69
Nßrodnφ shromß₧d∞nφ ╚eskoslovenskΘ socialistickΘ republiky se usneslo na tomto zßkon∞:
ObΦansk² soudnφ °ßd upravuje postup soudu a ·Φastnφk∙ v obΦanskΘm soudnφm °φzenφ tak, aby byla zajiÜt∞na spravedlivß ochrana prßv a oprßvn∞n²ch zßjm∙ ·Φastnφk∙, jako₧ i v²chova k zachovßvßnφ zßkon∙, k ΦestnΘmu pln∞nφ povinnostφ a k ·ct∞ k prßv∙m jin²ch osob.
V obΦanskΘm soudnφm °φzenφ soudy projednßvajφ a rozhodujφ spory a jinΘ prßvnφ v∞ci a provßd∞jφ v²kon rozhodnutφ, kterß nebyla spln∞na dobrovoln∞; dbajφ p°itom, aby nedochßzelo k poruÜovßnφ prßv a prßvem chrßn∞n²ch zßjm∙ fyzick²ch a prßvnick²ch osob a aby prßv nebylo zneu₧φvßno na ·kor t∞chto osob.
ObΦanskΘ soudnφ °φzenφ je jednou ze zßruk zßkonnosti a slou₧φ jejφmu upev≥ovßnφ a rozvφjenφ. Ka₧d² mß prßvo domßhat se u soudu ochrany prßva, kterΘ bylo ohro₧eno nebo poruÜeno.
zruÜen
Soudy poskytujφ ·Φastnφk∙m pouΦenφ o jejich procesnφch prßvech a povinnostech.
V °φzenφ postupuje soud v souΦinnosti se vÜemi ·Φastnφky °φzenφ tak, aby ochrana prßv byla rychlß a ·Φinnß a aby skuteΦnosti, kterΘ jsou mezi ·Φastnφky spornΘ, byly spolehliv∞ zjiÜt∞ny.
(1) V obΦanskΘm soudnφm °φzenφ projednßvajφ a rozhodujφ soudy spory a jinΘ prßvnφ v∞ci, kterΘ vypl²vajφ z obΦanskoprßvnφch, pracovnφch, rodinn²ch a obchodnφch vztah∙, pokud je podle zßkona neprojednßvajφ a nerozhodujφ o nich jinΘ orgßny.
(2) JinΘ v∞ci projednßvajφ a rozhodujφ soudy v obΦanskΘm soudnφm °φzenφ, jen stanovφ-li to zßkon.
Mß-li b²t p°ed °φzenφm u soudu provedeno °φzenφ u jinΘho orgßnu, mohou soudy jednat jen tehdy, nebyla-li v∞c v takovΘm °φzenφ s koneΦnou platnostφ vy°eÜena.
Vrchnφ soud rozhoduje spory o pravomoc mezi soudy a orgßny stßtnφ sprßvy; k °φzenφ je p°φsluÜn² vrchnφ soud, v jeho₧ obvodu je sφdlo orgßnu stßtnφ sprßvy, jeho₧ se spor o pravomoc t²kß.
(1) Nestanovφ-li zßkon jinak, jsou k °φzenφ v prvnφm stupni p°φsluÜnΘ okresnφ soudy.
(2) KrajskΘ soudy rozhodujφ jako soudy prvnφho stupn∞
a) | ve v∞cech ochrany osobnosti podle obΦanskΘho zßkonφku a ochrany prßv t°etφch osob, pop°φpad∞ ochrany prßv t°etφch osob podle prßvnφch p°edpis∙ o hromadn²ch informaΦnφch prost°edcφch, |
b) | ve sporech vypl²vajφcφch z uplat≥ovßnφ prßv a povinnostφ podle prßvnφch p°edpis∙ o ochran∞ osobnφch ·daj∙ v informaΦnφch systΘmech,39) |
c) | ve sporech o nßrocφch vychßzejφcφch z autorskΘho zßkona,40) o nßrocφch z ohro₧enφ a poruÜenφ prßv podle autorskΘho zßkona a o nßrocφch na vydßnφ bezd∙vodnΘho obohacenφ zφskanΘho na ·kor toho, komu sv∞dΦφ prßva podle autorskΘho zßkona, |
d) | ve sporech o vzßjemnΘ vypo°ßdßnφ dßvky d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ a d∙chodovΘho zabezpeΦenφ poskytnutΘ neprßvem nebo ve vyÜÜφ v²m∞°e, ne₧ nßle₧ela, mezi zam∞stnavatelem a p°φjemcem tΘto dßvky, |
e) | ve sporech mezi p°φsluÜn²m orgßnem nemocenskΘho pojiÜt∞nφ a zam∞stnavatelem o nßhradu Ükody vzniklΘ nesprßvn²m postupem p°i provßd∞nφ nemocenskΘho pojiÜt∞nφ, |
f) | ve sporech o urΦenφ nezßkonnosti stßvky nebo v²luky, |
g) | ve sporech o neplatnost skonΦenφ pracovnφho nebo slu₧ebnφho pom∞ru podle º 18 odst. 2 zßkona Φ. 451/1991 Sb., kter²m se stanovφ n∞kterΘ dalÜφ p°edpoklady pro v²kon n∞kter²ch funkcφ ve stßtnφch orgßnech a organizacφch ╚eskΘ a SlovenskΘ Federativnφ Republiky, ╚eskΘ republiky a SlovenskΘ republiky, |
h) | ve sporech t²kajφcφch se cizφho stßtu nebo osob po₧φvajφcφch diplomatick²ch imunit a v²sad, jestli₧e tyto spory pat°φ do pravomoci soud∙ ╚eskΘ republiky, |
i) | v °φzenφ o urΦenφ, zda nßvrh na registraci politickΘ strany nebo politickΘho hnutφ nemß nedostatky, kterΘ by brßnily jejich registraci.1) |
(3) KrajskΘ soudy dßle rozhodujφ v obchodnφch v∞cech jako soudy prvnφho stupn∞
a) | ve v∞cech obchodnφho rejst°φku, rejst°φku obecn∞ prosp∞Ün²ch spoleΦnostφ a nadaΦnφho rejst°φku, |
b) | ve statusov²ch v∞cech obchodnφch spoleΦnostφ, dru₧stev a jin²ch prßvnick²ch osob podle Φßsti prvnφ, druhΘ a ΦtvrtΘ obchodnφho zßkonφku,41) |
c) | ve v∞cech vypl²vajφcφch z prßvnφch vztah∙, kterΘ souvisejφ se zaklßdßnφm obchodnφch spoleΦnostφ, dru₧stev, obecn∞ prosp∞Ün²ch spoleΦnostφ, nadacφ a nadaΦnφch fond∙, |
d) | v °φzenφ o zruÜenφ obecn∞ prosp∞ÜnΘ spoleΦnosti a jejφ likvidaci a o jmenovßnφ jejφho likvidßtora,42) |
e) | v °φzenφ o zruÜenφ nadace nebo nadaΦnφho fondu a jejich likvidaci, o jmenovßnφ likvidßtora nadace nebo nadaΦnφho fondu a o jmenovßnφ nov²ch Φlen∙ sprßvnφ rady nadace nebo nadaΦnφho fondu,43) |
f) | v °φzenφ o zruÜenφ stßtnφho podniku a o jmenovßnφ a odvolßnφ jeho likvidßtora,44) |
g) | ve sporech z prßvnφch vztah∙ mezi obchodnφmi spoleΦnostmi (dru₧stvy) a jejich zakladateli (spoleΦnφky nebo Φleny), jako₧ i mezi spoleΦnφky (Φleny nebo zakladateli) navzßjem, jde-li o vztahy t²kajφcφ se ·Φasti na spoleΦnosti (ΦlenskΘho vztahu v dru₧stvu), o vztahy ze smluv, jimi₧ se p°evßdφ podφl spoleΦnφka (Φlenskß prßva a povinnosti), a o vztahy souvisejφcφ se zv²Üenφm zßkladnφho jm∞nφ (p°istoupenφm spoleΦnφka nebo Φlena), nenφ-li dßna p°φsluÜnost podle pφsmena b), |
h) | ve sporech mezi obchodnφmi spoleΦnostmi (dru₧stvy) a jejich statutßrnφmi orgßny, likvidßtory nebo jin²mi orgßny a ve sporech mezi spoleΦnφky (Φleny) a statutßrnφmi orgßny, likvidßtory Φi jin²mi orgßny, jde-li o vztahy t²kajφcφ se v²konu funkce t∞chto orgßn∙, |
i) | ve sporech z prßvnφch vztah∙ mezi podnikatelem, obecn∞ prosp∞Ünou spoleΦnostφ, nadacφ nebo nadaΦnφm fondem a sprßvcem majetku pat°φcφho do jejich konkursnφ podstaty, pop°φpad∞ nucen²m sprßvcem, kter² jim byl ustanoven, |
j) | ve sporech z prßvnφch vztah∙ mezi prokuristou a podnikatelem, kter² prokuru ud∞lil, a byla-li prokura ud∞lena vφce osobßm, z prßvnφch vztah∙ mezi t∞mito osobami navzßjem, |
k) | ve v∞cech ochrany hospodß°skΘ sout∞₧e,45) |
l) | ve sporech o ochranu prßv poruÜen²ch nebo ohro₧en²ch nekal²m sout∞₧nφm jednßnφm46) a z poruÜenφ nebo ohro₧enφ prßva na obchodnφ tajemstvφ,47) |
m) | ve v∞cech ochrany nßzvu a dobrΘ pov∞sti prßvnickΘ osoby,48) |
n) | ve sporech z prßv k obchodnφmu jmΘnu,49) |
o) | ve sporech o nßrocφch vychßzejφcφch z pr∙myslovΘho vlastnictvφ, o nßrocφch z ohro₧enφ a poruÜenφ prßv z pr∙myslovΘho vlastnictvφ a o nßrocφch na vydßnφ bezd∙vodnΘho obohacenφ zφskanΘho na ·kor toho, komu sv∞dΦφ prßva z pr∙myslovΘho vlastnictvφ, |
p) | ve sporech t²kajφcφch se sm∞nek, Üek∙ a jin²ch cenn²ch papφr∙, derivßt∙ a jin²ch hodnot, kterΘ jsou obchodovatelnΘ na kapitßlovΘm trhu, |
q) | ve sporech z obchod∙ na komoditnφ burze, |
r) | ve sporech z dalÜφch obchodnφch zßvazkov²ch vztah∙, vΦetn∞ spor∙ o nßhradu
Ükody a vydßnφ bezd∙vodnΘho obohacenφ mezi podnikateli p°i jejich podnikatelskΘ
Φinnosti, s v²jimkou spor∙ 1. ze smluv o ·v∞ru,50) o b∞₧nΘm ·Φtu51) a o vkladovΘm ·Φtu52) a z jejich zajiÜt∞nφ; ustanovenφ pφsmena p) tφm nenφ dotΦeno, 2. o nßhradu Ükody a o vydßnφ bezd∙vodnΘho obohacenφ vzniklΘho v souvislosti se smlouvami uveden²mi pod bodem 1 a jejich zajiÜt∞nφ, 3. o urΦenφ vlastnictvφ k nemovitostem a o neplatnost smlouvy o p°evodu vlastnictvφ k nemovitostem, 4. o prßva k cizφm v∞cem,53) 5. t²kajφcφch se nßjmu nemovitostφ, byt∙ a nebytov²ch prostor, 6. o pen∞₧itΘ pln∞nφ, jestli₧e Φßstka po₧adovanß ₧alobcem nep°evyÜuje 100 000 KΦ; k p°φsluÜenstvφ pohledßvky se p°itom nep°ihlφ₧φ, |
s) | ve v∞cech konkursu a vyrovnßnφ, |
t) | ve sporech vyvolan²ch konkursem nebo vyrovnßnφm, leda₧e jde o vypo°ßdßnφ spoleΦnΘho jm∞nφ nebo jinΘho majetku man₧el∙, |
u) | ve v∞cech kapitßlovΘho trhu. |
(4) NejvyÜÜφ soud ╚eskΘ republiky (dßle jen "NejvyÜÜφ soud") rozhoduje jako soud prvnφho stupn∞, stanovφ-li tak zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.
K projednßnφ ₧aloby podle º 91a jsou p°φsluÜnΘ v prvnφm stupni okresnφ nebo krajskΘ soudy podle toho, u kterΘho z t∞chto soud∙ probφhß v prvnφm stupni °φzenφ o v∞ci nebo prßvu, na n∞₧ si ₧alobce Φinφ nßrok.
(1) KrajskΘ soudy rozhodujφ o odvolßnφch proti rozhodnutφm okresnφch soud∙.
(2) O odvolßnφch proti rozhodnutφm krajsk²ch soud∙ jako soud∙ prvnφho stupn∞ rozhoduje vrchnφ soud.
O dovolßnφch proti rozhodnutφm krajsk²ch nebo vrchnφch soud∙ jako soud∙ odvolacφch rozhoduje NejvyÜÜφ soud.
(1) ╪φzenφ se konß u toho soudu, kter² je v∞cn∞ a mφstn∞ p°φsluÜn². Pro urΦenφ v∞cnΘ a mφstnφ p°φsluÜnosti jsou a₧ do skonΦenφ °φzenφ rozhodnΘ okolnosti, kterΘ tu jsou v dob∞ jeho zahßjenφ.
(2) Je-li mφstn∞ p°φsluÜn²ch n∞kolik soud∙, m∙₧e se °φzenφ konat u kterΘhokoli z nich.
(3) Jde-li o v∞c, kterß pat°φ do pravomoci soud∙ ╚eskΘ republiky, ale podmφnky mφstnφ p°φsluÜnosti chyb∞jφ nebo je nelze zjistit, urΦφ NejvyÜÜφ soud, kter² soud v∞c projednß a rozhodne.
(1) Nem∙₧e-li p°φsluÜn² soud o v∞ci jednat, proto₧e jeho soudci jsou vylouΦeni (º 14, º 15 odst. 2 a º 16a), musφ b²t v∞c p°ikßzßna jinΘmu soudu tΘho₧ stupn∞.
(2) V∞c m∙₧e b²t jinΘmu soudu tΘho₧ stupn∞ p°ikßzßna takΘ z d∙vodu vhodnosti.
(3) O p°ikßzßnφ v∞ci rozhoduje soud, kter² je nejblφ₧e spoleΦn∞ nad°φzen p°φsluÜnΘmu soudu a soudu, jemu₧ mß b²t v∞c p°ikßzßna. ┌Φastnφci majφ prßvo se vyjßd°it k tomu, kterΘmu soudu mß b²t v∞c p°ikßzßna, a v p°φpad∞ odstavce 2 tΘ₧ k d∙vodu, pro kter² by v∞c m∞la b²t p°ikßzßna.
zruÜen
(1) Soudci a p°φsedφcφ jsou vylouΦeni z projednßvßnφ a rozhodnutφ v∞ci, jestli₧e se z°etelem na jejich pom∞r k v∞ci, k ·Φastnφk∙m nebo k jejich zßstupc∙m je tu d∙vod pochybovat o jejich nepodjatosti.
(2) U soudu vyÜÜφho stupn∞ jsou vylouΦeni i soudci, kte°φ projednßvali nebo rozhodovali v∞c u soudu ni₧Üφho stupn∞, a naopak. TotΘ₧ platφ, jde-li o rozhodovßnφ o dovolßnφ.
(3) Z projednßvßnφ a rozhodnutφ ₧aloby pro zmateΦnost jsou vylouΦeni takΘ soudci, kte°φ ₧alobou napadenΘ rozhodnutφ vydali nebo v∞c projednßvali.
(4) D∙vodem k vylouΦenφ soudce (p°φsedφcφho) nejsou okolnosti, kterΘ spoΦφvajφ v postupu soudce (p°φsedφcφho) v °φzenφ o projednßvanΘ v∞ci nebo v jeho rozhodovßnφ v jin²ch v∞cech.
(1) Jakmile se soudce nebo p°φsedφcφ dozvφ o skuteΦnosti, pro kterou je vylouΦen, oznßmφ ji neprodlen∞ p°edsedovi soudu. V °φzenφ lze zatφm uΦinit jen takovΘ ·kony, kterΘ nesnesou odkladu.
(2) P°edseda soudu urΦφ podle rozvrhu prßce mφsto soudce (p°φsedφcφho) uvedenΘho v odstavci 1 jinΘho soudce (p°φsedφcφho) nebo, t²kß-li se oznßmenφ vÜech Φlen∙ senßtu, p°ikß₧e v∞c jinΘmu senßtu; nenφ-li to mo₧nΘ, p°edlo₧φ v∞c k rozhodnutφ podle º 12 odst. 1. Jde-li o vylouΦenφ podle º 14 odst. 1 a p°edseda soudu mß za to, ₧e tu nenφ d∙vod pochybovat o nepodjatosti soudce (p°φsedφcφho), p°edlo₧φ v∞c k rozhodnutφ soudu uvedenΘmu v º 16 odst. 1.
(1) ┌Φastnφci majφ prßvo vyjßd°it se k osobßm soudc∙ a p°φsedφcφch, kte°φ majφ podle rozvrhu prßce v∞c projednat a rozhodnout. O tom musφ b²t soudem pouΦeni.
(2) ┌Φastnφk je povinen nßmitku podjatosti soudce (p°φsedφcφho) uplatnit nejpozd∞ji p°i prvnφm jednßnφ, kterΘho se z·Φastnil soudce (p°φsedφcφ), o jeho₧ vylouΦenφ jde; nev∞d∞l-li v tΘto dob∞ o d∙vodu vylouΦenφ nebo vznikl-li tento d∙vod pozd∞ji, m∙₧e nßmitku uplatnit do 15 dn∙ po tΘ, co se o n∞m dozv∞d∞l. Pozd∞ji m∙₧e nßmitku podjatosti ·Φastnφk uplatnit jen tehdy, jestli₧e nebyl soudem pouΦen o svΘm prßvu vyjßd°it se k osobßm soudc∙ (p°φsedφcφch).
(3) V nßmitce podjatosti musφ b²t vedle obecn²ch nßle₧itostφ (º 42 odst. 4) uvedeno, proti kterΘmu soudci (p°φsedφcφmu) sm∞°uje, v Φem je spat°ovßn d∙vod pochybnosti o jeho nepodjatosti, pop°φpad∞ kdy se o n∞m ·Φastnφk podßvajφcφ nßmitku dozv∞d∞l, a jak²mi d∙kazy m∙₧e b²t prokßzßn.
(1) K rozhodnutφ o nßmitce podjatosti soud v∞c p°edlo₧φ s vyjßd°enφm dotΦen²ch soudc∙ (p°φsedφcφch) svΘmu nad°φzenΘmu soudu. V °φzenφ lze zatφm uΦinit jen takovΘ ·kony, kterΘ nesnesou odkladu.
(2) Ustanovenφ odstavce 1 neplatφ, byla-li nßmitka uplatn∞na p°ed nebo v pr∙b∞hu jednßnφ, p°i n∞m₧ byla v∞c rozhodnuta, a mß-li soud za to, ₧e nßmitka nenφ d∙vodnß.
(3) Ustanovenφ odstavce 1 neplatφ takΘ tehdy, uplatnil-li ·Φastnφk v nßmitce stejnΘ okolnosti, o nich₧ bylo nad°φzen²m soudem (jin²m senßtem NejvyÜÜφho soudu) ji₧ rozhodnuto, nebo je-li nßmitka zjevn∞ opo₧d∞nß.
(1) O tom, zda je soudce nebo p°φsedφcφ vylouΦen, rozhodne nad°φzen² soud v senßt∞. O vylouΦenφ soudc∙ NejvyÜÜφho soudu rozhodne jin² senßt tΘho₧ soudu.
(2) Opo₧d∞n∞ podanou nßmitku (º 15a odst. 2) soud uveden² v odstavci 1 odmφtne.
(3) Dokazovßnφ k prokßzßnφ d∙vodu vylouΦenφ soudce (p°φsedφcφho) provede soud uveden² v odstavci 1 bu∩ sßm nebo prost°ednictvφm do₧ßdanΘho soudu. Neprovßdφ-li se dokazovßnφ, nenφ t°eba k rozhodnutφ podle odstavc∙ 1 a 2 na°izovat jednßnφ.
(1) Jestli₧e bylo rozhodnuto, ₧e soudce (p°φsedφcφ) je vylouΦen, p°edseda soudu podle rozvrhu prßce urΦφ mφsto n∞ho jinΘho soudce (p°φsedφcφho) nebo, jestli₧e byli vylouΦeni vÜichni ΦlenovΘ senßtu, p°ikß₧e v∞c jinΘmu senßtu; nenφ-li to mo₧nΘ, p°edlo₧φ v∞c k rozhodnutφ podle º 12 odst. 1.
(2) Bylo-li rozhodnutφ odvolacφm nebo dovolacφm soudem anebo na zßklad∞ ₧aloby pro zmateΦnost zruÜeno proto, ₧e ve v∞ci rozhodoval vylouΦen² soudce (p°φsedφcφ), nebo na°φdil-li odvolacφ nebo dovolacφ soud, aby v∞c v dalÜφm °φzenφ projednal a rozhodl jin² senßt (samosoudce), postupuje se obdobn∞ podle odstavce 1.
Usnesenφ nad°φzenΘho soudu podle º 16 odst. 1 a 2 je zßvaznΘ pro soud a pro ·Φastnφky °φzenφ; ustanovenφ º 205 odst. 2 pφsm. a), º 221 odst. 1 pφsm. b), º 229 odst. 1 pφsm. e) a º 242 odst. 3 v∞ta druhß tφm nejsou dotΦena.
O tom, zda je vylouΦen zapisovatel nebo jin² zam∞stnanec soudu, jako₧ i znalec nebo tlumoΦnφk, rozhoduje p°edseda senßtu; ustanovenφ º 14 odst. 1, º 15, º 15a odst. 1 a 3 a º 16 odst. 3 platφ p°im∞°en∞. Proti jeho usnesenφ nenφ p°φpustn² opravn² prost°edek.
(1) O vylouΦenφ notß°e z ·kon∙ soudnφho komisa°e rozhoduje soud, kter² notß°e provedenφm ·kon∙ soudnφho komisa°e pov∞°il; ustanovenφ º 14 a₧ 16a platφ p°im∞°en∞. Proti jeho usnesenφ nenφ p°φpustn² opravn² prost°edek.
(2) O vylouΦenφ notß°sk²ch koncipient∙, notß°sk²ch kandidßt∙ nebo jin²ch zam∞stnanc∙ notß°e rozhoduje soud, kter² pov∞°il notß°e provedenφm ·kon∙ soudnφho komisa°e; postupuje p°itom obdobn∞ podle º 17.
(1) ┌Φastnφci majφ v obΦanskΘm soudnφm °φzenφ rovnΘ postavenφ. Majφ prßvo jednat p°ed soudem ve svΘ mate°Ütin∞. Soud je povinen zajistit jim stejnΘ mo₧nosti k uplatn∞nφ jejich prßv.
(2) ┌Φastnφku, jeho₧ mate°Ütinou je jin² ne₧ Φesk² jazyk, soud ustanovφ tlumoΦnφka, jakmile takovß pot°eba vyjde v °φzenφ najevo. TotΘ₧ platφ, jde-li o ustanovenφ tlumoΦnφka ·Φastnφku, s nφm₧ se nelze dorozum∞t jinak ne₧ znakovou °eΦφ.54)
Zp∙sobilost b²t ·Φastnφkem °φzenφ mß ten, kdo mß zp∙sobilost mφt prßva a povinnosti; jinak jen ten, komu ji zßkon p°iznßvß.
Ka₧d² m∙₧e p°ed soudem jako ·Φastnφk samostatn∞ jednat (procesnφ zp∙sobilost) v tom rozsahu, v jakΘm mß zp∙sobilost vlastnφmi ·kony nab²vat prßv a brßt na sebe povinnosti.
(1) Za prßvnickou osobu jednß
a) | jejφ statutßrnφ orgßn; tvo°φ-li statutßrnφ orgßn vφce fyzick²ch osob, jednß za prßvnickou osobu jeho p°edseda, pop°φpad∞ jeho Φlen, kter² tφm byl pov∞°en, nebo |
b) | jejφ zam∞stnanec (Φlen), kter² tφm byl statutßrnφm orgßnem pov∞°en, nebo |
c) | vedoucφ jejφho odÜt∞pnΘho zßvodu nebo vedoucφ jinΘ jejφ organizaΦnφ slo₧ky, o nφ₧ zßkon stanovφ, ₧e se zapisuje do obchodnφho rejst°φku, jde-li o v∞ci t²kajφcφ se tohoto zßvodu (slo₧ky), nebo |
d) | jejφ prokurista, m∙₧e-li podle ud∞lenΘ prokury jednat samostatn∞. |
(2) Ustanovenφ odstavce 1 se nepou₧ije, stanovφ-li tento nebo zvlßÜtnφ zßkon, ₧e za prßvnickou osobu jednajφ jinΘ osoby.55)
(3) Byla-li u prßvnickΘ osoby zavedena nucenß sprßva, jednß za ni nucen² sprßvce, kter² mß podle zßkona postavenφ jejφho statutßrnφho orgßnu, pop°φpad∞ zam∞stnanci prßvnickΘ osoby, kterΘ tφm nucen² sprßvce pov∞°il; jinak se postupuje podle odstavc∙ 1 a 2.
(4) Za prßvnickou osobu nem∙₧e jednat ten, jeho₧ zßjmy jsou v rozporu se zßjmy prßvnickΘ osoby.
(5) Ka₧d², kdo jednß za prßvnickou osobu, musφ svΘ oprßvn∞nφ prokßzat. V tΘ₧e v∞ci m∙₧e za prßvnickou osobu souΦasn∞ jednat jen jedinß osoba.
(1) Za stßt p°ed soudem vystupuje organizaΦnφ slo₧ka stßtu p°φsluÜnß podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.
(2) P°ed soudem jmΘnem stßtu jednß vedoucφ organizaΦnφ slo₧ky stßtu nebo jφm pov∞°en² zam∞stnanec tΘto anebo jinΘ organizaΦnφ slo₧ky stßtu.
(3) Ustanovenφ º 21 odst. 4 a 5 platφ obdobn∞.
(1) Za obec a za vyÜÜφ ·zemn∞ samosprßvn² celek jednß ten, kdo je podle zvlßÜtnφho zßkona oprßvn∞n je zastupovat navenek, nebo jejich zam∞stnanec, kter² tφm byl touto osobou pov∞°en.
(2) Ustanovenφ º 21 odst. 4 a 5 platφ obdobn∞.
Fyzickß osoba, kterß nem∙₧e p°ed soudem jednat samostatn∞, musφ b²t zastoupena sv²m zßkonn²m zßstupcem.
Vy₧adujφ-li to okolnosti p°φpadu, m∙₧e p°edseda senßtu rozhodnout, ₧e fyzickß osoba, kterß nemß zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m v plnΘm rozsahu, musφ b²t v °φzenφ zastoupena sv²m zßkonn²m zßstupcem, i kdy₧ jde o v∞c, v nφ₧ by jinak mohla jednat samostatn∞.
(1) ┌Φastnφk se m∙₧e dßt v °φzenφ zastupovat zßstupcem, jej₧ si zvolφ. Nejednß-li se o zastupovßnφ podle º 26, m∙₧e b²t zvolen²m zßstupcem ·Φastnφka jen fyzickß osoba. V tΘ₧e v∞ci m∙₧e mφt ·Φastnφk souΦasn∞ jen jednoho zvolenΘho zßstupce.
(2) V °φzenφ, ve kterΘm jsou projednßvßny utajovanΘ skuteΦnosti chrßn∞nΘ zvlßÜtnφm zßkonem,56) mohou ·Φastnφky zastupovat jen fyzickΘ osoby, kterΘ se prokß₧φ osv∞dΦenφm pro p°φsluÜn² stupe≥ utajenφ t∞chto skuteΦnostφ vydan²m podle zvlßÜtnφho zßkona nebo kterΘ byly podle tohoto zßkona pouΦeny (º 40a odst. 1).
(1) Zßstupcem si ·Φastnφk m∙₧e v₧dy zvolit advokßta. Advokßtu lze ud∞lit pouze plnou moc pro celΘ °φzenφ (dßle jen "procesnφ plnß moc").
(2) Advokßt je oprßvn∞n dßt se zastupovat jin²m advokßtem nebo, s v²jimkou p°φpad∙, v nich₧ je zastoupenφ advokßtem podle tohoto zßkona povinnΘ, advokßtnφm koncipientem nebo sv²m zam∞stnancem jako dalÜφm zßstupcem.
(1) ┌Φastnφk si m∙₧e zvolit zßstupcem tΘ₧ notß°e; notß° m∙₧e ·Φastnφka zastupovat jen v rozsahu svΘho oprßvn∞nφ stanovenΘho zvlßÜtnφmi p°edpisy.57) Notß°i lze ud∞lit pouze procesnφ plnou moc.
(2) Notß° je oprßvn∞n dßt se zastupovat jin²m notß°em a, s v²jimkou p°φpad∙, v nich₧ je zastoupenφ notß°em podle tohoto zßkona povinnΘ, tΘ₧ notß°sk²m kandidßtem nebo notß°sk²m koncipientem.
(1) Odborovß organizace m∙₧e, s v²jimkou v∞cφ obchodnφch, v °φzenφ zastupovat ·Φastnφka, kter² je jejφm Φlenem.
(2) ┌°ad pro mezinßrodn∞prßvnφ ochranu d∞tφ (dßle jen "┌°ad") m∙₧e zastupovat ·Φastnφka v °φzenφ ve v∞cech pΘΦe o nezletilΘ, o urΦenφ nebo zm∞nu vy₧ivovacφ povinnosti a v °φzenφ o v²kon rozhodnutφ uklßdajφcφho povinnost k placenφ v²₧ivnΘho, jde-li o v∞ci se vztahem k cizin∞.
(3) P°evezme-li odborovß organizace nebo ┌°ad zastoupenφ, jednß jejich jmΘnem za zastoupenΘho osoba uvedenß v º 21.
(1) ┌Φastnφk se m∙₧e dßt zastoupit takΘ kteroukoliv fyzickou osobou, kterß mß zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m v plnΘm rozsahu. Tento zßstupce m∙₧e jednat jedin∞ osobn∞.
(2) Soud rozhodne, ₧e zastoupenφ podle odstavce 1 nep°ipouÜtφ, jestli₧e zßstupce z°ejm∞ nenφ zp∙sobil² k °ßdnΘmu zastupovßnφ, anebo jestli₧e jako zßstupce vystupuje v r∙zn²ch v∞cech op∞tovn∞.
(1) Zßstupci, jej₧ si ·Φastnφk zvolil, ud∞lφ pφsemn∞ nebo ·stn∞ do protokolu procesnφ plnou moc nebo plnou moc jen pro urΦitΘ ·kony.
(2) Odvolßnφ plnΘ moci ·Φastnφkem nebo jejφ v²pov∞∩ zßstupcem jsou v∙Φi soudu ·ΦinnΘ, jakmile mu byly ·Φastnφkem nebo zßstupcem oznßmeny; v∙Φi jin²m ·Φastnφk∙m °φzenφ jsou ·ΦinnΘ, jakmile jim byly oznßmeny soudem.
(3) Zvolφ-li si ·Φastnφk jinΘho zßstupce, platφ, ₧e tφm takΘ vypov∞d∞l plnou moc dosavadnφmu zßstupci.
(4) Podpisy na pφsemnΘ plnΘ moci, na odvolßnφ plnΘ moci nebo na jejφ v²pov∞di musφ b²t ·°edn∞ ov∞°eny, jen stanovφ-li to zßkon nebo rozhodl-li tak p°edseda senßtu.
(5) Ztratφ-li zastoupen² zp∙sobilost b²t ·Φastnφkem °φzenφ, pop°φpad∞ zem°e-li nebo zanikne-li zßstupce, plnß moc zanikß.
(6) Nevypl²vß-li z plnΘ moci n∞co jinΘho, plnß moc zanikß dnem prßvnφ moci rozhodnutφ, kter²m bylo skonΦeno °φzenφ, pro n∞₧ byla ud∞lena.
(1) Procesnφ plnou moc nelze omezit. Zßstupce, jemu₧ byla tato plnß moc ud∞lena, je oprßvn∞n ke vÜem ·kon∙m, kterΘ m∙₧e v °φzenφ uΦinit ·Φastnφk.
(2) Plnß moc pro urΦitΘ ·kony oprav≥uje k zastupovßnφ jen p°i t∞ch ·konech, kterΘ byly v plnΘ moci v²slovn∞ uvedeny.
(1) Nenφ-li zastoupena fyzickß osoba, kterß jako ·Φastnφk °φzenφ nem∙₧e p°ed soudem samostatn∞ jednat, ustanovφ jφ p°edseda senßtu opatrovnφka, je-li tu nebezpeΦφ z prodlenφ. Stejn∞ se postupuje, stanovφ-li tak zvlßÜtnφ p°edpis.
(2) Opatrovnφka ustanovφ p°edseda senßtu tΘ₧ prßvnickΘ osob∞, kterß jako ·Φastnφk °φzenφ nem∙₧e p°ed soudem vystupovat proto, ₧e tu nenφ osoba oprßvn∞nß za ni jednat nebo ₧e je spornΘ, kdo je osobou oprßvn∞nou za ni jednat (º 21), je-li tu nebezpeΦφ z prodlenφ.
(3) Pokud neuΦinφ jinß opat°enφ, m∙₧e p°edseda senßtu ustanovit opatrovnφka takΘ ·Φastnφku, jeho₧ pobyt nenφ znßm, jemu₧ se nepoda°ilo doruΦit na znßmou adresu v cizin∞, kter² byl sti₧en duÜevnφ poruchou nebo z jin²ch zdravotnφch d∙vod∙ se nem∙₧e nikoliv jen po p°echodnou dobu ·Φastnit °φzenφ nebo kter² nenφ schopen srozumiteln∞ se vyjad°ovat.
(4) Nerozhodl-li soud jinak, opatrovnφk ustanoven² podle odstavc∙ 1 a₧ 3 vystupuje v °φzenφ p°ed soudem prvnφho stupn∞, v odvolacφm a v dovolacφm °φzenφ.
(1) ┌Φastnφku, u n∞ho₧ jsou p°edpoklady, aby byl soudem osvobozen od soudnφch poplatk∙ (º 138), p°edseda senßtu ustanovφ na jeho ₧ßdost zßstupce, jestli₧e je to t°eba k ochran∞ jeho zßjm∙. O tom, ₧e m∙₧e tuto ₧ßdost podat, je p°edseda senßtu povinen ·Φastnφka pouΦit.
(2) Vy₧aduje-li to ochrana zßjm∙ ·Φastnφka nebo jde-li o ustanovenφ zßstupce pro °φzenφ, v n∞m₧ je povinnΘ zastoupenφ advokßtem (notß°em), ustanovφ mu p°edseda senßtu v p°φpad∞ uvedenΘm v odstavci 1 zßstupce z °ad advokßt∙.
(1) Ustanoven² zßstupce mß stejnΘ postavenφ jako zßstupce na zßklad∞ procesnφ plnΘ moci.
(2) Byl-li zßstupcem ustanoven advokßt, mß stejnΘ postavenφ jako advokßt, jemu₧ ·Φastnφk ud∞lil plnou moc.
(1) Ka₧d², kdo v °φzenφ vystupuje jako zßstupce ·Φastnφka, pop°φpad∞ jako jeho dalÜφ zßstupce, musφ svΘ oprßvn∞nφ dolo₧it ji₧ p°i prvnφm ·konu, kter² ve v∞ci uΦinil.
(2) Zßstupcem ·Φastnφka nem∙₧e b²t ten, jeho₧ zßjmy jsou v rozporu se zßjmy zastoupenΘho.
(3) Povinnost soudu poskytnout ·Φastnφku pot°ebnß pouΦenφ, v²zvy nebo upozorn∞nφ lze splnit i tφm, ₧e budou poskytnuty jeho zßstupci; to neplatφ, ud∞lil-li ·Φastnφk svΘmu zßstupci plnou moc jen pro urΦitΘ ·kony.
zruÜen
zruÜen
(1) Stßtnφ zastupitelstvφ m∙₧e vstoupit do zahßjenΘho °φzenφ ve v∞cech
a) | urΦenφ, zda je t°eba souhlasu rodiΦ∙ dφt∞te k jeho osvojenφ, |
b) | ulo₧enφ v²chovnΘho opat°enφ podle º 43 odst. 1 a 2 zßkona o rodin∞, |
c) | na°φzenφ ·stavnφ v²chovy a prodlou₧enφ ·stavnφ v²chovy, |
d) | pozastavenφ, omezenφ nebo zbavenφ rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti, |
e) | zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, |
f) | prohlßÜenφ za mrtvΘho, |
g) | vyslovenφ p°φpustnosti p°evzetφ nebo dr₧enφ v ·stavu zdravotnickΘ pΘΦe, |
h) | umo°enφ listin, |
i) | obchodnφho rejst°φku, rejst°φku obecn∞ prosp∞Ün²ch spoleΦnostφ a nadaΦnφho rejst°φku, |
j) | n∞kter²ch otßzek obchodnφch spoleΦnostφ, dru₧stev a jin²ch prßvnick²ch osob (º 200e), |
k) | konkursu a vyrovnßnφ vΦetn∞ spor∙ t∞mito °φzenφmi vyvolan²mi. |
Oprßvn∞nφ stßtnφho zastupitelstvφ, pop°φpad∞ nejvyÜÜφho stßtnφho zßstupce podat nßvrh na zahßjenφ °φzenφ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙58) tφm nenφ dotΦeno.
(2) Stßtnφ zastupitelstvφ je v takovΘm °φzenφ oprßvn∞no ke vÜem ·kon∙m, kterΘ m∙₧e vykonat ·Φastnφk °φzenφ, pokud nejde o ·kony, kterΘ m∙₧e vykonat jen ·Φastnφk prßvnφho vztahu.
(3) Ve v∞cech uveden²ch v odstavci 1 pφsm. b) a₧ d) m∙₧e stßtnφ zastupitelstvφ podat ve ve°ejnΘm zßjmu nßvrh na zahßjenφ °φzenφ, nebylo-li zahßjeno podle º 81 odst. 1 a 2 nebo na nßvrh jinΘho navrhovatele.
(1) V °φzenφ p°ed soudem jednß a rozhoduje senßt nebo jedin² soudce (samosoudce). VÜichni ΦlenovΘ senßtu jsou si p°i rozhodovßnφ rovni.
(2) Rozvrh prßce urΦφ, kter² senßt nebo kter² jedin² soudce (samosoudce) v∞c projednß a rozhodne.
(1) V °φzenφ p°ed okresnφm soudem jednß a rozhoduje senßt:
a) | ve v∞cech pracovnφch, |
b) | v dalÜφch v∞cech, o nich₧ to stanovφ zßkon. |
(2) V ostatnφch v∞cech jednß a rozhoduje v °φzenφ p°ed okresnφm soudem samosoudce.
(3) V °φzenφ p°ed krajsk²m soudem jako soudem prvΘho stupn∞ jednß a rozhoduje samosoudce; v odvolacφm °φzenφ jednß a rozhoduje senßt.
Vrchnφ soudy jednajφ a rozhodujφ v senßtech.
NejvyÜÜφ soud jednß a rozhoduje v senßtech.
(1) Nestanovφ-li zßkon jinak, p°edseda senßtu m∙₧e ve v∞cech p°φsluÜejφcφch senßtu provßd∞t jen takovΘ ·kony, jimi₧ se nerozhoduje ve v∞ci.
(2) V p°φpadech, kdy podle zßkona jednß a rozhoduje samosoudce, p°φsluÜejφ mu jak prßva a povinnosti p°edsedy senßtu, tak i prßva, kterß jsou jinak vyhrazena pouze senßtu.
(1) Senßt rozhoduje po porad∞; krom∞ Φlen∙ senßtu a zapisovatele nesmφ b²t nikdo jin² porad∞ p°φtomen.
(2) K rozhodnutφ je t°eba v∞tÜiny hlas∙, p°iΦem₧ hlasovat jsou povinni vÜichni ΦlenovΘ senßtu. Hlasovßnφ °φdφ p°edseda senßtu. P°φsedφcφ hlasujφ p°ed soudci a mladÜφ soudci (p°φsedφcφ) p°ed starÜφmi, p°edseda senßtu hlasuje poslednφ.
(1) Soud pov∞°φ notß°e, aby jako soudnφ komisa° za odm∞nu provedl ·kony v °φzenφ o d∞dictvφ.
(2) Z ·kon∙ podle odstavce 1 jsou vy≥aty ₧ßdosti o poskytnutφ prßvnφ pomoci v cizin∞ a soudnφ rozhodnutφ, leda₧e jde o usnesenφ, kter²mi se upravuje vedenφ °φzenφ.
(3) ┌kony notß°e, kter² provedl jako soudnφ komisa°, se pova₧ujφ za ·kony soudu.
(4) Pov∞°enφ nenφ soudnφm rozhodnutφm.
ZvlßÜtnφ zßkon stanovφ, ve kter²ch jednoduch²ch v∞cech mohou samostatn∞ rozhodovat a ve kter²ch dalÜφch v∞cech mohou samostatn∞ provßd∞t jednotlivΘ ·kony vyÜÜφ soudnφ ·°ednφci. Tento zvlßÜtnφ zßkon stanovφ tΘ₧ kvalifikaΦnφ a dalÜφ p°edpoklady pro v²kon funkce vyÜÜφho soudnφho ·°ednφka.
(1) ┌kony, kterΘ by p°φsluÜn² soud mohl provΘst jen s obtφ₧emi nebo se zv²Üen²mi, ne·Φeln²mi nßklady anebo kterΘ v jeho obvodu provΘst nelze, provede na do₧ßdßnφ jin² soud. Do₧ßdan²m soudem je okresnφ soud.
(2) Nem∙₧e-li do₧ßdan² soud provΘst ·kon ve svΘm obvodu, postoupφ do₧ßdßnφ soudu, v jeho₧ obvodu je mo₧no ·kon provΘst, je-li mu tento soud znßm; jinak do₧ßdßnφ vrßtφ.
(3) ┌kony do₧ßdanΘho soudu provßdφ samosoudce.
(1) O ·konech, p°i nich₧ soud jednß s ·Φastnφky nebo provßdφ dokazovßnφ, se sepisuje protokol. V protokolu se zejmΘna oznaΦφ projednßvanß v∞c, uvedou se p°φtomnφ, vylφΦφ se pr∙b∞h dokazovßnφ a uvede se obsah p°ednes∙, pouΦenφ poskytnutß ·Φastnφk∙m, v²roky rozhodnutφ a vyjßd°enφ ·Φastnφk∙ o tom, zda se vzdßvajφ odvolßnφ proti vyhlßÜenΘmu rozhodnutφ; nahrazuje-li protokol podßnφ, musφ mφt tΘ₧ jeho nßle₧itosti.
(2) Protokol podepisuje p°edseda senßtu a zapisovatel; nem∙₧e-li p°edseda senßtu protokol podepsat, podepφÜe jej za n∞ho jin² Φlen senßtu nebo jin² soudce, kterΘho urΦil p°edseda soudu. Byl-li uzav°en smφr, dohoda o v²chov∞ a v²₧iv∞ nezletilΘho dφt∞te, dohoda o styku s nezletil²m dφt∞tem, dohoda o vypo°ßdßnφ d∞dictvφ, dohoda o p°enechßnφ p°edlu₧enΘho d∞dictvφ k ·hrad∞ dluh∙ nebo doÜlo-li k uznßnφ nßroku (º 153a odst. 1), podepisujφ protokol takΘ ·Φastnφci smφru, rodiΦe, ·Φastnφci dohody o styku s nezletil²m dφt∞tem, ·Φastnφci dohod v d∞dickΘm °φzenφ nebo ₧alovan²; nemohou-li Φφst a psßt nebo z jin²ch d∙vod∙ protokol podepsat, uvede p°edseda senßtu do protokolu krom∞ d∙vodu tΘ₧, ₧e ·kon odpovφdß jejich v∙li, a p°φsluÜn² zßznam podepφÜe. Protokol o hlasovßnφ podepisujφ vÜichni ΦlenovΘ senßtu a zapisovatel.
(3) P°edseda senßtu opravφ v protokolu chyby v psanφ a jinΘ z°ejmΘ nesprßvnosti. P°edseda senßtu takΘ rozhoduje o nßvrzφch na dopln∞nφ protokolu a o nßmitkßch proti jeho zn∞nφ.
(1) V °φzenφ, ve kterΘm jsou projednßvßny utajovanΘ skuteΦnosti chrßn∞nΘ zvlßÜtnφm zßkonem,56) je p°edseda senßtu povinen p°φsedφcφ, ·Φastnφky, osoby oprßvn∞nΘ za n∞ jednat (º 21 a₧ 21b), zßstupce ·Φastnφk∙, znalce, tlumoΦnφky, osoby uvedenΘ v º 116 odst. 3 a dalÜφ osoby, kterΘ se podle zßkona musφ z·Φastnit °φzenφ, p°edem pouΦit podle tohoto zvlßÜtnφho zßkona a o trestnφch nßsledcφch poruÜenφ tajnosti utajovan²ch skuteΦnostφ. ProvedenΘ pouΦenφ se uvede v protokole. Podpisem protokolu se pouΦenΘ osoby stßvajφ osobami urΦen²mi v rozsahu pot°eby k seznßmenφ s utajovanou skuteΦnostφ.
(2) PouΦenφ podle odstavce 1 nenφ t°eba provΘst u t∞ch, kte°φ se prokß₧φ osv∞dΦenφm pro p°φsluÜn² stupe≥ utajenφ utajovan²ch skuteΦnostφ vydan²m podle zvlßÜtnφho zßkona.56)
(3) O pouΦenφ podle odstavce 1 je p°edseda senßtu povinen do 30 dn∙ pφsemn∞ vyrozum∞t Nßrodnφ bezpeΦnostnφ ·°ad.
(1) ┌Φastnφci mohou provßd∞t svΘ ·kony jakoukoli formou, pokud zßkon pro n∞kterΘ ·kony nep°edepisuje urΦitou formu.
(2) Ka₧d² ·kon posuzuje soud podle jeho obsahu, i kdy₧ je ·kon nesprßvn∞ oznaΦen.
(3) Hmotn∞prßvnφ ·kon ·Φastnφka uΦin∞n² v∙Φi soudu je ·Φinn² takΘ v∙Φi ostatnφm ·Φastnφk∙m, avÜak teprve od okam₧iku, kdy se o n∞m v °φzenφ dozv∞d∞li.
(1) Nestanovφ-li zßkon jinak, m∙₧e ·Φastnφk uΦinit ·kon jen v²slovn∞.
(2) K ·konu ·Φastnφka, kter² je vßzßn na spln∞nφ podmφnky, se nep°ihlφ₧φ.
(3) ┌kon m∙₧e b²t odvolßn, jen jestli₧e jeho odvolßnφ dojde soudu nejpozd∞ji souΦasn∞ s tφmto ·konem.
Dokud nebyl uzav°en² smφr, dohoda o v²chov∞ a v²₧iv∞ nezletilΘho dφt∞te, dohoda o styku s nezletil²m dφt∞tem, dohoda o vypo°ßdßnφ d∞dictvφ, dohoda o p°enechßnφ p°edlu₧enΘho d∞dictvφ k ·hrad∞ dluh∙ nebo uznßnφ nßroku (º 153a odst. 1), k nim₧ doÜlo do protokolu, podepsßn takΘ ·Φastnφky smφru, rodiΦi, ·Φastnφky dohody o styku s nezletil²m dφt∞tem, ·Φastnφky dohod v d∞dickΘm °φzenφ nebo ₧alovan²m, soud k t∞mto ·kon∙m nep°ihlφ₧φ.
(1) Podßnφ je mo₧no uΦinit pφsemn∞, ·stn∞ do protokolu, v elektronickΘ podob∞ podepsanΘ elektronicky podle zvlßÜtnφch p°edpis∙, telegraficky nebo telefaxem. ┌stn∞ do protokolu je mo₧no podßnφ uΦinit, jde-li o nßvrh na zahßjenφ °φzenφ o povolenφ uzav°φt man₧elstvφ, o urΦenφ a pop°enφ rodiΦovstvφ, o urΦenφ, zda je t°eba souhlasu rodiΦ∙ dφt∞te k jeho osvojenφ, o osvojenφ a °φzenφ, kterΘ lze zahßjit i bez nßvrhu, a nßvrhy na v²kon rozhodnutφ v t∞chto °φzenφch vydan²ch.
(2) Ka₧d² okresnφ soud je povinen sepsat podßnφ do protokolu a postoupit je bez pr∙tahu p°φsluÜnΘmu soudu. TakovΘ podßnφ mß tytΘ₧ ·Φinky, jakoby se stalo p°φmo u p°φsluÜnΘho soudu.
(3) Podßnφ obsahujφcφ nßvrh ve v∞ci samΘ uΦin∞nΘ telegraficky je t°eba pφsemn∞ doplnit nejpozd∞ji do t°φ dn∙, je-li pφsemnΘ podßnφ uΦin∞no telefaxem, je t°eba v tΘ₧e lh∙t∞ jej doplnit p°edlo₧enφm jeho originßlu, p°φpadn∞ pφsemn²m podßnφm shodnΘho zn∞nφ. K t∞mto podßnφm, pokud nebyla ve stanovenΘ lh∙t∞ dopln∞na, soud nep°ihlφ₧φ. Stanovφ-li to p°edseda senßtu, je ·Φastnφk povinen soudu p°edlo₧it originßl (pφsemnΘ podßnφ shodnΘho zn∞nφ) i jin²ch podßnφ uΦin∞n²ch telefaxem.
(4) Pokud zßkon pro podßnφ urΦitΘho druhu nevy₧aduje dalÜφ nßle₧itosti, musφ b²t z podßnφ patrno, kterΘmu soudu je urΦeno, kdo je Φinφ, kterΘ v∞ci se t²kß a co sleduje, a musφ b²t podepsßno a datovßno. Je-li ·Φastnφk zastoupen advokßtem, m∙₧e b²t podpis advokßta nahrazen otiskem podpisovΘho razφtka, jeho₧ vzor byl ulo₧en u soudu, kterΘmu je podßnφ urΦeno. Podßnφ je t°eba p°edlo₧it s pot°ebn²m poΦtem stejnopis∙ a s p°φlohami, tak, aby jeden stejnopis z∙stal u soudu a aby ka₧d² ·Φastnφk dostal jeden stejnopis, jestli₧e je to t°eba.
