞ nesmφ p°ev²Üit 1 600 m2.
(9) Nelze prodlu₧ovat dΘlku dne um∞l²m sv∞tlem na vφce ne₧ 16 hodin.
(10) Krmnß dßvka pro v²krm dr∙be₧e obsahuje nejmΘn∞ 65 % obilovin.
(11) JateΦnou dr∙be₧ lze porß₧et a₧ po dosa₧enφ v∞ku
a) | 81 dn∙ u ku°at, |
b) | 49 dn∙ u pekingsk²ch kachen, |
c) | 70 dn∙ u kachen pi₧mov²ch, |
d) | 84 dn∙ u kaΦer∙ pi₧mov²ch, |
e) | 92 dn∙ u mallardsk²ch kachen, kter²mi jsou k°φ₧enci kachen pi₧mov²ch a pekingsk²ch, |
f) | 94 dn∙ u perliΦek, |
g) | 140 dn∙ u kr∙t a hus. |
(1) Chovnφ krßlφci se chovajφ ve skupinßch tvo°en²ch samcem a n∞kolika ramlicemi, skupinou mlad²ch krßlφk∙ nebo skupinou krßlφk∙ ve v²krmu. V kotci jsou umφst∞ny porodnφ boxy nebo budnφky; poΦet porodnφch box∙ nebo budnφk∙ nenφ ni₧Üφ ne₧ poΦet ramlic ustßjen²ch v kotci. Jednotlivß vyjmenovanß zvφ°ata mohou b²t na nezbytn∞ nutnou dobu umφst∞na v individußlnφch kotcφch.
(2) Mladφ krßlφci se odd∞lujφ od skupiny ve v∞ku minimßln∞ 30 dn∙.
(3) Krßlφk∙m se umo₧nφ p°φstup do v²b∞hu.
(1) P°i odb∞ru plßst∙ k vytßΦenφ se odstra≥ujφ st°edoevropskΘ ekotypy vΦely medonosnΘ Apis mellifera (dßle jen "vΦely") pouze set°ßsßnφm, ometßnφm, vyfukovßnφm nebo pomocφ v²kluz∙.
(2) K podpo°e stavebnφho pudu ve vΦelstvech se ka₧doroΦn∞ vym∞≥uje 1/3 a₧ 1/2 plßst∙. ┌ly jsou zhotoveny pouze z p°φrodnφho materißlu s v²jimkou drobn²ch souΦßstφ, jako jsou m°φ₧ky, krmφtka a v²kluzy.
(3) VΦelφ vosk musφ pochßzet z ekologickΘho chovu. V p°φpad∞ nedostupnosti mohou b²t pou₧ity mezist∞ny z neekologickΘ produkce. Nelze pou₧φvat mezist∞ny z plastick²ch hmot.
(4) VΦelstva smφ b²t p°ikrmovßna mezi sn∙Ükami pouze medem zφskan²m podle zßkona a tΘto vyhlßÜky, a to vΦetn∞ dopln∞nφ zimnφch zßsob. Po ka₧dΘm vytoΦenφ medu mezi sn∙Ükami ponechß chovatel vΦelstvu minimßln∞ 4 kg zßsob medu. Dopln∞nφ zimnφch zßsob m∙₧e b²t do 31. prosince 2002 provedeno krmivem neekologickΘho p∙vodu nebo cukrem, a to maximßln∞ do 20 % roΦnφ spot°eby medu vΦelstvem. Dokrmovßnφ vΦelstev lze provßd∞t od poslednφho vytoΦenφ medu do 15 dn∙ p°ed zaΦßtkem p°φÜtφ sn∙Üky.
(5) Fytoterapeutickß a homeopatickß lΘΦiva se pou₧φvajφ p°ednostn∞ p°ed alopatick²mi lΘΦivy. Pou₧itφ alopatick²ch veterinßrnφch lΘΦiv a chemick²ch prost°edk∙ v chovu vΦel, k oÜet°enφ ·l∙, plßst∙ apod. je povoleno jen na zßklad∞ na°φzen²ch opat°enφ Stßtnφ veterinßrnφ sprßvy. Toto oÜet°enφ vΦelstva musφ pak prob∞hnout v izolaΦnφm ·lu a musφ u tohoto vΦelstva prob∞hnout znovu nejkratÜφ doba chovu (º 14).