(1) P°edseda senßtu usnesenφm vyzve ·Φastnφka, aby bylo opraveno nebo dopln∞no podßnφ, kterΘ neobsahuje vÜechny stanovenΘ nßle₧itosti nebo kterΘ je nesrozumitelnΘ nebo neurΦitΘ. K oprav∞ nebo dopln∞nφ podßnφ urΦφ lh∙tu a ·Φastnφka pouΦφ, jak je t°eba opravu nebo dopln∞nφ provΘst.
(2) Nenφ-li p°es v²zvu p°edsedy senßtu podßnφ °ßdn∞ opraveno nebo dopln∞no a v °φzenφ nelze pro tento nedostatek pokraΦovat, soud usnesenφm podßnφ, kter²m se zahajuje °φzenφ, odmφtne. K ostatnφm podßnφm soud nep°ihlφ₧φ, dokud nebudou °ßdn∞ opravena nebo dopln∞na. O t∞chto nßsledcφch musφ b²t ·Φastnφk pouΦen.
(1) ┌Φastnφci a jejich zßstupci majφ prßvo nahlφ₧et do soudnφho spisu, s v²jimkou protokolu o hlasovßnφ, a Φinit si z n∞ho v²pisy a opisy.
(2) Ka₧dΘmu, kdo na tom mß prßvnφ zßjem nebo kdo pro to mß vß₧nΘ d∙vody, p°edseda senßtu na ₧ßdost povolφ, aby nahlΘdl do spisu a aby si z n∞ho uΦinil v²pisy nebo opisy, leda₧e jde o spis, o n∞m₧ prßvnφ p°edpisy stanovφ, ₧e jeho obsah musφ z∙stat utajen.
(3) P°i povolovßnφ nahlφ₧et do spis∙ je nutno uΦinit takovΘ opat°enφ, aby byla zachovßna tajnost utajovan²ch skuteΦnostφ chrßn∞n²ch zvlßÜtnφm zßkonem.56)
Pφsemnost doruΦuje soud soudnφm doruΦovatelem nebo orgßny justiΦnφ strß₧e, prost°ednictvφm dr₧itele poÜtovnφ licence (dßle jen "poÜta") nebo p°φsluÜnΘho policejnφho orgßnu a v p°φpadech stanoven²ch zvlßÜtnφmi p°edpisy i prost°ednictvφm Ministerstva spravedlnosti.
Do vlastnφch rukou se doruΦujφ pφsemnosti, u nich₧ tak stanovφ zßkon, a jinΘ pφsemnosti, na°φdφ-li to p°edseda senßtu.
(1) FyzickΘ osob∞ lze doruΦit pφsemnost v byt∞, v mφst∞ podnikßnφ, na pracoviÜti nebo kdekoli bude zasti₧ena.
(2) Nebyl-li adresßt zasti₧en, aΦkoliv se v mφst∞ doruΦenφ zdr₧uje, doruΦφ se jinΘ dosp∞lΘ osob∞ bydlφcφ v tΘm₧e byt∞ nebo v tΘm₧e dom∞, p∙sobφcφ v tΘm₧e mφst∞ podnikßnφ anebo zam∞stnanΘ na tΘm₧e pracoviÜti, je-li ochotna obstarat odevzdßnφ pφsemnosti. Nenφ-li mo₧no ani takto doruΦit, pφsemnost se ulo₧φ a adresßt se vhodn²m zp∙sobem vyzve, aby si pφsemnost vyzvedl. Nevyzvedne-li si adresßt zßsilku do t°φ dn∙ od ulo₧enφ, pova₧uje se poslednφ den tΘto lh∙ty za den doruΦenφ, i kdy₧ se adresßt o ulo₧enφ nedozv∞d∞l.
(3) Je-li podle odstavce 2 pφsemnost odevzdßna ·Φastnφku, kter² mß na v∞ci protich∙dn² zßjem, je doruΦenφ ne·ΦinnΘ.
(4) Nebyl-li adresßt pφsemnosti, kterß mß b²t doruΦena do vlastnφch rukou, zasti₧en, aΦkoli se v mφst∞ doruΦenφ zdr₧uje, pφsemnost se ulo₧φ a adresßt se vhodn²m zp∙sobem vyzve, aby si pφsemnost vyzvedl. Nevyzvedne-li si adresßt zßsilku do deseti dn∙ od ulo₧enφ, pova₧uje se poslednφ den tΘto lh∙ty za den doruΦenφ, i kdy₧ se adresßt o ulo₧enφ nedozv∞d∞l.
(5) Nenφ-li zjiÜt∞n opak, mß se za to, ₧e se adresßt v mφst∞ doruΦenφ zdr₧oval.
(6) Pφsemnost se uklßdß
a) | u okresnφho soudu, v jeho₧ obvodu je mφsto doruΦenφ, nebo u soudu, kter² mß sφdlo v mφst∞ doruΦenφ, jestli₧e ji doruΦuje soudnφ doruΦovatel nebo orgßn justiΦnφ strß₧e, |
b) | u poÜty, jestli₧e se doruΦuje prost°ednictvφm poÜty. |
(1) Prßvnick²m osobßm se pφsemnost doruΦuje na adresu jejich sφdla.59) Jestli₧e prßvnickß osoba o to po₧ßdß, doruΦuje se jφ pφsemnost na adresu, kterou sd∞lila soudu.
(2) Za prßvnickou osobu jsou oprßvn∞ny pφsemnost, vΦetn∞ pφsemnosti doruΦovanΘ do vlastnφch rukou, p°evzφt orgßny a osoby uvedenΘ v º 21 nebo jejφ zam∞stnanci (ΦlenovΘ), kte°φ byli pov∞°eni p°ijφmat pφsemnosti.
(3) Nebyl-li na adrese uvedenΘ v odstavci 1 zasti₧en nikdo, kdo by byl oprßvn∞n pφsemnost p°evzφt, aΦkoliv se prßvnickß osoba v mφst∞ doruΦovßnφ zdr₧uje, pφsemnost se ulo₧φ a prßvnickß osoba se vhodn²m zp∙sobem vyzve, aby si pφsemnost vyzvedla. Nevyzvedne-li si zßsilku ten, kdo je oprßvn∞n pφsemnost p°evzφt, do t°φ dn∙ nebo, jde-li o pφsemnost, kterß mß b²t doruΦena do vlastnφch rukou, do deseti dn∙ od ulo₧enφ, pova₧uje se poslednφ den lh∙ty za den doruΦenφ, i kdy₧ se adresßt o ulo₧enφ nedozv∞d∞l.
(4) Nepoda°φ-li se pφsemnost doruΦit na adresu uvedenou v odstavci 1 proto, ₧e se prßvnickß osoba v mφst∞ doruΦovßnφ nezdr₧uje a jinß jejφ adresa nenφ soudu znßma, pφsemnost urΦenß tΘto prßvnickΘ osob∞ se doruΦφ fyzickΘ osob∞, o nφ₧ je soudu podle obsahu spisu znßmo, ₧e je oprßvn∞na za ni p°ed soudem jednat (º 21); p°i tomto doruΦovßnφ se postupuje obdobn∞ podle º 46. Jestli₧e pφsemnost nebyla doruΦena ani tφmto zp∙sobem a jestli₧e se nepoda°φ pφsemnost odevzdat prßvnickΘ osob∞ ani p°i dalÜφm pokusu o doruΦenφ na adresu jejφho sφdla uvedenou v obchodnφm Φi jinΘm rejst°φku a jinß jejφ adresa nenφ soudu znßma, pova₧uje se den vrßcenφ nedoruΦenΘ zßsilky soudu za den doruΦenφ, i kdy₧ se o n∞m adresßt nedozv∞d∞l.
(5) Ustanovenφ º 46 odst. 5 a 6 platφ obdobn∞.
zruÜen
(1) Pφsemnost urΦenß stßtnφm orgßn∙m se doruΦuje na adresu jejich sφdla. Jestli₧e stßtnφ orgßn o to po₧ßdß, doruΦuje se mu pφsemnost na adresu, kterou sd∞lil soudu.
(2) Za stßtnφ orgßn jsou oprßvn∞ny pφsemnost, vΦetn∞ pφsemnosti doruΦovanΘ do vlastnφch rukou, p°evzφt osoby uvedenΘ v º 21a odst. 2 nebo jeho zam∞stnanci, kte°φ byli pov∞°eni p°ijφmat pφsemnosti. Nenφ-li jich, pφsemnost se odevzdß tomu, kdo je oprßvn∞n za stßtnφ orgßn jednat.
(1) Pφsemnost urΦenß stßtu se doruΦuje p°φsluÜnΘmu stßtnφmu orgßnu na adresu jeho sφdla. Jestli₧e stßtnφ orgßn o to po₧ßdß, doruΦuje se mu pφsemnost na adresu, kterou sd∞lil soudu.
(2) Ustanovenφ º 48 odst. 2 platφ obdobn∞.
(1) Advokßt∙m se pφsemnost doruΦuje na adresu jejich sφdla.60) Jestli₧e advokßt o to po₧ßdß, doruΦuje se mu pφsemnost na adresu, kterou sd∞lil soudu.
(2) Pφsemnost urΦenou advokßtu, vΦetn∞ pφsemnosti doruΦovanΘ do vlastnφch rukou, mohou p°ijmout takΘ advokßtnφ koncipienti nebo jinφ jeho zam∞stnanci. Vykonßvß-li advokacii spoleΦn∞ s jin²mi advokßty, m∙₧e b²t pφsemnost, vΦetn∞ pφsemnosti doruΦovanΘ do vlastnφch rukou, odevzdßna tΘ₧ t∞mto advokßt∙m, jejich advokßtnφm koncipient∙m nebo jin²m jejich zam∞stnanc∙m. Jestli₧e advokßt vykonßvß advokacii jako spoleΦnφk ve°ejnΘ obchodnφ spoleΦnosti, mohou pφsemnost urΦenou advokßtu, vΦetn∞ pφsemnosti doruΦovanΘ do vlastnφch rukou, p°ijmout rovn∞₧ ostatnφ spoleΦnφci tΘto spoleΦnosti, advokßtnφ koncipienti nebo jinφ jejφ zam∞stnanci.
(3) Nebyl-li na adrese uvedenΘ v odstavci 1 zasti₧en advokßt ani jinß osoba, kterß by mohla pφsemnost p°evzφt, pφsemnost se ulo₧φ a advokßt se vhodn²m zp∙sobem vyzve, aby si pφsemnost vyzvedl. Nevyzvedne-li si advokßt nebo jinß oprßvn∞nß osoba zßsilku do t°φ dn∙ nebo, jde-li o pφsemnost, kterß mß b²t doruΦena do vlastnφch rukou, do deseti dn∙ od ulo₧enφ, pova₧uje se poslednφ den lh∙ty za den doruΦenφ, i kdy₧ se adresßt o ulo₧enφ nedozv∞d∞l.
(4) Ustanovenφ º 46 odst. 6 platφ obdobn∞.
(1) Notß°∙m se pφsemnost doruΦuje na adresu jejich kancelß°e.61) Jestli₧e notß° o to po₧ßdß, doruΦuje se mu pφsemnost na adresu, kterou sd∞lil soudu.
(2) Pφsemnost urΦenou notß°i, vΦetn∞ pφsemnosti doruΦovanΘ do vlastnφch rukou, mohou p°ijmout takΘ notß°Ütφ koncipienti, notß°Ütφ kandidßti nebo jinφ jeho zam∞stnanci. Vykonßvß-li notß° Φinnost notß°e spoleΦn∞ s jin²mi notß°i, m∙₧e b²t pφsemnost, vΦetn∞ pφsemnosti doruΦovanΘ do vlastnφch rukou, odevzdßna tΘ₧ t∞mto notß°∙m, jejich notß°sk²m koncipient∙m, jejich notß°sk²m kandidßt∙m nebo jin²m jejich zam∞stnanc∙m.
(3) Ustanovenφ º 46 odst. 6 a º 48b odst. 3 platφ obdobn∞.
(4) P°i doruΦovßnφ pφsemnosti zßstupci notß°e nebo nßhradnφkovi notß°e se postupuje p°im∞°en∞ podle odstavc∙ 1 a₧ 3.
(1) Pφsemnost urΦenß obcφm a vyÜÜφm ·zemn∞ samosprßvn²m celk∙m se doruΦuje na adresu sφdla jejich orgßn∙. Jestli₧e o to po₧ßdajφ, doruΦuje se jim pφsemnost na adresu, kterou sd∞lily soudu.
(2) Za obec a vyÜÜφ ·zemn∞ samosprßvn² celek jsou oprßvn∞ny pφsemnost, vΦetn∞ pφsemnosti doruΦovanΘ do vlastnφch rukou, p°evzφt osoby uvedenΘ v º 21b nebo jejich zam∞stnanci, kte°φ byli pov∞°eni p°ijφmat pφsemnosti.
(1) Mß-li ·Φastnφk zßstupce s procesnφ plnou mocφ, doruΦuje se pφsemnost pouze tomuto zßstupci. Mß-li vÜak ·Φastnφk osobn∞ v °φzenφ n∞co vykonat, doruΦuje se pφsemnost nejen zßstupci, ale i jemu.
(2) Kdyby doruΦovßnφ ·Φastnφku bylo spojeno s obtφ₧emi nebo s pr∙tahy, m∙₧e mu p°edseda senßtu ulo₧it, aby si zvolil pro p°ijφmßnφ pφsemnostφ zßstupce, jemu₧ lze bez obtφ₧φ a pr∙tah∙ doruΦovat; to neplatφ, mß-li b²t doruΦovßno do ciziny. Nezvolφ-li si ho, budou pro n∞ho pφsemnosti uklßdßny u soudu s ·Φinky doruΦenφ; o tom je t°eba ·Φastnφka pouΦit.
(3) Usnesenφ o ustanovenφ opatrovnφka ·Φastnφku neznßmΘho pobytu se doruΦφ ostatnφm ·Φastnφk∙m °φzenφ a ustanovenΘmu opatrovnφku a vyv∞sφ se na ·°ednφ desce soudu.
Odep°e-li adresßt, pop°φpad∞ osoba oprßvn∞nß za n∞j pφsemnost p°evzφt, bezd∙vodn∞ pφsemnost p°ijmout, je pφsemnost doruΦena dnem, kdy jejφ p°ijetφ bylo odep°eno; o tom musφ b²t adresßt (oprßvn∞nß osoba) pouΦen doruΦovatelem.
Povinnost soudu zve°ejnit vyhlßÜkou r∙znΘ ·daje, stanovenß v tomto zßkon∞ a v zßkon∞ o konkursu a vyrovnßnφ, je spln∞na jejich uve°ejn∞nφm v Obchodnφm v∞stnφku,62) pokud se zßkon neomezuje na zve°ejn∞nφ ·daj∙ na ·°ednφ desce soudu; tφm nenφ dotΦena povinnost uve°ejn∞nφ ·daj∙ v dennφm tisku.
Pokud zßkon stanovφ, ₧e rozhodnutφ mß b²t vyv∞Üeno na ·°ednφ desce soudu, platφ, ₧e patnßct²m dnem po vyv∞Üenφ bylo rozhodnutφ doruΦeno ·Φastnφk∙m, kte°φ nejsou soudu znßmi nebo jejich₧ pobyt nenφ znßm.
P°edvolßnφ k soudu se d∞je zpravidla pφsemn∞ a v nalΘhav²ch p°φpadech i telegraficky, telefonicky nebo telefaxem. P°edvolat lze i ·stn∞ p°i jednßnφ nebo p°i jinΘm ·konu soudu, u n∞ho₧ je p°edvolan² p°φtomen.
(1) V p°φpad∞, ₧e se p°edvolan² bez omluvy nedostavφ k v²slechu nebo ke znalci, m∙₧e ho p°edseda senßtu dßt p°edvΘst, jestli₧e o mo₧nosti p°edvedenφ p°edvolanΘho pouΦil. O p°edvedenφ rozhodne usnesenφm, kterΘ se p°edvolanΘmu doruΦφ p°i p°edvedenφ.
(2) O p°edvedenφ po₧ßdß soud p°φsluÜn² policejnφ orgßn; jde-li o nezletilΘho, po₧ßdß soud tento orgßn o p°edvedenφ jen tehdy, nelze-li p°edvedenφ zajistit jinak. O p°edvedenφ vojßk∙ v ΦinnΘ slu₧b∞ a p°φsluÜnφk∙ ozbrojen²ch sbor∙ po₧ßdß soud jejich velitele, pop°φpad∞ p°φsluÜn² slu₧ebnφ orgßn.
(3) Nßklady p°edvedenφ hradφ ten, kdo je p°edvßd∞n. Usnesenφm o tom rozhodne p°edseda senßtu na nßvrh toho, kdo p°edvedenφ provedl.
(1) Tomu, kdo hrub∞ zt∞₧uje postup °φzenφ zejmΘna tφm, ₧e se nedostavφ bez vß₧nΘho d∙vodu k soudu nebo neuposlechne p°φkazu soudu, nebo kdo ruÜφ po°ßdek, nebo kdo uΦinil hrub∞ urß₧livΘ podßnφ anebo nesplnil povinnosti uvedenΘ v º 294 a 295, m∙₧e p°edseda senßtu ulo₧it usnesenφm po°ßdkovou pokutu do v²Üe 50 000 KΦ.
(2) Ulo₧enou po°ßdkovou pokutu m∙₧e p°edseda senßtu dodateΦn∞, a to i po skonΦenφ °φzenφ prominout, jestli₧e to od∙vod≥uje pozd∞jÜφ chovßnφ toho, jemu₧ byla ulo₧ena.
(3) Po°ßdkovΘ pokuty p°ipadajφ stßtu.
Toho, kdo hrub∞ ruÜφ po°ßdek, m∙₧e p°edseda senßtu vykßzat z mφsta, kde se jednß. Je-li vykßzßn ·Φastnφk, m∙₧e b²t jednßno dßle v jeho nep°φtomnosti.
Nestanovφ-li tento zßkon lh∙tu k provedenφ ·konu, urΦφ ji, jestli₧e je to t°eba, p°edseda senßtu. Lh∙tu, kterou urΦil, m∙₧e p°edseda senßtu tΘ₧ prodlou₧it.
(1) Lh∙ta neb∞₧φ tomu, kdo ztratil zp∙sobilost b²t ·Φastnφkem °φzenφ nebo zp∙sobilost jednat p°ed soudem nebo u n∞ho₧ bylo rozhodnuto, ₧e musφ b²t zastoupen sv²m zßkonn²m zßstupcem (º 23).
(2) Jakmile v takovΘm p°φpad∞ do °φzenφ vstoupφ jin² ·Φastnφk, zßkonn² zßstupce nebo opatrovnφk ·Φastnφka, zaΦφnß jim b∞₧et novß lh∙ta od tΘ doby, kdy do °φzenφ vstoupili.
(1) Do b∞hu lh∙ty se nezapoΦφtßvß den, kdy doÜlo ke skuteΦnosti urΦujφcφ poΦßtek lh∙ty; to neplatφ, jde-li o lh∙tu urΦenou podle hodin.
(2) Lh∙ty urΦenΘ podle t²dn∙, m∞sφc∙ nebo let se konΦφ uplynutφm toho dne, kter² se sv²m oznaΦenφm shoduje se dnem, kdy doÜlo ke skuteΦnosti urΦujφcφ poΦßtek lh∙ty, a nenφ-li ho v m∞sφci, poslednφm dnem m∞sφce. P°ipadne-li konec lh∙ty na sobotu, ned∞li nebo svßtek, je poslednφm dnem lh∙ty nejblφ₧e nßsledujφcφ pracovnφ den. Lh∙ty urΦenΘ podle hodin konΦφ uplynutφm hodiny, kterß se sv²m oznaΦenφm shoduje s hodinou, kdy doÜlo ke skuteΦnosti urΦujφcφ poΦßtek lh∙ty.
(3) Lh∙ta je zachovßna, je-li poslednφho dne lh∙ty uΦin∞n ·kon u soudu nebo podßnφ odevzdßno orgßnu, kter² mß povinnost je doruΦit.
(1) Soud promine zmeÜkßnφ lh∙ty, jestli₧e ·Φastnφk nebo jeho zßstupce ji zmeÜkal z omluvitelnΘho d∙vodu, a byl proto vylouΦen z ·konu, kter² mu p°φsluÜφ. Nßvrh je t°eba podat do patnßcti dn∙ po odpadnutφ p°ekß₧ky a je s nφm t°eba spojit i zmeÜkan² ·kon.
(2) Soud m∙₧e k ₧ßdosti ·Φastnφka p°iznat odkladn² ·Φinek nßvrhu, aby bylo prominuto zmeÜkßnφ lh∙ty.
zruÜen
zruÜen
zruÜen
zruÜen
zruÜen
zruÜen
zruÜen
zruÜen
P°ipouÜtφ-li to povaha v∞ci, lze navrhnout u kterΘhokoli soudu, kter² by byl v∞cn∞ p°φsluÜn² k rozhodovßnφ v∞ci, aby provedl pokus o smφr (smφrΦφ °φzenφ) a, doÜlo-li k jeho uzav°enφ, aby rozhodl i o jeho schvßlenφ. Jestli₧e by v∞cn∞ p°φsluÜn² byl krajsk² soud, m∙₧e provΘst smφrΦφ °φzenφ a schvßlenφ smφru i kter²koli okresnφ soud.
(1) SmφrΦφ °φzenφ ve v∞cech, v nich₧ jednß a rozhoduje senßt, provßdφ p°edseda senßtu.
(2) SouΦinnost nebo p°φtomnost ·Φastnφk∙ nelze ₧ßdn²m zp∙sobem vynucovat.
┌Φelem smφrΦφho °φzenφ je uzav°enφ smφru. Ustanovenφ º 99 platφ i pro tento smφr.
zruÜen
zruÜen
zruÜen
(1) Narodφ-li se dφt∞, u n∞ho₧ otcovstvφ nenφ urΦeno zßkonnou domn∞nkou sv∞dΦφcφ man₧elu matky, ani souhlasn²m prohlßÜenφm rodiΦ∙ p°ed orgßnem, kter² vede matriku, vyslechne p°edseda senßtu toho, koho matka oznaΦuje za otce, zda uznßvß, ₧e je otcem. P°φsluÜn²m je soud podle º 88 pφsm. c).
(2) Dojde-li k souhlasnΘmu prohlßÜenφ rodiΦ∙ o otcovstvφ, uvede se to v protokolu a oznßmφ orgßnu, kter² vede matriku narozenφ, v nφ₧ je dφt∞ zapsßno.
(3) Jestli₧e takto k urΦenφ otcovstvφ nedojde a matka v p°im∞°enΘ dob∞ nepodß nßvrh na urΦenφ otcovstvφ, ustanovφ p°edseda senßtu dφt∞ti opatrovnφka k podßnφ takovΘho nßvrhu a k tomu, aby dφt∞ v °φzenφ zastupoval.
(1) P°ed zahßjenφm °φzenφ m∙₧e p°edseda senßtu na°φdit p°edb∞₧nΘ opat°enφ, je-li t°eba, aby zatφmn∞ byly upraveny pom∞ry ·Φastnφk∙, nebo je-li obava, ₧e by v²kon soudnφho rozhodnutφ byl ohro₧en.
(2) ┌Φastnφky °φzenφ jsou ti, kte°φ by jimi byli, kdyby Ülo o v∞c samu.
(3) P°φsluÜn²m k na°φzenφ p°edb∞₧nΘho opat°enφ je soud, kter² je p°φsluÜn² k °φzenφ o v∞ci, nestanovφ-li zßkon jinak.
(4) K rozhodnutφ o nßvrhu na p°edb∞₧nΘ opat°enφ podle º 76a je p°φsluÜn² okresnφ soud, kter² je mφstn∞ p°φsluÜn² pro obvod (okres) navrhovatele. Bude-li p°edb∞₧nΘ opat°enφ na°φzeno, soud p°edß po provedenφ jeho v²konu v∞c neprodlen∞ soudu p°φsluÜnΘmu podle º 88 pφsm. c). Mß-li soud, kterΘmu byla v∞c p°edßna, za to, ₧e nenφ soudem uveden²m v º 88 pφsm. c), p°edlo₧φ v∞c k rozhodnutφ o p°φsluÜnosti svΘmu nad°φzenΘmu soudu; tφmto rozhodnutφm je soud, jeho₧ p°φsluÜnost byla urΦena, vßzßn.
(1) P°edb∞₧nΘ opat°enφ na°φdφ p°edseda senßtu na nßvrh. Nßvrhu nenφ t°eba, jde-li o p°edb∞₧nΘ opat°enφ pro °φzenφ, kterΘ m∙₧e soud zahßjit i bez nßvrhu.
(2) P°edb∞₧nΘ opat°enφ podle º 76a m∙₧e p°edseda senßtu na°φdit jen na nßvrh okresnφho ·°adu; nßvrh musφ obsahovat krom∞ obecn²ch nßle₧itostφ (º 42 odst. 4) jmΘno nezletilΘho dφt∞te, jmΘna, povolßnφ a bydliÜt∞ ostatnφch ·Φastnφk∙, jsou-li navrhovateli znßma, vylφΦenφ rozhodujφcφch skuteΦnostφ od∙vod≥ujφcφch na°φzenφ p°edb∞₧nΘho opat°enφ, oznaΦenφ osoby, kterΘ mß b²t dφt∞ p°edßno do pΘΦe, a musφ z n∞j b²t patrno, ₧e se domßhß na°φzenφ p°edb∞₧nΘho opat°enφ podle º 76a.
(3) ┌Φastnφci nemusφ b²t vyslechnuti.
(4) O nßvrhu na p°edb∞₧nΘ opat°enφ podle º 76a musφ b²t rozhodnuto bezodkladn∞, nejpozd∞ji do 24 hodin potΘ, co byl podßn. O nßvrhu na jinΘ p°edb∞₧nΘ opat°enφ musφ b²t rozhodnuto bezodkladn∞, nejpozd∞ji do 7 dn∙ potΘ, co byl podßn, nestanovφ-li zßkon jinou lh∙tu.
(5) Pro p°edb∞₧nΘ opat°enφ je rozhodujφcφ stav v dob∞ vyhlßÜenφ (vydßnφ) usnesenφ soudu prvnφho stupn∞.
(1) Nßvrh na p°edb∞₧nΘ opat°enφ, kter² neobsahuje vÜechny nßle₧itosti nebo kter² je nesrozumiteln² anebo neurΦit², p°edseda senßtu odmφtne, jestli₧e pro tyto nedostatky nelze pokraΦovat v °φzenφ; ustanovenφ º 43 se nepou₧ije.
(2) Ustanovenφ odstavce 1 neplatφ, jde-li o nßvrh na p°edb∞₧nΘ opat°enφ podle º 76a.
(1) P°edb∞₧n²m opat°enφm m∙₧e b²t ·Φastnφku ulo₧eno zejmΘna, aby
a) | platil v²₧ivnΘ v nezbytnΘ mφ°e; |
b) | odevzdal dφt∞ do pΘΦe druhΘho z rodiΦ∙ nebo do pΘΦe toho, koho oznaΦφ soud; |
c) | poskytl alespo≥ Φßst pracovnφ odm∞ny, jde-li o trvßnφ pracovnφho pom∞ru a navrhovatel ze zßva₧n²ch d∙vod∙ nepracuje; |
d) | slo₧il pen∞₧itou Φßstku nebo v∞c do ·schovy u soudu; |
e) | nenaklßdal s urΦit²mi v∞cmi nebo prßvy; |
f) | n∞co vykonal, n∞Φeho se zdr₧el nebo n∞co snßÜel. |
(2) P°edb∞₧n²m opat°enφm lze ulo₧it povinnost n∞komu jinΘmu ne₧ ·Φastnφku jen tehdy, lze-li to na n∞m spravedliv∞ ₧ßdat.
(3) P°edseda senßtu p°i na°φzenφ p°edb∞₧nΘho opat°enφ ulo₧φ navrhovateli, aby ve lh∙t∞, kterou mu urΦφ, podal u soudu nßvrh na zahßjenφ °φzenφ; to neplatφ, m∙₧e-li b²t °φzenφ ve v∞ci zahßjeno i bez nßvrhu. M∙₧e takΘ stanovit, ₧e p°edb∞₧nΘ opat°enφ bude trvat jen po urΦenou dobu.
(1) Ocitlo-li se nezletilΘ dφt∞ bez jakΘkoliv pΘΦe nebo jsou-li jeho ₧ivot nebo p°φzniv² v²voj vß₧n∞ ohro₧eny nebo naruÜeny, p°edseda senßtu p°edb∞₧n²m opat°enφm na°φdφ, aby bylo p°edßno do pΘΦe osoby, kterou v usnesenφ oznaΦφ.
(2) Usnesenφ o na°φzenφ p°edb∞₧nΘho opat°enφ podle odstavce 1 se doruΦuje ·Φastnφk∙m a₧ p°i provedenφ jeho v²konu. ┌Φastnφk∙m, kte°φ nebyli p°i provedenφ v²konu p°φtomni, usnesenφ doruΦφ dodateΦn∞ soud p°φsluÜn² podle º 88 pφsm. c) spolu s vyrozum∞nφm, ₧e byl proveden jeho v²kon.
(3) P°i na°φzenφ p°edb∞₧nΘho opat°enφ podle odstavce 1 nezletil² nemusφ b²t zastoupen; nemß-li nezletil² zßkonnΘho zßstupce nebo nem∙₧e-li jej zßkonn² zßstupce v °φzenφ zastupovat,33b) ustanovφ mu soud p°φsluÜn² podle º 88 pφsm. c) opatrovnφka bezodkladn∞ po provedenφ v²konu p°edb∞₧nΘho opat°enφ.
(4) P°edb∞₧nΘ opat°enφ podle odstavce 1 trvß po dobu t°φ m∞sφc∙ od jeho vykonatelnosti; bylo-li p°ed uplynutφm tΘto doby zahßjeno °φzenφ ve v∞ci samΘ, pak trvß a₧ do tΘ doby, ne₧ se stane vykonatelnΘ rozhodnutφ, kter²m se toto °φzenφ konΦφ.
(1) P°edb∞₧nΘ opat°enφ zanikne, jestli₧e
a) | navrhovatel nepodal ve lh∙t∞ soudem urΦenΘ nßvrh na zahßjenφ °φzenφ; |
b) | nebylo nßvrhu ve v∞ci samΘ vyhov∞no; |
c) | bylo nßvrhu ve v∞ci samΘ vyhov∞no a uplynulo patnßct dnφ od vykonatelnosti rozhodnutφ o v∞ci; |
d) | uplynula urΦenß doba, po kterou m∞lo trvat. |
(2) P°edb∞₧nΘ opat°enφ p°edseda senßtu zruÜφ, jestli₧e pominou d∙vody, pro kterΘ bylo na°φzeno; o zruÜenφ p°edb∞₧nΘho opat°enφ podle º 76a rozhodne p°edseda senßtu soudu p°φsluÜnΘho podle º 88 pφsm. c).
(3) Zaniklo-li nebo bylo-li zruÜeno p°edb∞₧nΘ opat°enφ z jinΘho d∙vodu ne₧ proto, ₧e nßvrhu ve v∞ci samΘ bylo vyhov∞no, nebo proto, ₧e prßvo navrhovatele bylo uspokojeno, je navrhovatel povinen nahradit ·jmy tomu, komu p°edb∞₧n²m opat°enφm vznikly; to neplatφ, jde-li o p°edb∞₧nΘ opat°enφ podle º 76a. Rozhodne o tom na nßvrh soud, kter² na°φdil p°edb∞₧nΘ opat°enφ.
(1) P°ed zahßjenφm °φzenφ o v∞ci samΘ lze na nßvrh zajistit d∙kaz, je-li obava, ₧e pozd∞ji jej nebude mo₧no provΘst v∙bec nebo jen s velk²mi obtφ₧emi.
(2) K zajiÜt∞nφ d∙kazu je p°φsluÜn² soud, kter² by byl p°φsluÜn² k °φzenφ o v∞ci, nebo soud, v jeho₧ obvodu je ohro₧en² d∙kaznφ prost°edek.
(3) ZajiÜt∞nφ d∙kazu provede p°edseda senßtu zp∙sobem p°edepsan²m pro d∙kaz, o kter² jde. Nenφ-li tu nebezpeΦφ z prodlenφ, majφ ·Φastnφci ve v∞ci samΘ prßvo b²t p°φtomni u zajiÜt∞nφ d∙kazu.
D∙kaz m∙₧e b²t zajiÜt∞n takΘ notß°sk²m zßpisem o skutkovΘm d∞ji nebo o stavu v∞ci, jestli₧e se skutkov² d∞j udßl v p°φtomnosti notß°e nebo jestli₧e notß° osv∞dΦil stav v∞ci.
(1) ╪φzenφ se zahajuje na nßvrh. Nßvrh musφ krom∞ obecn²ch nßle₧itostφ (º 42 odst. 4) obsahovat jmΘno, p°φjmenφ a bydliÜt∞ ·Φastnφk∙ (obchodnφ jmΘno nebo nßzev a sφdlo prßvnickΘ osoby, oznaΦenφ stßtu a p°φsluÜnΘho stßtnφho orgßnu, kter² za stßt p°ed soudem vystupuje), pop°φpad∞ tΘ₧ jejich zßstupc∙, vylφΦenφ rozhodujφcφch skuteΦnostφ, oznaΦenφ d∙kaz∙, jich₧ se navrhovatel dovolßvß, a musφ b²t z n∞j patrno, Φeho se navrhovatel domßhß. Ve v∞cech vypl²vajφcφch z obchodnφch vztah∙ musφ nßvrh dßle obsahovat identifikaΦnφ Φφslo prßvnickΘ osoby, identifikaΦnφ Φφslo fyzickΘ osoby, kterß je podnikatelem, pop°φpad∞ dalÜφ ·daje pot°ebnΘ k identifikaci ·Φastnφk∙ °φzenφ. Tento nßvrh, t²kß-li se dvoustrann²ch prßvnφch vztah∙ mezi ₧alobcem a ₧alovan²m (º 90), se naz²vß ₧alobou.
(2) Äalobce (navrhovatel) je povinen k nßvrhu p°ipojit listinnΘ d∙kazy, jich₧ se dovolßvß.
(3) Äalobu (nßvrh na zahßjenφ °φzenφ) soud doruΦφ ostatnφm ·Φastnφk∙m do vlastnφch rukou. Äalobce (navrhovatel) m∙₧e obeznßmit ₧alovanΘho (ostatnφ ·Φastnφky °φzenφ) s obsahem nßvrhu tφm, ₧e vedle stejnopisu ₧aloby (nßvrhu) doruΦovanΘho soudem mu sßm zaÜle dalÜφ stejnopis.
Äalobou (nßvrhem na zahßjenφ °φzenφ) lze uplatnit, aby bylo rozhodnuto zejmΘna
a) | o osobnφm stavu (o rozvodu, o neplatnosti man₧elstvφ, o urΦenφ, zda tu man₧elstvφ je Φi nenφ, o urΦenφ otcovstvφ, o osvojenφ, o zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, o prohlßÜenφ za mrtvΘho); |
b) | o spln∞nφ povinnosti, kterß vypl²vß ze zßkona, z prßvnφho vztahu nebo z poruÜenφ prßva; |
c) | o urΦenφ, zda tu prßvnφ vztah nebo prßvo je Φi nenφ, je-li na tom nalΘhav² prßvnφ zßjem. |
(1) I bez nßvrhu m∙₧e soud zahßjit °φzenφ ve v∞cech pΘΦe o nezletilΘ, °φzenφ o vyslovenφ p°φpustnosti p°evzetφ nebo dr₧enφ v ·stavu zdravotnickΘ pΘΦe, °φzenφ o zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, °φzenφ opatrovnickΘ, °φzenφ o prohlßÜenφ za mrtvΘho, °φzenφ o d∞dictvφ, °φzenφ o urΦenφ, zda tu man₧elstvφ je Φi nenφ, a dalÜφ °φzenφ, kde to p°ipouÜtφ zßkon.
(2) Bylo-li na°φzeno p°edb∞₧nΘ opat°enφ podle º 76a, zahßjφ soud p°φsluÜn² podle º 88 pφsm. c) bezodkladn∞ potΘ, co mu byla v∞c p°edßna nebo co bylo rozhodnuto o jeho p°φsluÜnosti (º 74 odst. 4), i bez nßvrhu °φzenφ o v²chov∞ nezletilΘho.
(3) O zahßjenφ °φzenφ bez nßvrhu vydß p°edseda senßtu usnesenφ, kterΘ doruΦφ ·Φastnφk∙m do vlastnφch rukou, nestanovφ-li zßkon jinak.
(1) ╪φzenφ je zahßjeno dnem, kdy doÜel soudu nßvrh na jeho zahßjenφ nebo kdy bylo vydßno usnesenφ, podle n∞ho₧ se °φzenφ zahajuje bez nßvrhu.
(2) P°edchßzelo-li °φzenφ u soudu °φzenφ u jinΘho orgßnu, je °φzenφ u soudu zahßjeno dnem, kdy postoupenß v∞c doÜla soudu.
Zahßjenφ °φzenφ brßnφ tomu, aby o tΘ₧e v∞ci probφhalo u soudu jinΘ °φzenφ.
K °φzenφ je p°φsluÜn² obecn² soud ·Φastnφka, proti n∞mu₧ nßvrh sm∞°uje (₧alovanΘho), nenφ-li stanoveno jinak.
(1) Nestanovφ-li zßkon jinak, je obecn²m soudem fyzickΘ osoby okresnφ soud, v jeho₧ obvodu mß bydliÜt∞, a nemß-li bydliÜt∞, okresnφ soud, v jeho₧ obvodu se zdr₧uje. Mß-li fyzickß osoba bydliÜt∞ na vφce mφstech, jsou jejφm obecn²m soudem vÜechny okresnφ soudy, v jejich₧ obvodu bydlφ s ·myslem zdr₧ovat se tam trvale.
(2) Obecn²m soudem fyzickΘ osoby, kterß je podnikatelem, je ve v∞cech vypl²vajφcφch z obchodnφch vztah∙ okresnφ soud, v jeho₧ obvodu mß mφsto podnikßnφ;59) nemß-li mφsto podnikßnφ, urΦuje se jejφ obecn² soud podle odstavce 1.
(3) Obecn²m soudem prßvnickΘ osoby je okresnφ soud, v jeho₧ obvodu mß sφdlo.59)
(4) Obecn²m soudem stßtu je okresnφ soud, v jeho₧ obvodu mß sφdlo organizaΦnφ slo₧ka stßtu p°φsluÜnß podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu, a nelze-li takto mφstn∞ p°φsluÜn² soud urΦit, soud, v jeho₧ obvodu nastala skuteΦnost, kterß zaklßdß uplatn∞nΘ prßvo.
(5) Obecn²m soudem obce je okresnφ soud, v jeho₧ obvodu mß svΘ ·zemφ.
(6) Obecn²m soudem vyÜÜφho ·zemn∞ samosprßvnΘho celku je okresnφ soud, v jeho₧ obvodu majφ sφdlo jeho orgßny.
Je-li pro °φzenφ v prvnφm stupni v∞cn∞ p°φsluÜn² krajsk² soud a mφstnφ p°φsluÜnost se °φdφ obecn²m soudem ·Φastnφka, je mφstn∞ p°φsluÜn²m krajsk² soud, v jeho₧ obvodu je obecn² soud ·Φastnφka.
(1) Jestli₧e ₧alovan², kter² je obΦanem ╚eskΘ republiky, nemß obecn² soud anebo nemß obecn² soud v ╚eskΘ republice, je p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu m∞l v ╚eskΘ republice poslednφ znßmΘ bydliÜt∞.
(2) Proti tomu, kdo nemß jin² p°φsluÜn² soud v ╚eskΘ republice, je mo₧no uplatnit majetkovß prßva u soudu, v jeho₧ obvodu mß majetek.
(3) Proti zahraniΦnφ osob∞ lze podat ₧alobu (nßvrh na zahßjenφ °φzenφ) i u soudu, v jeho₧ obvodu je v ╚eskΘ republice umφst∞n jejφ podnik nebo organizaΦnφ slo₧ka jejφho podniku.
Vedle obecnΘho soudu ₧alovanΘho, pop°φpad∞ vedle soudu uvedenΘho v º 85a, je k °φzenφ p°φsluÜn² takΘ soud, v jeho₧ obvodu
a) | mß ₧alovan² svΘ stßlΘ pracoviÜt∞; |
b) | doÜlo ke skuteΦnosti, kterß zaklßdß prßvo na nßhradu Ükody; |
c) | je umφst∞na organizaΦnφ slo₧ka podniku fyzickΘ nebo prßvnickΘ osoby, kterß je ₧alovanou, t²kß-li se spor tΘto slo₧ky; |
d) | zruÜeno |
e) | je platebnφ mφsto, uplat≥uje-li se prßvo ze sm∞nky, Üeku nebo jinΘho cennΘho papφru; |
f) | je sφdlo burzy, jde-li o spor z burzovnφho obchodu. |
Namφsto obecnΘho soudu, pop°φpad∞ namφsto soudu uvedenΘho v º 85a, je k °φzenφ p°φsluÜn² soud,
a) | v jeho₧ obvodu m∞li man₧elΘ poslednφ spoleΦnΘ bydliÜt∞ v ╚eskΘ republice, jde-li o rozvod, neplatnost man₧elstvφ nebo o urΦenφ, zda tu man₧elstvφ je Φi nenφ, bydlφ-li v obvodu tohoto soudu alespo≥ jeden z man₧el∙; nenφ-li takovΘho soudu, je p°φsluÜn² obecn² soud ₧alovanΘho, a nenφ-li ani takovΘho soudu, obecn² soud ₧alobce; |
b) | kter² rozhodoval o rozvodu, jde-li o vypo°ßdßnφ man₧el∙ po rozvodu stran jejich spoleΦnΘho jm∞nφ nebo jinΘho majetku anebo o zruÜenφ spoleΦnΘho nßjmu bytu; |
c) | v jeho₧ obvodu mß nezletil² na zßklad∞ dohody rodiΦ∙ nebo rozhodnutφ soudu, pop°φpad∞ jin²ch rozhodujφcφch skuteΦnostφ svΘ bydliÜt∞, jde-li o v∞c pΘΦe o nezletilΘ, o urΦenφ, zda je t°eba souhlasu rodiΦ∙ dφt∞te k jeho osvojenφ, o osvojenφ nebo o povolenφ uzav°φt man₧elstvφ nezletilΘmu; |
d) | kter² je obecn²m soudem fyzickΘ osoby, jde-li o °φzenφ o jejφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m; je-li tato fyzickß osoba bez svΘho souhlasu v ·stavnφ zdravotnickΘ pΘΦi, je p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu je toto zdravotnickΘ za°φzenφ. Jde-li o °φzenφ o vyslovenφ p°φpustnosti p°evzetφ nebo dr₧enφ v ·stavu zdravotnickΘ pΘΦe, je p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu je tento ·stav; |
e) | v jeho₧ obvodu mß opatrovanec bydliÜt∞, jde-li o v∞c opatrovnickou nebo o povolenφ uzav°φt man₧elstvφ opatrovanci; jde-li vÜak o opatrovnictvφ nad osobami neznßmΘho pobytu nebo nep°φtomn²mi, je p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu majφ tyto osoby majetek; |
f) | kter² byl naposledy v ╚eskΘ republice obecn²m soudem toho, jen₧ mß b²t prohlßÜen za mrtvΘho; |
g) | v jeho₧ obvodu je nemovitost, t²kß-li se °φzenφ prßva k nφ, nenφ-li dßna p°φsluÜnost podle pφsmene b); |
h) | v jeho₧ obvodu probφhß °φzenφ o d∞dictvφ, jde-li o rozhodnutφ sporu v souvislosti s °φzenφm o d∞dictvφ; |
ch) | u n∞ho₧ je provßd∞n v²kon rozhodnutφ, jde-li o vylouΦenφ v∞ci z v²konu rozhodnutφ, nebo o rozhodnutφ o pravosti, v²Üi, skupin∞ nebo po°adφ pohledßvek p°ihlßÜen²ch k rozvrhu; |
i) | u n∞ho₧ je provßd∞n konkurs nebo vyrovnßnφ, jde-li o spory jimi vyvolanΘ, leda₧e jde o vypo°ßdßnφ spoleΦnΘho jm∞nφ nebo jinΘho majetku man₧el∙; |
j) | v jeho₧ obvodu mß sφdlo organizaΦnφ jednotka ₧elezniΦnφho dopravce, t²kß-li se spor na stran∞ ₧alovanΘho tΘto jednotky; |
k) | v jeho₧ obvodu m∞l z∙stavitel naposledy bydliÜt∞, a nem∞l-li bydliÜt∞ nebo nelze-li bydliÜt∞ zjistit, v jeho₧ obvodu m∞l naposledy pobyt; nenφ-li takov² soud, je p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu je z∙stavitel∙v majetek, pop°φpad∞ mezi n∞kolika takto p°φsluÜn²mi soudy ten z nich, kter² prvnφ provedl ·kon, jde-li o °φzenφ o d∞dictvφ; |
l) | v jeho₧ obvodu je mφsto pln∞nφ, jde-li o °φzenφ o ·schovßch; jsou-li mφsta pln∞nφ v obvodu n∞kolika soud∙, je k °φzenφ o ·schovßch p°φsluÜn² soud, kter² nejd°φve zahßjφ °φzenφ; |
m) | v jeho₧ obvodu mß obecn² soud navrhovatel, jde-li o °φzenφ o umo°enφ listin; nemß-li navrhovatel v ╚eskΘ republice obecn² soud, je p°φsluÜn² ten soud, v jeho₧ obvodu je platebnφ mφsto; jde-li o °φzenφ o umo°enφ cennΘho papφru, vystavenΘho tuzemskou bankou, je p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu mß tato banka svΘ sφdlo; |
n) | u n∞ho₧ probφhß °φzenφ, jde-li o ₧alobu podle º 91a; |
o) | v jeho₧ obvodu bylo v dob∞ podßnφ nßvrhu na provedenφ dra₧by sφdlo nebo bydliÜt∞ navrhovatele ve v∞cech ve°ejn²ch dra₧eb podle zßkona o ve°ejn²ch dra₧bßch. |
Soud, kter² je p°φsluÜn² k °φzenφ o urΦitΘ v∞ci, je p°φsluÜn² i k °φzenφ o v∞cech s nφ spojen²ch a o vzßjemn²ch nßvrzφch ₧alovanΘho, s v²jimkou v∞cφ uveden²ch v º 88.
┌Φastnφci °φzenφ v obchodnφ v∞ci se mohou pφsemn∞ dohodnout na mφstnφ p°φsluÜnosti jinΘho soudu prvnφho stupn∞, leda₧e zßkon stanovφ p°φsluÜnost v²luΦnou. Takovß smlouva nebo jejφ ov∞°en² opis musφ b²t dolo₧eny ji₧ v ₧alob∞ (nßvrhu na zahßjenφ °φzenφ).
┌Φastnφky °φzenφ jsou ₧alobce a ₧alovan².
(1) Je-li ₧alobc∙ nebo ₧alovan²ch v jednΘ v∞ci n∞kolik, jednß v °φzenφ ka₧d² z nich sßm za sebe.
(2) Jestli₧e vÜak jde o takovß spoleΦnß prßva nebo povinnosti, ₧e se rozsudek musφ vztahovat na vÜechny ·Φastnφky, kte°φ vystupujφ na jednΘ stran∞, platφ ·kony jednoho z nich i pro ostatnφ. Ke zm∞n∞ nßvrhu, k jeho vzetφ zp∞t, k uznßnφ nßroku a k uzav°enφ smφru je vÜak t°eba souhlasu vÜech ·Φastnφk∙, kte°φ vystupujφ na jednΘ stran∞.
Kdo si Φinφ nßrok zcela nebo ΦßsteΦn∞ na v∞c nebo prßvo, o nich₧ probφhß °φzenφ mezi jin²mi osobami, m∙₧e a₧ do pravomocnΘho skonΦenφ tohoto °φzenφ podat ₧alobu proti t∞mto ·Φastnφk∙m.
(1) Na nßvrh ₧alobce m∙₧e soud p°ipustit, aby do °φzenφ p°istoupil dalÜφ ·Φastnφk. Souhlasu toho, kdo mß takto do °φzenφ vstoupit, je t°eba, jestli₧e mß vystupovat na stran∞ ₧alobce.
(2) Na nßvrh ₧alobce m∙₧e soud se souhlasem ₧alovanΘho p°ipustit, aby ₧alobce nebo ₧alovan² z °φzenφ vystoupil a aby na jeho mφsto vstoupil n∞kdo jin². Mß-li b²t takto zam∞n∞n ₧alobce, je t°eba, aby s tφm souhlasil i ten, kdo mß na jeho mφsto vstoupit.
(3) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se nepou₧ije v p°φpadech uveden²ch v º 107a.
(1) Jako vedlejÜφ ·Φastnφk m∙₧e se vedle ₧alobce nebo ₧alovanΘho z·Φastnit °φzenφ ten, kdo mß prßvnφ zßjem na jeho v²sledku, pokud nejde o °φzenφ o rozvod, neplatnost man₧elstvφ, nebo urΦenφ, zda tu man₧elstvφ je Φi nenφ.
(2) Do °φzenφ vstoupφ bu∩ z vlastnφho podn∞tu nebo na v²zvu n∞kterΘho z ·Φastnφk∙ uΦin∞nou prost°ednictvφm soudu. O p°φpustnosti vedlejÜφho ·Φastenstvφ soud rozhodne jen na nßvrh.
(3) V °φzenφ mß vedlejÜφ ·Φastnφk stejnß prßva a povinnosti jako ·Φastnφk. Jednß vÜak toliko sßm za sebe. Jestli₧e jeho ·kony odporujφ ·kon∙m ·Φastnφka, kterΘho v °φzenφ podporuje, posoudφ je soud po uvß₧enφ vÜech okolnostφ.
(1) V °φzenφ, kterΘ m∙₧e b²t zahßjeno i bez nßvrhu, jsou ·Φastnφky navrhovatel a ti, o jejich₧ prßvech nebo povinnostech mß b²t v °φzenφ jednßno. Jde-li vÜak o °φzenφ o neplatnost man₧elstvφ nebo o urΦenφ, zda tu man₧elstvφ je Φi nenφ, jsou ·Φastnφky pouze man₧elΘ.
(2) ┌Φastnφky °φzenφ jsou takΘ navrhovatel a ti, kterΘ zßkon za ·Φastnφky oznaΦuje.
(3) Jestli₧e n∞kdo z t∞ch, o jejich₧ prßvech nebo povinnostech mß b²t v °φzenφ jednßno, se ne·Φastnφ °φzenφ od jeho zahßjenφ, vydß soud, jakmile se o n∞m dozvφ, usnesenφ, jφm₧ jej p°ibere do °φzenφ jako ·Φastnφka.
(4) Jestli₧e se °φzenφ ·Φastnφ ten, o jeho₧ prßvech nebo povinnostech se v °φzenφ nejednß, soud usnesenφm jeho ·Φast v °φzenφ ukonΦφ.
(1) Äalobce (navrhovatel) m∙₧e za °φzenφ se souhlasem soudu m∞nit nßvrh na zahßjenφ °φzenφ. Zm∞n∞n² nßvrh je t°eba ostatnφm ·Φastnφk∙m doruΦit do vlastnφch rukou, pokud nebyli p°φtomni jednßnφ, p°i n∞m₧ ke zm∞n∞ doÜlo.
(2) Soud nep°ipustφ zm∞nu nßvrhu, jestli₧e by v²sledky dosavadnφho °φzenφ nemohly b²t podkladem pro °φzenφ o zm∞n∞nΘm nßvrhu. V takovΘm p°φpad∞ pokraΦuje soud v °φzenφ o p∙vodnφm nßvrhu po prßvnφ moci usnesenφ.
(1) Äalobce (navrhovatel) m∙₧e vzφt za °φzenφ zp∞t nßvrh na jeho zahßjenφ, a to zΦßsti nebo zcela.
(2) Je-li nßvrh vzat zp∞t, soud °φzenφ zcela, pop°φpad∞ v rozsahu zp∞tvzetφ nßvrhu, zastavφ. Je-li nßvrh na zahßjenφ °φzenφ vzat zp∞t a₧ po tΘ, co ji₧ soud o v∞ci rozhodl, avÜak rozhodnutφ nenφ dosud v prßvnφ moci, soud rozhodne v rozsahu zp∞tvzetφ nßvrhu tΘ₧ o zruÜenφ rozhodnutφ.
(3) Jestli₧e ostatnφ ·Φastnφci se zp∞tvzetφm nßvrhu z vß₧n²ch d∙vod∙ nesouhlasφ, soud rozhodne, ₧e zp∞tvzetφ nßvrhu nenφ ·ΦinnΘ. Nebylo-li dosud o v∞ci rozhodnuto, pokraΦuje soud po prßvnφ moci usnesenφ v °φzenφ.
(4) Ustanovenφ odstavce 3 neplatφ, dojde-li ke zp∞tvzetφ nßvrhu d°φve, ne₧ zaΦalo jednßnφ, nebo jde-li o zp∞tvzetφ nßvrhu na rozvod, neplatnost man₧elstvφ nebo urΦenφ, zda tu man₧elstvφ je Φi nenφ.
(5) Byl-li nßvrh na zahßjenφ °φzenφ vzat zp∞t a₧ po tΘ, co rozhodnutφ o v∞ci ji₧ nabylo prßvnφ moci, soud rozhodne, ₧e zp∞tvzetφ nßvrhu nenφ ·ΦinnΘ.
(1) Äalovan² m∙₧e za °φzenφ uplatnit svß prßva proti ₧alobci i vzßjemn²m nßvrhem.
(2) Vzßjemn² nßvrh m∙₧e soud vylouΦit k samostatnΘmu °φzenφ, jestli₧e by tu nebyly podmφnky pro spojenφ v∞cφ.
(3) Na vzßjemn² nßvrh se pou₧ije p°im∞°en∞ ustanovenφ o nßvrhu na zahßjenφ °φzenφ, jeho zm∞n∞ a vzetφ zp∞t.
Vzßjemn²m nßvrhem je i projev ₧alovanΘho, jim₧ proti ₧alobci uplat≥uje svou pohledßvku k zapoΦtenφ, avÜak jen pokud navrhuje, aby bylo p°isouzeno vφce, ne₧ co uplatnil ₧alobce. Jinak soud posuzuje takov² projev jen jako obranu proti nßvrhu.
(1) P°ipouÜtφ-li to povaha v∞ci, mohou ·Φastnφci skonΦit °φzenφ soudnφm smφrem. O smφr se mß soud v₧dy pokusit.
(2) Soud rozhodne o tom, zda smφr schvaluje; neschvßlφ jej, je-li v rozporu s prßvnφmi p°edpisy. V takovΘm p°φpad∞ soud po prßvnφ moci usnesenφ pokraΦuje v °φzenφ.
(3) Schvßlen² smφr mß ·Φinky pravomocnΘho rozsudku. Rozsudkem vÜak m∙₧e soud zruÜit usnesenφ o schvßlenφ smφru, je-li smφr podle hmotnΘho prßva neplatn². Nßvrh lze podat do t°φ let od prßvnφ moci usnesenφ o schvßlenφ smφru.
(1) Jakmile bylo °φzenφ zahßjeno, postupuje v n∞m soud i bez dalÜφch nßvrh∙ tak, aby v∞c byla co nejrychleji projednßna a rozhodnuta. P°itom usiluje p°edevÜφm o to, aby spor byl vy°eÜen smφrn∞.
(2) V °φzenφ o rozvod vede soud man₧ele k odstran∞nφ p°φΦin rozvratu a usiluje o jejich smφ°enφ.
(3) V °φzenφ, jeho₧ ·Φastnφkem je nezletilΘ dφt∞, kterΘ je schopno formulovat svΘ nßzory, soud postupuje tak, aby byl zjiÜt∞n jeho nßzor ve v∞ci. Nßzor nezletilΘho dφt∞te soud zjistφ bu∩ prost°ednictvφm jeho zßstupce nebo p°φsluÜnΘho orgßnu socißln∞-prßvnφ ochrany d∞tφ, anebo v²slechem dφt∞te; v²slech lze provΘst i bez p°φtomnosti rodiΦ∙ nebo jin²ch osob zodpov∞dn²ch za v²chovu dφt∞te. K nßzoru dφt∞te soud p°ihlφ₧φ s p°ihlΘdnutφm k jeho v∞ku a rozumovΘ vysp∞losti.
(1) K tomu, aby bylo dosa₧eno ·Φelu °φzenφ, jsou ·Φastnφci povinni zejmΘna
a) | tvrdit vÜechny pro rozhodnutφ v∞ci v²znamnΘ skuteΦnosti; neobsahuje-li vÜechna pot°ebnß tvrzenφ ₧aloba (nßvrh na zahßjenφ °φzenφ) nebo pφsemnΘ vyjßd°enφ k nφ, uvedou je v pr∙b∞hu °φzenφ, |
b) | plnit d∙kaznφ povinnost (º 120 odst. 1) a dalÜφ procesnφ povinnosti ulo₧enΘ jim zßkonem nebo soudem, |
c) | dbßt pokyn∙ soudu. |
(2) Nestanovφ-li zßkon jinak, soud pokraΦuje v °φzenφ, i kdy₧ jsou ·Φastnφci neΦinnφ.
(3) Nedostavφ-li se °ßdn∞ p°edvolan² ·Φastnφk k jednßnφ a vΦas nepo₧ßdal z d∙le₧itΘho d∙vodu o odroΦenφ, m∙₧e soud v∞c projednat a rozhodnout v nep°φtomnosti takovΘho ·Φastnφka; vychßzφ p°itom z obsahu spisu a z proveden²ch d∙kaz∙.
(4) Vyzve-li soud ·Φastnφka, aby se vyjßd°il o urΦitΘm nßvrhu, kter² se dot²kß postupu a vedenφ °φzenφ, m∙₧e p°ipojit dolo₧ku, ₧e nevyjßd°φ-li se ·Φastnφk v urΦitΘ lh∙t∞, bude se p°edpoklßdat, ₧e nemß nßmitky.
(1) Je-li t°eba po zahßjenφ °φzenφ zatφmn∞ upravit pom∞ry ·Φastnφk∙ nebo je-li po zahßjenφ °φzenφ obava, ₧e by v²kon rozhodnutφ v °φzenφ poslΘze vydanΘho mohl b²t ohro₧en, m∙₧e soud na°φdit p°edb∞₧nΘ opat°enφ.
(2) Po zahßjenφ °φzenφ m∙₧e soud i bez nßvrhu zajistit d∙kaz, je-li obava, ₧e pozd∞ji jej nebude mo₧nΘ provΘst v∙bec nebo jen s velk²mi obtφ₧emi.
(3) Ve v∞cech p°φsluÜejφcφch senßtu na°φdφ p°edb∞₧nΘ opat°enφ nebo zajistφ d∙kaz senßt; p°edseda senßtu tak m∙₧e uΦinit, jen je-li tu nebezpeΦφ z prodlenφ. Ustanovenφ º 75 odst. 1, 3, 4 a 5, º 75a, 76, º 77 odst. 1 pφsm. b), c) a d), º 77 odst. 2 a 3 a º 78 odst. 3 zde platφ obdobn∞.
Kdykoli za °φzenφ p°ihlφ₧φ soud k tomu, zda jsou spln∞ny podmφnky, za nich₧ m∙₧e rozhodnout ve v∞ci samΘ (podmφnky °φzenφ).
(1) Jde-li o takov² nedostatek podmφnky °φzenφ, kter² nelze odstranit, soud °φzenφ zastavφ. Nespadß-li v∞c do pravomoci soud∙ nebo mß-li p°edchßzet jinΘ °φzenφ, soud postoupφ v∞c po prßvnφ moci usnesenφ o zastavenφ °φzenφ p°φsluÜnΘmu orgßnu; prßvnφ ·Φinky spojenΘ s podßnφm ₧aloby (nßvrhu na zahßjenφ °φzenφ) z∙stßvajφ p°itom zachovßny.
(2) Jde-li o nedostatek podmφnky °φzenφ, kter² lze odstranit, uΦinφ soud k tomu vhodnß opat°enφ. P°itom zpravidla m∙₧e pokraΦovat v °φzenφ, ale nesmφ rozhodnout o v∞ci samΘ. Nezda°φ-li se nedostatek podmφnky °φzenφ odstranit, °φzenφ zastavφ.
(1) V∞cnou p°φsluÜnost zkoumß soud kdykoli za °φzenφ.
(2) Mß-li okresnφ nebo krajsk² soud za to, ₧e nenφ v∞cn∞ p°φsluÜn², p°edlo₧φ v∞c se zprßvou o tom svΘmu nad°φzenΘmu vrchnφmu soudu, jestli₧e v∞c podle jeho nßzoru nßle₧φ do v∞cnΘ p°φsluÜnosti okresnφch, krajsk²ch nebo vrchnφch soud∙, pop°φpad∞ soud∙ z°φzen²ch k projednßvßnφ a rozhodovßnφ v∞cφ urΦitΘho druhu, nebo NejvyÜÜφmu soudu, jestli₧e v∞c podle jeho nßzoru nßle₧φ do v∞cnΘ p°φsluÜnosti NejvyÜÜφho soudu. ┌Φastnφci °φzenφ majφ prßvo se k tomuto postupu a k soudem uvßd∞n²m d∙vod∙m vyjßd°it. Vrchnφ soud (NejvyÜÜφ soud) pak rozhodne, kterΘ soudy jsou k projednßnφ a rozhodnutφ v∞ci p°φsluÜnΘ v prvnφm stupni, nenφ-li sßm v∞cn∞ p°φsluÜn².
(3) Bylo-li °φzenφ zahßjeno u vrchnφho soudu a mß-li za to, ₧e nenφ v∞cn∞ p°φsluÜn², vrchnφ soud rozhodne, kterΘ soudy jsou k projednßnφ a rozhodnutφ v∞ci p°φsluÜnΘ v prvnφm stupni. To neplatφ, dosp∞je-li vrchnφ soud k zßv∞ru, ₧e v∞c pat°φ do v∞cnΘ p°φsluÜnosti NejvyÜÜφho soudu; v takovΘm p°φpad∞ v∞c p°edlo₧φ se zprßvou o tom NejvyÜÜφmu soudu. ┌Φastnφci °φzenφ majφ prßvo se k otßzce v∞cnΘ p°φsluÜnosti vyjßd°it.
(4) Bylo-li °φzenφ zahßjeno u NejvyÜÜφho soudu nebo byla-li v∞c NejvyÜÜφmu soudu p°edlo₧ena vrchnφm soudem, NejvyÜÜφ soud rozhodne, kterΘ soudy jsou k projednßnφ a rozhodnutφ v∞ci p°φsluÜnΘ v prvnφm stupni, nenφ-li sßm v∞cn∞ p°φsluÜn².
(5) Obdobn∞ podle odstavc∙ 2 a₧ 4 se postupuje, namφtne-li nedostatek v∞cnΘ p°φsluÜnosti soudu ·Φastnφk °φzenφ.
(6) V usnesenφ, jφm₧ bylo rozhodnuto, ₧e k projednßnφ a rozhodnutφ v∞ci jsou p°φsluÜnΘ v prvnφm stupni jinΘ soudy, ne₧ u kter²ch bylo °φzenφ zahßjeno, se rovn∞₧ uvede soud, jemu₧ bude v∞c postoupena k dalÜφmu °φzenφ; ustanovenφ º 105 tφm nenφ dotΦeno.
(7) Usnesenφm vrchnφho nebo NejvyÜÜφho soudu o v∞cnΘ p°φsluÜnosti jsou ·Φastnφci °φzenφ a soudy vßzßni.
(1) Mφstnφ p°φsluÜnost zkoumß soud p°ed tφm, ne₧ zaΦne jednat o v∞ci samΘ. Rozhodl-li soud o v∞ci samΘ bez jednßnφ, zkoumß mφstnφ p°φsluÜnost jen p°ed vydßnφm rozhodnutφ; to neplatφ, jde-li o platebnφ rozkaz. Pozd∞ji ji zkoumß jen k nßmitce ·Φastnφka, je-li uplatn∞na p°i prvnφm ·konu, kter² ·Φastnφku p°φsluÜφ. P°i zkoumßnφ mφstnφ p°φsluÜnosti se nep°ihlφ₧φ k jednßnφm a k ·kon∙m proveden²m p°ed v∞cn∞ nep°φsluÜn²m soudem a k rozhodnutφm vydan²m v∞cn∞ nep°φsluÜn²m soudem.
(2) Vyslovφ-li soud, ₧e nenφ p°φsluÜn², postoupφ v∞c po prßvnφ moci tohoto usnesenφ p°φsluÜnΘmu soudu nebo ji za podmφnek º 11 odst. 3 p°edlo₧φ NejvyÜÜφmu soudu.
(3) Jestli₧e soud, jemu₧ byla v∞c postoupena, s postoupenφm nesouhlasφ, p°edlo₧φ ji k rozhodnutφ, pokud otßzka p°φsluÜnosti nebyla ji₧ rozhodnuta soudem odvolacφm, svΘmu nad°φzenΘmu soudu; rozhodnutφm tohoto soudu je vßzßn i soud, kter² v∞c postoupil.
(4) Namφtne-li ·Φastnφk °φzenφ vΦas a d∙vodn∞ nedostatek mφstnφ p°φsluÜnosti, postupuje soud obdobn∞ podle odstavc∙ 2 a 3; jinak nßmitku usnesenφm zamφtne.
(1) Jakmile soud k nßmitce ₧alovanΘho uplatn∞nΘ nejpozd∞ji p°i prvnφm jeho ·konu ve v∞ci samΘ zjistφ, ₧e v∞c mß b²t podle smlouvy ·Φastnφk∙ projednßna v °φzenφ p°ed rozhodci, nem∙₧e v∞c dßle projednßvat a °φzenφ zastavφ; v∞c vÜak projednß, jestli₧e ·Φastnφci prohlßsφ, ₧e na smlouv∞ netrvajφ. Soud projednß v∞c i tehdy, jestli₧e zjistφ, ₧e v∞c nem∙₧e b²t podle prßva ╚eskΘ republiky podrobena rozhodΦφ smlouv∞, nebo ₧e rozhodΦφ smlouva je neplatnß, pop°φpad∞ ₧e v∙bec neexistuje nebo ₧e jejφ projednßnφ v °φzenφ p°ed rozhodci p°esahuje rßmec pravomoci p°iznanΘ jim smlouvou, anebo ₧e rozhodΦφ soud odmφtl se v∞cφ zab²vat.
(2) Bylo-li °φzenφ p°ed soudem podle odstavce 1 zastaveno a v tΘ₧e v∞ci byl podßn nßvrh na zahßjenφ °φzenφ p°ed rozhodci, z∙stßvajφ prßvnφ ·Φinky p∙vodnφho nßvrhu zachovßny, bude-li nßvrh na zahßjenφ °φzenφ p°ed rozhodci podßn do 30 dn∙ od doruΦenφ usnesenφ soudu o zastavenφ °φzenφ.
(3) Bylo-li °φzenφ p°ed rozhodci zahßjeno d°φve ne₧ doÜlo k °φzenφ soudnφmu, p°eruÜφ soud °φzenφ o neexistenci, neplatnosti nebo zßniku smlouvy a₧ do doby, ne₧ bude v rozhodΦφm °φzenφ rozhodnuto o pravomoci nebo ve v∞ci samΘ.
(1) Jestli₧e ·Φastnφk ztratφ po zahßjenφ °φzenφ zp∙sobilost b²t ·Φastnφkem °φzenφ d°φve, ne₧ °φzenφ bylo pravomocn∞ skonΦeno, posoudφ soud podle povahy v∞ci, zda v °φzenφ m∙₧e pokraΦovat. Nenφ-li mo₧nΘ v °φzenφ ihned pokraΦovat, soud °φzenφ p°eruÜφ. O tom, s k²m bude v °φzenφ pokraΦovßno, soud rozhodne usnesenφm.
(2) Ztratφ-li zp∙sobilost b²t ·Φastnφkem °φzenφ fyzickß osoba a umo₧≥uje-li povaha v∞ci pokraΦovat v °φzenφ, jsou procesnφm nßstupcem, nestanovφ-li zßkon jinak, jejφ d∞dici, pop°φpad∞ ti z nich, kte°φ podle v²sledku d∞dickΘho °φzenφ p°evzali prßvo nebo povinnost, o n∞₧ v °φzenφ jde.
(3) Ztratφ-li zp∙sobilost b²t ·Φastnφkem °φzenφ prßvnickß osoba a umo₧≥uje-li povaha v∞ci pokraΦovat v °φzenφ, jsou jejφm procesnφm nßstupcem, nestanovφ-li zßkon jinak, ti, kte°φ po zßniku prßvnickΘ osoby vstoupili do jejφch prßv a povinnostφ, pop°φpad∞ ti, kte°φ po zßniku prßvnickΘ osoby p°evzali prßva a povinnosti, o n∞₧ v °φzenφ jde.
(4) Ten, kdo nastupuje do °φzenφ na mφsto dosavadnφho ·Φastnφka °φzenφ, musφ p°ijmout stav °φzenφ, jak² tu je v dob∞ jeho nßstupu do °φzenφ.
(5) Neumo₧≥uje-li povaha v∞ci v °φzenφ pokraΦovat, soud °φzenφ zastavφ. ╪φzenφ zastavφ soud zejmΘna tehdy, zem°e-li man₧el p°ed pravomocn²m skonΦenφm °φzenφ o rozvod, o neplatnost man₧elstvφ nebo o urΦenφ, zda tu man₧elstvφ je nebo nenφ, pokud zßkon nedovoluje, aby se v °φzenφ pokraΦovalo; bylo-li ji₧ o v∞ci rozhodnuto, soud souΦasn∞ toto rozhodnutφ zruÜφ.
(1) Mß-li ₧alobce za to, ₧e po zahßjenφ °φzenφ nastala prßvnφ skuteΦnost, s nφ₧ prßvnφ p°edpisy spojujφ p°evod nebo p°echod prßva nebo povinnosti ·Φastnφka °φzenφ, o n∞₧ v °φzenφ jde, m∙₧e d°φve, ne₧ soud o v∞ci rozhodne, navrhnout, aby nabyvatel prßva nebo povinnosti vstoupil do °φzenφ na mφsto dosavadnφho ·Φastnφka; to neplatφ v p°φpadech uveden²ch v º 107.
(2) Soud nßvrhu usnesenφm vyhovφ, jestli₧e se prokß₧e, ₧e po zahßjenφ °φzenφ nastala prßvnφ skuteΦnost uvedenß v odstavci 1, a jestli₧e s tφm souhlasφ ten, kdo mß vstoupit na mφsto ₧alobce; souhlas ₧alovanΘho nebo toho, kdo mß vstoupit na jeho mφsto, se nevy₧aduje. Prßvnφ ·Φinky spojenΘ s podßnφm ₧aloby z∙stßvajφ zachovßny.
(3) Ustanovenφ º 107 odst. 4 platφ obdobn∞.
Soud zastavφ °φzenφ o urΦenφ otcovstvφ, jestli₧e doÜlo k urΦenφ otcovstvφ souhlasn²m prohlßÜenφm rodiΦ∙ nebo k nezruÜitelnΘmu osvojenφ dφt∞te.
(1) Soud °φzenφ p°eruÜφ, jestli₧e
a) | ·Φastnφk ztratil zp∙sobilost jednat p°ed soudem a nenφ zastoupen zßstupcem s procesnφ plnou mocφ; |
b) | rozhodnutφ zßvisφ na otßzce, kterou nenφ v tomto °φzenφ oprßvn∞n °eÜit; |
c) | dosp∞l k zßv∞ru, ₧e zßkon, jeho₧ mß b²t p°i projednßvßnφ nebo rozhodovßnφ v∞ci pou₧ito, nebo jeho jednotlivΘ ustanovenφ je v rozporu s ·stavnφm zßkonem nebo s mezinßrodnφ smlouvou, kterß mß p°ednost p°ed zßkonem,33a) a podal-li u ┌stavnφho soudu nßvrh na zruÜenφ tohoto zßkona nebo jeho jednotlivΘho ustanovenφ. |
(2) Pokud soud neuΦinφ jinß vhodnß opat°enφ, m∙₧e °φzenφ p°eruÜit, jestli₧e
a) | ·Φastnφk se nem∙₧e °φzenφ ·Φastnit pro p°ekß₧ku trvalejÜφ povahy nebo proto, ₧e je neznßmΘho pobytu; |
b) | zßkonn² zßstupce ·Φastnφka zem°el nebo ztratil zp∙sobilost jednat p°ed soudem; |
c) | probφhß °φzenφ, v n∞m₧ je °eÜena otßzka, kterß m∙₧e mφt v²znam pro rozhodnutφ soudu, nebo jestli₧e soud dal k takovΘmu °φzenφ podn∞t; to neplatφ v °φzenφ o povolenφ zßpisu usnesenφ o zv²Üenφ zßkladnφho kapitßlu nebo snφ₧enφ zßkladnφho kapitßlu do obchodnφho rejst°φku podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.33c) |
Jestli₧e to ·Φastnφci shodn∞ navrhnou nebo jestli₧e se nedostavφ bez p°edchozφ omluvy k jednßnφ anebo jestli₧e to alespo≥ jeden z ·Φastnφk∙ navrhne a ostatnφ se nedostavφ bez p°edchozφ omluvy k jednßnφ, soud °φzenφ p°eruÜφ, jestli₧e se to nep°φΦφ ·Φelu °φzenφ. Jde-li o °φzenφ o rozvod, p°eruÜφ soud v t∞chto p°φpadech °φzenφ v₧dy.
(1) Jestli₧e °φzenφ je p°eruÜeno, nekonajφ se jednßnφ a neb∞₧φ lh∙ty podle tohoto zßkona. Jestli₧e se v °φzenφ pokraΦuje, poΦφnajφ lh∙ty b∞₧et znovu.
(2) Jestli₧e je °φzenφ p°eruÜeno podle º 109, Φinφ soud vÜechna pot°ebnß opat°enφ, aby byly odstran∞ny p°ekß₧ky, je₧ zp∙sobily p°eruÜenφ nebo pro kterΘ p°eruÜenφ trvß. Jakmile odpadne p°ekß₧ka, pro kterou bylo °φzenφ p°eruÜeno, pokraΦuje soud v °φzenφ i bez nßvrhu.
(3) Jestli₧e °φzenφ je p°eruÜeno podle º 110, pokraΦuje v n∞m soud na nßvrh po uplynutφ t°φ m∞sφc∙; s v²jimkou °φzenφ o rozvod m∙₧e soud na nßvrh pokraΦovat v °φzenφ i p°ed uplynutφm tΘto lh∙ty, jsou-li pro to zßva₧nΘ d∙vody. Nenφ-li nßvrh na pokraΦovßnφ v °φzenφ podßn do jednoho roku, soud °φzenφ zastavφ.
(1) V zßjmu hospodßrnosti °φzenφ m∙₧e soud spojit ke spoleΦnΘmu °φzenφ v∞ci, kterΘ byly u n∞ho zahßjeny a skutkov∞ spolu souvisφ nebo se t²kajφ t²ch₧ ·Φastnφk∙.
(2) Jsou-li v nßvrhu na zahßjenφ °φzenφ uvedeny v∞ci, kterΘ se ke spojenφ nehodφ, nebo odpadnou-li d∙vody, pro kterΘ byly v∞ci soudem spojeny, m∙₧e soud n∞kterou v∞c vylouΦit k samostatnΘmu °φzenφ.
S °φzenφm o urΦenφ otcovstvφ je spojeno °φzenφ o v²chov∞ a v²₧iv∞ nezletilΘho dφt∞te.
S °φzenφm o urΦenφ neplatnosti usnesenφ valnΘ hromady obchodnφ spoleΦnosti nebo ΦlenskΘ sch∙ze dru₧stva je spojeno °φzenφ o nßhradu Ükody, kterß vznikla z tohoto neplatnΘho usnesenφ.
(1) Po zahßjenφ °φzenφ p°edseda senßtu p°edevÜφm zkoumß, zda jsou spln∞ny podmφnky °φzenφ a zda byly odstran∞ny p°φpadnΘ vady v ₧alob∞ (nßvrhu na zahßjenφ °φzenφ).
(2) Zastavφ-li soud °φzenφ proto, ₧e je tu takov² nedostatek podmφnky °φzenφ, kter² nelze odstranit (º 104 odst. 1), nebo ₧e se nedostatek podmφnky °φzenφ nepoda°ilo odstranit (º 104 odst. 2), pop°φpad∞ z jin²ch d∙vod∙ stanoven²ch zßkonem,63) anebo odmφtne-li nßvrh (º 43 odst. 2), je tφm °φzenφ skonΦeno.
(1) Nebylo-li rozhodnuto podle º 114 odst. 2, p°ipravφ p°edseda senßtu jednßnφ tak, aby bylo mo₧nΘ v∞c rozhodnout zpravidla p°i jedinΘm jednßnφ.
(2) Za tφm ·Φelem p°edseda senßtu
a) | ₧alovanΘho, pop°φpad∞ ostatnφ ·Φastnφky, kte°φ nepodali nßvrh na zahßjenφ °φzenφ, vyzve, aby se ve v∞ci pφsemn∞ vyjßd°ili a aby soudu p°edlo₧ili listinnΘ d∙kazy, jich₧ se dovolßvajφ, leda₧e se takov² postup jevφ s ohledem na povahu v∞ci ne·Φeln²m; |
b) | zpravidla se p°edb∞₧n∞ pokusφ o smφrnΘ vy°φzenφ v∞ci; |
c) | zajistφ, aby bylo mo₧no p°i jednßnφ provΘst pot°ebnΘ d∙kazy, a jestli₧e je to ·ΦelnΘ, m∙₧e provΘst d∙kaz prost°ednictvφm do₧ßdanΘho soudu; |
d) | Φinφ jinß vhodnß opat°enφ. |
(1) Vy₧aduje-li to povaha v∞ci nebo okolnosti p°φpadu, m∙₧e p°edseda senßtu, s v²jimkou v∞cφ, v nich₧ nelze uzav°φt a schvßlit smφr (º 99 odst. 1 a 2), a v∞cφ uveden²ch v º 118b a º 120 odst. 2, mφsto v²zvy podle º 114a odst. 2 pφsm. a), nebo nebylo-li takovΘ v²zv∞ °ßdn∞ a vΦas vyhov∞no, ₧alovanΘmu usnesenφm ulo₧it, aby se ve v∞ci pφsemn∞ vyjßd°il a aby v p°φpad∞, ₧e nßrok uplatn∞n² v ₧alob∞ zcela neuznß, ve vyjßd°enφ vylφΦil rozhodujφcφ skuteΦnosti, na nich₧ stavφ svoji obranu, a k vyjßd°enφ p°ipojil listinnΘ d∙kazy, jich₧ se dovolßvß, pop°φpad∞ oznaΦil d∙kazy k prokßzßnφ sv²ch tvrzenφ. K podßnφ vyjßd°enφ urΦφ lh∙tu, kterß nesmφ b²t kratÜφ ne₧ 30 dn∙ od doruΦenφ usnesenφ.
(2) Usnesenφ podle odstavce 1 m∙₧e b²t vydßno, i kdy₧ soud rozhodl o v∞ci platebnφm rozkazem. Lh∙tu k podßnφ vyjßd°enφ v tomto p°φpad∞ soud urΦφ a₧ ode dne podßnφ odporu proti platebnφmu rozkazu.
(3) Usnesenφ podle odstavce 1 nelze vydat nebo doruΦit po prvnφm jednßnφ ve v∞ci.
(4) Usnesenφ podle odstavc∙ 1 a 2 musφ b²t ₧alovanΘmu doruΦeno do vlastnφch rukou, nßhradnφ doruΦenφ je vylouΦeno. Usnesenφ nesmφ b²t ₧alovanΘmu doruΦeno d°φve ne₧ ₧aloba.
(5) Jestli₧e se ₧alovan² bez vß₧nΘho d∙vodu na v²zvu soudu podle odstavce 1 vΦas nevyjßd°φ a ani ve stanovenΘ lh∙t∞ soudu nesd∞lφ, jak² vß₧n² d∙vod mu v tom brßnφ, mß se za to, ₧e nßrok, kter² je proti n∞mu ₧alobou uplat≥ovßn, uznßvß; o tomto nßsledku (º 153a odst. 3) musφ b²t pouΦen.
(1) Nestanovφ-li zßkon jinak, na°φdφ p°edseda senßtu k projednßnφ v∞ci samΘ jednßnφ, k n∞mu₧ p°edvolß ·Φastnφky a vÜechny, jejich₧ p°φtomnosti je t°eba.
(2) P°edvolßnφ musφ b²t ·Φastnφk∙m doruΦeno tak, aby m∞li dostatek Φasu k p°φprav∞, zpravidla nejmΘn∞ deset dn∙ a ve v∞cech uveden²ch v º 118b nejmΘn∞ t°icet dn∙ p°ede dnem, kdy se jednßnφ mß konat.
K projednßnφ v∞ci samΘ nenφ t°eba na°izovat jednßnφ, jestli₧e ve v∞ci lze rozhodnout jen na zßklad∞ ·Φastnφky p°edlo₧en²ch listinn²ch d∙kaz∙ a ·Φastnφci se prßva ·Φasti na projednßnφ v∞ci vzdali, pop°φpad∞ s rozhodnutφm v∞ci bez na°φzenφ jednßnφ souhlasφ; to neplatφ ve v∞cech uveden²ch v º 120 odst. 2.
(1) Jednßnφ je ve°ejnΘ s v²jimkou jednßnφ provßd∞n²ch notß°i jako soudnφmi komisa°i.
(2) Ve°ejnost m∙₧e b²t pro celΘ jednßnφ nebo pro jeho Φßst vylouΦena, jen kdyby ve°ejnΘ projednßnφ v∞ci ohrozilo tajnost utajovan²ch skuteΦnostφ chrßn∞n²ch zvlßÜtnφm zßkonem,56) obchodnφ tajemstvφ, d∙le₧it² zßjem ·Φastnφk∙ nebo mravnost.
(3) Jestli₧e byla ve°ejnost vylouΦena, soud m∙₧e povolit jednotliv²m fyzick²m osobßm, aby byly p°i jednßnφ nebo jeho Φßsti p°φtomny; souΦasn∞ je pouΦφ, ₧e jsou povinny zachovßvat mlΦenlivost o vÜem, co se p°i jednßnφ o utajovan²ch skuteΦnostech, obchodnφm tajemstvφ nebo zßjmech ·Φastnφk∙ dozv∞d∞ly.
(4) I kdy₧ ve°ejnost nebyla vylouΦena, m∙₧e soud odep°φt p°φstup k jednßnφ nezletil²m a fyzick²m osobßm, u nich₧ je obava, ₧e by mohli ruÜit d∙stojn² pr∙b∞h jednßnφ.
(1) P°edseda senßtu zahajuje, °φdφ a konΦφ jednßnφ, ud∞luje a odnφmß slovo, provßdφ dokazovßnφ, Φinφ vhodnß opat°enφ, aby zajistil spln∞nφ ·Φelu jednßnφ, a vyhlaÜuje rozhodnutφ. Dbß p°itom, aby jednßnφ probφhalo d∙stojn∞ a neruÜen∞ a aby v∞c mohla b²t ·pln∞, spravedliv∞ a bez pr∙tah∙ projednßna.
(2) Ve v∞cech p°φsluÜejφcφch senßtu mohou jednotlivΘ ·kony p°i dokazovßnφ provßd∞t se souhlasem p°edsedy takΘ ΦlenovΘ senßtu.
(3) Kdo ve v∞cech p°φsluÜejφcφch senßtu nesouhlasφ s opat°enφm p°edsedy senßtu, kterΘ uΦinil p°i jednßnφ, m∙₧e ₧ßdat, aby rozhodl senßt.
(1) Po zahßjenφ jednßnφ p°edseda senßtu vyzve ₧alobce (navrhovatele), aby p°ednesl ₧alobu (nßvrh na zahßjenφ °φzenφ) nebo sd∞lil jejφ obsah, a ₧alovanΘho (ostatnφ ·Φastnφky °φzenφ), aby p°ednesl nebo sd∞lil obsah podan²ch pφsemn²ch vyjßd°enφ ve v∞ci; podßnφ nep°φtomn²ch ·Φastnφk∙ p°eΦte nebo sd∞lφ jejich obsah p°edseda senßtu. ÄalovanΘho (jinΘho ·Φastnφka), kter² dosud neuΦinil pφsemnΘ podßnφ, p°edseda senßtu vyzve, aby se ve v∞ci vyjßd°il. Je-li to pot°ebnΘ, p°edseda senßtu ·Φastnφka tΘ₧ vyzve, aby svß tvrzenφ doplnil a aby navrhl k prokßzßnφ sv²ch tvrzenφ d∙kazy.
(2) Po provedenφ ·kon∙ podle odstavce 1 p°edseda senßtu sd∞lφ v²sledky p°φpravy jednßnφ.
(3) Nestanovφ-li zßkon jinak, urΦuje dalÜφ pr∙b∞h jednßnφ p°edseda senßtu podle okolnostφ p°φpadu.
(1) Ukß₧e-li se v pr∙b∞hu jednßnφ, ₧e ·Φastnφk nevylφΦil vÜechny rozhodnΘ skuteΦnosti nebo ₧e je uvedl ne·pln∞, p°edseda senßtu jej vyzve, aby svß tvrzenφ doplnil, a pouΦφ jej, o Φem mß tvrzenφ doplnit a jakΘ by byly nßsledky nespln∞nφ tΘto v²zvy.
(2) Mß-li p°edseda senßtu za to, ₧e v∞c je mo₧nΘ po prßvnφ strßnce posoudit jinak ne₧ podle ·Φastnφkova prßvnφho nßzoru, vyzve ·Φastnφka, aby v pot°ebnΘm rozsahu doplnil vylφΦenφ rozhodn²ch skuteΦnostφ; postupuje p°itom obdobn∞ podle odstavce 1.
(3) Zjistφ-li p°edseda senßtu v pr∙b∞hu jednßnφ, ₧e ·Φastnφk dosud nenavrhl d∙kazy pot°ebnΘ k prokßzßnφ vÜech sv²ch sporn²ch tvrzenφ, vyzve jej, aby tyto d∙kazy oznaΦil bez zbyteΦnΘho odkladu, a pouΦφ jej o nßsledcφch nespln∞nφ tΘto v²zvy.
(4) P°i jednßnφ p°edseda senßtu poskytuje ·Φastnφk∙m pouΦenφ tΘ₧ o jin²ch jejich procesnφch prßvech a povinnostech; to neplatφ, je-li ·Φastnφk zastoupen advokßtem nebo notß°em v rozsahu jeho oprßvn∞nφ stanovenΘho zvlßÜtnφmi p°edpisy.57)
(1) Ve v∞cech ochrany osobnosti podle obΦanskΘho zßkonφku, ve v∞cech ochrany proti uve°ej≥ovßnφ informacφ, kterΘ jsou zneu₧itφm svobody projevu, slova a tisku, pop°φpad∞ ochrany prßv t°etφch osob podle prßvnφch p°edpis∙ o hromadn²ch informaΦnφch prost°edcφch, ve sporech vyvolan²ch konkursem a vyrovnßnφm, o zßkladu v∞ci ve sporech o ochranu hospodß°skΘ sout∞₧e, o zßkladu v∞ci ve sporech o ochranu prßv poruÜen²ch nebo ohro₧en²ch nekal²m sout∞₧nφm jednßnφm, o zßkladu v∞ci ve sporech z poruÜenφ nebo ohro₧enφ prßva na obchodnφ tajemstvφ a v dalÜφch p°φpadech stanoven²ch zßkonem mohou ·Φastnφci uvΘst rozhodnΘ skuteΦnosti o v∞ci samΘ a oznaΦit d∙kazy k jejich prokßzßnφ nejpozd∞ji do skonΦenφ prvnφho jednßnφ, kterΘ se v nich konalo; k pozd∞ji uveden²m skuteΦnostem a d∙kaz∙m se nep°ihlφ₧φ. To neplatφ, jde-li o skuteΦnosti nebo d∙kazy, jimi₧ mß b²t zpochybn∞na v∞rohodnost proveden²ch d∙kaznφch prost°edk∙, kterΘ nastaly (vznikly) po prvnφm jednßnφ nebo kterΘ ·Φastnφk nemohl bez svΘ viny vΦas uvΘst.
(2) O povinnostech podle odstavce 1 a o nßsledcφch nespln∞nφ t∞chto povinnostφ musφ b²t ·Φastnφci pouΦeni v p°edvolßnφ k prvnφmu jednßnφ ve v∞ci.
(1) Dochßzφ-li v projednßnφ v∞ci k pr∙tah∙m proto, ₧e ·Φastnφk je neΦinn² nebo ₧e p°es v²zvy soudu nevylφΦil vÜechny rozhodnΘ skuteΦnosti nebo neoznaΦil pot°ebnΘ d∙kazy, m∙₧e soud, je-li to ·ΦelnΘ a nejde-li o v∞ci uvedenΘ v º 120 odst. 2, na nßvrh jinΘho ·Φastnφka usnesenφm rozhodnout, ₧e ve v∞ci lze uvΘst rozhodnΘ skuteΦnosti o v∞ci samΘ a oznaΦit d∙kazy k jejich prokßzßnφ nejpozd∞ji ve lh∙t∞, kterou urΦφ, a ₧e k pozd∞ji uveden²m skuteΦnostem a d∙kaz∙m nebude p°ihlφ₧eno; lh∙ta nesmφ b²t kratÜφ ne₧ 15 dn∙ od doruΦenφ usnesenφ.
(2) Po lh∙t∞ urΦenΘ soudem mohou ·Φastnφci uvΘst dalÜφ skuteΦnosti nebo oznaΦit d∙kazy, jen jestli₧e jimi mß b²t zpochybn∞na v∞rohodnost proveden²ch d∙kaznφch prost°edk∙ nebo jestli₧e ·Φastnφk byl vyzvßn k dopln∞nφ vylφΦenφ rozhodn²ch skuteΦnostφ podle º 118a odst. 2, jako₧ i skuteΦnosti a d∙kazy, kterΘ nastaly (vznikly) po uplynutφ lh∙ty nebo kterΘ ·Φastnφk nemohl bez svΘ viny vΦas uvΘst.
(3) Usnesenφ podle odstavce 1 se ·Φastnφk∙m doruΦuje do vlastnφch rukou.
(1) Jednßnφ m∙₧e b²t odroΦeno jen z d∙le₧it²ch d∙vod∙, kterΘ musφ b²t sd∞leny. Nebrßnφ-li tomu okolnosti p°φpadu, oznßmφ p°edseda senßtu p°i odroΦenφ jednßnφ den, kdy se bude konat dalÜφ jednßnφ; ustanovenφ º 115a zde platφ obdobn∞.
(2) K dalÜφmu jednßnφ musφ b²t ·Φastnφci p°edvolßni zpravidla nejmΘn∞ p∞t dn∙ p°edem.
(3) DoÜlo-li ke zm∞n∞ v obsazenφ soudu, p°edseda senßtu na zaΦßtku dalÜφho jednßnφ sd∞lφ obsah p°ednes∙ a proveden²ch d∙kaz∙.
(1) P°ed skonΦenφm jednßnφ je p°edseda senßtu povinen, s v²jimkou v∞cφ uveden²ch v º 120 odst. 2, ·Φastnφky p°φtomnΘ p°i jednßnφ pouΦit, ₧e vÜechny rozhodnΘ skuteΦnosti musφ uvΘst a ₧e d∙kazy musφ b²t oznaΦeny d°φve, ne₧ ve v∞ci vyhlßsφ rozhodnutφ, nebo¥ pozd∞ji uplatn∞nΘ skuteΦnosti a d∙kazy jsou odvolacφm d∙vodem jen za podmφnek uveden²ch v º 205a. Ustanovenφ º 118b, 118c a º 175 odst. 4 Φßst prvnφ v∞ty za st°ednφkem tφm nejsou dotΦena.
(2) Jestli₧e ·Φastnφci ani po pouΦenφ podle odstavce 1 novΘ skuteΦnosti a d∙kazy neuvedou, jestli₧e novΘ skuteΦnosti a d∙kazy byly uplatn∞ny v rozporu s º 118b, 118c nebo º 175 odst. 4 Φßst prvnφ v∞ty za st°ednφkem nebo jestli₧e soud rozhodl, ₧e navrhovanΘ d∙kazy neprovede, p°edseda senßtu ·Φastnφky vyzve, aby shrnuli svΘ nßvrhy a aby se vyjßd°ili k dokazovßnφ a ke skutkovΘ a k prßvnφ strßnce v∞ci.
(1) ┌Φastnφci jsou povinni oznaΦit d∙kazy k prokßzßnφ sv²ch tvrzenφ. Soud rozhoduje, kterΘ z navrhovan²ch d∙kaz∙ provede.
(2) Ve v∞cech, v nich₧ lze zahßjit °φzenφ i bez nßvrhu, jako₧ i v °φzenφ o povolenφ uzav°φt man₧elstvφ, v °φzenφ o urΦenφ a pop°enφ rodiΦovstvφ, v °φzenφ o urΦenφ, zda je t°eba souhlasu rodiΦ∙ dφt∞te k jeho osvojenφ, v °φzenφ o osvojenφ, v °φzenφ o jmenovßnφ rozhodce nebo p°edsedajφcφho rozhodce, v °φzenφ ve v∞cech obchodnφho rejst°φku, v °φzenφ o p°ivolenφ k v²pov∞di z nßjmu bytu, v °φzenφ o zruÜenφ politickΘ strany nebo politickΘho hnutφ, pozastavenφ a znovuobnovenφ jejich Φinnosti, v °φzenφ o zßkonnosti zajiÜt∞nφ cizince a o jeho propuÜt∞nφ a v °φzenφ o n∞kter²ch otßzkßch obchodnφch spoleΦnostφ, dru₧stev a jin²ch prßvnick²ch osob (º 200e) je soud povinen provΘst i jinΘ d∙kazy pot°ebnΘ ke zjiÜt∞nφ skutkovΘho stavu, ne₧ byly ·Φastnφky navrhovßny.
(3) Nejde-li o °φzenφ uvedenß v odstavci 2, m∙₧e soud provΘst jinΘ ne₧ ·Φastnφky navr₧enΘ d∙kazy v p°φpadech, kdy pot°eba jejich provedenφ ke zjiÜt∞nφ skutkovΘho stavu vyÜla v °φzenφ najevo. NeoznaΦφ-li ·Φastnφci d∙kazy pot°ebnΘ k prokßzßnφ sv²ch tvrzenφ, vychßzφ soud p°i zjiÜ¥ovßnφ skutkovΘho stavu z d∙kaz∙, kterΘ byly provedeny.
(4) Soud m∙₧e tΘ₧ vzφt za svß skutkovß zjiÜt∞nφ shodnß tvrzenφ ·Φastnφk∙.
Nenφ t°eba dokazovat skuteΦnosti obecn∞ znßmΘ nebo znßmΘ soudu z jeho Φinnosti, jako₧ i prßvnφ p°edpisy uve°ejn∞nΘ nebo oznßmenΘ ve Sbφrce zßkon∙ ╚eskΘ republiky.
(1) Dokazovßnφ provßdφ soud p°i jednßnφ.
(2) Je-li to ·ΦelnΘ, m∙₧e b²t o provedenφ d∙kazu do₧ßdßn jin² soud nebo p°edseda senßtu m∙₧e d∙kaz z pov∞°enφ senßtu provΘst mimo jednßnφ. ┌Φastnφci majφ prßvo b²t p°φtomni u takto provßd∞nΘho dokazovßnφ. Jeho v²sledky je t°eba v₧dy p°i jednßnφ sd∞lit.
(3) Senßt m∙₧e v₧dy rozhodnout, aby provedenΘ d∙kazy byly dopln∞ny nebo p°ed nφm opakovßny.
┌Φastnφci majφ prßvo vyjßd°it se k nßvrh∙m na d∙kazy a ke vÜem d∙kaz∙m, kterΘ byly provedeny.
Dokazovßnφ je t°eba provßd∞t tak, aby byla Üet°ena povinnost zachovßvat mlΦenlivost o utajovan²ch skuteΦnostech chrßn∞n²ch zvlßÜtnφm zßkonem56) a jinß zßkonem stanovenß nebo stßtem uznßvanß povinnost mlΦenlivosti. V t∞chto p°φpadech lze provΘst v²slech jen tehdy, jestli₧e vysl²chanΘho zprostil povinnosti mlΦenlivosti p°φsluÜn² orgßn nebo ten, v jeho₧ zßjmu mß tuto povinnost; p°im∞°en∞ to platφ i tam, kde se provßdφ d∙kaz jinak ne₧ v²slechem.
Za d∙kaz mohou slou₧it vÜechny prost°edky, jimi₧ lze zjistit stav v∞ci, zejmΘna v²slech sv∞dk∙, znaleck² posudek, zprßvy a vyjßd°enφ orgßn∙, fyzick²ch a prßvnick²ch osob, notß°skΘ zßpisy a jinΘ listiny, ohledßnφ a v²slech ·Φastnφk∙. Pokud nenφ zp∙sob provedenφ d∙kazu p°edepsßn, urΦφ jej soud.
(1) Ka₧dß fyzickß osoba, kterß nenφ ·Φastnφkem °φzenφ, je povinna dostavit se na p°edvolßnφ k soudu a vypovφdat jako sv∞dek. Musφ vypov∞d∞t pravdu a nic nezamlΦovat. V²pov∞∩ m∙₧e odep°φt jen tehdy, kdyby jφ zp∙sobila nebezpeΦφ trestnφho stφhßnφ sob∞ nebo osobßm blφzk²m; o d∙vodnosti odep°enφ v²pov∞di rozhoduje soud.
(2) Na zaΦßtku v²slechu je t°eba zjistit toto₧nost sv∞dka a okolnosti, kterΘ mohou mφt vliv na jeho v∞rohodnost. Dßle je t°eba pouΦit sv∞dka o v²znamu sv∞deckΘ v²pov∞di, o jeho prßvech a povinnostech a o trestnφch nßsledcφch k°ivΘ v²pov∞di.
(3) P°edseda senßtu vyzve sv∞dka, aby souvisle vylφΦil vÜe, co vφ o p°edm∞tu v²slechu. Pak mu klade otßzky pot°ebnΘ k dopln∞nφ a vyjasn∞nφ jeho v²pov∞di. Otßzky mohou dßvat i ΦlenovΘ senßtu a se souhlasem p°edsedy senßtu i ·Φastnφci a znalci.
(4) Fyzickß osoba, kterß je statutßrnφm orgßnem prßvnickΘ osoby (Φlenem tohoto orgßnu), m∙₧e b²t vyslechnuta v °φzenφ, jeho₧ ·Φastnφkem je tato prßvnickß osoba, jen podle º 131.
(1) Zßvisφ-li rozhodnutφ na posouzenφ skuteΦnostφ, k nim₧ je t°eba odborn²ch znalostφ, ustanovφ soud po slyÜenφ ·Φastnφk∙ znalce. Soud znalce vyslechne; znalci m∙₧e takΘ ulo₧it, aby posudek vypracoval pφsemn∞. Je-li ustanoveno n∞kolik znalc∙, mohou podat spoleΦn² posudek. Mφsto v²slechu znalce m∙₧e se soud v od∙vodn∞n²ch p°φpadech spokojit pφsemn²m posudkem znalce.
(2) Znaleck² posudek je mo₧no takΘ dßt p°ezkoumat jin²m znalcem, v∞deck²m ·stavem nebo jinou institucφ.
(3) ┌Φastnφkovi, pop°φpad∞ i n∞komu jinΘmu, m∙₧e p°edseda senßtu ulo₧it, aby se dostavil ke znalci, p°edlo₧il mu pot°ebnΘ p°edm∞ty, podal mu nutnß vysv∞tlenφ, podrobil se lΘka°skΘmu vyÜet°enφ, pop°φpad∞ zkouÜce krve, anebo aby n∞co vykonal nebo snßÜel, jestli₧e to je k podßnφ znaleckΘho posudku t°eba.