(6) V p°φpadech nßkazy Varroa jacobsoni jsou povoleny k oÜet°ovßnφ vΦelstev, ·l∙ a plßst∙ krom∞ pokyn∙ a pouΦenφ veterinßrnφho lΘka°e, p°φpadn∞ na°φzen²ch ochrann²ch a zdolßvacφch opat°enφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu11) takΘ kyselina mravenΦφ, kyselina mlΘΦnß, kyselina octovß a kyselina Ü¥avelovß.
(7) P°i ekologickΘm chovu vΦel je nep°φpustnΘ
a) | pou₧φvßnφ plßst∙ starÜφch 3 let, |
b) | p°ist°φhßvßnφ k°φdel matek, |
c) | odstra≥ovßnφ trubΦφho plodu s v²jimkou p°φpad∙ nßkazy Varroa jacobsoni, |
d) | pou₧φvßnφ repelentnφch chemick²ch lßtek, |
e) | pou₧φvßnφ pylov²ch nßhra₧ek, |
f) | vytßΦenφ medu z rßmk∙ obsahujφcφch i ₧iv² plod, |
g) | odvφΦkovßnφ plßst∙ plamenem nebo elektrick²m proudem, |
h) | usazovßnφ roj∙ neznßmΘho p∙vodu. |
(1) Chov ryb v nßdr₧φch z plastick²ch hmot nebo betonu lze pou₧φt jen pro lφhnutφ jiker, odchov pl∙dku a sßdkovßnφ.
(2) Rybnφky, jezera a odstavenß °φΦnφ ramena musφ mφt b°ehovΘ porosty zajiÜ¥ujφcφ vysokou pohlcovacφ schopnost kontaktnφ z≤ny s okolnφmi pozemky.
(3) Voda musφ spl≥ovat normu klasifikace jakosti povrchov²ch vod odpovφdajφcφ I. a II. t°φd∞ podle ╚SN 75 7221, biologickß spot°eba kyslφku musφ b²t za 5 dnφ do 8 mg.l-1 s v²jimkou letnφho obdobφ od 1. Φervna do 30. zß°φ.
(4) Ke zlepÜenφ fyzikßlnφch, chemick²ch a biologick²ch vlastnostφ rybniΦnφho dna se vyu₧φvß zimovßnφ, letn∞nφ, vßpn∞nφ, hnojenφ statkov²mi hnojivy a p∞stovßnφ plodin na zelenΘ hnojenφ.
(5) P°ednost mß smφÜenß vφcedruhovß rybφ obsßdka vΦetn∞ drav²ch druh∙. B²lo₧ravΘ druhy se vysazujφ se z°etelem ke spoleΦenstvφ rostlin v nßdr₧i.
(6) P°ed vysazenφm p°epravovan²ch ryb se provede vyrovnßnφ teplot v p°epravnφch nßdobßch tak, aby rozdφl teplot nep°ekroΦil 12 ░C.
(7) GeneraΦnφ ryby chovnΘho hejna musφ pochßzet z ekologickΘho chovu. Up°ednost≥ujφ se metody p°irozenΘho v²t∞ru ryb. V klimaticky nep°φzniv²ch obdobφch m∙₧e prob∞hnout poΦßteΦnφ odchov ran²ch stßdiφ a pl∙dku v kontrolovan²ch podmφnkßch rybφch lφhnφ.
(8) P°i p°ikrmovßnφ ryb musφ Φinit podφl p°irozenΘ potravy minimßln∞ 50 % p°ijatΘ potravy. Pl∙dek se p°ikrmuje Üroty obilovin, pro nßsady a starÜφ ryby se obiloviny p°edklßdajφ neupravenΘ.
(9) V²lov ryb se provßdφ ta₧n²mi sφt∞mi umo₧≥ujφcφmi ÜetrnΘ zachßzenφ s rybami (vatka, nevod, plot, podlo₧nφ sφ¥), aby se minimalizovalo stresovΘ zatφ₧enφ ryb. Nß°adφ pro manipulaci s rybami se p°ed pou₧itφm navlhΦφ. Ryby se p°epravujφ v nßdobßch s vodou. Dopravnφ nßdoby musφ mφt hladkΘ st∞ny. ÄivΘ ryby se vysklad≥ujφ k p°eprav∞ ve vylaΦn∞nΘm stavu. Ryby jsou po v²lovu sßdkovßny a jejich maximßlnφ ₧ivß hmotnost nesmφ p°esßhnout 100 kg na 1 m3 vody. Obsah kyslφku v odtΘkajφcφ vod∞ nesmφ p°i sßdkovßnφ kapra poklesnout pod 3 mg.l-1.