(4) Mφsto posudku znalce lze pou₧φt potvrzenφ nebo odbornΘ vyjßd°enφ, o jejich₧ sprßvnosti nemß soud pochybnosti. Za vydßnφ potvrzenφ nebo odbornΘho vyjßd°enφ nßle₧φ finanΦnφ ·hrada, stanovφ-li tak zvlßÜtnφ p°edpis.
Ka₧d² je povinen bezplatn∞ na dotaz sd∞lit soudu skuteΦnosti, kterΘ majφ v²znam pro °φzenφ a rozhodnutφ. Ustanovenφ º 139 odst. 3 tφm nenφ dotΦeno. Odmφtnout soudu sd∞lit tyto skuteΦnosti m∙₧e jen ten, kdo by tak mohl uΦinit jako sv∞dek podle º 126 odst. 1.
(1) D∙kaz listinou se provede tak, ₧e ji nebo jejφ Φßst p°i jednßnφ p°edseda senßtu p°eΦte nebo sd∞lφ jejφ obsah.
(2) P°edseda senßtu m∙₧e ulo₧it tomu, kdo mß listinu pot°ebnou k d∙kazu, aby ji p°edlo₧il, nebo ji opat°φ sßm od jinΘho soudu, orgßnu nebo prßvnickΘ osoby.
(1) Ohledßnφ p°edm∞tu, kter² je mo₧no dopravit k soudu, provede se p°i jednßnφ. Za tφm ·Φelem m∙₧e p°edseda senßtu ulo₧it tomu, kdo mß pot°ebn² p°edm∞t, aby jej p°edlo₧il.
(2) Jinak se ohledßnφ provßdφ na mφst∞. Je k n∞mu t°eba p°edvolat ty, kte°φ se p°edvolßvajφ k jednßnφ.
(1) D∙kaz v²slechem ·Φastnφk∙ m∙₧e soud na°φdit, jestli₧e dokazovanou skuteΦnost nelze prokßzat jinak a jestli₧e s tφm souhlasφ ·Φastnφk, kter² mß b²t vyslechnut; to neplatφ v °φzenφch uveden²ch v º 120 odst. 2 a v °φzenφ o rozvod man₧elstvφ.
(2) Na°φdφ-li soud jako d∙kaz v²slech ·Φastnφk∙, jsou ·Φastnφci povinni dostavit se k v²slechu. P°i svΘm v²slechu majφ vypov∞d∞t pravdu a nic nezamlΦovat; o tom musφ b²t pouΦeni.
(3) Ustanovenφ º 126 odst. 3 se zde pou₧ije obdobn∞.
D∙kazy hodnotφ soud podle svΘ ·vahy, a to ka₧d² d∙kaz jednotliv∞ a vÜechny d∙kazy v jejich vzßjemnΘ souvislosti; p°itom peΦliv∞ p°ihlφ₧φ ke vÜemu, co vyÜlo za °φzenφ najevo, vΦetn∞ toho, co uvedli ·Φastnφci.
SkuteΦnost, pro kterou je v zßkon∞ stanovena domn∞nka, je₧ p°ipouÜtφ d∙kaz opaku, mß soud za prokßzßnu, pokud v °φzenφ nevyÜel najevo opak.
SkuteΦnosti tvrzenΘ o tom, ₧e ·Φastnφk byl p°φmo nebo nep°φmo diskriminovßn na zßklad∞ svΘho pohlavφ, mß soud ve v∞cech pracovnφch za prokßzanΘ, pokud v °φzenφ nevyÜel najevo opak.
Listiny vydanΘ soudy ╚eskΘ republiky nebo jin²mi stßtnφmi orgßny v mezφch jejich pravomoci, jako₧ i listiny, kterΘ jsou zvlßÜtnφmi p°edpisy prohlßÜeny za ve°ejnΘ, potvrzujφ, ₧e jde o na°φzenφ nebo prohlßÜenφ orgßnu, kter² listinu vydal, a nenφ-li dokßzßn opak, i pravdivost toho, co je v nich osv∞dΦeno nebo potvrzeno.
(1) Soud je vßzßn rozhodnutφm p°φsluÜn²ch orgßn∙ o tom, ₧e byl spßchßn trestn² Φin, p°estupek nebo jin² sprßvnφ delikt posti₧iteln² podle zvlßÜtnφch p°edpis∙, a kdo je spßchal, jako₧ i rozhodnutφm o osobnφm stavu; soud vÜak nenφ vßzßn rozhodnutφm v blokovΘm °φzenφ.
(2) Jinak otßzky, o nich₧ p°φsluÜφ rozhodnout jinΘmu orgßnu, m∙₧e soud posoudit sßm. Bylo-li vÜak o takovΘ otßzce vydßno p°φsluÜn²m orgßnem rozhodnutφ, soud z n∞ho vychßzφ.
Lze-li v²Üi nßrok∙ zjistit jen s nepom∞rn²mi obtφ₧emi nebo nelze-li ji zjistit v∙bec, urΦφ ji soud podle svΘ ·vahy.
(1) Nßklady °φzenφ jsou zejmΘna hotovΘ v²daje ·Φastnφk∙ a jejich zßstupc∙, vΦetn∞ soudnφho poplatku, uÜl² v²d∞lek ·Φastnφk∙ a jejich zßkonn²ch zßstupc∙, nßklady d∙kaz∙, odm∞na notß°e za provßd∞nΘ ·kony soudnφho komisa°e a jeho hotovΘ v²daje, odm∞na sprßvce d∞dictvφ a jeho hotovΘ v²daje, tlumoΦnΘ a odm∞na za zastupovßnφ.
(2) Odm∞na za zastupovßnφ pat°φ k nßklad∙m °φzenφ, jen je-li zßstupcem advokßt nebo notß° v rozsahu svΘho oprßvn∞nφ stanovenΘho zvlßÜtnφmi p°edpisy.57)
(1) Na nßvrh m∙₧e p°edseda senßtu p°iznat ·Φastnφkovi zcela nebo zΦßsti osvobozenφ od soudnφch poplatk∙, od∙vod≥ujφ-li to pom∞ry ·Φastnφka a nejde-li o svΘvolnΘ nebo z°ejm∞ bez·sp∞ÜnΘ uplat≥ovßnφ nebo brßn∞nφ prßva. Nerozhodne-li p°edseda senßtu jinak, vztahuje se osvobozenφ na celΘ °φzenφ a mß i zp∞tnou ·Φinnost; poplatky zaplacenΘ p°ed rozhodnutφm o osvobozenφ se vÜak nevracejφ.
(2) P°iznanΘ osvobozenφ p°edseda senßtu kdykoli za °φzenφ odejme, pop°φpad∞ i se zp∞tnou ·Φinnostφ, jestli₧e se do pravomocnΘho skonΦenφ °φzenφ ukß₧e, ₧e pom∞ry ·Φastnφka osvobozenφ neod∙vod≥ujφ, pop°φpad∞ neod∙vod≥ovaly.
(3) Byl-li ·Φastnφku osvobozenΘmu od soudnφch poplatk∙ ustanoven zßstupce, vztahuje se osvobozenφ v rozsahu, v jakΘm bylo p°iznßno, i na hotovΘ v²daje zßstupce a na odm∞nu za zastupovßnφ.
(1) Sv∞dci majφ prßvo na nßhradu hotov²ch v²daj∙ a uÜlΘho v²d∞lku (sv∞deΦnΘ). Toto prßvo zanikß, nenφ-li uplatn∞no do t°φ dn∙ od v²slechu nebo ode dne, kdy bylo sv∞dku oznßmeno, ₧e k v²slechu nedojde. O tom musφ soud sv∞dka pouΦit.
(2) Byl-li podßn znaleck² posudek nebo proveden tlumoΦnick² ·kon, vznikß prßvo na nßhradu hotov²ch v²daj∙ a na odm∞nu (znaleΦnΘ a tlumoΦnΘ). ZvlßÜtnφ p°edpisy stanovφ, komu a v jakΘ v²Üi se znaleΦnΘ a tlumoΦnΘ vyplßcφ.
(3) Ten, komu soud ulo₧il p°i dokazovßnφ n∞jakou povinnost, zejmΘna aby p°edlo₧il listinu, mß tatß₧ prßva jako sv∞dek, nenφ-li ·Φastnφkem. Musφ je uplatnit za t²ch₧ podmφnek jako sv∞dek.
(4) O prßvech podle odstavc∙ 1 a₧ 3 rozhoduje p°edseda senßtu.
(1) Ka₧d² ·Φastnφk platφ nßklady °φzenφ, kterΘ vznikajφ jemu osobn∞, a nßklady svΘho zßstupce. SpoleΦnΘ nßklady platφ ·Φastnφci podle pom∞ru ·Φastenstvφ na v∞ci a na °φzenφ; nelze-li pom∞r ·Φastenstvφ urΦit, platφ je rovn²m dφlem. ┌Φastnφci uvedenφ v º 91 odst. 2 platφ spoleΦnΘ nßklady spoleΦn∞ a nerozdφln∞.
(2) Byl-li ustaven ·Φastnφku zßstupcem advokßt, platφ jeho hotovΘ v²daje a odm∞nu za zastupovßnφ stßt; v od∙vodn∞n²ch p°φpadech stßt poskytne advokßtovi na jeho ₧ßdost p°im∞°enou zßlohu.
(3) V °φzenφ o d∞dictvφ platφ odm∞nu notß°e a jeho hotovΘ v²daje d∞dic, kter² nabyl d∞dictvφ, je₧ nenφ p°edlu₧eno; je-li d∞dic∙ n∞kolik, platφ tyto nßklady podle vzßjemnΘho pom∞ru ΦistΘ hodnoty jejich d∞dick²ch podφl∙. V ostatnφch p°φpadech platφ tyto nßklady stßt.
(1) P°edseda senßtu m∙₧e ulo₧it ·Φastnφku, u n∞ho₧ nejsou podmφnky pro osvobozenφ od soudnφch poplatk∙, aby slo₧il zßlohu na nßklady d∙kazu, kter² navrhl nebo kter² na°φdil soud o skuteΦnostech jφm uveden²ch anebo v jeho zßjmu.
(2) Nßklady d∙kaz∙, kterΘ nejsou kryty zßlohou, jako₧ i hotovΘ v²daje ustanovenΘho zßstupce, kter² nenφ advokßtem, a nßklady spojenΘ s tφm, ₧e ·Φastnφk jednß ve svΘ mate°Ütin∞ nebo se dorozumφvß znakovou °eΦφ, platφ stßt.
(1) ┌Φastnφku, kter² m∞l ve v∞ci pln² ·sp∞ch, p°iznß soud nßhradu nßklad∙ pot°ebn²ch k ·ΦelnΘmu uplat≥ovßnφ nebo brßn∞nφ prßva proti ·Φastnφku, kter² ve v∞ci ·sp∞ch nem∞l.
(2) M∞l-li ·Φastnφk ve v∞ci ·sp∞ch jen ΦßsteΦn², soud nßhradu nßklad∙ pom∞rn∞ rozd∞lφ, pop°φpad∞ vyslovφ, ₧e ₧ßdn² z ·Φastnφk∙ nemß na nßhradu nßklad∙ prßvo.
(3) I kdy₧ m∞l ·Φastnφk ve v∞ci ·sp∞ch jen ΦßsteΦn², m∙₧e mu soud p°iznat plnou nßhradu nßklad∙ °φzenφ, m∞l-li ne·sp∞ch v pom∞rn∞ nepatrnΘ Φßsti nebo zßviselo-li rozhodnutφ o v²Üi pln∞nφ na znaleckΘm posudku nebo na ·vaze soudu.
(4) V °φzenφ zahßjenΘm na nßvrh nejvyÜÜφho stßtnφho zßstupce nebo stßtnφho zastupitelstvφ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙58) p°iznß soud ₧alovanΘmu za podmφnek uveden²ch v odstavcφch 1 a₧ 3 nßhradu t∞chto nßklad∙ proti stßtu.
Äalovan², kter² nem∞l ·sp∞ch ve v∞ci, mß prßvo na nßhradu nßklad∙ °φzenφ proti ₧alobci, jestli₧e sv²m chovßnφm nezavdal p°φΦinu k podßnφ nßvrhu na zahßjenφ °φzenφ.
┌Φastnφci nemajφ prßvo na nßhradu nßklad∙ °φzenφ o rozvod nebo neplatnost man₧elstvφ anebo urΦenφ, zda tu man₧elstvφ je Φi nenφ. Soud vÜak m∙₧e p°iznat i nßhradu t∞chto nßklad∙ nebo jejich Φßsti, od∙vod≥ujφ-li to okolnosti p°φpadu nebo pom∞ry ·Φastnφk∙.
┌Φastnφku, jemu₧ soud p°iznß nßhradu nßklad∙ °φzenφ, p°iznß i nßhradu nßklad∙ p°edb∞₧nΘho opat°enφ a zajiÜt∞nφ d∙kaz∙.
(1) Äßdn² z ·Φastnφk∙ nemß prßvo na nßhradu nßklad∙ °φzenφ podle jeho v²sledku, jestli₧e °φzenφ
a) | mohlo b²t zahßjeno i bez nßvrhu; to neplatφ, od∙vod≥ujφ-li okolnosti p°φpadu p°iznßnφ nßhrady nßklad∙ °φzenφ; |
b) | skonΦilo smφrem, pokud v n∞m nebylo o nßhrad∞ nßklad∙ ujednßno n∞co jinΘho; |
c) | bylo zastaveno. |
(2) Jestli₧e n∞kter² z ·Φastnφk∙ zavinil, ₧e °φzenφ muselo b²t zastaveno, je povinen hradit jeho nßklady. Byl-li vÜak pro chovßnφ ₧alovanΘho (jinΘho ·Φastnφka °φzenφ) vzat zp∞t nßvrh, kter² byl podßn d∙vodn∞, je povinen hradit nßklady °φzenφ ₧alovan² (jin² ·Φastnφk °φzenφ).
(3) Odmφtne-li soud ₧alobu nebo jin² nßvrh na zahßjenφ °φzenφ, je ₧alobce (navrhovatel) povinen nahradit ostatnφm ·Φastnφk∙m jejich nßklady.
(1) ┌Φastnφku nebo jeho zßstupci m∙₧e soud ulo₧it, aby hradili nßklady °φzenφ, kterΘ by jinak nebyly vznikly, jestli₧e je zp∙sobili sv²m zavin∞nφm nebo jestli₧e tyto nßklady vznikly nßhodou, kterß se jim p°ihodila.
(2) Soud m∙₧e ulo₧it sv∞dk∙m, znalc∙m, tlumoΦnφk∙m nebo t∞m, kte°φ p°i dokazovßnφ m∞li n∞jakou povinnost, jestli₧e zavinili nßklady °φzenφ, kterΘ by jinak nebyly vznikly, aby je nahradili ·Φastnφk∙m.
(1) Stßt mß podle v²sledk∙ °φzenφ proti ·Φastnφk∙m prßvo na nßhradu nßklad∙ °φzenφ, kterΘ platil, pokud u nich nejsou p°edpoklady pro osvobozenφ od soudnφch poplatk∙.
(2) Soud m∙₧e ulo₧it sv∞dk∙m, znalc∙m, tlumoΦnφk∙m nebo t∞m, kte°φ p°i dokazovßnφ m∞li n∞jakou povinnost, aby nahradili stßtu nßklady °φzenφ, kterΘ by jinak nebyly vznikly, jestli₧e je zavinili.
(1) Zastupoval-li advokßt ·Φastnφka, jemu₧ byla p°isouzena nßhrada nßklad∙ °φzenφ, je ten, jemu₧ byla ulo₧ena nßhrada t∞chto nßklad∙, povinen zaplatit ji advokßtu.
(2) Zastupoval-li ustanoven² advokßt ·Φastnφka, jemu₧ byla p°isouzena nßhrada nßklad∙ °φzenφ, je ten, jemu₧ byla ulo₧ena nßhrada t∞chto nßklad∙, povinen zaplatit stßtu nßhradu hotov²ch v²daj∙ advokßta a odm∞nu za zastupovßnφ.
(3) Ustanovenφ odstavce 1 platφ obdobn∞, zastupoval-li ·Φastnφka notß° v rozsahu svΘho oprßvn∞nφ stanovenΘho zvlßÜtnφmi p°edpisy.57)
Jsou-li tu d∙vody hodnΘ zvlßÜtnφho z°etele, nemusφ soud v²jimeΦn∞ nßhradu nßklad∙ °φzenφ zcela nebo zΦßsti p°iznat.
(1) O povinnosti k nßhrad∞ nßklad∙ °φzenφ rozhodne soud bez nßvrhu v rozhodnutφ, jφm₧ se °φzenφ u n∞ho konΦφ; u nßhrady nßklad∙ °φzenφ podle º 147 a º 148 odst. 2 tak m∙₧e uΦinit ji₧ v pr∙b∞hu °φzenφ, a to zpravidla tehdy, jakmile tyto nßklady vzniknou.
(2) P°i rozhodovßnφ o nßhrad∞ nßklad∙ °φzenφ soud urΦφ v²Üi odm∞ny za zastupovßnφ advokßtem nebo notß°em v rßmci jeho oprßvn∞nφ stanovenΘho zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem57) podle sazeb stanoven²ch pauÜßln∞ pro °φzenφ v jednom stupni zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem; jde-li vÜak o p°iznßnφ nßhrady nßklad∙ °φzenφ podle º 147 nebo od∙vod≥ujφ-li to okolnosti p°φpadu, postupuje podle ustanovenφ zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu o mimosmluvnφ odm∞n∞.64) Nßhradu mzdy (platu) a nßhradu hotov²ch v²daj∙ soud stanovφ podle zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙. Jinak soud vychßzφ z nßklad∙, kterΘ ·Φastnφku prokazateln∞ vznikly.
(3) UrΦit v²Üi nßklad∙ m∙₧e p°edseda senßtu a₧ v pφsemnΘm vyhotovenφ rozhodnutφ.
(4) I kdy₧ bylo o nßhrad∞ nßklad∙ °φzenφ rozhodnuto samostatn²m usnesenφm, b∞₧φ lh∙ta k pln∞nφ v₧dy a₧ od prßvnφ moci rozhodnutφ, jφm₧ byla nßhrada nßklad∙ °φzenφ p°iznßna.
O tom, kdo a v jakΘ v²Üi platφ odm∞nu notß°e a jeho hotovΘ v²daje, rozhodne soud v °φzenφ o d∞dictvφ v usnesenφ, jφm₧ se °φzenφ u n∞ho konΦφ.
(1) Rozsudkem rozhoduje soud o v∞ci samΘ. Zßkon stanovφ, kdy soud rozhoduje ve v∞ci samΘ usnesenφm.
(2) Rozsudkem mß b²t rozhodnuto o celΘ projednßvanΘ v∞ci. Jestli₧e to vÜak je ·ΦelnΘ, m∙₧e soud rozsudkem rozhodnout nejd°φve jen o jejφ Φßsti nebo jen o jejφm zßkladu.
(1) Soud rozhoduje na zßklad∞ zjiÜt∞nΘho skutkovΘho stavu v∞ci.
(2) Soud m∙₧e p°ekroΦit nßvrhy ·Φastnφk∙ a p°isoudit n∞co jinΘho nebo vφce, ne₧ Φeho se domßhajφ, jen tehdy, jestli₧e °φzenφ bylo mo₧no zahßjit i bez nßvrhu, nebo jestli₧e z prßvnφho p°edpisu vypl²vß urΦit² zp∙sob vypo°ßdßnφ vztahu mezi ·Φastnφky.
(1) Uznß-li ₧alovan² v pr∙b∞hu soudnφho °φzenφ nßrok nebo zßklad nßroku, kter² je proti n∞mu ₧alobou uplat≥ovßn, rozhodne soud rozsudkem podle tohoto uznßnφ. Uznß-li ₧alovan² nßrok proti n∞mu ₧alobou uplatn∞n² jen zΦßsti, rozhodne soud rozsudkem podle tohoto uznßnφ, jen navrhne-li to ₧alobce.
(2) Rozsudek pro uznßnφ nelze vydat ve v∞cech, v nich₧ nelze uzav°φt a schvßlit smφr (º 99 odst. 1 a 2).
(3) Rozsudkem pro uznßnφ rozhodne soud takΘ tehdy, mß-li se za to, ₧e ₧alovan² nßrok, kter² je proti n∞mu ₧alobou uplat≥ovßn, uznal (º 114b odst. 5).
(4) Jen pro vydßnφ rozsudku pro uznßnφ nemusφ b²t na°φzeno jednßnφ.
(1) ZmeÜkß-li ₧alovan², kterΘmu byly °ßdn∞ doruΦeny do jeho vlastnφch rukou (º 45a) ₧aloba a p°edvolßnφ k jednßnφ nejmΘn∞ deset dn∙ a ve v∞cech uveden²ch v º 118b nejmΘn∞ t°icet dn∙ p°ede dnem, kdy se jednßnφ mß konat, a kter² byl o nßsledcφch nedostavenφ se pouΦen, bez d∙vodnΘ a vΦasnΘ omluvy prvnφ jednßnφ, kterΘ se ve v∞ci konalo, a navrhne-li to ₧alobce, kter² se dostavil k jednßnφ, poklßdajφ se tvrzenφ ₧alobce obsa₧enß v ₧alob∞ o skutkov²ch okolnostech, t²kajφcφch se sporu, za nespornß a na tomto zßklad∞ m∙₧e soud rozhodnout o ₧alob∞ rozsudkem pro zmeÜkßnφ.
(2) Je-li v jednΘ v∞ci n∞kolik ₧alovan²ch, kte°φ majφ takovΘ spoleΦnΘ povinnosti, ₧e se rozsudek musφ vztahovat na vÜechny (º 91 odst. 2), lze rozhodnout rozsudkem pro zmeÜkßnφ jen tehdy, nedostavφ-li se k jednßnφ vÜichni °ßdn∞ obeslanφ ₧alovanφ.
(3) Rozsudek pro zmeÜkßnφ nelze vydat ve v∞cech, v nich₧ nelze uzav°φt a schvßlit smφr (º 99 odst. 1 a 2), nebo doÜlo-li by takov²m rozsudkem ke vzniku, zm∞n∞ nebo zruÜenφ prßvnφho pom∞ru mezi ·Φastnφky.
(4) ZmeÜkß-li ₧alovan² z omluviteln²ch d∙vod∙ prvnφ jednßnφ ve v∞ci, p°i n∞m₧ byl vynesen rozsudek pro zmeÜkßnφ, soud na nßvrh ₧alovanΘho tento rozsudek zruÜφ a na°φdφ jednßnφ. Takov² nßvrh m∙₧e ·Φastnφk podat nejpozd∞ji do dne prßvnφ moci rozsudku pro zmeÜkßnφ.
(5) Pokud ₧alovan² krom∞ nßvrhu na zruÜenφ rozsudku soudu prvnφho stupn∞ z d∙vodu podle odstavce 4 podal proti rozsudku i odvolßnφ a nßvrhu na zruÜenφ rozsudku bylo pravomocn²m usnesenφm vyhov∞no, k odvolßnφ se nep°ihlφ₧φ.
(1) Pro rozsudek je rozhodujφcφ stav v dob∞ jeho vyhlßÜenφ.
(2) Jde-li o op∞tujφcφ se dßvky, lze ulo₧it povinnost i k pln∞nφ dßvek, kterΘ se stanou splatn²mi teprve v budoucnu.
(1) Obsah rozhodnutφ ve v∞ci samΘ vyslovφ soud ve v²roku rozsudku. Ve v²roku takΘ rozhodne o povinnosti k nßhrad∞ nßklad∙ °φzenφ; rozhodne-li jen o zßkladu nßhrady nßklad∙ °φzenφ, urΦφ jejφ v²Üi v samostatnΘm usnesenφ.
(2) V²rok rozsudku o pln∞nφ v pen∞zφch m∙₧e b²t vyjßd°en v cizφ m∞n∞, neodporuje-li to okolnostem p°φpadu a jestli₧e
a) | pln∞nφ vychßzφ z prßvnφho ·konu, v n∞m₧ je vyjßd°eno v cizφ m∞n∞, ₧alobce (navrhovatel) po₧aduje pln∞nφ v cizφ m∞n∞ a devizovΘ p°edpisy65) umo₧≥ujφ tuzemci,66) kter² mß plnit, pln∞nφ v navrhovanΘ cizφ m∞n∞ poskytnout bez zvlßÜtnφho povolenφ, nebo |
b) | n∞kter² z ·Φastnφk∙ je cizozemcem.67) |
(3) Nejsou-li spln∞ny p°edpoklady pro p°iznßnφ pln∞nφ v cizφ m∞n∞ uvedenΘ v odstavci 2, soud stanovφ i bez nßvrhu pln∞nφ v m∞n∞ ╚eskΘ republiky.
(1) Rozsudek se vyhlaÜuje v₧dy ve°ejn∞; vyhlaÜuje jej p°edseda senßtu jmΘnem republiky. Uvede p°itom v²rok rozsudku spolu s od∙vodn∞nφm a pouΦenφm o odvolßnφ a o mo₧nosti v²konu rozhodnutφ. Po vyhlßÜenφ p°edseda senßtu zpravidla ·Φastnφky vyzve, aby se vyjßd°ili, zda se vzdßvajφ odvolßnφ proti vyhlßÜenΘmu rozsudku.
(2) Rozsudek se vyhlaÜuje zpravidla hned po skonΦenφ jednßnφ, kterΘ rozsudku p°edchßzelo; nenφ-li to mo₧nΘ, soud k vyhlßÜenφ rozsudku odroΦφ jednßnφ nejdΘle na dobu deseti kalendß°nφch dn∙. Ustanovenφ º 119 odst. 2 a 3 se v tomto p°φpad∞ nepou₧ijφ.
(3) Jakmile soud vyhlßsφ rozsudek, je jφm vßzßn.
(1) Nenφ-li stanoveno jinak, v pφsemnΘm vyhotovenφ rozsudku se po slovech "JmΘnem republiky" uvede oznaΦenφ soudu, jmΘna a p°φjmenφ soudc∙ a p°φsedφcφch, p°esnΘ oznaΦenφ ·Φastnφk∙ a jejich zßstupc∙, ·Φast stßtnφho zastupitelstvφ, oznaΦenφ projednßvanΘ v∞ci, zn∞nφ v²roku, od∙vodn∞nφ, pouΦenφ o tom, zda je p°φpustn² opravn² prost°edek nepoΦφtaje v to ₧alobu na obnovu °φzenφ a pro zmateΦnost, a o lh∙t∞ a mφstu k jeho podßnφ, pouΦenφ o mo₧nosti v²konu rozhodnutφ a den a mφsto vyhlßÜenφ. Je-li to mo₧nΘ, uvede se v oznaΦenφ ·Φastnφk∙ tΘ₧ jejich datum narozenφ (identifikaΦnφ Φφslo).
(2) Nenφ-li dßle stanoveno jinak, soud v od∙vodn∞nφ rozsudku uvede, Φeho se ₧alobce (navrhovatel) domßhal a z jak²ch d∙vod∙ a jak se ve v∞ci vyjßd°il ₧alovan² (jin² ·Φastnφk °φzenφ), struΦn∞ a jasn∞ vylo₧φ, kterΘ skuteΦnosti mß prokßzßny a kterΘ nikoliv, o kterΘ d∙kazy op°el svß skutkovß zjiÜt∞nφ a jak²mi ·vahami se p°i hodnocenφ d∙kaz∙ °φdil, proΦ neprovedl i dalÜφ d∙kazy, jak² uΦinil zßv∞r o skutkovΘm stavu a jak v∞c posoudil po prßvnφ strßnce; nenφ p°φpustnΘ ze spisu opisovat skutkovΘ p°ednesy ·Φastnφk∙ a provedenΘ d∙kazy. Soud dbß o to, aby od∙vodn∞nφ rozsudku bylo p°esv∞dΦivΘ.
(3) V od∙vodn∞nφ rozsudku pro uznßnφ nebo rozsudku pro zmeÜkßnφ uvede soud pouze p°edm∞t °φzenφ a struΦn∞ vylo₧φ d∙vody, pro kterΘ rozhodl rozsudkem pro uznßnφ nebo rozsudkem pro zmeÜkßnφ.
(4) V od∙vodn∞nφ rozsudku, proti n∞mu₧ nenφ odvolßnφ p°φpustnΘ nebo proti n∞mu₧ se ·Φastnφci odvolßnφ vzdali (º 207 odst. 1), soud uvede pouze p°edm∞t °φzenφ, zßv∞r o skutkovΘm stavu a struΦnΘ prßvnφ posouzenφ v∞ci; to neplatφ ve sprßvnφm soudnictvφ.
(1) PφsemnΘ vyhotovenφ rozsudku podepisuje p°edseda senßtu. Nem∙₧e-li jej podepsat, podepφÜe je jin² Φlen senßtu, a rozhodl-li samosoudce, jin² p°edsedou soudu pov∞°en² soudce; d∙vod se na pφsemnΘm vyhotovenφ poznamenß.
(2) Stejnopis pφsemnΘho vyhotovenφ rozsudku se doruΦuje ·Φastnφk∙m, pop°φpad∞ jejich zßstupc∙m do vlastnφch rukou.
(3) Jestli₧e se ·Φastnφci vzdali odvolßnφ po skonΦenφ jednßnφ, kterΘ rozsudku p°edchßzelo, doruΦφ se zpravidla stejnopis rozsudku p°i skonΦenφ jednßnφ.
(4) Jestli₧e stejnopis rozsudku nebyl doruΦen podle odstavce 3, je t°eba jej ·Φastnφk∙m, pop°φpad∞ jejich zßstupc∙m odeslat ve lh∙t∞ t°iceti dn∙ ode dne vyhlßÜenφ rozsudku. P°edseda soudu je oprßvn∞n tuto lh∙tu prodlou₧it a₧ o dalÜφch Üedesßt dn∙.
(1) DoruΦen² rozsudek, kter² ji₧ nelze napadnout odvolßnφm, je v prßvnφ moci.
(2) V²rok pravomocnΘho rozsudku je zßvazn² pro ·Φastnφky a pro vÜechny orgßny; pro jinΘ osoby ne₧ ·Φastnφky je zßvazn² jen v p°φpadech stanoven²ch zßkonem a v rozsahu v n∞m uvedenΘm. V²rok pravomocnΘho rozsudku o osobnφm stavu je zßvazn² pro ka₧dΘho.
(3) Jakmile bylo o v∞ci pravomocn∞ rozhodnuto, nem∙₧e b²t tatß₧ v∞c v rozsahu zßvaznosti v²roku rozsudku projednßvßna znovu.
(1) Ulo₧il-li soud v rozsudku povinnost, je t°eba ji splnit do t°φ dn∙ od prßvnφ moci rozsudku nebo, jde-li o vyklizenφ bytu, do patnßcti dn∙ od prßvnφ moci rozsudku; soud m∙₧e urΦit lh∙tu delÜφ nebo stanovit, ₧e pen∞₧itΘ pln∞nφ se m∙₧e stßt ve splßtkßch, jejich₧ v²Üi a podmφnky splatnosti urΦφ.
(2) Odsoudil-li soud k op∞tujφcφmu se pln∞nφ v budoucnu splatn²ch dßvek, je t°eba je plnit, jakmile se podle rozsudku stanou splatn²mi.
(3) Ulo₧il-li soud pravomocn²m rozsudkem povinnost vyklidit byt a₧ po zajiÜt∞nφ p°im∞°enΘho nßhradnφho bytu, nßhradnφho bytu, nßhradnφho ubytovßnφ nebo p°φst°eÜφ, b∞₧φ lh∙ta k vyklizenφ bytu a₧ ode dne zajiÜt∞nφ stanovenΘ bytovΘ nßhrady nebo p°φst°eÜφ.
(4) U rozsudk∙ p°edb∞₧n∞ vykonateln²ch soud urΦφ lh∙tu k pln∞nφ od jejich doruΦenφ tomu, kdo mß plnit.
(1) Rozsudek je vykonateln², jakmile uplyne lh∙ta k pln∞nφ.
(2) Nenφ-li v rozsudku ulo₧ena povinnost k pln∞nφ, je rozsudek vykonateln², jakmile nabyl prßvnφ moci.
(3) PravomocnΘ rozsudky uklßdajφcφ prohlßÜenφ v∙le nahrazujφ toto prohlßÜenφ.
(1) P°edb∞₧n∞ vykonatelnΘ jsou rozsudky odsuzujφcφ k pln∞nφ v²₧ivnΘho nebo pracovnφ odm∞ny za poslednφ t°i m∞sφce p°ed vyhlßÜenφm rozsudku.
(2) Na nßvrh m∙₧e soud p°edb∞₧nou vykonatelnost rozsudku vyslovit, a to ve v²roku rozsudku, jestli₧e by jinak ·Φastnφku hrozilo nebezpeΦφ t∞₧ko nahraditelnΘ nebo znaΦnΘ ·jmy.
(1) Rozsudek odsuzujφcφ k pln∞nφ v budoucnu splatn²ch dßvek nebo k pln∞nφ ve splßtkßch je mo₧no na nßvrh zm∞nit, jestli₧e se podstatn∞ zm∞nily okolnosti, kterΘ jsou rozhodujφcφ pro v²Üi a dalÜφ trvßnφ dßvek nebo splßtek. Nestanovφ-li zßkon jinak, je zm∞na rozsudku p°φpustnß od doby, kdy doÜlo ke zm∞n∞ pom∞r∙.
(2) Rozsudky o v²chov∞ a v²₧iv∞ nezletil²ch d∞tφ a o p°iznßnφ, omezenφ nebo zbavenφ rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti nebo o pozastavenφ jejφho v²konu lze zm∞nit i bez nßvrhu, zm∞nφ-li se pom∞ry.
P°edseda senßtu opravφ v rozsudku kdykoliv i bez nßvrhu chyby v psanφ a v poΦtech, jako₧ i jinΘ zjevnΘ nesprßvnosti. T²kß-li se oprava v²roku rozhodnutφ nebo nenφ-li mo₧nΘ provΘst opravu ve stejnopisech rozhodnutφ, vydß o tom opravnΘ usnesenφ, kterΘ doruΦφ ·Φastnφk∙m; jde-li o opravu v²roku rozhodnutφ, m∙₧e odlo₧it vykonatelnost rozsudku na dobu, dokud opravnΘ usnesenφ nenabude prßvnφ moci.
(1) Pokud od∙vodn∞nφ rozsudku nemß podklad ve zjiÜt∞nφ skutkovΘho stavu, m∙₧e ·Φastnφk p°ed tφm, ne₧ rozsudek nabude prßvnφ moci, navrhnout, aby od∙vodn∞nφ bylo opraveno.
(2) Nevyhovφ-li soud prvnφho stupn∞ nßvrhu, p°edlo₧φ v∞c odvolacφmu soudu, kter² o oprav∞ rozhodne.
(3) O oprav∞ d∙vod∙ se rozhoduje usnesenφm; ve v∞cech p°φsluÜejφcφch senßtu tak uΦinφ p°edseda senßtu. Jednßnφ nenφ t°eba na°izovat.
(1) Nerozhodl-li soud v rozsudku o n∞kterΘ Φßsti p°edm∞tu °φzenφ, o nßkladech °φzenφ nebo o p°edb∞₧nΘ vykonatelnosti, m∙₧e ·Φastnφk do patnßcti dn∙ od doruΦenφ rozsudku navrhnout jeho dopln∞nφ. Soud m∙₧e rozsudek, kter² nenabyl prßvnφ moci, doplnit i bez nßvrhu.
(2) Dopln∞nφ o Φßst p°edm∞tu °φzenφ uΦinφ soud rozsudkem, pro n∞j₧ platφ obdobn∞ ustanovenφ o rozsudku; jinak o dopln∞nφ rozhodne usnesenφm. Nevyhovφ-li soud nßvrhu ·Φastnφka na dopln∞nφ rozsudku, usnesenφm nßvrh zamφtne.
(3) Nßvrh na dopln∞nφ se nedot²kß prßvnφ moci ani vykonatelnosti v²rok∙ p∙vodnφho rozsudku.
(1) Nestanovφ-li zßkon jinak, rozhoduje soud usnesenφm. Usnesenφm se rozhoduje zejmΘna o podmφnkßch °φzenφ, o zastavenφ nebo p°eruÜenφ °φzenφ, o odmφtnutφ nßvrhu, o zm∞n∞ nßvrhu, o vzetφ nßvrhu zp∞t, o smφru, o nßkladech °φzenφ, jako₧ i o v∞cech, kterΘ se t²kajφ vedenφ °φzenφ.
(2) Nenφ-li dßle stanoveno jinak, u₧ije se na usnesenφ p°im∞°en∞ ustanovenφ o rozsudku.
(1) Usnesenφ vyhlaÜuje p°edseda senßtu p°φtomn²m ·Φastnφk∙m.
(2) Usnesenφ doruΦφ soud ·Φastnφk∙m, je-li proti n∞mu odvolßnφ nebo dovolßnφ nebo jestli₧e to je t°eba pro vedenφ °φzenφ anebo jde-li o usnesenφ, kter²m se ·Φastnφk∙m uklßdß n∞jakß povinnost.
(1) Nenφ-li stanoveno jinak, v pφsemnΘm vyhotovenφ usnesenφ se uvede, kter² soud je vydal, jmΘna a p°φjmenφ soudc∙ a p°φsedφcφch, oznaΦenφ ·Φastnφk∙, jejich zßstupc∙ a v∞ci, v²rok, od∙vodn∞nφ, pouΦenφ o tom, zda je p°φpustn² opravn² prost°edek nepoΦφtaje v to ₧alobu na obnovu °φzenφ a pro zmateΦnost, a o lh∙t∞ a mφstu k jeho podßnφ, a den a mφsto vydßnφ usnesenφ.
(2) PφsemnΘ vyhotovenφ usnesenφ, kter²m se zcela vyhovuje nßvrhu, jemu₧ nikdo neodporoval, nebo usnesenφ, kterΘ se t²kß vedenφ °φzenφ, anebo usnesenφ podle º 104a nemusφ obsahovat od∙vodn∞nφ.
(3) Jestli₧e se usnesenφ nedoruΦuje, staΦφ v pφsemnΘm vyhotovenφ uvΘst v²rok a den vydßnφ.
(4) Pro od∙vodn∞nφ usnesenφ, jφm₧ se rozhoduje ve v∞ci samΘ, platφ obdobn∞ º 157 odst. 2 a 4.
(1) Soud je vßzßn usnesenφm, jakmile je vyhlßsil; nedoÜlo-li k vyhlßÜenφ, jakmile bylo doruΦeno, a nenφ-li t°eba doruΦovat, jakmile bylo vyhotoveno.
(2) Usnesenφm, kter²m se upravuje vedenφ °φzenφ, nenφ vÜak soud vßzßn.
(1) Lh∙ta k pln∞nφ poΦφnß b∞₧et od doruΦenφ usnesenφ; jejφm uplynutφm je usnesenφ vykonatelnΘ.
(2) Nebyla-li v usnesenφ ulo₧ena povinnost k pln∞nφ, je usnesenφ vykonatelnΘ, jakmile bylo doruΦeno, a nenφ-li t°eba doruΦovat, jakmile bylo vyhlßÜeno nebo vyhotoveno.
(3) Je-li usnesenφ podle zßkona nebo podle rozhodnutφ soudu vykonatelnΘ a₧ po prßvnφ moci, b∞₧φ lh∙ta k pln∞nφ a₧ od prßvnφ moci usnesenφ.
(4) Usnesenφ, kter²m bylo na°φzeno p°edb∞₧nΘ opat°enφ podle º 76a, je vykonatelnΘ vyhlßÜenφm; nedoÜlo-li k vyhlßÜenφ, je vykonatelnΘ, jakmile bylo vyhotoveno.
(1) Soud m∙₧e i bez v²slovnΘ ₧ßdosti ₧alobce a bez slyÜenφ ₧alovanΘho vydat platebnφ rozkaz, je-li v ₧alob∞ uplatn∞no prßvo na zaplacenφ pen∞₧itΘ Φßstky a vypl²vß-li uplatn∞nΘ prßvo ze skuteΦnostφ uveden²ch ₧alobcem. V platebnφm rozkazu ₧alovanΘmu ulo₧φ, aby do 15 dn∙ od doruΦenφ platebnφho rozkazu ₧alobci zaplatil uplatn∞nou pohledßvku a nßklady °φzenφ nebo aby v tΘ₧e lh∙t∞ podal odpor u soudu, kter² platebnφ rozkaz vydal.
(2) Platebnφ rozkaz nelze vydat,
a) | jde-li o v∞c, ve kterΘ mß jednat a rozhodovat senßt; |
b) | nenφ-li znßm pobyt ₧alovanΘho; |
c) | mß-li b²t platebnφ rozkaz doruΦen ₧alovanΘmu do ciziny. |
(3) Nevydß-li soud platebnφ rozkaz, na°φdφ jednßnφ.
(1) Platebnφ rozkaz je t°eba doruΦit ₧alovanΘmu do vlastnφch rukou, nßhradnφ doruΦenφ je vylouΦeno.
(2) Nelze-li platebnφ rozkaz doruΦit i jen jednomu ze ₧alovan²ch, soud jej usnesenφm zruÜφ v plnΘm rozsahu.
(1) Platebnφ rozkaz, proti n∞mu₧ nebyl podßn odpor, mß ·Φinky pravomocnΘho rozsudku.
(2) Podß-li i jen jeden ze ₧alovan²ch vΦas odpor, ruÜφ se tφm platebnφ rozkaz v plnΘm rozsahu a soud na°φdφ jednßnφ. Opravn²m prost°edkem jen proti v²roku o nßkladech °φzenφ je vÜak i zde odvolßnφ.
(3) Pozd∞ podan² odpor soud usnesenφm odmφtne; pro nedostatek od∙vodn∞nφ nelze odpor odmφtnout. Podan² odpor soud odmφtne tΘ₧ tehdy, podal-li jej ten, kdo k podßnφ odporu nenφ oprßvn∞n.
(4) P°i oprav∞ chyb v psanφ a v poΦtech, jako₧ i jin²ch zjevn²ch nesprßvnostφ v platebnφm rozkazu se postupuje podle º 164.
(1) P°edlo₧φ-li ₧alobce v prvopisu sm∞nku nebo Üek, o jejich₧ pravosti nenφ d∙vodu pochybovat, a dalÜφ listiny nutnΘ k uplatn∞nφ prßva, vydß na jeho nßvrh soud sm∞neΦn² (Üekov²) platebnφ rozkaz, v n∞m₧ ₧alovanΘmu ulo₧φ, aby do t°φ dn∙ zaplatil po₧adovanou Φßstku a nßklady °φzenφ nebo aby v tΘ₧e lh∙t∞ podal nßmitky, v nich₧ musφ uvΘst vÜe, co proti platebnφmu rozkazu namφtß. Sm∞neΦn² (Üekov²) platebnφ rozkaz musφ b²t doruΦen do vlastnφch rukou ₧alovanΘho. Nelze-li nßvrhu na vydßnφ platebnφho rozkazu vyhov∞t, na°φdφ soud jednßnφ.
(2) Ustanovenφ º 173 odst. 2 a º 174 odst. 4 se pou₧ijφ obdobn∞.
(3) Nepodß-li ₧alovan² vΦas nßmitky nebo vezme-li je zp∞t, mß sm∞neΦn² (Üekov²) platebnφ rozkaz ·Φinky pravomocnΘho rozsudku. Pozd∞ podanΘ nßmitky nebo nßmitky, kterΘ neobsahujφ od∙vodn∞nφ, soud odmφtne. PodanΘ nßmitky soud odmφtne tΘ₧ tehdy, podal-li je ten, kdo k podßnφ nßmitek nenφ oprßvn∞n.
(4) Podß-li ₧alovan² vΦas nßmitky, na°φdφ soud k jejich projednßnφ jednßnφ; k nßmitkßm pozd∞ji vznesen²m vÜak ji₧ nelze p°ihlφ₧et. V rozsudku soud vyslovφ, zda sm∞neΦn² (Üekov²) platebnφ rozkaz ponechßvß v platnosti nebo zda ho zruÜuje a v jakΘm rozsahu.
(5) Vezme-li ₧alovan² nßmitky zp∞t, soud usnesenφm °φzenφ o nßmitkßch zastavφ; jednßnφ nenφ t°eba na°izovat.
(6) Opravn²m prost°edkem jen proti v²roku o nßkladech °φzenφ je odvolßnφ.
(1) P°φsluÜn² orgßn stßtnφ sprßvy pov∞°en² vedenφm matriky oznßmφ ·mrtφ ve svΘm matriΦnφm obvodu soudu p°φsluÜnΘmu k projednßnφ d∞dictvφ.
(2) Soud zahßjφ °φzenφ i bez nßvrhu, jakmile se dozvφ, ₧e n∞kdo zem°el nebo byl prohlßÜen za mrtvΘho. Usnesenφ o zahßjenφ °φzenφ nenφ t°eba doruΦit.
(3) Soud rozhoduje usnesenφm; usnesenφ podle º 175k odst. 1 a 2, º 175l, 175p, 175q a 175t se doruΦuje do vlastnφch rukou.
┌Φastnφky °φzenφ jsou ti, o nich₧ lze mφt d∙vodn∞ za to, ₧e jsou z∙stavitelov²mi d∞dici, a nenφ-li takov²ch osob, stßt. V∞°itel z∙stavitel∙v je ·Φastnφkem °φzenφ v p°φpad∞ º 175p, v p°φpad∞, kdy se vypo°ßdßvß jeho pohledßvka, a p°i likvidaci d∞dictvφ. V °φzenφ podle º 175h je ·Φastnφkem °φzenφ pouze ten, kdo se postaral o poh°eb.
Soud zjistφ, zda je v evidenci zßv∞tφ vedenΘ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ evidovßna zßv∞¥ z∙stavitele, listina o vyd∞d∞nφ nebo listina o odvolßnφ t∞chto ·kon∙ (dßle jen "zßv∞¥"), a u kterΘho notß°e nebo soudu je ulo₧ena.
(1) V p°edb∞₧nΘm Üet°enφ si soud zejmΘna opat°φ ·daje pot°ebnΘ pro zjiÜt∞nφ d∞dic∙ a pro zjiÜt∞nφ z∙stavitelova majetku a jeho dluh∙ a zda d∞dici, jim₧ byl z∙stavitel zßkonn²m zßstupcem, pot°ebujφ ustanovit opatrovnφka.
(2) Zanechal-li z∙stavitel zßv∞¥, zjistφ soud jejφ stav a obsah; na do₧ßdßnφ soudu tak uΦinφ i notß°, kter² mß zßv∞¥ v ·schov∞.
(3) Dojde-li ke zjiÜt∞nφ stavu a obsahu zßv∞ti, zalo₧φ se jejφ originßl, pokud zßv∞¥ nenφ sepsßna ve form∞ notß°skΘho zßpisu, do sbφrky prohlßÜen²ch zßv∞tφ vedenΘ u soudu.
(1) Vy₧aduje-li to obecn² zßjem nebo d∙le₧it² zßjem ·Φastnφk∙, uΦinφ soud i bez nßvrhu neodkladnß opat°enφ, zejmΘna zajistφ d∞dictvφ, sv∞°φ v∞ci osobnφ pot°eby man₧elovi z∙stavitele nebo jinΘmu Φlenu domßcnosti, postarß se o prodej v∞cφ, kterΘ nelze uschovat bez nebezpeΦφ Ükody nebo nepom∞rn²ch nßklad∙, pop°φpad∞ ustanovφ sprßvce d∞dictvφ nebo jeho Φßsti (dßle jen "sprßvce").
(2) ZajiÜt∞nφ d∞dictvφ se provede zejmΘna jeho ulo₧enφm u soudu nebo u schovatele, zapeΦet∞nφm v z∙stavitelov∞ byt∞ nebo na jinΘm vhodnΘm mφst∞, zßkazem v²platy u dlu₧nφka z∙stavitele nebo soupisem na mφst∞ samΘm.
(3) P°i prodeji movit²ch v∞cφ postupuje soud p°im∞°en∞ podle ustanovenφ o v²konu rozhodnutφ prodejem movit²ch v∞cφ, leda₧e by p°ikroΦil k jinΘmu zp∙sobu prodeje.
(4) Sprßvce ustanovφ soud zejmΘna z okruhu d∞dic∙ nebo z okruhu osob blφzk²ch z∙staviteli; sprßvcem m∙₧e b²t ustanoven i notß°, pokud v tomto °φzenφ nenφ soudnφm komisa°em. Je-li p°edm∞tem d∞d∞nφ podnik, ustanovφ soud sprßvcem osobu, kterß mß zkuÜenost s vedenφm podniku. Sprßvcem lze ustanovit pouze toho, kdo s ustanovenφm souhlasφ.
(5) Neodkladnß opat°enφ m∙₧e vykonat podle mo₧nosti a pot°eby kter²koli soud.
(1) Sprßvce Φinφ po dobu °φzenφ o d∞dictvφ ·kony nezbytnΘ k uchovßnφ majetkov²ch hodnot nßle₧ejφcφch do d∞dictvφ, a to v rozsahu vymezenΘm soudem. Sprßvce je povinen p°i v²konu funkce postupovat s odbornou pΘΦφ a odpovφdß za Ükodu vzniklou poruÜenφm povinnostφ, kterΘ mu uklßdß zßkon nebo mu ulo₧φ soud. Jestli₧e to soud ulo₧φ, p°edklßdß mu sprßvce pr∙b∞₧nΘ zprßvy o svΘ Φinnosti.
(2) Z d∙le₧it²ch d∙vod∙ m∙₧e soud zprostit sprßvce funkce. Podle pot°eby ustanovφ novΘho sprßvce. ZproÜt∞nφm nezanikß sprßvcova odpov∞dnost podle odstavce 1. Sprßvce, kter² byl funkce zproÜt∞n, je povinen °ßdn∞ informovat novΘho sprßvce a dßt mu k dispozici vÜechny doklady.
(3) Po skonΦenφ °φzenφ o d∞dictvφ sprßvce p°edlo₧φ d∞dic∙m prost°ednictvφm soudu koneΦnou zprßvu o svΘ Φinnosti. Soud pak rozhodne o odm∞n∞ a nßhrad∞ hotov²ch v²daj∙ sprßvce, kterΘ platφ d∞dic, kter² nabyl d∞dictvφ, je₧ nenφ p°edlu₧eno; je-li d∞dic∙ n∞kolik, platφ tyto nßklady podle vzßjemnΘho pom∞ru ΦistΘ hodnoty jejich d∞dick²ch podφl∙. V ostatnφch p°φpadech platφ tyto nßklady stßt.
P°i opat°ovßnφ ·plnΘho podkladu pro rozhodnutφ, p°edb∞₧nΘm Üet°enφ, zajiÜt∞nφ d∞dictvφ, zejmΘna p°i jeho ochran∞ proti neoprßvn∞n²m zßsah∙m, p°i prodeji v∞cφ, zjiÜ¥ovßnφ hodnoty z∙stavitelova majetku a soupisu na mφst∞ samΘm spolup∙sobφ na po₧ßdßnφ soudu p°φsluÜn² orgßn stßtnφ sprßvy nebo samosprßvy.
(1) Nezanechal-li z∙stavitel majetek, soud °φzenφ zastavφ.
(2) Jestli₧e z∙stavitel zanechal majetek nepatrnΘ hodnoty, m∙₧e jej soud vydat tomu, kdo se postaral o poh°eb, a °φzenφ zastavφ.
(3) Proti usnesenφ podle odstavc∙ 1 a 2 se nelze odvolat a nenφ t°eba je doruΦovat.
(1) Nebylo-li °φzenφ zastaveno podle º 175h, vyrozumφ soud ty, o nich₧ lze mφt d∙vodn∞ za to, ₧e jsou d∞dici, o jejich d∞dickΘm prßvu a o mo₧nosti d∞dictvφ odmφtnout ve lh∙t∞ jednoho m∞sφce ode dne, kdy byl d∞dic soudem o prßvu d∞dictvφ odmφtnout vyrozum∞n; tuto lh∙tu m∙₧e soud z d∙le₧it²ch d∙vod∙ prodlou₧it. SouΦasn∞ d∞dice pouΦφ o nßle₧itostech a o ·Φincφch odmφtnutφ d∞dictvφ.
(2) Vyrozum∞nφ vΦetn∞ pouΦenφ doruΦφ soud do vlastnφch rukou nebo je dß ·stn∞ a v protokole uvede, ₧e se tak stalo.
K projednßnφ d∞dictvφ nenφ t°eba na°izovat jednßnφ, potvrdφ-li soud jeho nabytφ jedinΘmu d∞dici, nebo p°ipadne-li d∞dictvφ stßtu podle º 462 obΦanskΘho zßkonφku.
(1) Jestli₧e n∞kdo p°ed potvrzenφm nabytφ d∞dictvφ tvrdφ, ₧e je d∞dicem, a popφrß d∞dickΘ prßvo jinΘho d∞dice, kter² d∞dictvφ neodmφtl, vyÜet°φ soud podmφnky d∞dickΘho prßva obou a jednß dßle s tφm, u koho mß za to, ₧e je d∞dicem.
(2) Zßvisφ-li vÜak rozhodnutφ o d∞dickΘm prßvu na zjiÜt∞nφ sporn²ch skuteΦnostφ, odkß₧e soud usnesenφm po marnΘm pokusu o odstran∞nφ sporu dohodou ·Φastnφk∙ toho z d∞dic∙, jeho₧ d∞dickΘ prßvo se jevφ jako mΘn∞ pravd∞podobnΘ, aby svΘ prßvo uplatnil ₧alobou. K podßnφ ₧aloby urΦφ lh∙tu. Nebude-li ₧aloba ve lh∙t∞ podßna, pokraΦuje soud v °φzenφ bez z°etele na tohoto d∞dice.
(3) Jsou-li aktiva a pasiva mezi ·Φastnφky spornß, omezφ se soud jen na zjiÜt∞nφ jejich spornosti; p°i urΦenφ obvyklΘ ceny majetku, v²Üe dluh∙ a ΦistΘ hodnoty d∞dictvφ, pop°φpad∞ v²Üe jeho p°edlu₧enφ, k nim nep°ihlφ₧φ.
(1) M∞l-li z∙stavitel s poz∙stal²m man₧elem majetek ve spoleΦnΘm jm∞nφ, soud rozhodne o obvyklΘ cen∞ tohoto majetku v dob∞ smrti z∙stavitele a podle zßsad uveden²ch v obΦanskΘm zßkonφku urΦφ, co z tohoto majetku pat°φ do d∞dictvφ a co pat°φ poz∙stalΘmu man₧elovi. Zßvisφ-li rozhodnutφ na skuteΦnosti, kterß z∙stala mezi poz∙stal²m man₧elem a n∞kter²m z d∞dic∙ spornß, postupuje soud podle º 175k odst. 3.
(2) Zjistφ-li soud d°φve, ne₧ je d∞dickΘ °φzenφ pravomocn∞ skonΦeno, dalÜφ majetek ve spoleΦnΘm jm∞nφ, rozhodne o n∞m dodateΦn∞ podle odstavce 1; p°itom vychßzφ z p∙vodnφho rozhodnutφ.
Soud zjistφ z∙stavitel∙v majetek a jeho dluhy a provede soupis aktiv a pasiv. Tφm nejsou dotΦena ustanovenφ º 175k odst. 3 a º 175l odst. 1 v∞ta druhß.
Na nßvrh d∞dic∙ vydß soud usnesenφ, v n∞m₧ vyzve v∞°itele, aby mu oznßmili svΘ pohledßvky ve lh∙t∞, kterou v usnesenφ stanovφ, a pouΦφ je o tom, ₧e d∞dici neodpovφdajφ v∞°itel∙m, kte°φ svΘ pohledßvky vΦas neoznßmili, pokud je uspokojenφm pohledßvek ostatnφch v∞°itel∙ vyΦerpßna cena d∞dictvφ, kterΘho d∞dici nabyli. Usnesenφ soud uve°ejnφ vyv∞Üenφm na ·°ednφ desce soudu.
(1) Na podklad∞ zjiÜt∞nφ podle º 175m urΦφ soud obvyklou cenu majetku, v²Üi dluh∙ a Φistou hodnotu d∞dictvφ, pop°φpad∞ v²Üi jeho p°edlu₧enφ v dob∞ smrti z∙stavitele.
(2) Zjistφ-li soud d°φve, ne₧ d∞dickΘ °φzenφ je pravomocn∞ skonΦeno, novΘ skuteΦnosti, kterΘ vy₧adujφ zm∞nu tohoto usnesenφ, provede pot°ebnou opravu nov²m usnesenφm.
(1) ┌Φastnφci se mohou dohodnout o tom, ₧e p°edlu₧enΘ d∞dictvφ bude p°enechßno v∞°itel∙m k ·hrad∞ dluh∙. Tato dohoda podlΘhß schvßlenφ soudu, kter² dohodu schvßlφ, jestli₧e neodporuje zßkonu; neschvßlφ-li dohodu, pokraΦuje v °φzenφ po prßvnφ moci rozhodnutφ.
(2) Objevφ-li se po pravomocnΘm skonΦenφ °φzenφ dalÜφ majetek, postupuje se podle odstavce 1. Z∙stane-li majetkov² p°ebytek, projednß jej soud jako d∞dictvφ.
(1) Soud v usnesenφ o d∞dictvφ
a) | potvrdφ nabytφ d∞dictvφ jedinΘmu d∞dici, nebo |
b) | potvrdφ, ₧e d∞dictvφ, kterΘ nenabyl ₧ßdn² d∞dic, p°ipadlo stßtu, nebo |
c) | schvßlφ dohodu o vypo°ßdßnφ d∞dictvφ nebo dohodu o p°enechßnφ p°edlu₧enΘho d∞dictvφ k ·hrad∞ dluh∙, nebo |
d) | potvrdφ nabytφ d∞dictvφ podle d∞dick²ch podφl∙, nedojde-li mezi d∞dici k dohod∞. |
(2) SouΦßstφ usnesenφ podle odstavce 1 m∙₧e b²t i usnesenφ podle º 175l a 175o.
(3) Pokud soud usnesenφm dohodu o vypo°ßdßnφ d∞dictvφ neschvßlφ, m∙₧e v °φzenφ pokraΦovat a₧ po prßvnφ moci tohoto usnesenφ.
D∞dici mohou v∞ci nßle₧ejφcφ do d∞dictvφ b∞hem d∞dickΘho °φzenφ prodat nebo uΦinit jinß opat°enφ, p°esahujφcφ rßmec obvyklΘho hospoda°enφ, jen se svolenφm soudu.
Usnesenφm podle º 175p a 175q je projednßnφ d∞dictvφ skonΦeno. Po prßvnφ moci tohoto usnesenφ zruÜφ soud provedenß zajiÜt∞nφ d∞dictvφ, pokud je ji₧ nezruÜil v pr∙b∞hu °φzenφ o d∞dictvφ; zruÜφ zejmΘna vÜechny zßkazy v²platy vklad∙, pojistek a jin²ch hodnot, kterΘ byly v °φzenφ o projednßnφ d∞dictvφ na°φzeny nebo podle zßkona provedeny. Zßrove≥ vyrozumφ banky nebo jinΘ osoby, u nich₧ jsou tyto hodnoty ulo₧eny, komu majφ b²t vydßny; nenφ-li tato osoba znßma nebo je-li neznßmΘho pobytu, postupuje soud p°im∞°en∞ podle º 185g. Lh∙ta podle º 185g odst. 1 poΦφnß b∞₧et ode dne prßvnφ moci rozhodnutφ, kter²m bylo °φzenφ skonΦeno.
(1) Je-li d∞dictvφ p°edlu₧eno a nedojde-li k dohod∞ podle º 175p, soud na nßvrh usnesenφm na°φdφ likvidaci d∞dictvφ; stejn∞ soud postupuje, jestli₧e stßt navrhl likvidaci d∞dictvφ proto, ₧e v∞°itel odmφtl p°ijmout na ·hradu svΘ pohledßvky v∞c z d∞dictvφ. O na°φzenφ likvidace d∞dictvφ m∙₧e soud rozhodnout i bez nßvrhu.
(2) O na°φzenφ likvidace vydß soud usnesenφ, ve kterΘm vyzve v∞°itele, aby mu oznßmili svΘ pohledßvky ve lh∙t∞, kterou v usnesenφ stanovφ, a upozornφ je, ₧e pohledßvky, kterΘ nebudou p°i likvidaci uspokojeny, zaniknou. Toto usnesenφ vyv∞sφ na ·°ednφ desce soudu.
(3) Jakmile usnesenφ o na°φzenφ likvidace d∞dictvφ nabylo prßvnφ moci, nepostupuje se ji₧ podle º 175p a₧ 175s.
(1) Likvidaci d∞dictvφ provede soud zpen∞₧enφm vÜeho z∙stavitelova majetku podle ustanovenφ o v²konu rozhodnutφ prodejem movit²ch v∞cφ a nemovitostφ nebo prodejem mimo dra₧bu p°im∞°en∞ podle zvlßÜtnφho p°edpisu.34a)
(2) O majetku z∙stavitele, kter² se nepoda°ilo takto zpen∞₧it, rozhodne soud, ₧e p°ipadß stßtu s ·Φinnostφ ke dni smrti z∙stavitele.
(1) Soud provede rozvrh v²t∞₧ku zpen∞₧enφ majetku z∙stavitele (dßle jen "v²t∞₧ek") mezi v∞°itele.
(2) Z v²t∞₧ku uhradφ soud postupn∞ pohledßvky podle t∞chto skupin:
a) | pohledßvky nßklad∙ °φzenφ vznikl²ch stßtu v souvislosti se zpen∞₧enφm majetku, |
b) | pohledßvky nßklad∙ z∙stavitelovy nemoci a p°im∞°en²ch nßklad∙ jeho poh°bu, |
c) | pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem, zadr₧ovacφm prßvem, p°evodem prßva68) nebo postoupenφm pohledßvky,69) |
d) | pohledßvky nedoplatk∙ v²₧ivnΘho, |
e) | pohledßvky danφ a poplatk∙, pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ a pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti, pokud nebyly uspokojeny podle pφsmena c), |
f) | ostatnφ pohledßvky. |
(3) Nelze-li pln∞ uspokojit pohledßvky pat°φcφ do tΘ₧e skupiny, uspokojφ se pom∞rn∞; ve skupin∞ c) se vÜak pohledßvky uspokojujφ podle jejich po°adφ, p°iΦem₧ pohledßvky zajiÜt∞nΘ zadr₧ovacφm prßvem se uhradφ p°ed ostatnφmi pohledßvkami. Pro po°adφ je rozhodujφcφ den, kdy prßvo zajiÜ¥ujφcφ pohledßvku vzniklo.
(4) Pravomocn²m skonΦenφm likvidace zaniknou proti d∞dic∙m neuspokojenΘ pohledßvky v∞°itel∙. Vyjde-li vÜak najevo dalÜφ majetek z∙stavitel∙v, rozd∞lφ jej soud v∞°itel∙m do v²Üe jejich neuspokojen²ch pohledßvek bez z°etele k tomuto zßniku. Z∙stane-li majetkov² p°ebytek, projednß jej soud jako d∞dictvφ.
Zjistφ-li se dodateΦn∞, ₧e z∙stavitel ₧ije, nebo bylo-li zruÜeno jeho prohlßÜenφ za mrtvΘho, zruÜφ soud usnesenφ o d∞dictvφ podle º 175p a 175q.
Objevφ-li se po prßvnφ moci usnesenφ, jφm₧ bylo °φzenφ o d∞dictvφ skonΦeno, n∞jak² z∙stavitel∙v majetek, pop°φpad∞ i dluh, provede soud o tomto majetku °φzenφ o d∞dictvφ. Objevφ-li se pouze dluh z∙stavitele, °φzenφ o d∞dictvφ se neprovede.
(1) Neza°azenφ majetku nebo dluh∙ do aktiv a pasiv d∞dictvφ v d∙sledku postupu podle º 175k odst. 3 nebo podle º 175l odst. 1 v∞ty druhΘ nebrßnφ ·Φastnφk∙m °φzenφ, aby se domßhali svΘho prßva ₧alobou mimo °φzenφ o d∞dictvφ.
(2) Mimo p°φpad, kdy byla provedena likvidace d∞dictvφ, nebrßnφ usnesenφ soudu tomu, kdo nebyl ·Φastnφkem °φzenφ o d∞dictvφ, z n∞ho₧ usnesenφ vzeÜlo, aby se domßhal svΘho prßva ₧alobou.
(1) Jestli₧e projednßnφ d∞dictvφ nenßle₧φ do pravomoci soudu ╚eskΘ republiky, provede soud p°edb∞₧nΘ Üet°enφ a vydß ·Φastnφk∙m na jejich ₧ßdost ·°ednφ potvrzenφ o v²sledku tohoto Üet°enφ.
(2) Mß-li b²t vydßn majetek do ciziny, vyrozumφ o tom soud tuzemskΘ d∞dice a v∞°itele oznßmenφm, kterΘ vyv∞sφ po dobu 15 dn∙ na ·°ednφ desce soudu; znßm²m ·Φastnφk∙m se toto oznßmenφ doruΦφ.
Notß°i se sφdlem v obvodu okresnφho soudu jsou rovnom∞rn∞ pov∞°ovßni ·kony v °φzenφ o d∞dictvφ podle rozvrhu, kter² na nßvrh p°φsluÜnΘ notß°skΘ komory vydß p°edseda krajskΘho soudu na ka₧d² kalendß°nφ rok.
(1) Soud m∙₧e odejmout v∞c pov∞°enΘmu notß°i, jestli₧e p°es p°edchozφ upozorn∞nφ zp∙sobφ zbyteΦnΘ pr∙tahy v soudnφm °φzenφ. Soud pak pov∞°φ ·kony v °φzenφ o d∞dictvφ jinΘho notß°e podle rozvrhu prßce.
(2) Odn∞tφ v∞ci podle odstavce 1 nenφ soudnφm rozhodnutφm.
(3) Odn∞tφm v∞ci zanikß prßvo notß°e na odm∞nu za dosud jφm provedenΘ ·kony.
(1) Jestli₧e v souladu se zvlßÜtnφm p°edpisem bude ustanoven zßstupce, nßhradnφk nebo bude jmenovßn nov² notß°, p°evezme v∞ci, v nich₧ ji₧ soudem bylo ud∞leno pov∞°enφ.
(2) Jestli₧e v souladu se zvlßÜtnφm p°episem bude ustanoven zßstupcem notß°sk² kandidßt, pova₧uje se pro ·Φely tohoto zßkona po dobu zastupovßnφ za notß°e. Soud vÜak rozhodne o odm∞n∞ a nßhrad∞ hotov²ch v²daj∙ notß°e, kterΘho zßstupce zastupuje. ZvlßÜtnφ p°edpis stanovφ, jak²m zp∙sobem se urΦφ podφl zßstupce na odm∞n∞ notß°e.
(1) Notß° p°ipravφ vÜechny pot°ebnΘ podklady pro vydßnφ usnesenφ soudu, nßvrhy na usnesenφ soudu a vy·Φtuje svou odm∞nu a hotovΘ v²daje. Nejsou-li podklady ·plnΘ, m∙₧e soud v∞c vrßtit notß°i se ₧ßdostφ o dopln∞nφ °φzenφ nebo pot°ebnΘ ·kony provΘst sßm. Pokyny soudu jsou pro notß°e zßvaznΘ.
(2) Notß° mß prßvo podat odvolßnφ proti v²roku o odm∞n∞ a hotov²ch v²dajφch.
(1) Ve v∞cech pΘΦe o nezletilΘ se ve v∞ci samΘ rozhoduje rozsudkem o v²chov∞ a v²₧iv∞ nezletil²ch d∞tφ, o styku rodiΦ∙, prarodiΦ∙ a sourozenc∙ s nimi, o navrßcenφ dφt∞te, o p°iznßnφ, omezenφ nebo zbavenφ rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti nebo o pozastavenφ jejφho v²konu, o poruΦenstvφ, o schvßlenφ d∙le₧it²ch ·kon∙ nezletilΘho a o zßle₧itostech, o nich₧ se rodiΦe nemohou dohodnout. Krom toho se rozhoduje rozsudkem o prodlou₧enφ ·stavnφ v²chovy po dosa₧enφ zletilosti a o zruÜenφ takovΘho opat°enφ.
(2) O ostatnφch v∞cech se rozhoduje usnesenφm.
(1) Nenφ-li p°φsluÜn² soud znßm nebo nem∙₧e-li vΦas zakroΦit, zakroΦφ soud, v jeho₧ obvodu se nezletil² zdr₧uje. Jakmile vÜak je to mo₧nΘ, postoupφ v∞c soudu p°φsluÜnΘmu.
(2) Zm∞nφ-li se okolnosti, podle nich₧ se posuzuje p°φsluÜnost, m∙₧e p°φsluÜn² soud p°enΘst svou p°φsluÜnost na jin² soud, jestli₧e je to v zßjmu nezletilΘho. Jestli₧e soud, na n∞j₧ byla p°φsluÜnost p°enesena, s p°enesenφm nesouhlasφ, p°edlo₧φ v∞c k rozhodnutφ, pokud otßzka p°enesenφ p°φsluÜnosti nebyla ji₧ rozhodnuta odvolacφm soudem, svΘmu nad°φzenΘmu soudu; rozhodnutφm tohoto soudu je vßzßn i soud, kter² p°φsluÜnost p°enesl.
(1) Soud vede rodiΦe, pop°φpad∞ poruΦnφky nezletil²ch, k °ßdnΘmu pln∞nφ povinnostφ p°i pΘΦi o nezletilΘho. Vy°izuje podn∞ty a upozorn∞nφ fyzick²ch a prßvnick²ch osob stran v²chovy nezletilΘho a Φinφ vhodnß opat°enφ.
(2) O vhodnosti a ·Φelnosti navr₧en²ch nebo zam²Ülen²ch opat°enφ soud zpravidla zjistφ nßzor orgßnu vykonßvajφcφho socißln∞-prßvnφ ochranu d∞tφ, kter² je obeznßmen s pom∞ry.
Je-li k platnosti prßvnφho ·konu, kter² byl uΦin∞n za nezletilΘho, t°eba schvßlenφ soudu, soud jej schvßlφ, jestli₧e to je v zßjmu nezletilΘho.
(1) Soudem ustanoven² poruΦnφk nezletilΘho slo₧φ do rukou p°edsedy senßtu slib, ₧e bude °ßdn∞ vykonßvat svΘ povinnosti a ₧e bude p°itom dbßt pokyn∙ soudu. Po slo₧enφ slibu mu p°edseda senßtu vydß listinu obsahujφcφ pov∞°enφ k v²chov∞ a zastupovßnφ dφt∞te a vymezenφ rozsahu prßv a povinnostφ vypl²vajφcφch z tohoto pov∞°enφ.
(2) Soud dohlφ₧φ na sprßvu majetku nezletilΘho vykonßvanou poruΦnφkem nebo opatrovnφkem; postupuje p°i tom podle zvlßÜtnφho p°edpisu.70)
(1) ┌Φastnφky °φzenφ jsou dφt∞ a jeho rodiΦe, jsou-li jeho zßkonn²mi zßstupci; rodiΦ dφt∞te, kter² je nezletil², je ·Φastnφkem °φzenφ, i kdy₧ nenφ zßkonn²m zßstupcem dφt∞te.
(2) Nezletil² rodiΦ dφt∞te mß v tomto °φzenφ procesnφ zp∙sobilost. Ustanovenφ º 23 lze pou₧φt jen tehdy, nedosßhl-li rodiΦ v∞ku 16 let.
(3) ZvlßÜtnφ zßkon stanovφ, kdo je oprßvn∞n podat nßvrh na zahßjenφ tohoto °φzenφ a z jak²ch d∙vod∙ souhlas rodiΦ∙ k osvojenφ dφt∞te nenφ pot°ebn².71)
(1) Pravomocn² rozsudek, kter²m bylo urΦeno, ₧e k osvojenφ dφt∞te nenφ t°eba souhlasu rodiΦ∙, soud na nßvrh zruÜφ, zm∞nφ-li se pom∞ry. Nßvrh lze podat nejd°φve po uplynutφ jednoho roku od prßvnφ moci rozsudku.
(2) Ustanovenφ odstavce 1 v∞ty prvnφ neplatφ, bylo-li dφt∞ ji₧ osvojeno, nebo bylo-li zahßjeno °φzenφ o jeho osvojenφ, nebo bylo-li dφt∞ sv∞°eno do pΘΦe budoucφho osvojitele, anebo bylo-li zahßjeno °φzenφ o sv∞°enφ dφt∞te do pΘΦe budoucφho osvojitele.
(1) ┌Φastnφky °φzenφ jsou osvojovanΘ dφt∞, jeho rodiΦe, pop°φpad∞ poruΦnφk, osvojitel a jeho man₧el. Ustanovenφ º 180a odst. 2 zde platφ obdobn∞.
(2) RodiΦe osvojovanΘho dφt∞te nejsou ·Φastnφky °φzenφ o osvojenφ tehdy, jestli₧e
a) | jsou zbaveni rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti, nebo |
b) | byli zbaveni zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, pop°φpad∞ byli v tΘto zp∙sobilosti omezeni, nebo |
c) | dali souhlas k osvojenφ p°edem bez vztahu k urΦit²m osvojitel∙m,38) anebo |
d) | soud pravomocn∞ rozhodl, ₧e k osvojenφ dφt∞te nenφ t°eba jejich souhlasu. |
(3) Man₧el osvojitele nenφ ·Φastnφkem °φzenφ, nenφ-li k osvojenφ t°eba jeho souhlasu.
(1) OsvojovanΘ dφt∞ soud vyslechne, jen jestli₧e je k osvojenφ t°eba jeho souhlasu.72) Nemß-li b²t osvojovanΘ dφt∞ vyslechnuto, nep°edvolßvß se k jednßnφ.
(2) Ostatnφ ·Φastnφky musφ soud v₧dy vyslechnout, a to podle mo₧nosti osobn∞.
zruÜen
V rozsudku, jφm₧ se vyslovuje osvojenφ, uvede soud i p°φjmenφ, kterΘ osvojenec bude mφt.
O zruÜenφ osvojenφ platφ p°im∞°en∞ ustanovenφ º 181 a₧ 184. Nßvrh vÜak m∙₧e podat i osvojenec.
(1) U soudu lze slo₧it do ·schovy penφze, cennΘ papφry a jinΘ movitΘ v∞ci hodφcφ se k ·schov∞ za ·Φelem spln∞nφ zßvazku.
(2) Nßvrh na p°ijetφ do ·schovy musφ obsahovat prohlßÜenφ toho, kdo penφze, cennΘ papφry nebo jinΘ v∞ci do ·schovy sklßdß (dßle jen "slo₧itel"), ₧e zßvazek, jeho₧ p°edm∞tem jsou hodnoty sklßdanΘ do ·schovy, nelze splnit, proto₧e v∞°itel je nep°φtomen nebo je v prodlenφ, nebo ₧e slo₧itel mß od∙vodn∞nΘ pochybnosti, kdo je v∞°itelem, nebo ₧e slo₧itel v∞°itele neznß.
(3) Soud rozhoduje bez jednßnφ usnesenφm, kterΘ doruΦφ ·Φastnφk∙m do vlastnφch rukou.
┌Φastnφkem °φzenφ je slo₧itel. Po prßvnφ moci usnesenφ o p°ijetφ do ·schovy je ·Φastnφkem °φzenφ takΘ ten, pro koho jsou penφze, cennΘ papφry nebo jinΘ v∞ci urΦeny, (dßle jen "p°φjemce") a ten, kdo uplat≥uje prßvo na p°edm∞t ·schovy.
Vy₧ßdß-li si ·schova nßklady, ulo₧φ soud slo₧iteli, aby slo₧il p°im∞°enou zßlohu na nßklady. Nebude-li zßloha ve stanovenΘ lh∙t∞ zaplacena, soud nßvrh na p°ijetφ ·schovy zamφtne; soud rovn∞₧ nßvrh na p°ijetφ ·schovy zamφtne, nehodφ-li se v∞c k ·schov∞ v∙bec nebo nenalezne-li se vhodn² zp∙sob ·schovy.
(1) P°edm∞t ·schovy vydß soud p°φjemci na jeho ₧ßdost. Jestli₧e ke slo₧enφ doÜlo proto, ₧e n∞kdo jin² ne₧ p°φjemce uplat≥uje prßvo na vydßnφ p°edm∞tu ·schovy nebo ₧e n∞kdo jin², jeho₧ souhlasu je t°eba, nesouhlasφ s vydßnφm p°edm∞tu ·schovy p°φjemci, je k vydßnφ p°edm∞tu ·schovy zapot°ebφ souhlasu vÜech ·Φastnφk∙ °φzenφ a osoby, pro jejφ₧ nesouhlas s pln∞nφm doÜlo ke slo₧enφ do ·schovy. Souhlasu slo₧itele je vÜak t°eba jen tehdy, bylo-li pln∞nφ slo₧eno pro neznßmΘho v∞°itele.
(2) Slo₧iteli vydß soud p°edm∞t ·schovy na jeho ₧ßdost,
a) | jestli₧e p°φjemce projevφ s tφmto postupem souhlas, nebo |
b) | prohlßsφ-li p°φjemce soudu, ₧e p°edm∞t ·schovy nep°ijφmß, nebo |
c) | nevyjßd°φ-li se p°φjemce ve lh∙t∞ stanovenΘ soudem, aΦkoliv byl na takovΘ nßsledky upozorn∞n. |
(3) JinΘ osob∞, ne₧ kterß je uvedena v odstavcφch 1 a 2, ₧ßdajφcφ o vydßnφ p°edm∞tu ·schovy, jej vydß soud jen se souhlasem slo₧itele a p°φjemce.
Byl-li souhlas s vydßnφm p°edm∞tu ·schovy odep°en, lze jej nahradit pravomocn²m rozsudkem soudu, kter²m bylo rozhodnuto, ₧e ten, kdo vydßnφ odporoval, je povinen souhlasit s vydßnφm p°edm∞tu ·schovy ₧adateli.
P°ijφmß-li soud do ·schovy v∞ci v p°φpadech stanoven²ch zvlßÜtnφmi zßkonn²mi p°edpisy, °φdφ se ustanovenφmi p°φsluÜnΘho p°edpisu, a nenφ-li jich, ustanovenφmi º 185a a₧ 185h, a to p°im∞°en∞ podle povahy ·schovy a jejφho ·Φelu.
(1) Uplynula-li lh∙ta t°φ rok∙ od prßvnφ moci usnesenφ o p°ijetφ do ·schovy, pop°φpad∞ ode dne, kdy p°edm∞t ·schovy m∞l b²t podle nßvrhu slo₧iteli vydßn, rozhodne soud, ₧e p°edm∞t ·schovy p°ipadne stßtu, jestli₧e se o n∞j nikdo nep°ihlßsφ do t°φ rok∙ ode dne vyhlßÜenφ tohoto usnesenφ. Toto usnesenφ soud vyv∞sφ na ·°ednφ desce soudu.
(2) Dojde-li po vydßnφ rozhodnutφ ve lh∙t∞ podle odstavce 1 ₧ßdost o vydßnφ p°edm∞tu ·schovy, postupuje soud podle º 185d.
(3) Uplynutφm lh∙ty uvedenΘ v usnesenφ podle odstavce 1, nebyla-li v tΘto lh∙t∞ ₧ßdost o vydßnφ p°edm∞tu ·schovy podßna, p°ipadne p°edm∞t ·schovy stßtu. Uplynutφm tΘto lh∙ty nabude stßt p°edm∞t ·schovy i tehdy, nebylo-li podanΘ ₧ßdosti pravomocn²m usnesenφm vyhov∞no.
P°ipadne-li p°edm∞t ·schovy stßtu, zaniknou prßva ·Φastnφk∙ i jin²ch osob k p°edm∞tu ·schovy.
(1) Umo°it lze ztracenou nebo zniΦenou listinu, kterou je t°eba p°edlo₧it k uplatn∞nφ prßva.
(2) V °φzenφ p°ed soudem nelze umo°it takovΘ listiny, kterΘ podle zßkona je oprßvn∞na umo°it prßvnickß osoba, je₧ je vystavila.
(3) Umo°enφ nepodlΘhajφ penφze, loternφ losy, sßzenky, lφstky a znßmky dennφho ob∞hu (vstupenky, jφzdenky apod. ), kup≤ny a tal≤ny cenn²ch papφr∙, listiny, s nimi₧ je spojeno prßvo uhrazovat urΦitΘ prßvnickΘ osob∞ v tuzemsku cenu zbo₧φ a slu₧eb, jako₧ i listiny, na jejich₧ podklad∞ lze uplatnit jen nßrok na vedlejÜφ pln∞nφ.
(1) Nßvrh na umo°enφ listiny m∙₧e podat ka₧d², kdo mß na jejφm umo°enφ prßvnφ zßjem.
(2) Soud rozhoduje bez jednßnφ usnesenφm, kterΘ doruΦφ do vlastnφch rukou.
┌Φastnφky °φzenφ jsou navrhovatel, ten, kdo je podle listiny povinen plnit, ten, kdo mß listinu v dr₧b∞, a ten, kdo podal nßmitky podle º 185m odst. 2.
(1) V nßvrhu na umo°enφ listiny je t°eba uvΘst skuteΦnosti, z nich₧ vypl²vß, ₧e z listiny nebo na jejφm zßklad∞ lze uplatnit n∞jakΘ prßvo. K nßvrhu je t°eba p°edlo₧it opis listiny nebo oznaΦit listinu, jejφho v²stavce, pop°φpad∞ i jinΘ osoby podle listiny zavßzanΘ, jako₧ i takovΘ ·daje, kterΘ listinu odliÜujφ od jin²ch listin tΘho₧ druhu.
(2) Je-li v listin∞ uvedena urΦitß Φßstka, je t°eba uvΘst i tento ·daj.
(1) Zjistφ-li soud, ₧e listina, jejφ₧ umo°enφ bylo navr₧eno, nebyla vystavena nebo ₧e nenφ ztracena ani zniΦena, nßvrh zamφtne.
(2) Jinak soud vydß rozhodnutφ obsahujφcφ v²zvu, aby se ten, kdo mß listinu, p°ihlßsil do jednoho roku od vydßnφ usnesenφ u soudu, kter² usnesenφ vydal, a podle mo₧nostφ p°edlo₧il listinu nebo aby podal proti nßvrhu nßmitky. Toto usnesenφ se vyv∞sφ na ·°ednφ desce soudu.
(3) Je-li umo°ovßna sm∞nka nebo Üek, stanovφ soud v usnesenφ podle odstavce 2 lh∙tu dvou m∞sφc∙ a souΦasn∞ zakß₧e, aby podle umo°ovan²ch listin bylo placeno.
(4) Lh∙ta podle odstavce 3 se poΦφtß, nenφ-li umo°ovanß listina jeÜt∞ splatnß, od prvnφho dne jejφ splatnosti. Jestli₧e je umo°ovanß listina ji₧ splatnß, poΦφtß se tato lh∙ta ode dne vyv∞Üenφ usnesenφ.
Jde-li o listinu na doruΦitele, s v²jimkou pojistek na doruΦitele, skonΦφ lh∙ta podle º 185m a₧ za jeden rok po splatnosti pohledßvky z listiny.
(1) Od zahßjenφ °φzenφ a₧ do jeho pravomocnΘho skonΦenφ neb∞₧φ proti navrhovateli promlΦecφ doba, lh∙ta pro zßnik prßva ani lh∙ta urΦenß k v²plat∞ pen∞₧itΘ Φßstky podle umo°ovanΘ listiny.
(2) Ten, komu bylo usnesenφ doruΦeno nebo kdo se o n∞m mohl p°i nßle₧itΘ pΘΦi dozv∞d∞t, nesmφ pod nßsledky neplatnosti naklßdat prßvy z umo°ovanΘ listiny, konat v²platy nebo jinß pln∞nφ podle nφ, p°evΘst ji nebo provΘst na nφ zm∞ny. Ten, kdo je podle listiny zavßzßn, je povinen zadr₧et p°edlo₧enou listinu a oznßmit soudu, kdo ji p°edlo₧il.
Bylo-li zahßjeno umo°ovacφ °φzenφ o sm∞nce Φi Üeku, je navrhovatel, kter² se vykß₧e usnesenφm, oprßvn∞n ₧ßdat zaplacenφ sm∞nky Φi Üeku, dß-li p°im∞°enou jistotu, dokud sm∞nka Φi Üek nejsou prohlßÜeny za umo°enΘ. Nedß-li tuto jistotu, m∙₧e ₧alobou po₧adovat, aby dlu₧nß Φßstka byla slo₧ena do ·schovy soudu.
Soud p°ezkoumß p°ihlßÜku toho, kdo mß listinu, a zjistφ jeho nßmitky. Zjistφ-li, ₧e listina nenφ ztracena nebo zniΦena, nßvrh zamφtne.
(1) Uplynula-li lh∙ta podle º 185m odst. 2 nebo 3 a nedojde-li k zamφtnutφ nßvrhu, prohlßsφ soud k dalÜφmu nßvrhu listinu za umo°enou.
(2) Nenφ-li dalÜφ nßvrh podle odstavce 1 podßn do jednoho m∞sφce od uplynutφ lh∙ty uvedenΘ v º 185m odst. 2 nebo 3, soud °φzenφ zastavφ. Na tento nßsledek je nutno navrhovatele upozornit v usnesenφ podle º 185m odst. 2 nebo 3.
Usnesenφ o umo°enφ listiny nahrazuje umo°enou listinu, dokud ten, kdo je podle listiny zavßzßn, nevydß za ni oprßvn∞nΘmu nßhradnφ listinu.
(1) Nßvrh na zahßjenφ °φzenφ o zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m (zbavenφ, omezenφ nebo vrßcenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m) m∙₧e podat tΘ₧ zdravotnickΘ za°φzenφ, kterΘ je v takovΘm p°φpad∞ ·Φastnφkem °φzenφ.
(2) Nepodal-li nßvrh na zahßjenφ °φzenφ stßtnφ orgßn nebo zdravotnickΘ za°φzenφ, m∙₧e soud ulo₧it navrhovateli, aby do p°im∞°enΘ lh∙ty p°edlo₧il lΘka°skΘ vysv∞dΦenφ o duÜevnφm stavu vyÜet°ovanΘho; nenφ-li v tΘto lh∙t∞ lΘka°skΘ vysv∞dΦenφ p°edlo₧eno, soud zastavφ °φzenφ.
(3) Nßvrh na vrßcenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m m∙₧e podat i ten, kdo byl zbaven zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m. Jestli₧e vÜak soud jeho nßvrh zamφtl a nelze-li oΦekßvat zlepÜenφ jeho stavu, m∙₧e soud rozhodnout, ₧e mu toto prßvo po p°im∞°enou dobu, nejdΘle vÜak po dobu t°φ let, nep°φsluÜφ.
(1) Tomu, o jeho₧ zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m jde, ustanovφ p°edseda senßtu opatrovnφka pro °φzenφ.
(2) Od v²slechu vyÜet°ovanΘho m∙₧e soud upustit, nelze-li tento v²slech provΘst v∙bec nebo bez ·jmy pro zdravotnφ stav vyÜet°ovanΘho.
(3) O zdravotnφm stavu vyÜet°ovanΘho vyslechne soud v₧dy znalce. Na nßvrh znalce m∙₧e soud na°φdit, aby vyÜet°ovan² byl po dobu nejv²Üe t°φ m∞sφc∙ vyÜet°ovßn ve zdravotnickΘm za°φzenφ, jestli₧e je to nezbytn∞ t°eba k vyÜet°enφ zdravotnφho stavu.
(1) Jsou-li sice podmφnky pro omezenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m pro nadm∞rnΘ u₧φvßnφ alkoholick²ch nßpoj∙ nebo omamn²ch prost°edk∙ (nßvykov²ch lßtek) Φi jed∙, ale lze-li oΦekßvat, ₧e se stav vyÜet°ovanΘho zlepÜφ, m∙₧e soud p°eruÜit °φzenφ na dobu, kterou zßrove≥ urΦφ; p°itom m∙₧e rozhodnout, ₧e vyÜet°ovan² je povinen se podrobit pot°ebnΘmu lΘΦenφ.
(2) P°ed uplynutφm urΦenΘ doby pokraΦuje soud v °φzenφ jen tehdy, ukß₧e-li se, ₧e nedochßzφ ke zlepÜenφ.
(1) Z d∙vod∙ vhodnosti nemusφ p°edseda senßtu na°izovat jednßnφ.
(2) Soud m∙₧e rozhodnout, ₧e upustφ od doruΦenφ rozhodnutφ o zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, jestli₧e doruΦenφ by na adresßta mohlo pro jeho duÜevnφ poruchu p∙sobit nep°φzniv∞ nebo jestli₧e adresßt nenφ s to v²znam rozhodnutφ pochopit.
Vydan² rozsudek soud zruÜφ, jestli₧e se pozd∞ji ukß₧e, ₧e pro zbavenφ nebo omezenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m nebyly podmφnky.
(1) Nßklady °φzenφ platφ stßt. Lze-li to spravedliv∞ ₧ßdat, p°iznß soud stßtu jejich nßhradu proti tomu, o jeho₧ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m v °φzenφ Ülo.
(2) Ten, kdo podß zjevn∞ bezd∙vodn² nßvrh na zbavenφ nebo omezenφ zp∙sobilosti k prßvnφm ·kon∙m, je povinen nahradit ·jmy, kterΘ vyÜet°ovanΘmu, jeho zßstupci a stßtu °φzenφm vznikly.
(1) ┌stav vykonßvajφcφ zdravotnickou pΘΦi (dßle jen "·stav"), ve kterΘm jsou umis¥ovßny osoby z d∙vod∙ uveden²ch ve zvlßÜtnφm p°edpise, je povinen oznßmit do 24 hodin soudu, v jeho₧ obvodu ·stav je, p°evzetφ ka₧dΘho, kdo v n∞m byl umφst∞n bez svΘho pφsemnΘho souhlasu (dßle jen "nemocn²").
(2) Je-li osoba, kterß byla p°ijata do zdravotnickΘ pΘΦe se sv²m pφsemn²m souhlasem, omezena ve volnΘm pohybu nebo styku s vn∞jÜφm sv∞tem a₧ v pr∙b∞hu lΘΦenφ, je ·stav povinen uΦinit oznßmenφ podle odstavce 1 do 24 hodin potΘ, co k takovΘmu omezenφ doÜlo.
(1) O ka₧dΘm, o n∞m₧ je ·stav povinen uΦinit oznßmenφ podle º 191a, zahßjφ soud, v jeho₧ obvodu je ·stav, °φzenφ o vyslovenφ p°φpustnosti p°evzetφ do ·stavu, leda₧e p°evzetφ a dr₧enφ na°φdil soud v jinΘm °φzenφ.
(2) Nemß-li ten, kdo byl ·stavem p°evzat, jinΘho zßstupce, ustanovφ mu soud pro toto °φzenφ opatrovnφka.
(3) Soud provede d∙kazy pot°ebnΘ pro posouzenφ, zda k p°evzetφ (º 191a odst. 1 a 2) doÜlo ze zßkonn²ch d∙vod∙, vyslechne nemocnΘho a oÜet°ujφcφho lΘka°e. Jednßnφ zpravidla nenφ t°eba na°izovat.
(4) Do sedmi dn∙ ode dne, kdy doÜlo k omezenφ podle º 191a, soud usnesenφm rozhodne, zda k p°evzetφ doÜlo ze zßkonn²ch d∙vod∙ (º 191a odst. 1).
(1) Usnesenφ podle º 191b odst. 4 se doruΦφ umφst∞nΘmu, leda₧e podle vyjßd°enφ oÜet°ujφcφho lΘka°e nenφ schopen chßpat obsah takovΘho rozhodnutφ, dßle jeho zßstupci (opatrovnφku) a ·stavu.
(2) Odvolßnφ proti tomuto usnesenφ nemß odkladn² ·Φinek. Odvolat se m∙₧e i ·stav, bylo-li vysloveno, ₧e p°evzetφ se nestalo v souladu se zßkonn²mi d∙vody.
(3) ┌stav m∙₧e umφst∞nΘho propustit, i kdy₧ soud vyslovil, ₧e k p°evzetφ doÜlo v souladu se zßkonn²mi d∙vody.
(1) Jestli₧e soud vyslovil, ₧e p°evzetφ bylo v souladu se zßkonn²mi d∙vody a umφst∞n² je omezen nebo vylouΦen ze styku s vn∞jÜφm sv∞tem, pokraΦuje soud v °φzenφ o vyslovenφ p°φpustnosti jeho dalÜφho dr₧enφ v ·stavu.
(2) Ke zjiÜt∞nφ zdravotnφho stavu umφst∞nΘho soud ustanovφ znalce. ┌kolem znalce je vyjßd°enφ o tom, zda dalÜφ dr₧enφ umφst∞nΘho v ·stavu p°i omezenφ nebo vylouΦenφ styku s vn∞jÜφm sv∞tem je Φi nenφ nutnΘ. Znalcem nem∙₧e b²t ustanoven lΘka°, kter² pracuje v ·stavu, v n∞m₧ je umφst∞n² dr₧en.
(3) Soud na°φdφ jednßnφ, k n∞mu₧ p°izve umφst∞nΘho (pokud podle vyjßd°enφ oÜet°ujφcφho lΘka°e nebo pφsemnΘho znaleckΘho posudku je umφst∞n² schopen vnφmat pr∙b∞h a v²znam jednßnφ) a jeho zßstupce (opatrovnφka). P°i jednßnφ vyslechne znalce, podle okolnostφ oÜet°ujφcφho lΘka°e, umφst∞nΘho a provede pop°φpad∞ dalÜφ vhodnΘ d∙kazy.
(4) V rozsudku, kter² musφ b²t vyhlßÜen do t°φ m∞sφc∙ od v²roku o p°φpustnosti p°evzetφ do ·stavu, rozhodne soud, zda dalÜφ dr₧enφ je p°φpustnΘ a na jakou dobu. Ustanovenφ º 191c odst. 2 a 3 platφ tu obdobn∞.
(1) ┌Φinnost rozsudku podle º 191d odst. 4 zanikne uplynutφm doby jednoho roku ode dne jeho vyhlßÜenφ, nebyla-li v n∞m urΦena lh∙ta kratÜφ. Mß-li b²t dr₧enφ v ·stavu prodlou₧eno nad tuto dobu, je nutno provΘst novΘ vyÜet°enφ a soud musφ o povolenφ dalÜφho dr₧enφ znovu rozhodnout. Ustanovenφ º 191c odst. 2 a 3 tu platφ obdobn∞.
(2) Rozsudek podle odstavce 1 nebrßnφ tomu, aby ·stav propustil osobu dr₧enou v ·stavu p°ed uplynutφm doby uvedenΘ v odstavci 1, ani tomu, aby opatrovnick² soud uΦinil jinΘ opat°enφ.
Osoba dr₧enß v ·stavu, je-li zp∙sobilß k prßvnφm ·kon∙m, jejφ zßstupce (opatrovnφk) a osoby jφ blφzkΘ mohou jeÜt∞ p°ed uplynutφm doby, do kterΘ je dr₧enφ p°φpustnΘ, ₧ßdat o novΘ vyÜet°enφ a rozhodnutφ o propuÜt∞nφ, je-li od∙vodn∞na domn∞nka, ₧e dalÜφ dr₧enφ v ·stavu nenφ d∙vodnΘ. Zamφtne-li soud nßvrh na propuÜt∞nφ, m∙₧e rozhodnout, ₧e nebude konat dalÜφ vyÜet°ovßnφ p°ed uplynutφm doby, po kterou bylo dr₧enφ v ·stavu povoleno.
Nßklady °φzenφ platφ stßt. Neplatφ vÜak nßklady prßvnφho zastoupenφ, s v²jimkou p°φpad∙ uveden²ch v º 30 odst. 2 tohoto zßkona.
(1) P°edseda senßtu je povinen postarat se o to, aby byl ustanoven opatrovnφk osobßm, kterΘ ho podle zßkona musφ mφt.
(2) V usnesenφ, kter²m soud ustanovuje opatrovnφka, uvede i rozsah opatrovnick²ch prßv a povinnostφ.
(1) Soud dohlφ₧φ na sprßvu majetku vykonßvanou opatrovnφkem a Φinφ nutnß a vhodnß opat°enφ ke zjiÜt∞nφ a zajiÜt∞nφ tohoto majetku.
(2) Opatrovnφk p°edlo₧φ soudu po skonΦenφ zastupovßnφ zßv∞reΦn² ·Φet ze sprßvy majetku; soud mu m∙₧e tΘ₧ ulo₧it, aby mu b∞hem zastupovßnφ podßval pravidelnΘ zprßvy o svΘ Φinnosti.
(3) Ustanovenφ º 176 a₧ 179 a º 180 odst. 1, pokud se vztahujφ na poruΦenstvφ nad nezletil²m, platφ zde obdobn∞.
(1) O povolenφ uzav°φt man₧elstvφ rozhoduje soud na nßvrh, k n∞mu₧ je oprßvn∞n ten, kter² hodlß man₧elstvφ uzav°φt.
(2) Ten, kdo hodlß uzav°φt man₧elstvφ, a jeho zßkonnφ zßstupci jsou ·Φastnφky °φzenφ. P°ed rozhodnutφm je t°eba vyslechnout toho, kdo hodlß uzav°φt man₧elstvφ, v nep°φtomnosti jin²ch osob o tom, zda skuteΦn∞ chce vstoupit do man₧elstvφ, a vyslechnout i toho, s k²m mß b²t man₧elstvφ uzav°eno.
(3) Rozsudek, kter²m se povoluje uzav°φt man₧elstvφ, musφ obsahovat i p°esnΘ oznaΦenφ toho, s k²m mß b²t man₧elstvφ uzav°eno.
(1) Nßvrh m∙₧e podat, kdo mß na v∞ci prßvnφ zßjem.
(2) Uznß-li soud, ₧e podle ·daj∙ nßvrhu tu jsou podmφnky pro prohlßÜenφ nezv∞stnΘho za mrtvΘho, ustanovφ nezv∞stnΘmu opatrovnφka.
(1) Soud vyhlßÜkou nebo jin²m vhodn²m zp∙sobem vyzve nezv∞stnΘho, aby se do jednoho roku p°ihlßsil, a ka₧dΘho, kdo o n∞m vφ, aby o n∞m podal v tΘ₧e lh∙t∞ zprßvu soudu nebo opatrovnφku, pop°φpad∞ zßstupci nezv∞stnΘho, uvedenΘmu ve vyhlßÜce. Zßrove≥ soud provede vÜechna pot°ebnß Üet°enφ o nezv∞stnΘm.
(2) Ve vyhlßÜce uvede soud podstatnΘ okolnosti p°φpadu a oznßmφ, ₧e po uplynutφ lh∙ty uvedenΘ ve vyhlßÜce rozhodne o prohlßÜenφ za mrtvΘho, jestli₧e se nezv∞stn² nep°ihlßsφ nebo nedojde-li zprßva o tom, ₧e je na₧ivu. Lh∙tu urΦφ soud na jeden rok od uve°ejn∞nφ vyhlßÜky. Ve vyhlßÜce je nutno uvΘst den, kdy lh∙ta konΦφ.
Zjistφ-li soud b∞hem °φzenφ, ₧e nejsou spln∞ny podmφnky prohlßÜenφ za mrtvΘho, zastavφ °φzenφ.
Po uplynutφ lh∙ty urΦenΘ ve vyhlßÜce vydß soud rozsudek o prohlßÜenφ za mrtvΘho. Uvede v n∞m den, kter² platφ za den smrti nezv∞stnΘho, pop°φpad∞ den, kter² nezv∞stn² nep°e₧il.
(1) Zjistφ-li soud, ₧e ten, kdo byl prohlßÜen za mrtvΘho, je na₧ivu nebo ₧il v den, od kterΘho dosud neuplynula doba p°im∞°enß k tomu, aby nezv∞stn² mohl b²t prohlßÜen za mrtvΘho, zruÜφ svΘ rozhodnutφ o prohlßÜenφ za mrtvΘho.