(1) Zpracovanou surovinou mohou b²t pouze bioprodukty, pro vφno rΘvovΘ ekologicky p∞stovanΘ hrozny odr∙d rodu Vitis. Musφ b²t zajiÜt∞no vyu₧itφ matolin a vinn²ch kal∙ jako hnojiva.
(2) V²robnφ za°φzenφ a lahve musφ b²t p°ed pou₧itφm vyΦiÜt∞ny parou nebo vymyty horkou vodou, p°φpadn∞ sterilizovßny oxidem si°iΦit²m.
(3) P°i v²rob∞ vφna nelze pou₧φvat
a) | elektrostatickou filtraci, |
b) | oza°ovßnφ UV paprsky, |
c) | tanin, sorbßty, kyselinu vinnou a citr≤novou, nepotravinß°skou ₧elatinu, aktivnφ uhlφ, azbest, suÜenou krev, minerßlnφ oleje, pyrosi°iΦitan sodn² a draseln² s v²jimkou oÜet°enφ rmut∙, ferrokyanid draseln², kyselinu askorbovou, sφran m∞∩nat², kyselinu metavinnou a cukr. |
(1) Med z plßst∙ (dßle jen "med") se zφskßvß odst°edivou silou v medometech. OdvφΦkovacφ za°φzenφ a medomety musφ b²t z nerezav∞jφcφ oceli, skladovacφ nßdoby mohou b²t pouze z nerezav∞jφcφ oceli, skla, keramiky nebo plastick²ch hmot urΦen²ch pro potravinß°stvφ s v²jimkou PVC.
(2) Med se Φistφ pouze cezenφm, Φe°enφm nebo dekantacφ.
(3) Med z chov∙ vΦel v ekologickΘm zem∞d∞lstvφ musφ odpovφdat t∞mto parametr∙m:
a) | obsah vody nejv²Üe 19 %, |
b) | obsah HMF (hydroxymetylfuralu) nejv²Üe 20 mg/kg, |
c) | obsah sachar≤zy u kv∞tov²ch med∙ nejv²Üe 5 %, |
d) | obsah sachar≤zy u medovicov²ch med∙ nejv²Üe 10 %, |
e) | obsah ve vod∞ nerozpustn²ch lßtek nejv²Üe 0,1 %. |
(4) Za bioprodukt je mo₧nΘ pova₧ovat v p°φpad∞ spln∞nφ po₧adavk∙ stanoven²ch zßkonem a touto vyhlßÜkou
a) | bφlkovinn² koncentrßt produkovan² v hltanov²ch ₧lßzßch mlad²ch vΦel - kojiΦek (nativnφ mate°φ kaÜiΦka) konzervovan² chladem, |
b) | vosk zφskan² teplem z plßst∙ bez p°idanΘ mezist∞ny z vosku neekologickΘho p∙vodu (divokß stavba), ze kter²ch vyb∞hly nejv²Üe dv∞ generace vΦel, |
c) | propolis. |
Zp∙sob v²poΦtu procentußlnφho zastoupenφ jednotliv²ch slo₧ek biopotraviny pochßzejφcφch z ekologickΘho zem∞d∞lstvφ nebo z p°echodnΘho obdobφ je uveden v p°φloze Φ. 8.
P°φdatnΘ lßtky,12) pomocnΘ lßtky13) a suroviny zem∞d∞lskΘho p∙vodu, nepochßzejφcφ z ekologickΘho zem∞d∞lstvφ nebo z p°echodnΘho obdobφ, kterΘ mohou b²t pou₧ity pro v²robu biopotravin za podmφnek uveden²ch ve zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisu,14) jsou uvedeny v p°φloze Φ. 9.
Jsou zakßzßny tyto operace:
a) | v²m∞na kationt∙ a aniont∙, |
b) | b∞lenφ, |
c) | naklßdßnφ s pou₧φvßnφm chemikßliφ, |
d) | hydrogenace, |
e) | uzenφ s pou₧itφm chemikßliφ, |
f) | zjem≥ovßnφ s pou₧itφm chemikßliφ, |
g) | oza°ovßnφ a mikrovlnn² oh°ev. |
(1) Cel² postup v²roby biopotravin musφ b²t zajiÜt∞n ·Φinn²m a dokumentovan²m systΘmem k zφskßnφ zßznam∙, kterΘ umo₧nφ kontrolnφmu orgßnu ekologickΘho zem∞d∞lstvφ sledovat
a) | p∙vod, vlastnosti a mno₧stvφ bioprodukt∙, surovin, p°φdatn²ch lßtek a pomocn²ch lßtek a obalov²ch materißl∙, kterΘ byly dodßny do v²robnφ jednotky, |
b) | druh, vlastnosti a mno₧stvφ v²robk∙, kterΘ byly vyskladn∞ny z v²robnφ jednotky, |
c) | pou₧itΘ obaly a etiketaci v²robk∙, |
d) | odb∞ratele v²robk∙, |
e) | evidenci o ΦiÜt∞nφ v²robnφch za°φzenφ p°i p°echodu z v²roby potravin na v²robu biopotravin. |
(2) Nßle₧itosti vedenφ evidence p°i v²rob∞ biopotravin jsou uvedeny v p°φloze Φ. 10.