(2) Na nßvrh ·Φastnφka opravφ soud den, kter² je uveden v jeho rozhodnutφ jako den smrti, zjistφ-li dodateΦn∞, ₧e ten, kdo byl prohlßÜen za mrtvΘho, zem°el jinΘho dne nebo se toho dne nemohl do₧φt, anebo jej p°e₧il. Soud tak m∙₧e uΦinit i bez nßvrhu.
Je-li jisto, ₧e fyzickß osoba zem°ela, ale jejφ smrt nelze prokßzat stanoven²m zp∙sobem, vydß soud rozhodnutφ, kter²m ji prohlßsφ za mrtvou.
(1) K °φzenφ je p°φsluÜn² soud (dßle jen "rejst°φkov² soud"), v jeho₧ obvodu je obecn² soud fyzickΘ nebo prßvnickΘ osoby, jφ₧ se zßpis v rejst°φku t²kß, (dßle jen "podnikatel"). Jde-li o zahraniΦnφ osobu, je k °φzenφ p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu je umφst∞n jejφ podnik nebo jeho organizaΦnφ slo₧ka.
(2) Soud, kter² je p°φsluÜn² k °φzenφ o zßpisu podle odstavce 1, je p°φsluÜn² i k °φzenφ o jinΘm zßpisu, stanovφ-li zvlßÜtnφ p°edpisy, ₧e o t∞chto zßpisech musφ b²t rozhodnuto spoleΦn∞.
(3) Zm∞nφ-li se okolnosti, podle nich₧ se posuzuje mφstnφ p°φsluÜnost, soud usnesenφm p°enese svou p°φsluÜnost na soud nov∞ p°φsluÜn²; nesouhlasφ-li tento soud s p°enesenφm p°φsluÜnosti, rozhodne jeho nad°φzen² soud. Po prßvnφ moci usnesenφ o p°enesenφ mφstnφ p°φsluÜnosti se p°φsluÜnΘ zßpisy p°evedou do obchodnφho rejst°φku nov∞ p°φsluÜnΘho soudu.
(1) ╪φzenφ se zahajuje na nßvrh.
(2) Mß-li b²t dosa₧ena shoda mezi zßpisem v obchodnφm rejst°φku a skuteΦn²m stavem, lze °φzenφ zahßjit i bez nßvrhu.
(3) Zp∞tvzetφ nßvrhu na zahßjenφ °φzenφ nenφ ·ΦinnΘ, mß-li b²t zßpisem dosa₧ena shoda mezi zßpisem v obchodnφm rejst°φku a skuteΦn²m stavem.
(1) ┌Φastnφkem °φzenφ je podnikatel; ve v∞cech zßpisu osob, kterΘ se zapisujφ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ do obchodnφho rejst°φku v rßmci zßpisu podnikatele, jsou ·Φastnφky °φzenφ takΘ tyto osoby. Ustanovenφ º 94 odst. 1 v∞ty prvnφ se nepou₧ije.
(2) ZvlßÜtnφ p°edpisy stanovφ, kte°φ podnikatelΘ a jakΘ skuteΦnosti jich se t²kajφcφ se zapisujφ do obchodnφho rejst°φku, kdo je oprßvn∞n nßvrh na zßpis podat a jak musφ b²t nßvrh na zßpis dolo₧en.
(3) V °φzenφ je soud povinen uΦinit do 15 dn∙ od podßnφ nßvrhu ·kony sm∞°ujφcφ k rozhodnutφ v∞ci.
(1) V °φzenφ o provedenφ zßpisu je soud povinen zkoumat, zda jsou spln∞ny p°edpoklady k provedenφ zßpisu vy₧adovanΘ prßvnφmi p°edpisy; ustanovenφ º 101 odst. 1 pφsm. a) tφm nenφ dotΦeno.
(2) O obsahu zßpisu lze rozhodnout bez na°φzenφ jednßnφ, jestli₧e soud pln∞ vyhovφ nßvrhu, kterΘmu nikdo neodporoval, nebo jestli₧e o n∞m lze rozhodnout bez provßd∞nφ d∙kaz∙ na zßklad∞ listin, jimi₧ se podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ doklßdajφ zapisovanΘ skuteΦnosti. Soud v₧dy na°φdφ jednßnφ, zßvisφ-li rozhodnutφ o zßpisu na zjiÜt∞nφ sporn²ch skuteΦnostφ nebo provßdφ-li se dokazovßnφ ke zjiÜt∞nφ, zda jsou spln∞ny p°edpoklady k provedenφ zßpisu vy₧adovanΘ prßvnφmi p°edpisy.
(3) Soud rozhoduje o obsahu zßpisu usnesenφm; ve v²roku usnesenφ uvede tΘ₧ den zßpisu. Nenφ-li mo₧nΘ rozhodnout bez na°φzenφ jednßnφ o celΘm obsahu zßpisu a neodporuje-li to povaze zßpisu, m∙₧e soud stanovit, ₧e o zb²vajφcφ Φßsti rozhodne samostatn²m usnesenφm.
(4) Zßpis do obchodnφho rejst°φku soud provede do deseti dn∙ od prßvnφ moci usnesenφ o obsahu zßpisu. Mß-li b²t rozhodnutφm dosa₧ena shoda se skuteΦn²m stavem, m∙₧e soud rozhodnout, ₧e zßpis bude proveden ji₧ na zßklad∞ vykonatelnΘho usnesenφ.
(5) P°edseda senßtu m∙₧e ulo₧it po°ßdkovou pokutu podnikateli takΘ tehdy, jestli₧e neuposlechne v²zvy soudu, aby mu sd∞lil skuteΦnosti nebo p°edlo₧il listiny pot°ebnΘ k rozhodnutφ o obsahu zßpisu podle º 200b odst. 2 nebo aby mu p°edlo₧il listiny, kterΘ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ nßle₧φ do sbφrky listin73) anebo jestli₧e nepodal nßvrh na povolenφ zßpisu do obchodnφho rejst°φku, aΦ byl k jeho podßnφ podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu povinen. Postupuje p°itom obdobn∞ podle º 53.
(1) Pro °φzenφ ve v∞cech uveden²ch v º 9 odst. 3 pφsm. b), d), e), f) a g) je p°φsluÜn² krajsk² soud, u n∞ho₧ je obchodnφ spoleΦnost, dru₧stvo nebo jinß prßvnickß osoba zapsßna v obchodnφm rejst°φku, v rejst°φku obecn∞ prosp∞Ün²ch spoleΦnostφ nebo v nadaΦnφm rejst°φku. Jde-li o osobu, kterß se do t∞chto rejst°φk∙ nezapisuje, je p°φsluÜn² krajsk² soud, kter² rozhoduje v obchodnφch v∞cech, v jeho₧ obvodu mß tato osoba sv∙j obecn² soud.
(2) Nestanovφ-li zßkon, ₧e se °φzenφ uvedenß v odstavci 1 zahajujφ jen na nßvrh, lze je zahßjit i bez nßvrhu.
(3) ┌Φastenstvφ ve v∞cech uveden²ch v odstavci 1 se °φdφ ustanovenφm º 94 odst. 1 v∞tou prvnφ. Rozhoduje se usnesenφm.
(4) Ve v∞ci lze rozhodnout bez na°φzenφ jednßnφ jen ve v∞cech uveden²ch v º 9 odst. 3 pφsm. b), d), e) a f) a jen tehdy, jestli₧e se neprovßdφ dokazovßnφ.
(1) Nßvrh ve v∞cech kapitßlovΘho trhu podle zvlßÜtnφho zßkona74) m∙₧e podat jen Komise pro cennΘ papφry (dßle jen "Komise").
(2) ┌Φastnφky °φzenφ jsou Komise jako ₧alobce a ti, koho Komise v nßvrhu oznaΦφ jako ₧alovanΘ.
(3) K °φzenφ je p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu je obecn² soud ₧alobce.
(4) Rozhoduje se usnesenφm. Jednßnφ nenφ t°eba na°izovat.
(1) P°i rozhodovßnφ o v∞ci soud vychßzφ zejmΘna z listin a dalÜφch d∙kaz∙, kterΘ p°edlo₧φ ₧alobce. ┌Φastnφci nemusφ b²t vyslechnuti.
(2) O nßvrhu musφ b²t soudem prvnφho stupn∞ rozhodnuto nejpozd∞ji do 10 dn∙ od zahßjenφ °φzenφ. Vyzval-li soud ₧alobce, aby odstranil vady podßnφ (º 43), b∞₧φ tato lh∙ta znovu ode dne, kdy doÜlo k odstran∞nφ vad nebo kdy marn∞ uplynula k tomu stanovenß lh∙ta; totΘ₧ platφ, ulo₧il-li soud ₧alobci, aby mu p°edlo₧il pro rozhodnutφ v²znamnΘ listiny nebo jinΘ d∙kazy.
(3) Usnesenφ, kter²m bylo nßvrhu vyhov∞no, zanikne dnem, kdy bylo p°φsluÜn²m orgßnem pravomocn∞ rozhodnuto ve v∞ci podle zvlßÜtnφho zßkona.75) I p°ed uplynutφm tΘto doby soud usnesenφ zruÜφ, jestli₧e pominou d∙vody, pro kterΘ bylo nßvrhu vyhov∞no.
(1) Nesouhlasφ-li p°φpravn² v²bor politickΘ strany nebo politickΘho hnutφ s upozorn∞nφm p°φsluÜnΘho ministerstva, ₧e nßvrh na registraci nemß nßle₧itosti po₧adovanΘ zßkonem nebo ₧e v nßvrhu jsou ne·plnΘ nebo nep°esnΘ ·daje, m∙₧e se p°φpravn² v²bor domßhat urΦenφ, ₧e nßvrh na registraci nemß nedostatky.
(2) ┌Φastnφkem °φzenφ je p°φpravn² v²bor a p°φsluÜnΘ ministerstvo.
(3) P°φsluÜn²m k rozhodnutφ je krajsk² soud, v jeho₧ obvodu mß sφdlo p°φpravn² v²bor.
(4) Soud rozhodne usnesenφm. Odvolßnφ proti rozhodnutφ nenφ p°φpustnΘ.
Soud rozhodne usnesenφm. OpravnΘ prost°edky proti rozhodnutφ nejsou p°φpustnΘ.
(1) Jestli₧e p°φsluÜn² orgßn stßtnφ sprßvy sßm neodstranφ chyby nebo nedostatky ve stßlΘm seznamu voliΦ∙ a jeho dodatku nebo ve zvlßÜtnφm seznamu voliΦ∙, m∙₧e se osoba tφm dotΦenß obrßtit na soud p°φsluÜn² podle volebnφho okrsku s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o provedenφ opravy nebo dopln∞nφ tohoto seznamu.
(2) ┌Φastnφky °φzenφ jsou navrhovatel a obec.
(3) Soud rozhodne bez jednßnφ usnesenφm, a to do t°φ dn∙.
(4) K °φzenφ ve v∞cech chyb nebo nedostatk∙ ve stßl²ch seznamech voliΦ∙ a jejich dodatcφch nebo ve zvlßÜtnφch seznamech voliΦ∙ je p°φsluÜn² okresnφ soud.
(1) Jestli₧e pov∞°en² obecnφ ·°ad nebo obecnφ ·°ad v obci, kde jsou z°φzeny alespo≥ dva odbory (registraΦnφ ·°ad)34b) rozhodl o
a) | odmφtnutφ kandidßtnφ listiny pro volby do zastupitelstva v obci, m∙₧e se volebnφ strana, kterß kandidßtnφ listinu podala, obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o zaregistrovßnφ tΘto kandidßtnφ listiny, |
b) | Ükrtnutφ kandidßta na kandidßtnφ listin∞ pro volby do zastupitelstva v obci, m∙₧e se volebnφ strana, kterß kandidßtnφ listinu podala, i tento kandidßt obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o ponechßnφ kandidßta na kandidßtnφ listin∞, |
c) | provedenφ registrace kandidßtnφ listiny pro volby do zastupitelstva v obci, mohou se ostatnφ volebnφ strany, kterΘ kandidßtnφ listinu podaly, obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o zruÜenφ registrace. |
(2) ┌Φastnφkem °φzenφ jsou navrhovatel a p°φsluÜnß obec, jejφ₧ ·°ad plnφ funkci registraΦnφho ·°adu, a v p°φpad∞ odstavce 1 pφsm. c) i volebnφ strana, jejφ₧ registrace je napadena.
(3) Soud rozhodne bez jednßnφ usnesenφm, a to do 15 dn∙.
(4) Proti rozhodnutφ soudu nejsou p°φpustnΘ opravnΘ prost°edky.
(1) Ka₧dß osoba zapsanß do stßlΘho seznamu voliΦ∙ a jeho dodatku ve volebnφm okrsku, kde byl Φlen zastupitelstva v obci volen, jako₧ i ka₧dß volebnφ strana, jejφ₧ kandidßtnφ listina byla zaregistrovßna pro volby do tohoto zastupitelstva, se m∙₧e obrßtit na soud34c) s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ
a) | o neplatnosti hlasovßnφ, |
b) | o neplatnosti voleb, |
c) | o neplatnosti volby kandidßta. |
(2) ┌Φastnφkem °φzenφ podle odstavce 1 pφsm. a) a b) je navrhovatel a obec, jejφ₧ ·°ad plnφ funkci registraΦnφho ·°adu podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.34b) ┌Φastnφkem °φzenφ podle odstavce 1 pφsm. c) je navrhovatel, p°φsluÜnß obec, jejφ₧ ·°ad plnφ funkci registraΦnφho ·°adu, a ten, jeho₧ volba Φlenem zastupitelstva v obci byla napadena.
(3) Soud o nßvrhu rozhodne bez jednßnφ usnesenφm, a to do 20 dn∙. Usnesenφ podle odstavce 1 pφsm. a) a b) soud doruΦφ ·Φastnφk∙m °φzenφ, prezidentu republiky a Ministerstvu vnitra, usnesenφ podle odstavce 1 pφsm. c) soud doruΦφ ·Φastnφk∙m °φzenφ; usnesenφ soudu nab²vß prßvnφ moci dnem vyv∞Üenφ na ·°ednφ desce soudu.
(4) Proti rozhodnutφ soudu nejsou p°φpustnΘ opravnΘ prost°edky.
(1) Jestli₧e okresnφ ·°ad v sφdle volebnφho kraje, stanoven² zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,34d) rozhodl o
a) | odmφtnutφ kandidßtnφ listiny pro volby do PoslaneckΘ sn∞movny, m∙₧e se politickß strana, politickΘ hnutφ nebo koalice, kterß kandidßtnφ listinu podala, obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o zaregistrovßnφ tΘto kandidßtnφ listiny, |
b) | Ükrtnutφ kandidßta na kandidßtnφ listin∞ pro volby do PoslaneckΘ sn∞movny, m∙₧e se politickß strana, politickΘ hnutφ nebo koalice, kterß kandidßtnφ listinu podala, i tento kandidßt obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o ponechßnφ kandidßta na kandidßtnφ listin∞, |
c) | provedenφ registrace kandidßtnφ listiny pro volby do PoslaneckΘ sn∞movny, mohou se ostatnφ politickΘ strany, politickß hnutφ nebo koalice, kterΘ kandidßtnφ listinu podaly, obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o zruÜenφ registrace. |
(2) Jestli₧e okresnφ ·°ad v sφdle volebnφho obvodu, stanoven² zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,34d) rozhodl o
a) | odmφtnutφ p°ihlßÜky k registraci pro volby do Senßtu, m∙₧e se kandidßt, politickß strana, politickΘ hnutφ nebo koalice, kterß p°ihlßÜku k registraci podala, obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o zaregistrovßnφ tΘto p°ihlßÜky k registraci, |
b) | provedenφ registrace p°ihlßÜky k registraci pro volby do Senßtu, mohou se ostatnφ kandidßti, politickΘ strany, politickß hnutφ nebo koalice, kte°φ p°ihlßÜku k registraci podali, obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o zruÜenφ registrace. |
(3) ┌Φastnφkem °φzenφ podle odstavce 1 je navrhovatel a p°φsluÜn² okresnφ ·°ad v sφdle volebnφho kraje, v p°φpad∞ odstavce 1 pφsm. c) i politickß strana, politickΘ hnutφ nebo koalice, jejφ₧ registrace je napadena.
(4) ┌Φastnφkem °φzenφ podle odstavce 2 je navrhovatel a p°φsluÜn² okresnφ ·°ad v sφdle volebnφho obvodu, v p°φpad∞ odstavce 2 pφsm. b) i kandidßt, politickß strana, politickΘ hnutφ nebo koalice, jejφ₧ registrace je napadena.
(5) Soud rozhodne bez jednßnφ usnesenφm, a to do 15 dn∙.
(6) Proti rozhodnutφ soudu nejsou p°φpustnΘ opravnΘ prost°edky.
(1) Ka₧d² obΦan zapsan² do stßlΘho seznamu voliΦ∙ ve volebnφm okrsku, kde byl poslanec volen, ka₧dß politickß strana, politickΘ hnutφ nebo koalice, jejich₧ kandidßtnφ listina byla ve volebnφm kraji zaregistrovßna pro volby do PoslaneckΘ sn∞movny Parlamentu ╚eskΘ republiky, se m∙₧e obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o neplatnosti volby kandidßta.
(2) Ka₧d² obΦan zapsan² do stßlΘho seznamu voliΦ∙ ve volebnφm okrsku, kde byl senßtor volen, jako₧ i ka₧d² kandidßt, ka₧dß politickß strana, politickΘ hnutφ nebo koalice, jejich₧ p°ihlßÜka k registraci byla ve volebnφm obvodu zaregistrovßna pro volby do Senßtu Parlamentu ╚eskΘ republiky, se m∙₧e obrßtit na soud s nßvrhem na
a) | vydßnφ rozhodnutφ o neplatnosti hlasovßnφ, |
b) | vydßnφ rozhodnutφ o neplatnosti voleb, |
c) | vydßnφ rozhodnutφ o neplatnosti volby kandidßta. |
(3) ┌Φastnφkem °φzenφ podle odstavce 1 je navrhovatel, Stßtnφ volebnφ komise a ten, jeho₧ volba poslancem byla napadena. ┌Φastnφkem °φzenφ podle odstavce 2 pφsm. a) a b) je navrhovatel a okresnφ ·°ad v sφdle volebnφho obvodu. ┌Φastnφkem °φzenφ podle odstavce 2 pφsm. c) je navrhovatel, p°φsluÜn² okresnφ ·°ad v sφdle volebnφho obvodu a ten, jeho₧ volba senßtorem byla napadena.
(4) Soud o nßvrhu rozhodne bez jednßnφ usnesenφm, a to do 20 dn∙; usnesenφ soudu nab²vß prßvnφ moci dnem vyv∞Üenφ na ·°ednφ desce soudu.
(5) Proti rozhodnutφ soudu nejsou p°φpustnΘ opravnΘ prost°edky.
(6) Usnesenφ soudu o neplatnosti hlasovßnφ a usnesenφ o neplatnosti voleb podle odstavce 1 se doruΦuje ·Φastnφk∙m °φzenφ, prezidentu republiky a Ministerstvu vnitra.
(1) Jestli₧e orgßn Policie ╚eskΘ republiky (dßle jen "policie") pravomocn∞ rozhodl podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu34e) o zajiÜt∞nφ cizince, m∙₧e se cizinec obrßtit na soud s nßvrhem, aby p°ezkoumal zßkonnost pravomocnΘho rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ a na°φdil propuÜt∞nφ. Podßnφ nßvrhu nemß odkladn² ·Φinek na vykonatelnost rozhodnutφ.
(2) Jestli₧e nebylo ukonΦeno zajiÜt∞nφ cizince podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu,34e) m∙₧e se cizinec obrßtit na soud s nßvrhem, aby na°φdil jeho propuÜt∞nφ na svobodu z d∙vodu, ₧e nejsou spln∞ny podmφnky pro trvßnφ jeho zajiÜt∞nφ stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem.
(3) Nßvrh podle odstavce 1 musφ krom∞ obecn²ch nßle₧itostφ (º 42 odst. 4) obsahovat oznaΦenφ ·Φastnφk∙ °φzenφ, oznaΦenφ rozhodnutφ, kterΘ napadß, uvedenφ d∙vod∙, v Φem navrhovatel spat°uje nezßkonnost rozhodnutφ, oznaΦenφ d∙kaz∙, jich₧ se navrhovatel dovolßvß, a musφ b²t z n∞j patrno, Φeho se navrhovatel domßhß.
(4) Nßvrh podle odstavce 2 musφ krom∞ obecn²ch nßle₧itostφ (º 42 odst. 4, º 79 odst. 1) obsahovat oznaΦenφ rozhodnutφ, jφm₧ bylo pravomocn∞ rozhodnuto o zajiÜt∞nφ navrhovatele, musφ b²t uvedeno, v jak²ch skuteΦnostech navrhovatel spat°uje nzßkonnost trvßnφ zajiÜt∞nφ, oznaΦenφ d∙kaz∙, jich₧ se navrhovatel dovolßvß, a musφ z n∞j b²t patrno, Φeho se navrhovatel domßhß.
(5) Navrhovatel je povinen k nßvrhu p°ipojit listinnΘ d∙kazy, jich₧ se dovolßvß, pokud nejde o listinnΘ d∙kazy, kterΘ jsou obsa₧eny ve spisech odp∙rce, kterΘ se vydanΘho rozhodnutφ t²kajφ.
(1) K °φzenφ je p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu je za°φzenφ pro zajiÜt∞nφ cizinc∙ (dßle jen "za°φzenφ"), v n∞m₧ je navrhovatel povinen se zdr₧ovat; pokud navrhovatel v dob∞ podßnφ nßvrhu nenφ do za°φzenφ umφst∞n, je k °φzenφ p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu je sφdlo orgßnu policie, kter² rozhodl o zajiÜt∞nφ navrhovatele.
(2) ┌Φastnφky °φzenφ jsou navrhovatel a p°φsluÜn² orgßn policie, kter² vydal rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ.
(1) Nßvrh se podßvß u p°φsluÜnΘho soudu nebo prost°ednictvφm orgßnu policie, kter² vydal rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ.
(2) Soud si vy₧ßdß spisy, kterΘ se zajiÜt∞nφ navrhovatele t²kajφ. Orgßn policie je povinen je neprodlen∞ soudu p°edlo₧it. Je-li nßvrh podßn prost°ednictvφm orgßnu policie, je tento orgßn povinen k nßvrhu p°ipojit spisy, kterΘ se navrhovatele t²kajφ, a doruΦit je spolu s nßvrhem do 24 hodin p°φsluÜnΘmu soudu.
(1) P°φsluÜn² orgßn policie, kter² vydal napadenΘ rozhodnutφ, je povinen umo₧nit navrhovateli ·Φast p°i jednßnφ.
(2) Jednßnφ nenφ t°eba na°izovat, jestli₧e z obsahu spisu je nepochybnΘ, ₧e rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ je nezßkonnΘ nebo ₧e nejsou spln∞ny zßkonnΘ podmφnky pro trvßnφ zajiÜt∞nφ.
(1) Je-li podßn nßvrh podle º 200o odst. 1, soud provede d∙kazy pot°ebnΘ pro posouzenφ sprßvnosti napadenΘho rozhodnutφ a pro posouzenφ, zda d∙vody zajiÜt∞nφ trvajφ; d∙vod zajiÜt∞nφ nem∙₧e b²t m∞n∞n. D∙kazy provedenΘ v °φzenφ, je₧ p°edchßzelo napadenΘmu rozhodnutφ, m∙₧e soud vzφt za svß skutkovß zjiÜt∞nφ, pokud je navrhovatel ve svΘm nßvrhu nezpochybnil.
(2) Pro p°ezkoumßvßnφ zßkonnosti rozhodnutφ je pro soud rozhodujφcφ skutkov² stav, kter² tu byl v dob∞ vydßnφ napadenΘho rozhodnutφ. K vadßm °φzenφ p°ed orgßnem policie soud p°ihlΘdne, jen jestli₧e vzniklΘ vady mohly mφt vliv na zßkonnost napadenΘho rozhodnutφ.
(3) Dojde-li soud k zßv∞ru, ₧e napadenΘ rozhodnutφ je zßkonnΘ, rozhodne, ₧e se nßvrh zamφtß; jinak napadenΘ rozhodnutφ zruÜφ a na°φdφ propuÜt∞nφ navrhovatele na svobodu. Byl-li nßvrh zamφtnut, avÜak d∙vody, pro n∞₧ bylo napadenΘ rozhodnutφ vydßno, ji₧ pominuly, rozhodne o propuÜt∞nφ navrhovatele na svobodu.
Dojde-li soud po projednßnφ nßvrhu podle º 200o odst. 2 k zßv∞ru, ₧e nejsou spln∞ny podmφnky pro trvßnφ zajiÜt∞nφ stanovenΘ zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem, rozhodne o propuÜt∞nφ navrhovatele na svobodu. Byl-li nßvrh zamφtnut, p°φsluÜφ navrhovateli prßvo domßhat se ze stejn²ch d∙vod∙ dalÜφho p°ezkoumßnφ zßkonnosti trvßnφ zajiÜt∞nφ nejd°φve po uplynutφ 3 t²dn∙ od prßvnφ moci rozhodnutφ.
(1) Soud je povinen nßvrh projednat p°ednostn∞ a s nejv∞tÜφm urychlenφm.
(2) Soud rozhoduje usnesenφm.
(3) Proti usnesenφ soudu nejsou opravnΘ prost°edky p°φpustnΘ.
(4) DoruΦenφm navrhovateli je usnesenφ vykonatelnΘ.
(5) Na°φdil-li soud usnesenφm propuÜt∞nφ navrhovatele na svobodu p°i jednßnφ, doruΦφ toto usnesenφ ·Φastnφk∙m °φzenφ bezprost°edn∞ po jeho vyhlßÜenφ. Bylo-li rozhodovßno bez jednßnφ, doruΦφ soud usnesenφ ·Φastnφk∙m °φzenφ do 24 hodin od jeho vydßnφ. Orgßn policie, kter² vydal rozhodnutφ o zajiÜt∞nφ, je v obou p°φpadech po doruΦenφ usnesenφ povinen neprodlen∞ uΦinit opat°enφ, aby orgßn policie, kter² provozuje za°φzenφ, v n∞m₧ je navrhovatel zajiÜt∞n, navrhovatele bez pr∙tah∙ propustil.
(1) Jestli₧e okresnφ ·°ad v sφdle kraje, stanoven² zvlßÜtnφm prßvnφm p°edpisem,34f) rozhodl o
a) | odmφtnutφ kandidßtnφ listiny pro volby do zastupitelstva kraje, m∙₧e se politickß strana, politickΘ hnutφ nebo koalice, kterß kandidßtnφ listinu podala, obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o zaregistrovßnφ tΘto kandidßtnφ listiny, |
b) | Ükrtnutφ kandidßta na kandidßtnφ listin∞ pro volby do zastupitelstva kraje, m∙₧e se politickß strana, politickΘ hnutφ nebo koalice, kterß kandidßtnφ listinu podala, i tento kandidßt obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o ponechßnφ kandidßta na kandidßtnφ listin∞, |
c) | provedenφ registrace kandidßtnφ listiny pro volby do zastupitelstva kraje, mohou se ostatnφ politickΘ strany, politickß hnutφ nebo koalice, kterΘ kandidßtnφ listinu podaly, obrßtit na soud s nßvrhem na vydßnφ rozhodnutφ o zruÜenφ registrace. |
(2) ┌Φastnφkem °φzenφ podle odstavce 1 je navrhovatel a p°φsluÜn² okresnφ ·°ad v sφdle kraje, v p°φpad∞ odstavce 1 pφsm. c) i politickß strana, politickΘ hnutφ nebo koalice, jejφ₧ registrace je napadena.
(3) Soud rozhodne bez jednßnφ usnesenφm, a to do 15 dn∙.
(4) Proti rozhodnutφ soudu nejsou p°φpustnΘ opravnΘ prost°edky.
(1) Ka₧d² obΦan zapsan² do seznamu voliΦ∙ ve volebnφm okrsku, kde byl Φlen zastupitelstva kraje volen, jako₧ i ka₧dß politickß strana, politickΘ hnutφ nebo koalice, jejφ₧ kandidßtnφ listina byla zaregistrovßna pro volby do tohoto zastupitelstva, se m∙₧e obrßtit na soud s nßvrhem na
a) | vydßnφ rozhodnutφ o neplatnosti hlasovßnφ, |
b) | vydßnφ rozhodnutφ o neplatnosti voleb, |
c) | vydßnφ rozhodnutφ o neplatnosti volby kandidßta. |
(2) ┌Φastnφkem °φzenφ podle odstavce 1 pφsm. a) a b) je navrhovatel a okresnφ ·°ad v sφdle kraje. ┌Φastnφkem °φzenφ podle odstavce 1 pφsm. c) je navrhovatel, p°φsluÜn² okresnφ ·°ad v sφdle kraje a ten, jeho₧ volba Φlenem zastupitelstva kraje byla napadena.
(3) Jestli₧e zastupitelstvo kraje nebo ministr vnitra vyslovili zßnik mandßtu Φlena zastupitelstva kraje, m∙₧e se Φlen zastupitelstva kraje, jemu₧ takto mandßt zanikl, nebo politickß strana, politickΘ hnutφ a koalice, kterΘ podaly kandidßtnφ listinu v kraji, obrßtit na soud s nßvrhem na zruÜenφ usnesenφ zastupitelstva kraje nebo rozhodnutφ ministra vnitra, kter²m byl zßnik mandßtu vysloven.
(4) ┌Φastnφkem °φzenφ podle odstavce 3 je navrhovatel a p°φsluÜn² kraj, jeho₧ zastupitelstvo zßnik mandßtu vyslovilo, nebo Ministerstvo vnitra, vyslovil-li zßnik mandßtu ministr vnitra.
(5) Soud o nßvrhu rozhodne bez jednßnφ usnesenφm, a to do 20 dn∙.
(6) Usnesenφ o neplatnosti hlasovßnφ a usnesenφ o neplatnosti voleb podle odstavce 1 se doruΦuje ·Φastnφk∙m °φzenφ a ministru vnitra. Usnesenφ podle odstavce 3 o zruÜenφ usnesenφ zastupitelstva kraje nebo rozhodnutφ ministra vnitra, kter²m byl vysloven zßnik mandßtu, se doruΦuje ·Φastnφk∙m °φzenφ, a nenφ-li ·Φastnφkem p°φsluÜn² kraj nebo Ministerstvo vnitra, doruΦuje se usnesenφ soudu i tomuto subjektu.
(7) Proti rozhodnutφ soudu nejsou p°φpustnΘ opravnΘ prost°edky.
(1) O nßvrhu na vyslovenφ neplatnosti volby do rady zam∞stnanc∙ nebo neplatnosti volby zßstupce pro oblast bezpeΦnosti a ochrany zdravφ p°i prßci34g) rozhodne soud bez jednßnφ usnesenφm, a to do deseti dn∙ ode dne doruΦenφ nßvrhu.
(2) ┌Φastnφkem °φzenφ je navrhovatel, Φlen rady zam∞stnanc∙ nebo zßstupce pro oblast bezpeΦnosti prßce, jeho₧ zvolenφ je nßvrhem napadeno, a p°φsluÜnß volebnφ komise.
(3) K °φzenφ je p°φsluÜn² okresnφ soud podle mφsta sφdla zam∞stnavatele.
(4) Äßdn² z ·Φastnφk∙ nemß prßvo na nßhradu nßklad∙ °φzenφ.
(5) Proti rozhodnutφ soudu nejsou p°φpustnΘ opravnΘ prost°edky.
(1) Nßvrh na soudnφ prodej zßstavy podßvß zßstavnφ v∞°itel.
(2) Mφstn∞ p°φsluÜn² k rozhodnutφ o tomto nßvrhu je obecn² soud zßstavnφho dlu₧nφka. Jestli₧e vÜak zßstavou nebo jejφ souΦßstφ je nemovitost, p°φsluÜn² je soud, v jeho₧ obvodu se nemovitost nachßzφ; jestli₧e je zßstavou vφce nemovitostφ, lze nßvrh podat u kterΘhokoli z p°φsluÜn²ch soud∙.
(3) ┌Φastnφky °φzenφ jsou zßstavnφ v∞°itel, dlu₧nφk a zßstavnφ dlu₧nφk (zßstavce).
(1) Soud na°φdφ jednßnφ, jestli₧e zßstavou nebo jejφ souΦßstφ je nemovitost; jinak m∙₧e rozhodnout bez jednßnφ.
(2) Soud povolφ prodej zßstavy, je-li prokßzßna existence zßstavnφho prßva k zßstav∞ a jsou-li osv∞dΦeny dalÜφ skuteΦnosti nutnΘ k uspokojenφ ze zßstavy.
(3) Usnesenφ, kter²m se prodej zßstavy povoluje, je vykonatelnΘ po uplynutφ lh∙ty jednoho m∞sφce od jeho prßvnφ moci.
Po vykonatelnosti usnesenφ, jφm₧ se povoluje prodej zßstavy, soud provede jejφ prodej; postupuje p°itom zp∙sobem upraven²m v ustanovenφch o v²konu rozhodnutφ.
┌Φastnφk m∙₧e napadnout rozhodnutφ okresnφho soudu nebo rozhodnutφ krajskΘho soudu vydanΘ v °φzenφ v prvnφm stupni odvolßnφm, pokud to zßkon nevyluΦuje.
(1) Odvolßnφ nenφ p°φpustnΘ proti usnesenφ, jφm₧
a) | se upravuje vedenφ °φzenφ; |
b) | byl k °φzenφ p°ibrßn dalÜφ ·Φastnφk (º 94 odst. 3); |
c) | bylo zahßjeno °φzenφ bez nßvrhu; |
d) | byl ·Φastnφk vyzvßn, aby ne·plnΘ, nesrozumitelnΘ nebo neurΦitΘ podßnφ doplnil nebo opravil (º 43 odst. 1); |
e) | bylo prominuto zmeÜkßnφ lh∙ty; |
f) | byla nebo nebyla p°ipuÜt∞na zm∞na nßvrhu; |
g) | bylo rozhodnuto o sv∞deΦnΘm nebo o nßrocφch podle º 139 odst. 3; |
h) | byl schvßlen smφr; |
i) | bylo rozhodnuto o nßvrhu obΦana na provedenφ opravy nebo dopln∞nφ voliΦskΘho seznamu; |
j) | byl zamφtnut nßvrh na p°eruÜenφ °φzenφ podle º 109 nebo podle º 110; |
k) | byl ₧alovan² vyzvßn, aby se ve v∞ci pφsemn∞ vyjßd°il (º 114b); |
l) | bylo opraveno rozhodnutφ, net²kß-li se oprava v²roku rozhodnutφ. |
(2) Odvolßnφ nenφ p°φpustnΘ proti rozsudku, jφm₧ bylo rozhodnuto o pen∞₧itΘm pln∞nφ nep°evyÜujφcφm 2 000 KΦ, k p°φsluÜenstvφ pohledßvky se p°itom nep°ihlφ₧φ; to neplatφ u rozsudku pro uznßnφ a u rozsudku pro zmeÜkßnφ.
(3) Odvolßnφ jen proti d∙vod∙m rozhodnutφ nenφ p°φpustnΘ.
(1) VedlejÜφ ·Φastnφk m∙₧e podat odvolßnφ jen tehdy, jestli₧e do °φzenφ vstoupil nejpozd∞ji do patnßcti dn∙ od doruΦenφ rozhodnutφ ·Φastnφku, kterΘho v °φzenφ podporuje. Odvolßnφ vedlejÜφho ·Φastnφka nenφ p°φpustnΘ, jestli₧e se jφm podporovan² ·Φastnφk odvolßnφ vzdal nebo jestli₧e s odvolßnφm vedlejÜφho ·Φastnφka nesouhlasφ.
(2) Stßtnφ zastupitelstvφ m∙₧e podat odvolßnφ jen ve v∞cech uveden²ch v º 35 odst. 1 a jen tehdy, jestli₧e do °φzenφ vstoupilo d°φve, ne₧ uplynula odvolacφ lh∙ta vÜem ·Φastnφk∙m °φzenφ.
(1) Odvolßnφ se podßvß do patnßcti dn∙ od doruΦenφ pφsemnΘho vyhotovenφ rozhodnutφ u soudu, proti jeho₧ rozhodnutφ sm∞°uje. Bylo-li vydßno opravnΘ usnesenφ t²kajφcφ se v²roku rozhodnutφ, b∞₧φ tato lh∙ta znovu od prßvnφ moci opravnΘho usnesenφ.
(2) Odvolßnφ je podßno vΦas takΘ tehdy, jestli₧e bylo podßno po uplynutφ patnßctidennφ lh∙ty proto, ₧e se odvolatel °φdil nesprßvn²m pouΦenφm soudu o odvolßnφ. Neobsahuje-li rozhodnutφ pouΦenφ o odvolßnφ, o lh∙t∞ k odvolßnφ nebo o soudu, u n∞ho₧ se podßvß, nebo obsahuje-li nesprßvnΘ pouΦenφ o tom, ₧e odvolßnφ nenφ p°φpustnΘ, lze podat odvolßnφ do t°φ m∞sφc∙ od doruΦenφ.
(3) O prominutφ zmeÜkßnφ lh∙ty k odvolßnφ rozhoduje soud prvnφho stupn∞. Prominutφ zmeÜkßnφ lh∙ty k odvolßnφ nenφ p°φpustnΘ, jde-li o odvolßnφ proti rozsudku, kter²m bylo vysloveno, ₧e se man₧elstvφ rozvßdφ, ₧e je neplatnΘ nebo ₧e nenφ; v t∞chto p°φpadech takΘ neplatφ ustanovenφ odstavce 2 v∞ty druhΘ.
(1) V odvolßnφ musφ b²t vedle obecn²ch nßle₧itostφ (º 42 odst. 4) uvedeno, proti kterΘmu rozhodnutφ sm∞°uje, v jakΘm rozsahu se napadß, v Φem je spat°ovßna nesprßvnost tohoto rozhodnutφ nebo postupu soudu (odvolacφ d∙vod) a Φeho se odvolatel domßhß (odvolacφ nßvrh).
(2) Odvolßnφ proti rozsudku nebo usnesenφ, jφm₧ bylo rozhodnuto ve v∞ci samΘ, lze od∙vodnit jen tφm, ₧e
a) | nebyly spln∞ny podmφnky °φzenφ, rozhodoval v∞cn∞ nep°φsluÜn² soud prvnφho stupn∞, rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞ vydal vylouΦen² soudce (p°φsedφcφ) nebo soud prvnφho stupn∞ byl nesprßvn∞ obsazen, leda₧e mφsto samosoudce rozhodoval senßt, |
b) | soud prvnφho stupn∞ nep°ihlΘdl k odvolatelem tvrzen²m skuteΦnostem nebo k jφm oznaΦen²m d∙kaz∙m, aΦkoliv k tomu nebyly spln∞ny p°edpoklady podle º 118b nebo º 118c, pop°φpad∞ º 175 odst. 4 Φßsti prvnφ v∞ty za st°ednφkem, |
c) | °φzenφ je posti₧eno jinou vadou, kterß mohla mφt za nßsledek nesprßvnΘ rozhodnutφ ve v∞ci, |
d) | soud prvnφho stupn∞ ne·pln∞ zjistil skutkov² stav v∞ci, nebo¥ neprovedl navr₧enΘ d∙kazy pot°ebnΘ k prokßzßnφ rozhodn²ch skuteΦnostφ, |
e) | soud prvnφho stupn∞ dosp∞l na zßklad∞ proveden²ch d∙kaz∙ k nesprßvn²m skutkov²m zjiÜt∞nφm, |
f) | dosud zjiÜt∞n² skutkov² stav neobstojφ, nebo¥ tu jsou dalÜφ skuteΦnosti nebo jinΘ d∙kazy, kterΘ nebyly dosud uplatn∞ny (º 205a), |
g) | rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞ spoΦφvß na nesprßvnΘm prßvnφm posouzenφ v∞ci. |
(3) Odvolatel m∙₧e bez souhlasu soudu m∞nit odvolacφ nßvrhy a odvolacφ d∙vody i po uplynutφ lh∙ty k odvolßnφ.
(4) Rozsah, v jakΘm se rozhodnutφ napadß, m∙₧e odvolatel m∞nit jen po dobu trvßnφ lh∙ty k odvolßnφ.
(1) SkuteΦnosti nebo d∙kazy, kterΘ nebyly uplatn∞ny p°ed soudem prvnφho stupn∞, jsou u odvolßnφ proti rozsudku nebo usnesenφ ve v∞ci samΘ odvolacφm d∙vodem jen tehdy, jestli₧e
a) | se t²kajφ podmφnek °φzenφ, v∞cnΘ p°φsluÜnosti soudu, vylouΦenφ soudce (p°φsedφcφho) nebo obsazenφ soudu; |
b) | jimi mß b²t prokßzßno, ₧e v °φzenφ doÜlo k vadßm, kterΘ mohly mφt za nßsledek nesprßvnΘ rozhodnutφ ve v∞ci; |
c) | jimi mß b²t zpochybn∞na v∞rohodnost d∙kaznφch prost°edk∙, na nich₧ spoΦφvß rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞; |
d) | odvolatel nebyl °ßdn∞ pouΦen podle º 119a odst. 1; |
e) | nastaly (vznikly) po vyhlßÜenφ (vydßnφ) rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞. |
(2) Ve v∞cech uveden²ch v º 120 odst. 2 omezenφ podle odstavce 1 neplatφ.
U odvolßnφ proti rozsudku pro uznßnφ nebo proti rozsudku pro zmeÜkßnφ jsou odvolacφm d∙vodem jen vady uvedenΘ v º 205 odst. 2 pφsm. a) a skuteΦnosti nebo d∙kazy, jimi₧ mß b²t prokßzßno, ₧e nebyly spln∞ny p°edpoklady pro jejich vydßnφ (º 153a, 153b).
(1) Podß-li ten, kdo je k tomu oprßvn∞n, vΦas p°φpustnΘ odvolßnφ, nenab²vß rozhodnutφ prßvnφ moci, dokud o odvolßnφ pravomocn∞ nerozhodne odvolacφ soud.
(2) Bylo-li vÜak rozhodnuto o n∞kolika prßvech se samostatn²m skutkov²m zßkladem nebo t²kß-li se rozhodnutφ n∞kolika ·Φastnφk∙, z nich₧ ka₧d² jednß v °φzenφ sßm za sebe (º 91 odst. 1) a odvolßnφ se v²slovn∞ vztahuje jen na n∞kterß prßva nebo na n∞kterΘ ·Φastnφky, nenφ prßvnφ moc v²roku, kter² nenφ napaden, odvolßnφm dotΦena. To neplatφ v p°φpadech, kdy na rozhodnutφ o napadenΘm v²roku je zßvisl² v²rok, kter² odvolßnφm nebyl v²slovn∞ dotΦen, nebo jestli₧e z prßvnφho p°edpisu vypl²vß urΦit² zp∙sob vypo°ßdßnφ vztahu mezi ·Φastnφky.
(3) Prßvnφ moc ostatnφch v²rok∙ nenφ dotΦena takΘ tehdy, jestli₧e odvolßnφ sm∞°uje pouze proti v²roku o nßkladech °φzenφ, o p°φsluÜenstvφ pohledßvky, o lh∙t∞ k pln∞nφ nebo o p°edb∞₧nΘ vykonatelnosti rozsudku.
(1) Vzdßt se odvolßnφ je mo₧no jedin∞ v∙Φi soudu, a to a₧ po vyhlßÜenφ (vydßnφ) rozhodnutφ.
(2) Dokud o odvolßnφ nebylo rozhodnuto, je mo₧no vzφt je zp∞t; v takovΘm p°φpad∞ odvolacφ soud odvolacφ °φzenφ zastavφ. Vzal-li n∞kdo odvolßnφ zp∞t, nem∙₧e je podat znovu.
(1) Opo₧d∞n∞ podanΘ odvolßnφ p°edseda senßtu soudu prvnφho stupn∞ usnesenφm odmφtne.
(2) Jako opo₧d∞nΘ nem∙₧e b²t odmφtnuto odvolßnφ, kterΘ bylo ve lh∙t∞ podßno u odvolacφho soudu nebo do protokolu u nep°φsluÜnΘho soudu. TotΘ₧ platφ, bylo-li odvolßnφ proti rozhodnutφ o p°edb∞₧nΘm opat°enφ podle º 76a podßno ve lh∙t∞ u soudu p°φsluÜnΘho podle º 88 pφsm. c).
P°edseda senßtu soudu prvnφho stupn∞ se postarß o odstran∞nφ p°φpadn²ch vad ve vΦas podanΘm odvolßnφ (º 43). Nezda°φ-li se mu vady odstranit nebo mß-li za to, ₧e odvolßnφ je podßno tφm, kdo k n∞mu nenφ oprßvn∞n, nebo ₧e nenφ p°φpustnΘ, p°edlo₧φ v∞c po uplynutφ odvolacφ lh∙ty se zprßvou o tom odvolacφmu soudu.
(1) Nejde-li o p°φpady uvedenΘ v º 208 nebo v º 209, doruΦφ p°edseda senßtu odvolßnφ, kterΘ sm∞°uje proti rozsudku nebo proti usnesenφ ve v∞ci samΘ, ostatnφm ·Φastnφk∙m.
(2) Je-li to t°eba, vyÜet°φ p°edseda senßtu, zda jsou spln∞ny podmφnky °φzenφ, opat°φ zprßvy a listiny, jich₧ se odvolatel nebo jinφ ·Φastnφci dovolßvajφ, a provede i jinß podobnß Üet°enφ.
(3) Jakmile vÜem ·Φastnφk∙m uplyne lh∙ta k podßnφ odvolßnφ a jakmile jsou provedena Üet°enφ podle odstavce 2, p°edlo₧φ p°edseda senßtu v∞c odvolacφmu soudu; ve zprßv∞ tΘ₧ uvede, ₧e pova₧uje odvolßnφ za podanΘ ve lh∙t∞.
Usnesenφ o povinnosti zaplatit soudnφ poplatek nebo usnesenφ, z n∞ho₧ nenabyla dosud prßva osoba jinß ne₧ odvolatel, nebo usnesenφ, kter²m bylo ulo₧eno po°ßdkovΘ opat°enφ (º 53), nebo usnesenφ o odmφtnutφ ₧aloby, pop°φpad∞ jinΘho nßvrhu na zahßjenφ °φzenφ (º 43 odst. 2, º 75a odst. 1), nebo usnesenφ o odmφtnutφ odvolßnφ (º 208), anebo usnesenφ o p°edb∞₧nΘm opat°enφ podle º 76a, m∙₧e k odvolßnφ zm∞nit p°φmo soud prvnφho stupn∞, pokud odvolßnφ v celΘm rozsahu vyhovφ.
Pro °φzenφ u odvolacφho soudu platφ p°im∞°en∞ ustanovenφ o °φzenφ p°ed soudem prvnφho stupn∞, pokud nenφ stanoveno n∞co jinΘho.
Jinφ ·Φastnφci °φzenφ ne₧ odvolatel mohou u odvolacφho soudu namφtat skuteΦnosti nebo d∙kazy, kterΘ nebyly uplatn∞ny p°ed soudem prvnφho stupn∞, jen za podmφnek uveden²ch v º 205a nebo tehdy, neplatφ-li pro odvolatele omezenφ odvolacφch d∙vod∙ podle º 205a odst. 1.
Odvolacφ soud projednß v∞c v mezφch, ve kter²ch se odvolatel domßhß p°ezkoumßnφ rozhodnutφ. Tφmto rozsahem nenφ vßzßn
a) | ve v∞cech, v nich₧ lze zahßjit °φzenφ bez nßvrhu, |
b) | v p°φpadech, kdy na rozhodnutφ o napadenΘm v²roku je zßvisl² v²rok, kter² odvolßnφm nebyl dotΦen, |
c) | v p°φpadech, kde jde o takovß spoleΦnß prßva nebo povinnosti, ₧e se rozhodnutφ musφ vztahovat na vÜechny ·Φastnφky, kte°φ vystupujφ na jednΘ stran∞, a kde platφ ·kony jednoho z nich i pro ostatnφ (º 91 odst. 2), t°eba₧e odvolßnφ podal jen n∞kter² z ·Φastnφk∙, |
d) | jestli₧e z prßvnφho p°edpisu vypl²vß urΦit² zp∙sob vypo°ßdßnφ vztahu mezi ·Φastnφky. |
(1) Nenφ-li dßle stanoveno jinak, rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞ lze p°ezkoumat i z d∙vod∙, kterΘ nebyly v odvolßnφ uplatn∞ny (º 205 odst. 2).
(2) Rozsudek nebo usnesenφ, jφm₧ bylo rozhodnuto ve v∞ci samΘ, nelze p°ezkoumat podle odstavce 1, neobsahuje-li odvolßnφ p°es v²zvu soudu (º 43 a 209) ve v∞cech neuveden²ch v º 120 odst. 2 ₧ßdnΘ odvolacφ d∙vody.
(3) K nov²m skuteΦnostem nebo d∙kaz∙m (º 205a odst. 1 a º 211a) odvolacφ soud smφ, s v²jimkou v∞cφ uveden²ch v º 120 odst. 2, p°ihlΘdnout, jen kdy₧ byly uplatn∞ny.
(4) Rozsudek pro uznßnφ a rozsudek pro zmeÜkßnφ odvolacφ soud p°ezkoumß jen z d∙vod∙ uveden²ch v º 205b.
(5) Odvolacφ soud tΘ₧ p°ihlΘdne k vadßm uveden²m v º 229 odst. 1, º 229 odst. 2 pφsm. a) a b) a º 229 odst. 3. K jin²m vadßm °φzenφ p°ed soudem prvnφho stupn∞ p°ihlφ₧φ odvolacφ soud, jen kdy₧ mohly mφt za nßsledek nesprßvnΘ rozhodnutφ ve v∞ci.
(1) Odvolacφ soud nenφ vßzßn skutkov²m stavem, jak jej zjistil soud prvnφho stupn∞.
(2) Odvolacφ soud m∙₧e opakovat dokazovßnφ nebo je i doplnit, nejde-li o rozsßhlejÜφ dopln∞nφ a lze-li je provΘst bez pr∙tah∙. Dokazovßnφ doplnφ bu∩ sßm nebo prost°ednictvφm soudu prvnφho stupn∞, anebo soudu do₧ßdanΘho.
(3) P°i zjiÜ¥ovßnφ skutkovΘho stavu odvolacφ soud nep°ihlφ₧φ ke skuteΦnostem nebo d∙kaz∙m, kterΘ byly ·Φastnφky °φzenφ uplatn∞ny v rozporu s º 205a nebo º 211a.
(1) K projednßnφ odvolßnφ na°φdφ p°edseda senßtu odvolacφho soudu jednßnφ.
(2) Jednßnφ nenφ t°eba na°izovat, jestli₧e
a) | se odmφtß odvolßnφ; |
b) | se zastavuje nebo p°eruÜuje odvolacφ °φzenφ; |
c) | odvolßnφ sm∞°uje proti usnesenφ soudu prvnφho stupn∞, kterΘ se podle zßkona vydßvß bez na°φzenφ jednßnφ nebo kter²m nebylo rozhodnuto ve v∞ci samΘ; |
d) | se zruÜuje rozhodnutφ podle º 221 odst. 1; |
e) | odvolßnφ se t²kß toliko nßklad∙ °φzenφ, lh∙ty k pln∞nφ nebo p°edb∞₧nΘ vykonatelnosti. |
(3) Jednßnφ nenφ t°eba na°izovat takΘ tehdy, bylo-li odvolßnφ podßno jen z d∙vodu nesprßvnΘho prßvnφho posouzenφ v∞ci a ·Φastnφci se prßva ·Φasti na projednßnφ v∞ci vzdali, pop°φpad∞ s rozhodnutφm v∞ci bez na°φzenφ jednßnφ souhlasφ; to neplatφ, jestli₧e odvolacφ soud postupuje podle º 213.
Na zaΦßtku jednßnφ podß p°edseda nebo pov∞°en² Φlen senßtu zprßvu o dosavadnφm pr∙b∞hu °φzenφ. Potom se vyjßd°φ ·Φastnφci a p°ednesou svΘ nßvrhy.
(1) Ustanovenφ º 92, 97 a 98 pro odvolacφ °φzenφ neplatφ.
(2) V odvolacφm °φzenφ nelze uplatnit nov² nßrok.
(3) Nenφ d∙vodem pro p°eruÜenφ °φzenφ, jestli₧e se ·Φastnφci nebo n∞kter² z nich nedostavφ k jednßnφ u odvolacφho soudu.
zruÜen
Odvolacφ soud odmφtne odvolßnφ, kterΘ
a) | zruÜeno |
b) | bylo podßno n∞k²m, kdo k odvolßnφ nenφ oprßvn∞n; |
c) | sm∞°uje proti rozhodnutφ, proti n∞mu₧ nenφ odvolßnφ p°φpustnΘ. |
Nerozhodl-li p°edseda senßtu soudu prvnφho stupn∞ podle º 208 odst. 1, aΦkoliv odvolßnφ bylo podßno opo₧d∞n∞, rozhodne o odmφtnutφ odvolßnφ pro opo₧d∞nost odvolacφ soud. Je-li to t°eba, provede pot°ebnß Üet°enφ bu∩ sßm nebo prost°ednictvφm soudu prvnφho stupn∞ anebo soudu do₧ßdanΘho.
Odvolacφ soud rozhodnutφ potvrdφ, je-li v∞cn∞ sprßvnΘ.
(1) Odvolacφ soud zm∞nφ rozhodnutφ, jestli₧e soud prvnφho stupn∞ rozhodl nesprßvn∞, aΦkoli sprßvn∞ zjistil skutkov² stav.
(2) Odvolacφ soud m∙₧e zm∞nit rozhodnutφ i tehdy, jestli₧e po dopln∞nφ dokazovßnφ je skutkov² stav v∞ci zjiÜt∞n tak, ₧e je mo₧no o v∞ci rozhodnout.
(3) Odvolacφ soud zm∞nφ rozhodnutφ takΘ tehdy, jestli₧e schvßlφ smφr.
(1) Nejsou-li podmφnky ani pro potvrzenφ, ani pro zm∞nu rozhodnutφ, soud je zruÜφ. UΦinφ tak zejmΘna, jestli₧e:
a) | ke zjiÜt∞nφ skutkovΘho stavu v∞ci je t°eba provΘst dalÜφ d∙kazy (º 120), kterΘ nemohou b²t provedeny v odvolacφm °φzenφ (º 213 odst. 2); ustanovenφ º 213 odst. 3 tφm nesmφ b²t dotΦeno, |
b) | tu jsou takovΘ vady, ₧e °φzenφ nem∞lo prob∞hnout pro nedostatek podmφnek °φzenφ nebo rozhodoval v∞cn∞ nep°φsluÜn² soud nebo vylouΦen² soudce anebo soud nebyl sprßvn∞ obsazen, leda₧e mφsto samosoudce rozhodoval senßt, |
c) | rozsudek nenφ p°ezkoumateln² pro nesrozumitelnost nebo nedostatek d∙vod∙, |
d) | soud nep°ibral za ·Φastnφka toho, kdo m∞l b²t ·Φastnφkem, |
e) | soud nepokraΦoval v °φzenφ s tφm, kdo je procesnφm nßstupcem ·Φastnφka, kter² po zahßjenφ °φzenφ ztratil zp∙sobilost b²t ·Φastnφkem °φzenφ. |
(2) ZruÜφ-li odvolacφ soud rozhodnutφ,
a) | vrßtφ v∞c soudu prvnφho stupn∞ k dalÜφmu °φzenφ, nebo |
b) | postoupφ v∞c v∞cn∞ p°φsluÜnΘmu okresnφmu nebo krajskΘmu soudu, pop°φpad∞ soudu z°φzenΘmu k projednßvßnφ a rozhodovßnφ v∞cφ urΦitΘho druhu, anebo |
c) | rozhodne o zastavenφ °φzenφ, jestli₧e je tu takov² nedostatek podmφnek °φzenφ, kter² nelze odstranit (º 104 odst. 1); nenφ-li dßna pravomoc soud∙, rozhodne tΘ₧ o postoupenφ v∞ci orgßnu, do jeho₧ pravomoci nßle₧φ. |
(3) ZruÜφ-li odvolacφ soud rozhodnutφ proto, ₧e nebyl dodr₧en zßvazn² prßvnφ nßzor (º 226 odst. 1, º 235h odst. 2 v∞ta druhß a º 243d odst. 1) nebo ₧e v °φzenφ doÜlo k zßva₧n²m vadßm, m∙₧e na°φdit, aby v dalÜφm °φzenφ v∞c projednal a rozhodl jin² senßt (samosoudce), nebo p°ikßzat v∞c k dalÜφmu °φzenφ jinΘmu soudu prvnφho stupn∞, kterΘmu je nad°φzen.
Odvolacφ soud m∙₧e rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞ zruÜit, i kdy₧ je navrhovßna jeho zm∞na, a naopak.
(1) Jestli₧e odvolatel vezme odvolßnφ zp∞t, prßvnφ moc napadenΘho rozhodnutφ nastane, jako kdyby k podßnφ odvolßnφ nedoÜlo; to neplatφ u rozsudku, kter²m bylo vysloveno, ₧e se man₧elstvφ rozvßdφ, ₧e je neplatnΘ nebo ₧e nenφ.
(2) Nerozhodl-li soud prvnφho stupn∞ o n∞kterΘ Φßsti p°edm∞tu °φzenφ, o nßkladech °φzenφ nebo o nßvrhu na p°edb∞₧nou vykonatelnost, odvolacφ soud m∙₧e jeÜt∞ p°ed rozhodnutφm o odvolßnφ na°φdit, aby svΘ rozhodnutφ doplnil (º 166).
(3) Za podmφnek º 164 m∙₧e odvolacφ soud takΘ na°φdit opravu napadenΘho rozhodnutφ.
(1) Vezme-li ₧alobce (navrhovatel) za odvolacφho °φzenφ zp∞t nßvrh na zahßjenφ °φzenφ, odvolacφ soud zcela, pop°φpad∞ v rozsahu zp∞tvzetφ nßvrhu, zruÜφ rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞ a °φzenφ zastavφ; to neplatφ, bylo-li odvolßnφ podßno opo₧d∞n∞ nebo n∞k²m, kdo k odvolßnφ nebyl oprßvn∞n, anebo proti rozhodnutφ, proti n∞mu₧ nenφ p°φpustnΘ.
(2) Jestli₧e ostatnφ ·Φastnφci se zp∞tvzetφm nßvrhu z vß₧n²ch d∙vod∙ nesouhlasφ, odvolacφ soud rozhodne, ₧e zp∞tvzetφ nßvrhu nenφ ·ΦinnΘ; v takovΘm p°φpad∞ po prßvnφ moci usnesenφ pokraΦuje v odvolacφm °φzenφ.
(3) Ustanovenφ odstavce 2 neplatφ, jde-li o zp∞tvzetφ nßvrhu na rozvod, neplatnost man₧elstvφ nebo urΦenφ, zda tu man₧elstvφ je Φi nenφ.
Odvolacφ soud rozhoduje rozsudkem, jestli₧e potvrzuje nebo m∞nφ rozsudek; jinak rozhoduje usnesenφm.
(1) Ustanovenφ o nßkladech °φzenφ p°ed soudem prvnφho stupn∞ platφ p°im∞°en∞ i pro °φzenφ odvolacφ.
(2) Zm∞nφ-li odvolacφ soud rozhodnutφ, rozhodne i o nßkladech °φzenφ u soudu prvnφho stupn∞.
(3) ZruÜφ-li odvolacφ soud rozhodnutφ a vrßtφ-li v∞c soudu prvnφho stupn∞ k dalÜφmu °φzenφ nebo v∞c postoupφ v∞cn∞ p°φsluÜnΘmu soudu, rozhodne o nßhrad∞ nßklad∙ soud prvnφho stupn∞ v novΘm rozhodnutφ o v∞ci.
Soud prvnφho stupn∞ doruΦφ rozhodnutφ o odvolßnφ, pokud je nedoruΦil odvolacφ soud p°φmo.
(1) Bylo-li rozhodnutφ zruÜeno a byla-li v∞c vrßcena k dalÜφmu °φzenφ, je soud prvnφho stupn∞ vßzßn prßvnφm nßzorem odvolacφho soudu.
(2) Bylo-li rozhodnutφ zruÜeno a v∞c postoupena v∞cn∞ p°φsluÜnΘmu soudu, nepou₧ije se v dalÜφm °φzenφ º 104a. Z v²sledk∙ dosavadnφho °φzenφ lze p°i novΘm projednßnφ v∞ci vychßzet pouze z uznßnφ ₧alovanΘho a ze shodn²ch skutkov²ch tvrzenφ ·Φastnφk∙; se souhlasem ·Φastnφk∙ lze vychßzet takΘ z n∞kter²ch nebo ze vÜech proveden²ch d∙kaz∙.
zruÜen
(1) Äalobou na obnovu °φzenφ ·Φastnφk m∙₧e napadnout pravomocn² rozsudek nebo pravomocnΘ usnesenφ, kter²m bylo rozhodnuto ve v∞ci samΘ:
a) | jsou-li tu skuteΦnosti, rozhodnutφ nebo d∙kazy, kterΘ bez svΘ viny nemohl pou₧φt v p∙vodnφm °φzenφ p°ed soudem prvnφho stupn∞ nebo za podmφnek uveden²ch v ustanovenφ º 205a a 211a tΘ₧ p°ed odvolacφm soudem, pokud mohou p°ivodit pro n∞ho p°φzniv∞jÜφ rozhodnutφ ve v∞ci; |
b) | lze-li provΘst d∙kazy, kterΘ nemohly b²t provedeny v p∙vodnφm °φzenφ p°ed soudem prvnφho stupn∞ nebo za podmφnek uveden²ch v ustanovenφ º 205a a 211a tΘ₧ p°ed odvolacφm soudem, pokud mohou p°ivodit pro n∞ho p°φzniv∞jÜφ rozhodnutφ ve v∞ci. |
(2) Äalobou na obnovu °φzenφ ·Φastnφk m∙₧e napadnout takΘ pravomocnΘ usnesenφ, kter²m byl schvßlen smφr, lze-li d∙vody obnovy podle odstavce 1 vztahovat i na p°edpoklady, za nich₧ byl smφr schvalovßn; to platφ obdobn∞ pro pravomocn² platebnφ rozkaz, pravomocn² rozsudek pro uznßnφ a pravomocn² rozsudek pro zmeÜkßnφ.
(1) Äalobou pro zmateΦnost ·Φastnφk m∙₧e napadnout pravomocnΘ rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞ nebo odvolacφho soudu, kter²m bylo °φzenφ skonΦeno, jestli₧e
a) | bylo rozhodnuto ve v∞ci, kterß nenßle₧φ do pravomoci soud∙, |
b) | ten, kdo v °φzenφ vystupoval jako ·Φastnφk, nem∞l zp∙sobilost b²t ·Φastnφkem °φzenφ, |
c) | ·Φastnφk °φzenφ nem∞l procesnφ zp∙sobilost nebo nemohl p°ed soudem vystupovat (º 29 odst. 2) a nebyl °ßdn∞ zastoupen, |
d) | nebyl podßn nßvrh na zahßjenφ °φzenφ, aΦkoliv podle zßkona ho bylo t°eba, |
e) | rozhodoval vylouΦen² soudce nebo p°φsedφcφ, |
f) | soud byl nesprßvn∞ obsazen, leda₧e mφsto samosoudce rozhodoval senßt, |
g) | bylo rozhodnuto v neprosp∞ch ·Φastnφka v d∙sledku trestnΘho Φinu soudce nebo p°φsedφcφho. |
(2) Äalobou pro zmateΦnost ·Φastnφk m∙₧e napadnout takΘ pravomocn² rozsudek soudu prvnφho stupn∞ nebo odvolacφho soudu nebo pravomocnΘ usnesenφ t∞chto soud∙, kter²m bylo rozhodnuto ve v∞ci samΘ, anebo pravomocn² platebnφ rozkaz (sm∞neΦn² a Üekov² platebnφ rozkaz), jestli₧e
a) | v tΘ₧e v∞ci bylo ji₧ d°φve zahßjeno °φzenφ, |
b) | v tΘ₧e v∞ci bylo d°φve pravomocn∞ rozhodnuto, |
c) | odvolacφm soudem byl pravomocn∞ zamφtnut nßvrh na na°φzenφ v²konu t∞chto rozhodnutφ z d∙vodu, ₧e povinnosti rozsudkem, usnesenφm nebo platebnφm rozkazem ulo₧enΘ nelze vykonat (º 261a). |
(3) Äalobou pro zmateΦnost ·Φastnφk m∙₧e napadnout tΘ₧ pravomocn² rozsudek odvolacφho soudu nebo jeho pravomocnΘ usnesenφ, kter²m bylo rozhodnuto ve v∞ci samΘ, jestli₧e mu byla v pr∙b∞hu °φzenφ nesprßvn²m postupem soudu od≥ata mo₧nost jednat p°ed soudem.
(4) Äalobou pro zmateΦnost ·Φastnφk m∙₧e napadnout rovn∞₧ pravomocnΘ usnesenφ odvolacφho soudu, kter²m bylo odmφtnuto odvolßnφ nebo kter²m bylo zastaveno odvolacφ °φzenφ.
(1) Äaloba nenφ p°φpustnß proti
a) | rozsudk∙m, kter²mi bylo vysloveno, ₧e se man₧elstvφ rozvßdφ, ₧e je neplatnΘ nebo ₧e zde nenφ; |
b) | jen proti v²rok∙m rozhodnutφ o nßkladech °φzenφ, o lh∙t∞ k pln∞nφ a o p°edb∞₧nΘ vykonatelnosti; |
c) | jen proti d∙vod∙m rozhodnutφ. |
(2) Äaloba na obnovu °φzenφ nenφ p°φpustnß tΘ₧ proti rozsudk∙m a usnesenφm, jejich₧ zruÜenφ nebo zm∞ny lze dosßhnout jinak, nepoΦφtaje v to dovolßnφ.
(3) Äaloba pro zmateΦnost nenφ p°φpustnß takΘ proti usnesenφ, jφm₧ bylo rozhodnuto o ₧alob∞ pro zmateΦnost.
(1) Äalobu m∙₧e podat z d∙vod∙ uveden²ch v º 228 a 229 tΘ₧ vedlejÜφ ·Φastnφk, jestli₧e vstoupil do p∙vodnφho °φzenφ. Äaloba je vÜak nep°φpustnß, jestli₧e s nφ jφm podporovan² ·Φastnφk nesouhlasφ.
(2) Stßtnφ zastupitelstvφ m∙₧e podat z d∙vod∙ uveden²ch v º 229 ₧alobu pro zmateΦnost jen ve v∞cech uveden²ch v º 35 odst. 1. Nevstoupilo-li stßtnφ zastupitelstvφ do °φzenφ, v n∞m₧ bylo vydßno napadenΘ rozhodnutφ, m∙₧e ₧alobu podat, dokud b∞₧φ lh∙ta n∞kterΘmu z ·Φastnφk∙, jestli₧e souΦasn∞ vstoupφ do °φzenφ (º 35).
(3) Ustanovenφ º 230 zde platφ obdobn∞.
(1) Äaloba musφ vedle obecn²ch nßle₧itostφ (º 42 odst. 4) obsahovat oznaΦenφ rozhodnutφ, proti n∞mu₧ sm∞°uje, v jakΘm rozsahu je napadß, d∙vod ₧aloby (d∙vod obnovy °φzenφ nebo zmateΦnosti), vylφΦenφ skuteΦnostφ, kterΘ sv∞dΦφ o tom, ₧e je ₧aloba podßna vΦas, oznaΦenφ d∙kaz∙, jimi₧ mß b²t d∙vodnost ₧aloby prokßzßna, jako₧ i to, Φeho se ten, kdo podal ₧alobu, domßhß.
(2) Rozsah, v jakΘm se rozhodnutφ napadß, a d∙vod ₧aloby (d∙vod obnovy °φzenφ nebo zmateΦnosti) mohou b²t m∞n∞ny jen po dobu trvßnφ lh∙t k ₧alob∞.
(1) Äaloba na obnovu °φzenφ musφ b²t podßna ve lh∙t∞ t°φ m∞sφc∙ od tΘ doby, kdy ten, kdo obnovu navrhuje, se dozv∞d∞l o d∙vodu obnovy, nebo od tΘ doby, kdy jej mohl uplatnit; b∞h tΘto lh∙ty vÜak neskonΦφ p°ed uplynutφm t°φ m∞sφc∙ od prßvnφ moci napadenΘho rozhodnutφ.
(2) Po t°ech letech od prßvnφ moci napadenΘho rozhodnutφ m∙₧e b²t ₧aloba na obnovu °φzenφ podßna jen tehdy, jestli₧e trestnφ rozsudek nebo rozhodnutφ o p°estupku nebo jinΘm sprßvnφm deliktu, na jejich₧ podklad∞ bylo v obΦanskΘm soudnφm °φzenφ p°iznßno prßvo, byly pozd∞ji podle p°φsluÜn²ch prßvnφch p°edpis∙ zruÜeny.
(1) Nenφ-li dßle stanoveno jinak, musφ b²t ₧aloba pro zmateΦnost podßna ve lh∙t∞ t°φ m∞sφc∙ od doruΦenφ napadenΘho rozhodnutφ.
(2) Z d∙vodu zmateΦnosti uvedenΘho v º 229 odst. 1 pφsm. c) lze ₧alobu podat ve lh∙t∞ t°φ m∞sφc∙, kterß poΦφnß b∞₧et dnem, kdy ·Φastnφku byl ustanoven zßstupce nebo kdy odpadla p°ekß₧ka, pro kterou nemohl p°ed soudem samostatn∞ jednat nebo pro kterou nemohl p°ed soudem vystupovat, nejpozd∞ji vÜak do t°φ let od prßvnφ moci napadenΘho rozhodnutφ.
(3) Z d∙vodu zmateΦnosti uvedenΘho v º 229 odst. 1 pφsm. e) lze ₧alobu podat ve lh∙t∞ t°φ m∞sφc∙ od tΘ doby, kdy se ten, kdo ₧alobu podßvß, o d∙vodu zmateΦnosti dozv∞d∞l, nejpozd∞ji vÜak do t°φ let od prßvnφ moci napadenΘho rozhodnutφ.
(4) Z d∙vodu zmateΦnosti uvedenΘho v º 229 odst. 1 pφsm. g) lze ₧alobu podat ve lh∙t∞ t°φ m∞sφc∙ od tΘ doby, kdy se ten, kdo ₧alobu podßvß, o d∙vodu zmateΦnosti dozv∞d∞l.
(5) Z d∙vodu zmateΦnosti uvedenΘho v º 229 odst. 2 pφsm. c) lze ₧alobu podat ve lh∙t∞ t°φ m∞sφc∙ od prßvnφ moci usnesenφ odvolacφho soudu o zamφtnutφ nßvrhu na na°φzenφ v²konu rozhodnutφ.
(1) Prominutφ zmeÜkßnφ lh∙t k ₧alob∞ nenφ p°φpustnΘ.
(2) Bylo-li proti ₧alobou napadenΘmu rozhodnutφ podßno takΘ dovolßnφ, nepoΦφtß se do b∞hu lh∙t podle º 234 odst. 1 a₧ 4 doba od prßvnφ moci napadenΘho rozhodnutφ do prßvnφ moci rozhodnutφ dovolacφho soudu.
(1) Äalobu projednß a rozhodne o nφ soud, kter² o v∞ci rozhodoval v prvnφm stupni. Äalobu pro zmateΦnost podanou z d∙vod∙ uveden²ch v º 229 odst. 3 a 4 vÜak projednß a rozhodne o nφ soud, jeho₧ rozhodnutφ bylo napadeno; to neplatφ ve v∞cech, v nich₧ je k °φzenφ v prvnφm stupni p°φsluÜn² krajsk² soud (º 9 odst. 2 a 3).
(2) Pro °φzenφ o ₧alob∞ platφ p°im∞°en∞ ustanovenφ o °φzenφ v prvnφm stupni, nenφ-li dßle stanoveno n∞co jinΘho.
(1) Byla-li proti stejnΘmu rozhodnutφ podßna ₧aloba na obnovu °φzenφ i pro zmateΦnost, spojφ soud v∞ci ke spoleΦnΘmu °φzenφ.
(2) Ustanovenφ º 92, 97 a 98 pro °φzenφ o ₧alob∞ neplatφ. Pro °φzenφ o ₧alob∞ pro zmateΦnost neplatφ tΘ₧ ustanovenφ º 107a.
(3) Bylo-li proti napadenΘmu rozhodnutφ podßno tΘ₧ dovolßnφ, soud °φzenφ o ₧alob∞ p°eruÜφ a₧ do rozhodnutφ dovolacφho soudu.
Je-li pravd∞podobnΘ, ₧e ₧alob∞ bude vyhov∞no, m∙₧e soud na°φdit odklad vykonatelnosti napadenΘho rozhodnutφ o v∞ci.
Soud projednß v∞c v mezφch, ve kter²ch se ten, kdo podal ₧alobu, domßhß povolenφ obnovy °φzenφ nebo zruÜenφ napadenΘho rozhodnutφ pro zmateΦnost. Tφmto rozsahem nenφ vßzßn
a) | ve v∞cech, v nich₧ lze zahßjit °φzenφ bez nßvrhu, |
b) | v p°φpadech, kdy na rozhodnutφ o napadenΘm v²roku je zßvisl² v²rok, kter² ₧alobou nebyl dotΦen, |
c) | v p°φpadech, kde jde o takovß spoleΦnß prßva nebo povinnosti, ₧e se rozhodnutφ musφ vztahovat na vÜechny ·Φastnφky, kte°φ vystupujφ na jednΘ stran∞, a kde platφ ·kony jednoho z nich i pro ostatnφ (º 91 odst. 2), |
d) | jestli₧e z prßvnφho p°edpisu vypl²vß urΦit² zp∙sob vypo°ßdßnφ vztahu mezi ·Φastnφky. |
(1) Äalobu na obnovu °φzenφ soud usnesenφm bu∩ zamφtne nebo povolφ obnovu °φzenφ.
(2) Äalobu pro zmateΦnost soud usnesenφm bu∩ zamφtne nebo napadenΘ rozhodnutφ zruÜφ. ZruÜφ-li rozhodnutφ z d∙vod∙ uveden²ch v º 229 odst. 1 pφsm. a), b) a d) nebo v º 229 odst. 2 pφsm. a) a b), rozhodne tΘ₧ o zastavenφ °φzenφ o v∞ci, pop°φpad∞ o postoupenφ v∞ci orgßnu, do jeho₧ pravomoci nßle₧φ. Platφ-li d∙vody, pro kterΘ bylo zruÜeno rozhodnutφ odvolacφho soudu, i na rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞, zruÜφ soud i toto rozhodnutφ, i kdy₧ nebylo ₧alobou napadeno.
(3) Bylo-li stejnΘ rozhodnutφ napadeno ₧alobou na obnovu °φzenφ i pro zmateΦnost, m∙₧e soud povolit d∙vodn∞ uplatn∞nou obnovu °φzenφ, jen kdy₧ ₧alobu pro zmateΦnost zamφtne, odmφtne nebo o nφ zastavφ °φzenφ.
(4) Bylo-li napadenΘ rozhodnutφ dovolacφm soudem zruÜeno, soud °φzenφ o ₧alob∞ zastavφ.
Zamφtß-li soud ₧alobu proto, ₧e nenφ p°φpustnß, nebo proto, ₧e ji podal n∞kdo, kdo k nφ nebyl oprßvn∞n, nebo proto, ₧e byla podßna po uplynutφ lh∙t poΦφtan²ch od prßvnφ moci napadenΘho rozhodnutφ, nemusφ na°izovat jednßnφ.
Povolenφm obnovy °φzenφ odklßdß se vykonatelnost napadenΘho rozhodnutφ.
(1) Byla-li povolena obnova °φzenφ, soud prvnφho stupn∞, jakmile usnesenφ nabude prßvnφ moci, v∞c znovu bez dalÜφho nßvrhu projednß; p°ihlΘdne p°itom ke vÜemu, co vyÜlo najevo v p∙vodnφm °φzenφ nebo p°i projednßvßnφ ₧aloby. Shledß-li soud napadenΘ rozhodnutφ v∞cn∞ sprßvn²m, zamφtne usnesenφm nßvrh na jeho zm∞nu. Jestli₧e soud napadenΘ rozhodnutφ ve v∞ci samΘ zm∞nφ, novΘ rozhodnutφ nahradφ p∙vodnφ rozhodnutφ.
(2) Bylo-li napadenΘ rozhodnutφ pro zmateΦnost zruÜeno, soud, o jeho₧ rozhodnutφ jde, v∞c, jakmile usnesenφ nabude prßvnφ moci, bez dalÜφho nßvrhu projednß a rozhodne; p°ihlΘdne p°itom ke vÜemu, co vyÜlo najevo v p∙vodnφm °φzenφ nebo p°i projednßvßnφ ₧aloby. Prßvnφ nßzor obsa₧en² ve zruÜovacφm usnesenφ je pro novΘ projednßnφ a rozhodnutφ v∞ci zßvazn².
(3) Odstavec 2 neplatφ, bylo-li °φzenφ ve v∞ci zastaveno (º 235e odst. 2 v∞ta druhß).
(1) V novΘm rozhodnutφ o v∞ci rozhodne soud o nßhrad∞ nßklad∙ p∙vodnφho °φzenφ i °φzenφ o ₧alob∞; o nßhrad∞ nßklad∙ p∙vodnφho °φzenφ vÜak nerozhodne, jestli₧e rozhodnutφ po povolenφ obnovy nenahrazuje p∙vodnφ rozhodnutφ.
(2) ZruÜφ-li soud napadenΘ rozhodnutφ a zastavφ-li tΘ₧ °φzenφ o v∞ci (º 235e odst. 2 v∞ta druhß), rozhodne i o nßhrad∞ nßklad∙ p∙vodnφho °φzenφ.
(3) Prßvnφ vztahy n∞koho jinΘho ne₧ ·Φastnφka °φzenφ nemohou b²t nov²m rozhodnutφm o v∞ci dotΦeny.
(1) Dovolßnφm lze napadnout pravomocnß rozhodnutφ odvolacφho soudu, pokud to zßkon p°ipouÜtφ.
(2) Dovolßnφ jen proti d∙vod∙m rozhodnutφ nenφ p°φpustnΘ.
(1) Dovolßnφ je p°φpustnΘ proti rozsudku odvolacφho soudu a proti usnesenφ odvolacφho soudu,
a) | jimi₧ bylo zm∞n∞no rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞ ve v∞ci samΘ, |
b) | jimi₧ bylo potvrzeno rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞, kter²m soud prvnφho stupn∞ rozhodl ve v∞ci samΘ jinak ne₧ v d°φv∞jÜφm rozsudku (usnesenφ) proto, ₧e byl vßzßn prßvnφm nßzorem odvolacφho soudu, kter² d°φv∞jÜφ rozhodnutφ zruÜil, |
c) | jimi₧ bylo potvrzeno rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞, jestli₧e dovolßnφ nenφ p°φpustnΘ podle pφsmena b) a dovolacφ soud dosp∞je k zßv∞ru, ₧e napadenΘ rozhodnutφ mß ve v∞ci samΘ po prßvnφ strßnce zßsadnφ v²znam. |
(2) Dovolßnφ podle odstavce 1 nenφ p°φpustnΘ
a) | ve v∞cech, v nich₧ dovolßnφm dotΦen²m v²rokem bylo rozhodnuto o pen∞₧itΘm pln∞nφ nep°evyÜujφcφm 20 000 KΦ a v obchodnφch v∞cech 50 000 KΦ; k p°φsluÜenstvφ pohledßvky se p°itom nep°ihlφ₧φ, |
b) | ve v∞cech upraven²ch zßkonem o rodin∞, leda₧e jde o rozsudek o omezenφ nebo zbavenφ rodiΦovskΘ zodpov∞dnosti nebo pozastavenφ jejφho v²konu, o urΦenφ (pop°enφ) rodiΦovstvφ nebo o nezruÜitelnΘ osvojenφ. |
(3) Rozhodnutφ odvolacφho soudu mß po prßvnφ strßnce zßsadnφ v²znam [odstavec 1 pφsm. c)] zejmΘna tehdy, °eÜφ-li prßvnφ otßzku, kterß v rozhodovßnφ dovolacφho soudu dosud nebyla vy°eÜena nebo kterß je odvolacφmi soudy nebo dovolacφm soudem rozhodovßna rozdφln∞, nebo °eÜφ-li prßvnφ otßzku v rozporu s hmotn²m prßvem.
(1) Dovolßnφ je p°φpustnΘ proti usnesenφ odvolacφho soudu, jφm₧ bylo potvrzeno nebo zm∞n∞no usnesenφ soudu prvnφho stupn∞, kter²m bylo rozhodnuto
a) | o ₧alob∞ na obnovu °φzenφ, |
b) | o zamφtnutφ nßvrhu na zm∞nu rozhodnutφ (º 235h odst. 1 v∞ta druhß). |
(2) Ustanovenφ º 237 platφ obdobn∞.
(1) Dovolßnφ je p°φpustnΘ proti usnesenφ odvolacφho soudu, jφm₧ bylo potvrzeno nebo zm∞n∞no usnesenφ soudu prvnφho stupn∞, kter²m bylo rozhodnuto
a) | ve v∞ci konkursu a vyrovnßnφ, |
b) | o ₧alob∞ pro zmateΦnost, |
c) | o nßvrhu na na°φzenφ v²konu rozhodnutφ, |
d) | ve v∞ci zastavenφ v²konu rozhodnutφ, |
e) | ve v∞ci ud∞lenφ p°φklepu ve v²konu rozhodnutφ, |
f) | o rozvrhu rozd∞lovanΘ podstaty ve v²konu rozhodnutφ, |
g) | o povinnostech vydra₧itele uvedenΘho v º 336m odst. 2 (º 336n) a v º 338za odst. 2. |
(2) Ustanovenφ º 237 odst. 1 a 3 platφ obdobn∞.
(1) Dovolßnφ je p°φpustnΘ proti usnesenφ odvolacφho soudu, jφm₧ bylo
a) | rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞ zruÜeno a °φzenφ zastaveno, pop°φpad∞ v∞c byla postoupena orgßnu, do jeho₧ pravomoci nßle₧φ, |
b) | v pr∙b∞hu odvolacφho °φzenφ rozhodnuto o tom, kdo je procesnφm nßstupcem ·Φastnφka, o zastavenφ °φzenφ podle º 107 odst. 5, o vstupu do °φzenφ na mφsto dosavadnφho ·Φastnφka (º 107a), o p°istoupenφ dalÜφho ·Φastnφka (º 92 odst. 1) a o zßm∞n∞ ·Φastnφka (º 92 odst. 2). |
(2) Dovolßnφ je rovn∞₧ p°φpustnΘ proti usnesenφ odvolacφho soudu, kter²m bylo
a) | potvrzeno usnesenφ soudu prvnφho stupn∞ o zastavenφ °φzenφ podle º 104 odst. 1, |
b) | potvrzeno nebo zm∞n∞no usnesenφ soudu prvnφho stupn∞, jφm₧ bylo rozhodnuto o tom, kdo je procesnφm nßstupcem ·Φastnφka, o zastavenφ °φzenφ podle º 107 odst. 5, o vstupu do °φzenφ na mφsto dosavadnφho ·Φastnφka (º 107a), o p°istoupenφ dalÜφho ·Φastnφka (º 92 odst. 1) a o zßm∞n∞ ·Φastnφka (º 92 odst. 2). |
(3) Dovolßnφ je tΘ₧ p°φpustnΘ proti usnesenφ odvolacφho soudu, kter²m bylo potvrzeno usnesenφ soudu prvnφho stupn∞ o odmφtnutφ nßvrhu (₧aloby); to neplatφ, jestli₧e byl odmφtnut nßvrh na p°edb∞₧nΘ opat°enφ (º 75a).
(1) ┌Φastnφk m∙₧e podat dovolßnφ do dvou m∞sφc∙ od doruΦenφ rozhodnutφ odvolacφho soudu u soudu, kter² rozhodoval v prvnφm stupni. Bylo-li odvolacφm soudem vydßno opravnΘ usnesenφ, b∞₧φ tato lh∙ta od doruΦenφ opravnΘho usnesenφ.
(2) ZmeÜkßnφ lh∙ty uvedenΘ v odstavci 1 nelze prominout. Lh∙ta je vÜak zachovßna, bude-li dovolßnφ podßno ve lh∙t∞ u odvolacφho nebo dovolacφho soudu.
(3) Lh∙ta je zachovßna takΘ tehdy, jestli₧e dovolßnφ bylo podßno po uplynutφ dvoum∞sφΦnφ lh∙ty proto, ₧e se dovolatel °φdil nesprßvn²m pouΦenφm soudu o dovolßnφ. Neobsahuje-li rozhodnutφ pouΦenφ o dovolßnφ, o lh∙t∞ k dovolßnφ nebo o soudu, u n∞ho₧ se podßvß, nebo obsahuje-li nesprßvnΘ pouΦenφ o tom, ₧e dovolßnφ nenφ p°φpustnΘ, lze podat dovolßnφ do Φty° m∞sφc∙ od doruΦenφ.
(1) Dovolatel musφ b²t zastoupen advokßtem nebo notß°em; to neplatφ, mß-li dovolatel prßvnickΘ vzd∞lßnφ, pop°φpad∞ jednß-li za n∞j osoba uvedenß v º 21 nebo v º 21a anebo v º 21b, kterß mß prßvnickΘ vzd∞lßnφ. Notß° m∙₧e dovolatele zastupovat jen v rozsahu svΘho oprßvn∞nφ stanovenΘho zvlßÜtnφmi p°edpisy.57)
(2) Nemß-li dovolatel prßvnickΘ vzd∞lßnφ, musφ b²t dovolßnφ sepsßno advokßtem, notß°em nebo osobou uvedenou v º 21 nebo v º 21a anebo v º 21b, kterß mß prßvnickΘ vzd∞lßnφ.
(1) V dovolßnφ musφ b²t vedle obecn²ch nßle₧itostφ (º 42 odst. 4) uvedeno, proti kterΘmu rozhodnutφ sm∞°uje, v jakΘm rozsahu a z jak²ch d∙vod∙ se toto rozhodnutφ napadß, pop°φpad∞ kterΘ d∙kazy by m∞ly b²t provedeny k prokßzßnφ d∙vodu dovolßnφ, a Φeho se dovolatel domßhß (dovolacφ nßvrh).
(2) Dovolßnφ lze podat jen z t∞chto d∙vod∙:
a) | °φzenφ je posti₧eno vadou, kterß mohla mφt za nßsledek nesprßvnΘ rozhodnutφ ve v∞ci, |
b) | rozhodnutφ spoΦφvß na nesprßvnΘm prßvnφm posouzenφ v∞ci. |
(3) Je-li dovolßnφ p°φpustnΘ podle º 237 odst. 1 pφsm. a) a b), pop°φpad∞ podle obdobnΘho u₧itφ t∞chto ustanovenφ (º 238 a 238a), lze dovolßnφ podat takΘ z d∙vodu, ₧e rozhodnutφ vychßzφ ze skutkovΘho zjiÜt∞nφ, kterΘ nemß podle obsahu spisu v podstatnΘ Φßsti oporu v provedenΘm dokazovßnφ.
(4) V dovolßnφ nelze uplatnit novΘ skuteΦnosti nebo d∙kazy ve v∞ci samΘ.
(1) Ustanovenφ º 208 odst. 1, º 209 a 210 platφ obdobn∞.
(2) Nenφ-li spln∞na podmφnka uvedenß v º 241, postupuje se obdobn∞ podle º 104 odst. 2; to neplatφ, bylo-li dovolßnφ podßno opo₧d∞n∞, n∞k²m, kdo k dovolßnφ nenφ oprßvn∞n, nebo sm∞°uje-li proti rozhodnutφ, proti n∞mu₧ nenφ dovolßnφ p°φpustnΘ.
(3) Dovolßnφ, kterΘ neobsahuje ·daje o tom, v jakΘm rozsahu nebo z jak²ch d∙vod∙ se rozhodnutφ odvolacφho soudu napadß, m∙₧e b²t o tyto nßle₧itosti dopln∞no jen po dobu trvßnφ lh∙ty k dovolßnφ. Nebyla-li v dob∞ podßnφ dovolßnφ spln∞na podmφnka uvedenß v º 241, b∞₧φ tato lh∙ta a₧ do uplynutφ lh∙ty, kterß byla dovolateli urΦena ke spln∞nφ tΘto podmφnky; po₧ßdal-li vÜak dovolatel p°ed uplynutφm lh∙ty o ustanovenφ zßstupce (º 30), b∞₧φ lh∙ta podle v∞ty prvnφ znovu a₧ od prßvnφ moci usnesenφ, kter²m bylo o tΘto ₧ßdosti rozhodnuto.
(1) Dovolacφ soud p°ezkoumß rozhodnutφ odvolacφho soudu v rozsahu, ve kterΘm byl jeho v²rok napaden.
(2) Dovolacφ soud nenφ vßzßn rozsahem dovolacφch nßvrh∙
a) | ve v∞cech, v nich₧ lze zahßjit °φzenφ bez nßvrhu, |
b) | v p°φpadech, kdy na rozhodnutφ o napadenΘm v²roku je zßvisl² v²rok, kter² dovolßnφm nebyl dotΦen, |
c) | v p°φpadech, kde jde o takovß spoleΦnß prßva nebo povinnosti, ₧e se rozhodnutφ musφ vztahovat na vÜechny ·Φastnφky, kte°φ vystupujφ na jednΘ stran∞ a kde platφ ·kony jednoho z nich i pro ostatnφ (º 91 odst. 2), t°eba₧e dovolßnφ podal jen n∞kter² z ·Φastnφk∙, |
d) | jestli₧e z prßvnφho p°edpisu vypl²vß urΦit² zp∙sob vypo°ßdßnφ vztahu mezi ·Φastnφky. |
(3) Rozhodnutφ odvolacφho soudu lze p°ezkoumat jen z d∙vod∙ uplatn∞n²ch v dovolßnφ. Je-li dovolßnφ p°φpustnΘ, dovolacφ soud p°ihlΘdne tΘ₧ k vadßm uveden²m v º 229 odst. 1, º 229 odst. 2 pφsm. a) a b) a º 229 odst. 3, jako₧ i k jin²m vadßm °φzenφ, kterΘ mohly mφt za nßsledek nesprßvnΘ rozhodnutφ ve v∞ci, i kdy₧ nebyly v dovolßnφ uplatn∞ny.
(4) ┌Φastnφci mohou po dobu trvßnφ lh∙ty k dovolßnφ m∞nit dovolacφ d∙vody a rozsah, ve kterΘm rozhodnutφ odvolacφho soudu napadajφ. Ke zm∞n∞ dovolacφho nßvrhu nenφ t°eba souhlasu soudu.
P°ed rozhodnutφm o dovolßnφ m∙₧e soud, kter² o n∞m mß rozhodnout, odlo₧it vykonatelnost napadenΘho rozhodnutφ.
(1) Dovolacφ soud rozhodne o dovolßnφ bez jednßnφ. Pova₧uje-li to za vhodnΘ nebo provßdφ-li se dokazovßnφ, na°φdφ k projednßnφ dovolßnφ jednßnφ.
(2) Dokazovßnφ provßdφ dovolacφ soud jen k prokßzßnφ d∙vod∙ dovolßnφ. Dokazovßnφ doplnφ bu∩ sßm, nebo prost°ednictvφm soudu prvnφho stupn∞, anebo soudu do₧ßdanΘho.
(3) Na°φdφ-li dovolacφ soud jednßnφ, postupuje obdobn∞ podle º 215 a º 216 odst. 3.
(1) Dovolßnφ p°φpustnΘ podle º 237 odst. 1 pφsm. a) a b) nebo podle obdobnΘho u₧itφ t∞chto ustanovenφ (º 238 a 238a) anebo podle º 239 dovolacφ soud odmφtne, je-li zjevn∞ bezd∙vodnΘ.
(2) Nepostupoval-li podle odstavce 1, dovolacφ soud dovolßnφ zamφtne, dojde-li k zßv∞ru, ₧e rozhodnutφ odvolacφho soudu je sprßvnΘ; jinak napadenΘ rozhodnutφ zruÜφ.
(3) ZruÜφ-li dovolacφ soud rozhodnutφ odvolacφho soudu, vrßtφ mu v∞c k dalÜφmu °φzenφ. Platφ-li d∙vody, pro kterΘ bylo zruÜeno rozhodnutφ odvolacφho soudu, i na rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞, zruÜφ dovolacφ soud i toto rozhodnutφ a vrßtφ v∞c soudu prvnφho stupn∞ k dalÜφmu °φzenφ, pop°φpad∞ v∞c postoupφ k dalÜφmu °φzenφ v∞cn∞ p°φsluÜnΘmu soudu.
(4) ZruÜφ-li dovolacφ soud rozhodnutφ odvolacφho soudu a soudu prvnφho stupn∞ pro vady uvedenΘ v º 229 odst. 1 pφsm. a), b) a d) a v º 229 odst. 2 pφsm. a) a b), rozhodne tΘ₧ o zastavenφ °φzenφ, pop°φpad∞ o postoupenφ v∞ci orgßnu, do jeho₧ pravomoci nßle₧φ.
(5) Ustanovenφ º 218, 218a, º 221 odst. 3, º 224 odst. 1 a º 225 platφ pro °φzenφ u dovolacφho soudu obdobn∞. Vezme-li dovolatel dovolßnφ zcela zp∞t, dovolacφ soud °φzenφ zastavφ.
(6) Dovolacφ soud rozhoduje rozsudkem, jestli₧e zamφtß dovolßnφ proti rozsudku odvolacφho soudu nebo jestli₧e zruÜuje rozsudek odvolacφho soudu; jinak rozhoduje usnesenφm.
(1) Pro °φzenφ u dovolacφho soudu platφ p°im∞°en∞ ustanovenφ o °φzenφ p°ed soudem prvnφho stupn∞, pokud nenφ stanoveno n∞co jinΘho; ustanovenφ º 92 a 95 a₧ 99 a 107a vÜak pro °φzenφ u dovolacφho soudu neplatφ.
(2) Usnesenφ, jφm₧ bylo odmφtnuto dovolßnφ, proto₧e nebylo shledßno p°φpustn²m podle º 237 odst. 1 pφsm. c) nebo podle obdobnΘho u₧itφ tohoto ustanovenφ (º 238 a 238a), nemusφ b²t od∙vodn∞no. TotΘ₧ platφ, bylo-li dovolßnφ odmφtnuto podle º 243b odst. 1.
(1) Jestli₧e dovolacφ soud zruÜφ rozhodnutφ odvolacφho soudu (rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞), jednß dßle o v∞ci soud, jemu₧ byla v∞c vrßcena nebo postoupena k dalÜφmu °φzenφ; ustanovenφ º 226 zde platφ obdobn∞. O nßhrad∞ nßklad∙ °φzenφ vΦetn∞ nßklad∙ dovolacφho °φzenφ soud rozhodne v novΘm rozhodnutφ o v∞ci.
(2) Prßvnφ vztahy n∞koho jinΘho ne₧ ·Φastnφka °φzenφ nemohou b²t nov²m rozhodnutφm dotΦeny.
(1) Ve sprßvnφm soudnictvφ p°ezkoumßvajφ soudy na zßklad∞ ₧alob nebo opravn²ch prost°edk∙ zßkonnost rozhodnutφ orgßn∙ ve°ejnΘ sprßvy, jimi₧ se zaklßdajφ, m∞nφ, ruÜφ Φi zßvazn∞ urΦujφ prßva nebo povinnosti fyzick²ch Φi prßvnick²ch osob, jako₧ i rozhodnutφ orgßn∙ ve°ejnΘ sprßvy o osobnφm stavu.
(2) Ve sprßvnφm soudnictvφ p°ezkoumßvajφ soudy zßkonnost rozhodnutφ orgßn∙ stßtnφ sprßvy, orgßn∙ ·zemnφ samosprßvy, jako₧ i orgßn∙ zßjmovΘ samosprßvy a dalÜφch prßvnick²ch osob, pokud jim zßkon sv∞°uje rozhodovßnφ o prßvech a povinnostech fyzick²ch a prßvnick²ch osob v oblasti ve°ejnΘ sprßvy (dßle jen "rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu").
(1) P°i p°ezkoumßvßnφ zßkonnosti rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu posoudφ soud i zßkonnost d°φve uΦin∞nΘho sprßvnφho rozhodnutφ, o n∞₧ se p°ezkoumßvanΘ rozhodnutφ opφrß, jestli₧e pro n∞ bylo d°φve uΦin∞nΘ rozhodnutφ zßvaznΘ a nenφ-li pro jeho p°ezkoumßnφ stanoven zvlßÜtnφ postup.
(2) U rozhodnutφ, kterΘ sprßvnφ orgßn vydal na zßklad∞ zßkonem povolenΘ volnΘ ·vahy (sprßvnφ uvß₧enφ), p°ezkoumßvß soud pouze, zda takovΘ rozhodnutφ nevyboΦilo z mezφ a hledisek stanoven²ch zßkonem.
(1) K p°ezkoumßvßnφ rozhodnutφ jsou v∞cn∞ p°φsluÜnΘ krajskΘ soudy, nestanovφ-li zßkon jinak.
(2) Vrchnφ soudy jsou v∞cn∞ p°φsluÜnΘ k p°ezkoumßvßnφ rozhodnutφ ·st°ednφch orgßn∙ stßtnφ sprßvy, s v²jimkou v∞cφ d∙chodovΘho a nemocenskΘho zabezpeΦenφ, d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ a hmotnΘho zabezpeΦenφ uchazeΦ∙ o zam∞stnßnφ podle p°edpis∙ o zam∞stnanosti.
(3) Okresnφ soudy jsou v∞cn∞ p°φsluÜnΘ k p°ezkoumßvßnφ rozhodnutφ o p°estupcφch a v p°φpadech, kdy to stanovφ zßkon.
(1) Mφstn∞ p°φsluÜn²m je soud, v jeho₧ obvodu mß sφdlo sprßvnφ orgßn, jeho₧ rozhodnutφ se p°ezkoumßvß, nenφ-li stanoveno jinak.
(2) V °φzenφ podle hlavy t°etφ tΘto Φßsti ve v∞cech d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ, d∙chodovΘho zabezpeΦenφ a nemocenskΘho pojiÜt∞nφ je mφstn∞ p°φsluÜn² krajsk² soud, v jeho₧ obvodu je obecn² soud navrhovatele.
(1) P°i p°ezkoumßvßnφ rozhodnutφ sprßvnφch orgßn∙ soudy jednajφ a rozhodujφ v senßtech slo₧en²ch z p°edsedy a dvou soudc∙, nenφ-li stanoveno jinak. O opravn²ch prost°edcφch proti rozhodnutφm ve v∞cech d∙chodovΘho zabezpeΦenφ a d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ jednajφ a rozhodujφ u krajsk²ch soud∙ samosoudci.
(2) Samosoudce jednß a rozhoduje ve v∞cech, k jejich projednßvßnφ jsou v∞cn∞ p°φsluÜnΘ okresnφ soudy a ve v∞cech, u nich₧ to v²slovn∞ stanovφ zßkon.
Pro °eÜenφ otßzek, kterΘ nejsou p°φmo upraveny v tΘto Φßsti, se u₧ije p°im∞°en∞ ustanovenφ prvΘ a t°etφ Φßsti tohoto zßkona.
(1) Podle ustanovenφ tΘto hlavy se postupuje v p°φpadech, v nich₧ fyzickß nebo prßvnickß osoba tvrdφ, ₧e byla na sv²ch prßvech zkrßcena rozhodnutφm sprßvnφho orgßnu, a ₧ßdß, aby soud p°ezkoumal zßkonnost tohoto rozhodnutφ.
(2) Podmφnkou °φzenφ podle tΘto hlavy je vyΦerpßnφ p°φpustn²ch °ßdn²ch opravn²ch prost°edk∙ a nabytφ prßvnφ moci rozhodnutφ.