Nßle₧itosti Φestn²ch prohlßÜenφ pro sb∞r bylin a plod∙ jsou uvedeny v p°φloze Φ. 11.
(1) Skladovacφ prostory musφ b²t pravideln∞ ΦiÜt∞ny a udr₧ovßny v Φistot∞. Nikde nesmφ b²t viditelnΘ zbytky materißl∙, kterΘ by mohly kontaminovat nebo naruÜit obsah skladovan²ch materißl∙. Prost°edky k asanaci a ΦiÜt∞nφ v²robnφch za°φzenφ a sklad∙ jsou uvedeny v p°φloze Φ. 7.
(2) P°i pou₧itφ such²ch metod ΦiÜt∞nφ nesmφ dojφt k ohro₧enφ nezßvadnosti v²robku. Pro veÜkerΘ mokrΘ Φisticφ postupy u za°φzenφ p°ichßzejφcφch do styku s bioprodukty musφ b²t pou₧ita pitnß voda.15)
Nßle₧itosti ohlßÜenφ o zahßjenφ v²roby biopotravin (º 19 zßkona), nßle₧itosti ₧ßdosti o osv∞dΦenφ biopotraviny a nßle₧itosti ohlßÜenφ o uvßd∞nφ bioprodukt∙ Φi biopotravin do ob∞hu (º 20 zßkona) jsou uvedeny v p°φloze Φ. 12.
Nßle₧itosti osv∞dΦenφ o p∙vodu bioproduktu a osv∞dΦenφ o biopotravin∞ jsou uvedeny v p°φloze Φ. 13.
Grafick² znak, kter²m se oznaΦφ bioprodukty a biopotraviny je uveden v p°φloze Φ. 14. IdentifikaΦnφ k≤d kontrolnφho orgßnu zve°ejnφ Ministerstvo zem∞d∞lstvφ ve V∞stnφku Ministerstva zem∞d∞lstvφ.
(1) Seznam zemφ a jejich inspekΦnφch orgßn∙, jejich₧ osv∞dΦenφ se uznßvß za rovnocennΘ osv∞dΦenφm podle zßkona, je uveden v p°φloze Φ. 15.
(2) Nßle₧itosti osv∞dΦenφ pro v²voz bioproduktu nebo biopotraviny jsou uvedeny v p°φloze Φ. 16.
(1) Ekologick² podnikatel vede evidenci o rostlinnΘ produkci; evidence o p∞stovan²ch plodinßch, vegetaΦnφm pokryvu a obd∞lßvßnφ p∙dy obsahuje ·daje vedenΘ aktußln∞ v pr∙b∞hu roku.
(2) Ekologick² podnikatel hospoda°φcφ na ornΘ p∙d∞ nebo p∞stujφcφ trvalΘ kultury vede evidenci podle vzoru uvedenΘho v p°φloze Φ. 17 Φßsti A.
(3) Ekologick² podnikatel hospoda°φcφ na trval²ch travnφch porostech vede evidenci podle vzoru uvedenΘho v p°φloze Φ. 17 Φßsti B.
(4) Ekologick² podnikatel s chovem vyjmenovan²ch zvφ°at vede evidenci podle vzoru uvedenΘho v p°φloze Φ. 17 Φßstech C a D a evidenΦnφ kartu vyjmenovan²ch zvφ°at, p°φpadn∞ skupiny vyjmenovan²ch zvφ°at, kterß nenφ upravena zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,16) podle vzoru uvedenΘho v p°φloze Φ. 17 Φßstech E a F.
(5) Jde-li o chovatele vΦel nebo ekologickΘho podnikatele s chovem vΦel, evidence obsahuje
a) | umφst∞nφ vΦelstev, |
b) | p∙vod vΦelstev, |
c) | ·daje o oÜet°ovßnφ a krmenφ vΦelstev, |
d) | odstran∞nφ nßstavk∙ a vytßΦenφ medu, |
e) | mno₧stvφ zφskanΘho medu, vosku, propolisu, mate°φ kaÜiΦky, |
f) | v p°φpadech lΘΦenφ nebo chemickΘho oÜet°enφ se eviduje diagn≤za, pou₧itΘ lΘΦivo nebo lßtka, dßvka, ochrannß lh∙ta, doba lΘΦenφ. |
(6) Dennφ zßznamy o p°φmΘm prodeji bioprodukt∙ z ekofarmy koneΦnΘmu spot°ebiteli obsahujφ tyto ·daje:
a) | datum prodeje bioproduktu, |
b) | oznaΦenφ bioproduktu, |
c) | prodanΘ mno₧stvφ. |
(7) Ekologick² podnikatel, ₧adatel za°azen² do p°echodnΘho obdobφ, v²robce biopotravin a osoba uvßd∞jφcφ bioprodukty a biopotraviny do ob∞hu vedou evidenci stφ₧nostφ t°etφch osob, vztahujφcφch se k bioprodukt∙m a biopotravinßm.
(8) Ekologick² podnikatel, kter² krom∞ ekologickΘho zem∞d∞lstvφ provozuje jinou zem∞d∞lskou v²robu, v²robce biopotravin, kter² mimo v²roby biopotravin vyrßbφ i potraviny, a osoba uvßd∞jφcφ bioprodukty a biopotraviny do ob∞hu, kterß uvßdφ do ob∞hu takΘ jinΘ potraviny, zpracujφ pro pot°eby kontroly vnit°nφ p°edpis o vedenφ odd∞lenΘ v∞cnΘ a finanΦnφ evidence v soustav∞ ·Φetnictvφ u majetku, zßsob, zßvazk∙ a pohledßvek, po°φzen²ch materißl∙ pro pou₧itφ v ekologickΘm zem∞d∞lstvφ nebo v²rob∞ biopotravin, prodeji bioprodukt∙ a biopotravin. V tomto vnit°nφm p°edpisu stanovφ v₧dy
a) | zp∙sob oznaΦovßnφ ·Φetnφch doklad∙, ·Φetnφch knih a ostatnφch pφsemnostφ vztahujφcφch se k ekologickΘmu zem∞d∞lstvφ, v²rob∞ biopotravin a uvßd∞nφ bioprodukt∙ a biopotravin do ob∞hu, nejlΘpe Φφselnou °adou s p°edponou "bio" nebo "eko", |
b) | zp∙sob odd∞lenΘ evidence majetku a zßsob slou₧φcφch k ekologickΘmu zem∞d∞lstvφ, v²rob∞ biopotravin a uvßd∞nφ do ob∞hu, v p°φpad∞ vedenφ podvojnΘho ·Φetnictvφ analytickou evidenci, v p°φpad∞ jednoduchΘho ·Φetnictvφ stanovφ samostatnΘ sloupce v pen∞₧nφm denφku a dßle v inventßrnφch knihßch, v knize zßsob, v knize zßvazk∙ a pohledßvek, |
c) | zp∙sob inventarizace majetku, zßsob, zßvazk∙ a pohledßvek vztahujφcφch se k ekofarm∞, v²rob∞ biopotravin a uvßd∞nφ bioprodukt∙ a biopotravin do ob∞hu. Inventarizaci je mo₧no provßd∞t pr∙b∞₧n∞, jinak jednou roΦn∞, a to nejpozd∞ji k 31. prosinci. SkuteΦnΘ stavy majetku, zßsob a zßvazk∙ se zjiÜ¥ujφ inventurou fyzickou u majetku a zßsob hmotnΘ povahy nebo dokladovou u zßvazk∙ a pohledßvek a u ostatnφch slo₧ek majetku, u nich₧ nelze provΘst fyzickou inventuru; stavy dle jednotliv²ch polo₧ek se zaznamenßvajφ v inventurnφch soupisech, kterΘ musφ b²t podepsßny osobou odpov∞dnou za ekologickΘ zem∞d∞lstvφ nebo v²robu biopotravin, |
d) | vzor v²kazu o majetku, v²dajφch a p°φjmech ekologickΘho zem∞d∞lstvφ a v²roby biopotravin, kter² bude podnikatelem sestavovßn k poslednφmu dni vykazovanΘho ·Φetnφho obdobφ, a to odd∞len∞ za ka₧dou ekofarmu, vyrßb∞nou biopotravinu, do ob∞hu uvßd∞n² bioprodukt a biopotravinu. V²kaz se sestavφ v pen∞₧nφch jednotkßch, p°φpadn∞ ve fyzick²ch m∞rn²ch jednotkßch. SouΦßstφ v²kazu je p°φloha sestavenß ve form∞ tabulek nebo popisn²m zp∙sobem zajiÜ¥ujφcφm p°ehlednost, pr∙kaznost a srozumitelnost p°edklßdan²ch informacφ vΦetn∞ ukazatel∙ spot°eby nebo produkce na jednotku bioproduktu nebo biopotraviny. |
(9) Ustanovenφ odstavce 8 se nevztahuje na osoby, kterΘ skladujφ, distribuujφ nebo prodßvajφ biopotraviny v balenφ urΦenΘm pro koneΦnΘho spot°ebitele a na p°φpady, kdy je biopotravina odva₧ovßna nebo odd∞lovßna z v∞tÜφho balenφ p°φmo p°ed koneΦn²m spot°ebitelem.
Tato vyhlßÜka nab²vß ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ.
Ministr:
Ing. Fencl v. r.
1) | º 3 odst. 1 pφsm. d) zßkona Φ. 166/1999 Sb., o veterinßrnφ pΘΦi a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (veterinßrnφ zßkon). |
2) | Zßkon Φ. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocn²ch p∙dnφch lßtkßch, pomocn²ch
rostlinn²ch p°φpravcφch a substrßtech a o agrochemickΘm zkouÜenφ zem∞d∞lsk²ch
p∙d (zßkon o hnojivech), ve zn∞nφ zßkona Φ. 308/2000 Sb. VyhlßÜka Φ. 474/2000 Sb., o stanovenφ po₧adavk∙ na hnojiva. |
3) | P°φloha Φ. 5 vyhlßÜky Φ. 275/1998 Sb., o agrochemickΘm zkouÜenφ zem∞d∞lsk²ch p∙d a zjiÜ¥ovßnφ p∙dnφch vlastnostφ lesnφch pozemk∙, ve zn∞nφ vyhlßÜky Φ. 477/2000 Sb. |
4) | º 2 pφsm. g) zßkona Φ. 92/1996 Sb., o odr∙dßch, osivu a sadb∞ p∞stovan²ch rostlin, ve zn∞nφ zßkona Φ. 357/1999 Sb. a zßkona Φ. 153/2000 Sb. |
5) | Zßkon Φ. 92/1996 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. VyhlßÜka Φ. 191/1996 Sb., kterou se provßd∞jφ n∞kterß ustanovenφ zßkona o odr∙dßch, osivu a sadb∞ p∞stovan²ch rostlin. |
6) | Zßkon Φ. 147/1996 Sb., o rostlinolΘka°skΘ pΘΦi a zm∞nßch n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
7) | Zßkon Φ. 91/1996 Sb., o krmivech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb. VyhlßÜka Φ. 451/2000 Sb., kterou se provßdφ zßkon Φ. 91/1996 Sb., o krmivech, ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb. |
8) | º 3 odst. 9 zßkona Φ. 91/1996 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 244/2000 Sb. |
9) | º 59 zßkona Φ. 166/1999 Sb. |
10) | Zßkon Φ. 154/2000 Sb., o Ülecht∞nφ, plemenitb∞ a evidenci hospodß°sk²ch
zvφ°at a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (plemenß°sk² zßkon). º 7 zßkona Φ. 246/1992 Sb., na ochranu zvφ°at proti t²rßnφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. º 59 zßkona Φ. 166/1999 Sb. |
11) | º 12 odst. 1 pφsm. b) a º 15 odst. 1 zßkona Φ. 166/1999 Sb. |
12) | º 2 pφsm. j) zßkona Φ. 110/1997 Sb., o potravinßch a tabßkov²ch v²robcφch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
13) | º 2 pφsm. l) zßkona Φ. 110/1997 Sb. |
14) | Zßkon Φ. 110/1997 Sb. |
15) | º 3 odst. 1 zßkona Φ. 258/2000 Sb., o ochran∞ ve°ejnΘho zdravφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙. |
16) | Zßkon Φ. 154/2000 Sb. |
P°φloha Φ. 1 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 2 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 3 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 4 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 5 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 6 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 7 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 8 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 9 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 10 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 11 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 12 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 13 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 14 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 15 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 16 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
P°φloha Φ. 17 k vyhlßÜce Φ. 53/2001 Sb.