(1) Soudy nep°ezkoumßvajφ rozhodnutφ sprßvnφch orgßn∙, kterß nemajφ povahu rozhodnutφ o prßvu Φi povinnosti fyzickΘ nebo prßvnickΘ osoby, zejmΘna obecn∞ zßvaznΘ (normativnφ) akty, rozhodnutφ organizaΦnφ povahy a rozhodnutφ upravujφcφ vnit°nφ pom∞ry orgßnu, kter² je vydal.
(2) Soudy dßle nep°ezkoumßvajφ
a) | rozhodnutφ, kterß jsou p°ezkoumßvßna podle t°etφ hlavy tΘto Φßsti nebo podle obecn²ch ustanovenφ obΦanskΘho soudnφho °ßdu, |
b) | rozhodnutφ sprßvnφch orgßn∙ v obΦanskoprßvnφch a obchodn∞prßvnφch v∞cech, v nich₧ sprßvnφ orgßn vystupuje jmΘnem stßtu jako vlastnφka nebo jinΘho ·Φastnφka prßvnφho vztahu, |
c) | rozhodnutφ orgßn∙ vojenskΘ sprßvy, kterß byla vydßna k p°φprav∞ a pln∞nφ ·kol∙ za brannΘ pohotovosti stßtu, |
d) | rozkazy funkcionß°∙ ozbrojen²ch sil a ozbrojen²ch sbor∙, |
e) | rozhodnutφ sprßvnφch orgßn∙ p°edb∞₧nΘ nebo po°ßdkovΘ povahy a rozhodnutφ, jimi₧ se upravuje vedenφ sprßvnφho °φzenφ, |
f) | rozhodnutφ sprßvnφch orgßn∙ o kßze≥sk²ch trestech p°φsluÜnφk∙ ozbrojen²ch sil a ozbrojen²ch sbor∙, pokud se jimi neomezuje osobnφ svoboda nebo pokud nemajφ za nßsledek zßnik slu₧ebnφho vztahu, dßle odsouzen²ch v nßpravn∞ v²chovn²ch ·stavech, jako₧ i obvin∞n²ch ve v²konu vazby, |
g) | rozhodnutφ, jejich₧ vydßnφ zßvisφ v²luΦn∞ na posouzenφ zdravotnφho stavu osob nebo technickΘho stavu v∞cφ, pokud sama o sob∞ neznamenajφ prßvnφ p°ekß₧ku v²konu povolßnφ, zam∞stnßnφ nebo podnikatelskΘ Φi jinΘ hospodß°skΘ Φinnosti, |
h) | rozhodnutφ o nep°iznßnφ nebo odn∞tφ odbornΘ zp∙sobilosti fyzick²m osobßm, pokud sama o sob∞ neznamenajφ prßvnφ p°ekß₧ku v²konu povolßnφ nebo zam∞stnßnφ, |
i) | rozhodnutφ o ₧ßdostech na pln∞nφ, na n∞₧ nenφ nßrok, nebo o ₧ßdostech o odstran∞nφ tvrdosti zßkona, zejmΘna rozhodnutφ finanΦnφch orgßn∙ o ·levßch na odvodech, danφch a poplatcφch, |
j) | rozhodnutφ, jimi₧ byly zamφtnuty ₧ßdosti o povolenφ v²jimek z bezpeΦnostnφch p°edpis∙ a z technick²ch norem. |
(3) Krom∞ toho jsou z p°ezkoumßvßnφ soudem vylouΦena rozhodnutφ sprßvnφch orgßn∙ vydanß na zßklad∞ ustanovenφ uveden²ch v p°φloze A, kterß je souΦßstφ tohoto zßkona, jako₧ i rozhodnutφ, jejich₧ p°ezkoumßvßnφ vylouΦφ zvlßÜtnφ zßkony.
(1) ╪φzenφ se zahajuje na nßvrh, kter² se naz²vß ₧alobou.
(2) Äaloba musφ krom∞ obecn²ch nßle₧itostφ podßnφ obsahovat oznaΦenφ rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu, kterΘ napadß, vyjßd°enφ, v jakΘm rozsahu se toto rozhodnutφ napadß, uvedenφ d∙vod∙, v Φem ₧alobce spat°uje nezßkonnost rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu, a jak² koneΦn² nßvrh Φinφ.
(1) ┌Φastnφky °φzenφ jsou ₧alobce a ₧alovan².
(2) Äalobcem je fyzickß nebo prßvnickß osoba, kterß o sob∞ tvrdφ, ₧e jako ·Φastnφk sprßvnφho °φzenφ byla rozhodnutφm sprßvnφho orgßnu zkrßcena ve sv²ch prßvech. Podat ₧alobu m∙₧e i fyzickß nebo prßvnickß osoba, se kterou nebylo ve sprßvnφm °φzenφ jednßno jako s ·Φastnφkem, aΦ s nφ jako s ·Φastnφkem jednßno b²t m∞lo.
(3) Jestli₧e se rozhodnutφm sprßvnφho orgßnu cφtφ ve sv²ch prßvech zkrßceno vφce osob, mohou podat spoleΦnou ₧alobu. ┌Φastnφky °φzenφ jsou takΘ ti, na n∞₧ se pro nerozluΦnΘ spoleΦenstvφ prßv se ₧alobcem musφ tΘ₧ vztahovat rozhodnutφ soudu (º 91 odst. 2).
(4) Äalovan²m je sprßvnφ orgßn, kter² rozhodl v poslednφm stupni, nebo sprßvnφ orgßn, na n∞j₧ jeho p∙sobnost p°eÜla.
(1) Äalobce musφ b²t zastoupen advokßtem nebo notß°em; to neplatφ, mß-li prßvnickΘ vzd∞lßnφ, pop°φpad∞ jednß-li za n∞j osoba uvedenß v º 21 nebo v º 21a odst. 2 anebo v º 21b, kterß mß prßvnickΘ vzd∞lßnφ. Notß° m∙₧e ₧alobce zastupovat jen v rozsahu svΘho oprßvn∞nφ stanovenΘho zvlßÜtnφmi p°edpisy.57)
(2) Nenφ-li spln∞na podmφnka uvedenß v odstavci 1, postupuje se p°im∞°en∞ podle º 104 odst. 2; to neplatφ, byla-li ₧aloba podßna opo₧d∞n∞, n∞k²m, kdo k nφ zjevn∞ nenφ oprßvn∞n, nebo sm∞°uje-li proti rozhodnutφ, je₧ nem∙₧e b²t p°edm∞tem p°ezkoumßvßnφ soudem.
(3) Odstavce 1 a 2 se nepou₧ijφ ve v∞cech, v nich₧ je dßna v∞cnß p°φsluÜnost okresnφho soudu, nebo jde-li o p°ezkoumßnφ rozhodnutφ ve v∞cech d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ, d∙chodovΘho zabezpeΦenφ nebo nemocenskΘho pojiÜt∞nφ.
(1) Äaloba musφ b²t podßna do dvou m∞sφc∙ od doruΦenφ rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu v poslednφm stupni, pokud zvlßÜtnφ zßkon nestanovφ jinak. ZmeÜkßnφ lh∙ty nelze prominout.
(2) Jestli₧e je podßna ₧aloba n∞k²m, kdo tvrdφ, ₧e mu rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu nebylo doruΦeno, aΦ s nφm jako s ·Φastnφkem °φzenφ m∞lo b²t jednßno, soud ov∞°φ sprßvnost tohoto tvrzenφ a ulo₧φ sprßvnφmu orgßnu doruΦit tomuto ·Φastnφku sprßvnφ rozhodnutφ a podle okolnostφ odlo₧φ jeho vykonatelnost. Tφmto stanoviskem soudu je sprßvnφ orgßn vßzßn. Po uskuteΦn∞nΘm doruΦenφ p°edlo₧φ sprßvnφ orgßn spisy soudu k rozhodnutφ o ₧alob∞.
Äaloba nemß odkladn² ·Φinek na vykonatelnost rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu, pokud zvlßÜtnφ zßkon nestanovφ n∞co jinΘho. Na ₧ßdost ·Φastnφka m∙₧e p°edseda senßtu usnesenφm vykonatelnost rozhodnutφ odlo₧it, jestli₧e by neprodlen²m v²konem napadenΘho rozhodnutφ hrozila zßva₧nß ·jma.
(1) P°edseda senßtu vy₧ßdß spisy ₧alovanΘho sprßvnφho orgßnu, kter² je povinen neprodlen∞ je p°edlo₧it spolu se spisy sprßvnφho orgßnu prvΘho stupn∞.
(2) Shledß-li soud, ₧e nenφ v∞cn∞ nebo mφstn∞ p°φsluÜn², postoupφ v∞c usnesenφm soudu p°φsluÜnΘmu.
(3) Soud usnesenφm °φzenφ zastavφ, jestli₧e ₧aloba byla podßna opo₧d∞n∞, jestli₧e byla podßna zjevn∞ neoprßvn∞nou osobou, jestli₧e sm∞°uje proti rozhodnutφ, je₧ nem∙₧e b²t p°edm∞tem p°ezkoumßvßnφ soudem, jestli₧e ₧alobce neodstranil vady ₧aloby, jejich₧ odstran∞nφ soud na°φdil a je₧ brßnφ v∞cnΘmu vy°φzenφ ₧aloby nebo jestli₧e ₧alobce nenφ zastoupen podle º 250a anebo jestli₧e ₧aloba byla vzata zp∞t (º 250h odst. 2).
Nedojde-li k vy°φzenφ ₧aloby zp∙sobem uveden²m v º 250d odst. 2 a 3, doruΦφ soud ₧alovanΘmu stejnopis ₧aloby. P°edseda senßtu m∙₧e na°φdit ₧alovanΘmu, aby se k obsahu ₧aloby vyjßd°il ve lh∙t∞, kterou zßrove≥ urΦφ.
(1) Soud m∙₧e rozhodnout o ₧alob∞ bez jednßnφ rozsudkem:
a) | je-li napadenΘ rozhodnutφ nep°ezkoumatelnΘ pro nesrozumitelnost nebo pro nedostatek d∙vod∙, nebo |
b) | jestli₧e to ·Φastnφci °φzenφ shodn∞ navrhli anebo s tφm souhlasφ. |
(2) Souhlas podle odstavce 1 pφsm. b) je ud∞len tΘ₧ tehdy, nevyjßd°φ-li ·Φastnφk °φzenφ do patnßcti dn∙ od doruΦenφ v²zvy soudu sv∙j nesouhlas s projednßnφm v∞ci bez na°φzenφ jednßnφ. O t∞chto nßsledcφch musφ b²t ·Φastnφk pouΦen.
(1) Nedojde-li k vy°φzenφ ₧aloby zp∙sobem uveden²m v º 250d odst. 3, º 250f nebo º 250i odst. 2, na°φdφ soud jednßnφ; k n∞mu si m∙₧e vy₧ßdat pot°ebnΘ podklady, pop°φpad∞ i dalÜφ pφsemnß vyjßd°enφ ·Φastnφk∙.
(2) Nedostavφ-li se ·Φastnφci k jednßnφ, m∙₧e b²t v∞c projednßna v jejich nep°φtomnosti; °φzenφ nesmφ b²t z tohoto d∙vodu p°eruÜeno.
(1) A₧ do rozhodnutφ soudu m∙₧e ₧alobce rozsah napadenφ sprßvnφho rozhodnutφ omezit; rozÜφ°it je m∙₧e jen ve lh∙t∞ podle º 250b.
(2) A₧ do rozhodnutφ soudu m∙₧e ₧alobce vzφt ₧alobu zp∞t; jestli₧e ₧alovanΘmu mezitφm vzeÜly nßklady °φzenφ, rozhodne soud o jejich nßhrad∞.
(1) P°i p°ezkoumßvßnφ zßkonnosti rozhodnutφ je pro soud rozhodujφcφ skutkov² stav, kter² tu byl v dob∞ vydßnφ napadenΘho rozhodnutφ; dokazovßnφ se neprovßdφ.
(2) Zjistφ-li soud, ₧e bylo zahßjeno sprßvnφ °φzenφ, v n∞m₧ mß b²t napadenΘ pravomocnΘ rozhodnutφ p°ezkoumßno, zpravidla °φzenφ o ₧alob∞ p°eruÜφ a vyΦkß v²sledku; bude-li napadenΘ rozhodnutφ pravomocn∞ zruÜeno, zm∞n∞no nebo nahrazeno jin²m, °φzenφ zastavφ.
(3) K vadßm °φzenφ p°ed sprßvnφm orgßnem soud p°ihlΘdne, jen jestli₧e vzniklΘ vady mohly mφt vliv na zßkonnost napadenΘho rozhodnutφ.
(1) Dojde-li soud k zßv∞ru, ₧e napadenΘ rozhodnutφ je v souladu se zßkonem, vyslovφ rozsudkem, ₧e se ₧aloba zamφtß.
(2) Dojde-li soud k zßv∞ru, ₧e sprßvnφ rozhodnutφ posoudilo v∞c po prßvnφ strßnce nesprßvn∞ nebo ₧e zjiÜt∞nφ skutkovΘho stavu, z kterΘho vychßzelo sprßvnφ rozhodnutφ, je v rozporu s obsahem spis∙ nebo ₧e zjiÜt∞nφ skutkovΘho stavu je nedostaΦujφcφ k posouzenφ v∞ci, zruÜφ rozsudkem napadenΘ rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu a podle okolnostφ i rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu prvΘho stupn∞, a vrßtφ v∞c ₧alovanΘmu sprßvnφmu orgßnu k dalÜφmu °φzenφ. Soud zruÜφ napadenß rozhodnutφ i tehdy, ukß₧e-li se a₧ p°i jednßnφ, ₧e jsou nep°ezkoumatelnß pro nesrozumitelnost nebo nedostatek d∙vod∙.
(3) Sprßvnφ orgßny jsou vßzßny prßvnφm nßzorem soudu.
(4) Proti rozhodnutφ soudu nenφ p°φpustn² opravn² prost°edek.
(1) M∞l-li ₧alobce ·sp∞ch zcela nebo zΦßsti, soud mu proti ₧alovanΘmu p°iznß prßvo na ·plnou nebo ΦßsteΦnou nßhradu nßklad∙ °φzenφ. M∙₧e takΘ rozhodnout, ₧e se nßhrada nßklad∙ °φzenφ zcela nebo zΦßsti nep°iznß, jsou-li pro to d∙vody hodnΘ zvlßÜtnφho z°etele.
(2) Jestli₧e po zruÜenφ rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu doÜlo k vydßnφ novΘho rozhodnutφ, kterΘ bylo k novΘ ₧alob∞ op∞t zruÜeno proto, ₧e se sprßvnφ orgßn odch²lil od prßvnφho nßzoru vyslovenΘho v prvΘm rozsudku soudu, ani₧ doÜlo ke zm∞n∞ skutkovΘho nebo prßvnφho stavu, ulo₧φ soud sprßvnφmu orgßnu, aby ₧alobci nahradil vÜechny nßklady soudnφho °φzenφ.
(1) Podle ustanovenφ tΘto hlavy se postupuje v p°φpadech, v kter²ch zßkon sv∞°uje soud∙m rozhodovßnφ o opravn²ch prost°edcφch proti nepravomocn²m rozhodnutφm sprßvnφch orgßn∙.
(2) Pokud v tΘto hlav∞ nenφ stanoveno jinak, u₧ije se p°im∞°en∞ ustanovenφ hlavy druhΘ s v²jimkou º 250a.
(1) V °φzenφ se zahajuje na nßvrh, kter²m je opravn² prost°edek proti rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu.
(2) Nßvrh se podßvß u p°φsluÜnΘho soudu ve lh∙t∞ t°iceti dn∙ od doruΦenφ rozhodnutφ, pokud zvlßÜtnφ zßkon nestanovφ n∞co jinΘho. Nßvrh je podßn vΦas i tehdy, byl-li podßn ve lh∙t∞ u orgßnu, kter² vydal rozhodnutφ. Neobsahuje-li rozhodnutφ °ßdnΘ pouΦenφ o opravnΘm prost°edku, lze je napadnout do Üesti m∞sφc∙ od jeho doruΦenφ.
(3) ┌Φastnφky °φzenφ jsou ti, kte°φ jimi jsou v °φzenφ u sprßvnφho orgßnu, a sprßvnφ orgßn, jeho₧ rozhodnutφ se p°ezkoumßvß. Ve v∞cech d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ a d∙chodovΘho zabezpeΦenφ lze zmeÜkßnφ lh∙ty prominout za podmφnek stanoven²ch v º 58 odst. 1.
Jestli₧e to povaha v∞ci nevyluΦuje, m∙₧e ten, kdo podßvß opravn² prost°edek, navrhnout, aby byla odlo₧ena vykonatelnost napadenΘho rozhodnutφ. Soud m∙₧e tomuto nßvrhu vyhov∞t, jestli₧e by provedenφm napadenΘho rozhodnutφ byl zma°en ·Φel jeho p°ezkoumßnφ.
Jestli₧e sprßvnφ orgßn, jeho₧ rozhodnutφ soud p°ezkoumßvß, vydß novΘ rozhodnutφ, kter²m nßvrhu zcela vyhovφ, soud usnesenφm °φzenφ zastavφ.
Je-li nßvrh podßn opo₧d∞n∞ nebo tφm, kdo k n∞mu nenφ oprßvn∞n, anebo napadß-li se rozhodnutφ, je₧ p°ezkoumßnφ nepodlΘhß, anebo neodstranil-li navrhovatel vady, jejich₧ odstran∞nφ soud na°φdil a je₧ brßnφ v∞cnΘmu vy°φzenφ nßvrhu, soud usnesenφm opravn² prost°edek odmφtne.
(1) Nedojde-li k vy°φzenφ opravnΘho prost°edku zp∙sobem uveden²m v º 250f, 250o nebo º 250p, na°φdφ soud jednßnφ. Soud m∙₧e provΘst d∙kazy nezbytnΘ k p°ezkoumßnφ napadenΘho rozhodnutφ.
(2) O opravnΘm prost°edku rozhodne soud rozsudkem, kter²m p°ezkoumanΘ rozhodnutφ bu∩ potvrdφ nebo je zruÜφ a vrßtφ k dalÜφmu °φzenφ.
ZruÜφ-li soud rozhodnutφ sprßvnφho orgßnu, je sprßvnφ orgßn p°i novΘm projednßnφ vßzßn prßvnφm nßzorem soudu.
(1) Proti rozhodnutφ soudu nejsou p°φpustnΘ opravnΘ prost°edky, nenφ-li dßle stanoveno jinak.
(2) Ve v∞cech d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ a d∙chodovΘho zabezpeΦenφ lze podat
a) | proti rozhodnutφ krajskΘho soudu odvolßnφ, o n∞m₧ rozhodne vrchnφ soud, |
b) | proti pravomocnΘmu rozhodnutφ vrchnφho soudu dovolßnφ, o n∞m₧ rozhodne NejvyÜÜφ soud, |
c) | proti pravomocnΘmu rozhodnutφ krajskΘho soudu nebo vrchnφho soudu ₧alobu pro zmateΦnost, o nφ₧ rozhodne v prvnφm stupni krajsk² soud; o odvolßnφ rozhodne vrchnφ soud a o dovolßnφ NejvyÜÜφ soud. |
(3) V °φzenφ o odvolßnφ, ₧alob∞ pro zmateΦnost a dovolßnφ se postupuje podle Φßsti ΦtvrtΘ hlavy prvnφ, druhΘ a t°etφ tohoto zßkona. V odvolßnφ lze uvßd∞t novΘ skuteΦnosti a d∙kazy.
Nesplnφ-li povinn² dobrovoln∞, co mu uklßdß vykonatelnΘ rozhodnutφ, m∙₧e oprßvn∞n² podat nßvrh na soudnφ v²kon rozhodnutφ.
(1) Nenφ-li stanoveno jinak, je p°φsluÜn² k na°φzenφ a provedenφ v²konu rozhodnutφ, k Φinnosti soudu p°ed na°φzenφm v²konu rozhodnutφ a k prohlßÜenφ o majetku obecn² soud povinnΘho.
(2) Nemß-li povinn² obecn² soud nebo jeho obecn² soud nenφ v ╚eskΘ republice, je k na°φzenφ a provedenφ v²konu rozhodnutφ p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu povinn² mß majetek; jde-li o v²kon rozhodnutφ p°ikßzßnφm pohledßvky, je p°φsluÜn² obecn² soud banky nebo jinΘho dlu₧nφka povinnΘho, pop°φpad∞ soud, v jeho₧ obvodu mß zahraniΦnφ dlu₧nφk povinnΘho umφst∞n v ╚eskΘ republice sv∙j podnik nebo organizaΦnφ slo₧ku svΘho podniku.
(3) Namφsto obecnΘho soudu povinnΘho je k na°φzenφ a provedenφ v²konu rozhodnutφ a k Φinnosti soudu p°ed na°φzenφm v²konu rozhodnutφ p°φsluÜn² soud, v jeho₧ obvodu mß nezletil² na zßklad∞ dohody rodiΦ∙ nebo rozhodnutφ soudu, pop°φpad∞ jin²ch rozhodujφcφch skuteΦnostφ svΘ bydliÜt∞, jde-li o v²kon rozhodnutφ pro vymo₧enφ v²₧ivnΘho nezletilΘho dφt∞te.
(4) Namφsto obecnΘho soudu povinnΘho a soudu uvedenΘho v odstavci 3 je k na°φzenφ a provedenφ v²konu rozhodnutφ p°φsluÜn² soud,
a) | v jeho₧ obvodu je podnik (Φßst podniku), jde-li o v²kon rozhodnutφ prodejem podniku (jeho Φßsti); |
b) | v jeho₧ obvodu je nemovitost, t²kß-li se v²kon rozhodnutφ nemovitosti, nenφ-li dßna p°φsluÜnost podle pφsmena a). |
(5) Soud p°φsluÜn² podle odstavce 3 m∙₧e po pravomocnΘm na°φzenφ v²konu rozhodnutφ ze zßva₧n²ch d∙vod∙ p°enΘst svou mφstnφ p°φsluÜnost na jin² soud, jestli₧e je to v zßjmu nezletilΘho. Jestli₧e soud, na n∞j₧ byla p°φsluÜnost p°enesena, s p°enesenφm nesouhlasφ, p°edlo₧φ v∞c k rozhodnutφ, pokud otßzka p°enesenφ p°φsluÜnosti nebyla ji₧ rozhodnuta odvolacφm soudem, svΘmu nad°φzenΘmu soudu; rozhodnutφm tohoto soudu je vßzßn i soud, kter² p°φsluÜnost p°enesl.
(1) V²kon rozhodnutφ soud na°φdφ zpravidla bez slyÜenφ povinnΘho. P°φpadn²m slyÜenφm povinnΘho nesmφ b²t zma°en ·Φel v²konu rozhodnutφ.
(2) Soud na°φdφ jednßnφ, jen pova₧uje-li to za nutnΘ nebo stanovφ-li to zßkon.
(1) Na v²kon rozhodnutφ se u₧ije ustanovenφ p°edchßzejφcφch Φßstφ, nenφ-li v tΘto Φßsti uvedeno jinak. Rozhoduje se vÜak v₧dy usnesenφm.
(2) P°i v²konu rozhodnutφ nelze p°eruÜit °φzenφ z d∙vod∙ uveden²ch v Φßsti t°etφ tohoto zßkona a prominout zmeÜkßnφ lh∙ty. Nelze takΘ podat ₧alobu na obnovu v²konu rozhodnutφ; ₧alobu pro zmateΦnost lze podat pouze z d∙vodu uvedenΘho v º 229 odst. 4.
(3) P°i v²konu rozhodnutφ soud poskytuje ·Φastnφk∙m, jako₧ i dalÜφm osobßm, kter²ch se v²kon rozhodnutφ t²kß, pouΦenφ o jejich procesnφch prßvech a povinnostech.
(4) V odvolßnφ lze uvßd∞t novΘ skuteΦnosti a d∙kazy.
(1) ┌Φastnφky °φzenφ jsou p°i v²konu rozhodnutφ oprßvn∞n² a povinn².
(2) Jsou-li na°φzen²m v²konem rozhodnutφ posti₧eny v∞ci nebo prßva pat°φcφ do spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙, je ·Φastnφkem °φzenφ, pokud jde o tyto majetkovΘ hodnoty, i man₧el povinnΘho.
(1) Proti jinΘmu, ne₧ kdo je v rozhodnutφ oznaΦen jako povinn², nebo ve prosp∞ch jinΘho, ne₧ kdo je v rozhodnutφ oznaΦen jako oprßvn∞n², lze na°φdit a provΘst v²kon rozhodnutφ, jen jestli₧e je prokßzßno, ₧e na n∞j p°eÜla povinnost nebo prßvo z rozhodnutφ.
(2) P°echod povinnosti nebo prßva lze prokßzat jen listinou vydanou anebo ov∞°enou stßtnφm orgßnemnebo notß°em,76) pokud nevypl²vß p°φmo z prßvnφho p°edpisu.
Na°φdit a provΘst v²kon rozhodnutφ lze jen zp∙soby uveden²mi v tomto zßkon∞.
(1) V²kon rozhodnutφ uklßdajφcφho zaplacenφ pen∞₧itΘ Φßstky lze provΘst srß₧kami ze mzdy, p°ikßzßnφm pohledßvky, prodejem movit²ch v∞cφ a nemovitostφ, prodejem podniku a z°φzenφm soudcovskΘho zßstavnφho prßva k nemovitostem.
(2) V²kon rozhodnutφ uklßdajφcφho jinou povinnost ne₧ zaplacenφ pen∞₧itΘ Φßstky se °φdφ povahou ulo₧enΘ povinnosti. Lze jej provΘst vyklizenφm, odebrßnφm v∞ci, rozd∞lenφm spoleΦnΘ v∞ci, provedenφm pracφ a v²kon∙.
(3) V²kon rozhodnutφ o prodeji zßstavy lze pro zajiÜt∞nou pohledßvku provΘst prodejem zastaven²ch movit²ch v∞cφ a nemovitostφ.
Po₧ßdß-li o to oprßvn∞n² p°ed podßnφm nßvrhu na v²kon rozhodnutφ nebo p°i podßnφ tohoto nßvrhu a pova₧uje-li to p°edseda senßtu za ·ΦelnΘ, p°edvolß povinnΘho a vyzve ho k dobrovolnΘmu spln∞nφ povinnosti, kterou mu uklßdß rozhodnutφ.
(1) Jde-li o vymßhßnφ v²₧ivnΘho pro nezletilΘ dφt∞, poskytne soud na ₧ßdost ·Φastnφka pomoc p°i zjiÜ¥ovßnφ bydliÜt∞ toho, komu z rozhodnutφ vypl²vß povinnost. Soud p°itom postupuje v souΦinnosti s jin²mi stßtnφmi orgßny.
(2) Na ₧ßdost ·Φastnφka, kterΘmu rozhodnutφ p°iznßvß prßvo na zaplacenφ pen∞₧itΘ Φßstky, dotß₧e se soud toho, komu je zaplacenφ pen∞₧itΘ Φßstky ulo₧eno, zda a od koho pobφrß mzdu nebo jin² pravideln² p°φjem, pop°φpad∞ u kterΘ banky, poboΦky zahraniΦnφ banky nebo spo°itelnφho a ·v∞rnφho dru₧stva77) (dßle jen "pen∞₧nφ ·stav") mß svΘ ·Φty a jakß jsou Φφsla t∞chto ·Φt∙.
(3) Dotßzan² je povinen odpov∞d∞t soudu do jednoho t²dne od doruΦenφ dotazu. Nesplnφ-li tuto povinnost nebo uvede-li v odpov∞di nepravdivΘ nebo ne·plnΘ ·daje, m∙₧e mu soud ulo₧it po°ßdkovou pokutu (º 53).
(1) Kdo mß vykonateln²m rozhodnutφm p°iznanou pen∞₧itou pohledßvku, m∙₧e soudu p°ed podßnφm nßvrhu na v²kon rozhodnutφ navrhnout, aby p°edvolal povinnΘho a vyzval ho k prohlßÜenφ o majetku.
(2) Nemß-li povinn² zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m v plnΘm rozsahu nebo jsou-li povinn²m obec, vyÜÜφ ·zemn∞ samosprßvn² celek nebo prßvnickß osoba, oznaΦφ oprßvn∞n² podle mo₧nosti osoby, kterΘ je t°eba p°edvolat (º 260c).
(1) Soud nßvrhu na prohlßÜenφ o majetku vyhovφ jen tehdy, p°ipojφ-li oprßvn∞n² k nßvrhu listiny osv∞dΦujφcφ, ₧e jeho pohledßvka nebyla nebo nemohla b²t ani s pomocφ soudu podle º 260 uspokojena v²konem rozhodnutφ p°ikßzßnφm pohledßvky z ·Φtu povinnΘho u pen∞₧nφho ·stavu, a stejnopis rozhodnutφ, opat°en² potvrzenφm o jeho vykonatelnosti, nebo jinou listinu pot°ebnou k na°φzenφ v²konu rozhodnutφ; stejnopis rozhodnutφ nenφ t°eba p°ipojit, jestli₧e se nßvrh podßvß u soudu, kter² o v∞ci rozhodoval jako soud prvnφho stupn∞.
(2) Nßvrhu na prohlßÜenφ majetku nelze vyhov∞t,
a) | byla-li povinnΘmu povolena v rßmci konkursnφho °φzenφ ochrannß lh∙ta, |
b) | byl-li na majetek povinnΘho prohlßÜen konkurs, |
c) | byl-li u povinnΘho podßn nßvrh na vyrovnßnφ, |
d) | byla-li u povinnΘho zavedena nucenß sprßva podle zvlßÜtnφho zßkona. |
(1) Nemß-li povinn² zp∙sobilost k prßvnφm ·kon∙m v plnΘm rozsahu, soud mφsto povinnΘho p°edvolß jeho zßkonnΘho zßstupce.
(2) Je-li povinn²m obec nebo vyÜÜφ ·zemn∞ samosprßvn² celek, soud p°edvolß toho, komu p°φsluÜφ podle zvlßÜtnφho zßkona je zastupovat navenek.
(3) Je-li povinnou prßvnickß osoba, soud p°edvolß toho, kdo je jejφm statutßrnφm orgßnem; vykonßvß-li p∙sobnost statutßrnφho orgßnu vφce osob vedle sebe, p°edvolß soud kteroukoliv z nich. Jestli₧e statutßrnφ orgßn tvo°φ vφce osob, soud p°edvolß jeho p°edsedu; nenφ-li to dob°e mo₧nΘ, lze p°edvolat ka₧dΘho Φlena tohoto orgßnu, kter² je oprßvn∞n jednat jmΘnem prßvnickΘ osoby. U prßvnickΘ osoby v likvidaci soud p°edvolß likvidßtora.
(4) Ten, kdo byl k prohlßÜenφ o majetku p°edvolßn, je povinen se dostavit k soudu osobn∞.
(1) P°edvolßnφ k prohlßÜenφ o majetku musφ obsahovat ·Φel v²slechu a pouΦenφ o nßsledcφch, jestli₧e prohlßÜenφ bude odmφtnuto nebo jestli₧e v n∞m budou uvedeny nepravdivΘ nebo hrub∞ zkreslenΘ ·daje.78) Pova₧uje-li to soud za ·ΦelnΘ, vyzve povinnΘho, jeho zßkonnΘho zßstupce nebo osobu Φinφcφ prohlßÜenφ za obec, vyÜÜφ ·zemn∞ samosprßvn² celek nebo prßvnickou osobu (dßle jen "p°edvolan²"), aby p°edlo₧il seznam majetku povinnΘho obsahujφcφ ·daje uvedenΘ v º 260e odst. 2, pop°φpad∞ tΘ₧ listiny doklßdajφcφ tento majetek.
(2) P°edvolßnφ se doruΦuje p°edvolanΘmu do vlastnφch rukou. P°edvolßnφ musφ b²t doruΦeno nejmΘn∞ deset dn∙ p°ede dnem konßnφ v²slechu.
(3) Jestli₧e se ten, kdo byl k soudu °ßdn∞ p°edvolßn, nedostavφ bez vΦasnΘ a d∙vodnΘ omluvy, bude k soudu p°edveden; o tom musφ b²t p°edvolan² pouΦen.
(1) P°ed zahßjenφm v²slechu soud p°edvolanΘho vyzve, aby uvedl ·plnΘ a pravdivΘ ·daje o majetku povinnΘho, a znovu ho pouΦφ o nßsledcφch nespln∞nφ tΘto povinnosti a o nßsledcφch odep°enφ prohlßÜenφ.78)
(2) V prohlßÜenφ o majetku je p°edvolan² povinen uvΘst
a) | plßtce mzdy nebo jinΘho p°φjmu posti₧itelnΘho srß₧kami ze mzdy a v²Üi tohoto nßroku, |
b) | pen∞₧nφ ·stavy, u nich₧ mß ·Φty, v²Üi pohledßvek a Φφsla ·Φt∙, |
c) | dlu₧nφky, u nich₧ mß jinΘ pen∞₧itΘ pohledßvky, d∙vod a v²Üi t∞chto pohledßvek, |
d) | osoby, v∙Φi nim₧ mß jinß majetkovß prßva nebo majetkovΘ hodnoty, jejich d∙vod a hodnotu (º 320), |
e) | movitΘ v∞ci (spoluvlastnick² podφl na nich) povinnΘho a kde, pop°φpad∞ u koho se nachßzejφ; totΘ₧ platφ o listinßch uveden²ch v º 334 a o cenn²ch papφrech uveden²ch v º 334a, |
f) | nemovitosti (spoluvlastnick² podφl na nich) povinnΘho, |
g) | podnik povinnΘho a jeho Φßsti a kde se nachßzφ. |
(3) O prohlßÜenφ o majetku podle odstavce 2 soud sepφÜe protokol; seznam majetku, kter² p°edlo₧φ p°edvolan², tvo°φ p°φlohu protokolu, jestli₧e p°edvolan² prohlßsφ, ₧e obsahuje ·plnΘ a pravdivΘ ·daje, nebo jestli₧e tento seznam do protokolu doplnφ. V protokolu se dßle uvede obsah pouΦenφ poskytnutΘho soudem (odstavec 1) a v²slovnΘ prohlßÜenφ p°edvolanΘho o tom, ₧e v prohlßÜenφ uvedl jen ·plnΘ a pravdivΘ ·daje o majetku povinnΘho. Protokol podepφÜe soudce, zapisovatel a p°edvolan².
(4) ┌kony soudu podle tohoto ustanovenφ m∙₧e uΦinit jen soudce.
(1) O v²slechu p°edvolanΘho soud vyrozumφ oprßvn∞nΘho; oprßvn∞n² m∙₧e p°edvolanΘmu klßst otßzky jen se souhlasem soudu.
(2) Ka₧d², kdo mß v∙Φi povinnΘmu vykonateln²m rozhodnutφm p°iznanou pen∞₧itou pohledßvku, m∙₧e nahlφ₧et do spisu o prohlßÜenφ majetku povinnΘho a Φinit si z n∞ho v²pisy a opisy.
(1) Soud upustφ od prohlßÜenφ o majetku, jestli₧e povinn² jeÜt∞ p°ed zahßjenφm v²slechu prokß₧e, ₧e pohledßvku oprßvn∞nΘho splnil (uspokojil), nebo jestli₧e oprßvn∞n² vzal jeÜt∞ p°ed zahßjenφm v²slechu sv∙j nßvrh zp∞t.
(2) Prohlßsφ-li oprßvn∞n² v pr∙b∞hu v²slechu, ₧e netrvß na tom, aby p°edvolan² uvßd∞l dalÜφ majetek povinnΘho, soud ve v²slechu p°edvolanΘho dßle nepokraΦuje; v protokolu uvede jen ten majetek povinnΘho, kter² p°edvolan² uvedl do prohlßÜenφ oprßvn∞nΘho.
(3) UΦinil-li povinn² prohlßÜenφ o svΘm majetku v dob∞ 6 m∞sφc∙ p°ed podßnφm nßvrhu (º 260a odst. 1), soud vyzve povinnΘho k novΘmu prohlßÜenφ jen tehdy, jestli₧e vyjde najevo, ₧e se majetkovΘ pom∞ry povinnΘho zm∞nily; to neplatφ, jestli₧e byl v²slech p°edvolanΘho skonΦen podle odstavce 2.
Prßvnφ ·kony povinnΘho t²kajφcφ se jeho majetku, kterΘ uΦinil potΘ, co bylo p°edvolanΘmu doruΦeno p°edvolßnφ k prohlßÜenφ o majetku (º 260d), jsou v∙Φi oprßvn∞nΘmu ne·ΦinnΘ.
(1) V²kon rozhodnutφ lze na°φdit jen na nßvrh oprßvn∞nΘho. V nßvrhu na v²kon rozhodnutφ uklßdajφcφho zaplacenφ pen∞₧itΘ Φßstky uvede oprßvn∞n², jak²m zp∙sobem mß b²t v²kon rozhodnutφ proveden. Navrhuje-li oprßvn∞n² v²kon rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy, oznaΦφ v nßvrhu toho, v∙Φi komu mß povinn² nßrok na mzdu (plßtce mzdy). Navrhuje-li oprßvn∞n² v²kon rozhodnutφ p°ikßzßnφm pohledßvky z ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu, oznaΦφ v nßvrhu pen∞₧nφ ·stav a Φφslo ·Φtu, z n∞ho₧ mß b²t pohledßvka odepsßna; oznaΦφ-li oprßvn∞n² vφce ·Φt∙ povinnΘho u tΘho₧ pen∞₧nφho ·stavu, uvede takΘ po°adφ, v jakΘm z nich mß b²t pohledßvka odepsßna. Navrhuje-li oprßvn∞n² v²kon rozhodnutφ p°ikßzßnφm jinΘ pen∞₧itΘ pohledßvky, oznaΦφ v nßvrhu osobu, v∙Φi kterΘ mß povinn² pohledßvku (dlu₧nφk povinnΘho), a uvede d∙vod pohledßvky.
(2) K nßvrhu na v²kon rozhodnutφ je t°eba p°ipojit stejnopis rozhodnutφ, opat°en² potvrzenφm o jeho vykonatelnosti. Potvrzenφm o vykonatelnosti opat°φ rozhodnutφ soud, kter² o v∞ci rozhodoval jako soud prvnφho stupn∞. Stejnopis rozhodnutφ nenφ t°eba p°ipojit, jestli₧e se nßvrh na v²kon rozhodnutφ podßvß u soudu, kter² o v∞ci rozhodoval jako soud prvnφho stupn∞.
(3) Podß-li oprßvn∞n² nßvrh na v²kon rozhodnutφ u soudu, kter² o v∞ci rozhodoval jako soud prvnφho stupn∞, potvrdφ tento soud vykonatelnost rozhodnutφ p°φmo na nßvrhu, a nenφ-li sßm p°φsluÜn² k v²konu rozhodnutφ, postoupφ nßvrh p°φsluÜnΘmu soudu.
(1) V²kon rozhodnutφ lze na°φdit jen tehdy, obsahuje-li rozhodnutφ oznaΦenφ oprßvn∞nΘ a povinnΘ osoby, vymezenφ rozsahu a obsahu povinnostφ, k jejich₧ spln∞nφ byl v²kon rozhodnutφ navr₧en, a urΦenφ lh∙ty ke spln∞nφ povinnosti.
(2) Neobsahuje-li rozhodnutφ soudu urΦenφ lh∙ty ke spln∞nφ povinnosti, mß se za to, ₧e povinnosti ulo₧enΘ rozhodnutφm je t°eba splnit do t°φ dn∙ a, jde-li o vyklizenφ bytu, do patnßcti dn∙ od prßvnφ moci rozhodnutφ.
(3) Mß-li podle rozhodnutφ splnit povinnost vφce povinn²ch a jde-li o d∞litelnΘ pln∞nφ, platφ, ₧e povinnosti, nestanovφ-li rozhodnutφ jinak, jsou zavßzßni splnit vÜichni povinnφ rovn²m dφlem.
(4) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a₧ 3 neplatφ, jde-li o rozhodnutφ o prodeji zßstavy. V²kon tohoto rozhodnutφ lze na°φdit tehdy, obsahuje-li oznaΦenφ oprßvn∞nΘ a povinnΘ osoby, zßstavy a v²Üi zajiÜt∞nΘ pohledßvky a jejφho p°φsluÜenstvφ.
(1) Jestli₧e je to, co uklßdß rozhodnutφ povinnΘmu, vßzßno na spln∞nφ podmφnky nebo na spln∞nφ vzßjemnΘ povinnosti oprßvn∞nΘho, lze na°φdit v²kon rozhodnutφ, jen prokß₧e-li oprßvn∞n², ₧e se podmφnka splnila nebo ₧e sßm svou vzßjemnou povinnost v∙Φi povinnΘmu ji₧ splnil, pop°φpad∞ je p°ipraven ji splnit.
(2) V p°φpadech uveden²ch v odstavci 1 je t°eba k potvrzenφ o vykonatelnosti rozhodnutφ p°ipojit listinu vydanou nebo ov∞°enou stßtnφm orgßnem nebo notß°em,76) z nφ₧ je patrno, ₧e se splnila podmφnka nebo ₧e oprßvn∞n² splnil svou vzßjemnou povinnost, pop°φpad∞ je p°ipraven ji splnit.
(1) V²kon rozhodnutφ na majetek pat°φcφ do spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ lze na°φdit takΘ tehdy, jde-li o vydobytφ zßvazku, kter² vznikl za trvßnφ man₧elstvφ jen jednomu z man₧el∙. Za majetek pat°φcφ do spoleΦnΘho jm∞nφ povinnΘho a jeho man₧ela se pro ·Φely na°φzenφ v²konu rozhodnutφ pova₧uje takΘ majetek, kter² netvo°φ souΦßst spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ jen proto, ₧e byl smlouvou z·₧en zßkonem stanoven² rozsah spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ nebo ₧e byl smlouvou vyhrazen vznik spoleΦnΘho jm∞nφ ke dni zßniku man₧elstvφ.79)
(2) P°i v²konu rozhodnutφ se nep°ihlφ₧φ ke smlouv∞, kterou byl z·₧en zßkonem stanoven² rozsah spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ o majetek, kter² pat°il do spoleΦnΘho jm∞nφ v dob∞ vzniku vymßhanΘ pohledßvky. TotΘ₧ platφ, byl-li zßkonem stanoven² rozsah spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ smlouvou rozÜφ°en o majetek povinnΘho, kter² nepat°il do spoleΦnΘho jm∞nφ v dob∞ vzniku vymßhanΘ pohledßvky.
(1) V²kon rozhodnutφ lze na°φdit jen v takovΘm rozsahu, jak² oprßvn∞n² navrhl a jak² podle rozhodnutφ staΦφ k jeho uspokojenφ.
(2) Navrhne-li oprßvn∞n² k vydobytφ svΘ pen∞₧itΘ pohledßvky v²kon rozhodnutφ n∞kolika zp∙soby zßrove≥, aΦkoli by k jejφmu uspokojenφ z°ejm∞ staΦil pouze n∞kter² z nich, na°φdφ soud v²kon rozhodnutφ jen tφm zp∙sobem, kter² staΦφ k uspokojenφ pohledßvky oprßvn∞nΘho.
(1) Navrhne-li oprßvn∞n² v²kon rozhodnutφ zp∙sobem, kter² je z°ejm∞ nevhodn², zejmΘna vzhledem k nepom∞ru v²Üe pohledßvky oprßvn∞nΘho a ceny p°edm∞tu, z n∞ho₧ mß b²t uspokojenφ tΘto pohledßvky dosa₧eno, m∙₧e soud na°φdit, a to po slyÜenφ oprßvn∞nΘho, v²kon rozhodnutφ jin²m vhodn²m zp∙sobem.
(2) Soud zamφtne nßvrh na v²kon rozhodnutφ, jestli₧e je ji₧ z nßvrhu z°ejmΘ, ₧e by v²t∞₧ek, kterΘho by se dosßhlo, nepostaΦil ani ke krytφ nßklad∙ v²konu rozhodnutφ.
(1) Po na°φzenφ v²konu rozhodnutφ se postarß soud o jeho provedenφ.
(2) JednotlivΘ ·kony p°i provßd∞nφ v²konu rozhodnutφ m∙₧e Φinit zam∞stnanec soudu (vykonavatel), stanovφ-li tak zßkon nebo zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpisy, nebo pov∞°φ-li ho tφm p°edseda senßtu; p°i svΘ Φinnosti se °φdφ pokyny p°edsedy senßtu. Upustit od dalÜφho provßd∞nφ v²konu rozhodnutφ bez p°φkazu p°edsedy senßtu m∙₧e vykonavatel jen tehdy, kdy₧ s tφm souhlasφ oprßvn∞n² anebo splnφ-li povinn² dobrovoln∞, co mu uklßdß rozhodnutφ.
(3) Je-li t°eba, aby vykonavatel v souvislosti s ·kony provedenφ v²konu rozhodnutφ podal ₧alobu nebo jin² nßvrh na zahßjenφ °φzenφ u soudu nebo jinΘho orgßnu, uΦinφ tak jmΘnem stßtu.
(1) Na nßvrh m∙₧e soud odlo₧it provedenφ v²konu rozhodnutφ, jestli₧e se povinn² bez svΘ viny ocitl p°echodn∞ v takovΘm postavenφ, ₧e by neprodlen² v²kon rozhodnutφ mohl mφt pro n∞ho nebo pro p°φsluÜnφky jeho rodiny zvlßÜt∞ nep°φznivΘ nßsledky a oprßvn∞n² by nebyl odkladem v²konu rozhodnutφ vß₧n∞ poÜkozen.
(2) I bez nßvrhu povinnΘho m∙₧e soud odlo₧it provedenφ v²konu rozhodnutφ, lze-li oΦekßvat, ₧e v²kon rozhodnutφ bude zastaven (º 268).
(1) Prßvo k majetku, kterΘ nep°ipouÜtφ v²kon rozhodnutφ, lze uplatnit v∙Φi oprßvn∞nΘmu nßvrhem na vylouΦenφ v∞ci z v²konu rozhodnutφ v °φzenφ podle t°etφ Φßsti tohoto zßkona.
(2) Obdobn∞ podle odstavce 1 se postupuje, byl-li na°φzen²m v²konem rozhodnutφ posti₧en majetek, pat°φcφ do spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ nebo kter² se pova₧uje za souΦßst spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ (º 262a odst. 1), avÜak vymßhan² zßvazek vznikl za trvßnφ man₧elstvφ jen jednomu z man₧el∙ p°i pou₧φvßnφ majetku, kter²
a) | podle smlouvy o z·₧enφ zßkonem stanovenΘho rozsahu spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙ nebo podle smlouvy o vyhrazenφ vzniku spoleΦnΘho jm∞nφ ke dni zßniku man₧elstvφ79) nepat°il do spoleΦnΘho jm∞nφ man₧el∙, a oprßvn∞nΘmu byl v dob∞ vzniku vymßhanΘ pohledßvky znßm obsah smlouvy, |
b) | nßle₧el v²hradn∞ povinnΘmu proto, ₧e jej nabyl p°ed man₧elstvφm, d∞dictvφm, darem, za majetek nßle₧ejφcφ do jeho v²luΦnΘho majetku nebo podle p°edpis∙ o restituci majetku, kter² m∞l ve vlastnictvφ p°ed uzav°enφm man₧elstvφ nebo kter² mu byl vydßn jako prßvnφmu nßstupci p∙vodnφho vlastnφka, anebo ₧e slou₧φ podle svΘ povahy jen jeho osobnφ pot°eb∞. |
(1) Nßvrhem podle t°etφ Φßsti je t°eba uplatnit v∙Φi v∞°iteli pop°enφ pravosti, v²Üe, skupiny nebo po°adφ n∞kterΘ z pohledßvek p°ihlßÜen²ch k rozvrhu v²t∞₧ku nebo jinak uspokojovan²ch p°i v²konu rozhodnutφ tam, kde byl na°φzen v²kon rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy, p°ikßzßnφm pohledßvky nebo jin²ch prßv anebo prodejem movit²ch v∞cφ, nemovitostφ a podniku. Nejde-li o v∞c pat°φcφ do pravomoci soudu (º 7 odst. 1), rozhodne o pravosti nebo v²Üi pohledßvky p°φsluÜn² sprßvnφ nebo jin² orgßn.
(2) Rozhodnutφ o nßvrhu podle odstavce 1 je ·ΦinnΘ proti vÜem oprßvn∞n²m, proti jin²m v∞°itel∙m povinnΘho, kte°φ se ·Φastnφ °φzenφ o v²kon rozhodnutφ, a proti povinnΘmu.
(1) V²kon rozhodnutφ bude zastaven, jestli₧e
a) | byl na°φzen, aΦkoli se rozhodnutφ dosud nestalo vykonateln²m; |
b) | rozhodnutφ, kterΘ je podkladem v²konu, bylo po na°φzenφ v²konu zruÜeno nebo se stalo ne·Φinn²m; |
c) | zastavenφ v²konu rozhodnutφ navrhl ten, kdo navrhl jeho na°φzenφ; |
d) | v²kon rozhodnutφ postihuje v∞ci, kterΘ jsou z n∞ho podle º 321 a 322 vylouΦeny; |
e) | pr∙b∞h v²konu rozhodnutφ ukazuje, ₧e v²t∞₧ek, kterΘho jφm bude dosa₧eno, nepostaΦφ ani ke krytφ jeho nßklad∙; |
f) | bylo pravomocn∞ rozhodnuto, ₧e v²kon rozhodnutφ postihuje majetek, k n∞mu₧ mß n∞kdo prßvo nep°ipouÜt∞jφcφ v²kon rozhodnutφ (º 267); |
g) | po vydßnφ rozhodnutφ zaniklo prßvo jφm p°iznanΘ; bylo-li prßvo p°iznßno rozsudkem pro zmeÜkßnφ, bude v²kon rozhodnutφ zastaven i tehdy, jestli₧e prßvo zaniklo p°ed vydßnφm tohoto rozsudku; |
h) | v²kon rozhodnutφ je nep°φpustn², proto₧e je tu jin² d∙vod, pro kter² rozhodnutφ nelze vykonat. |
(2) V²kon rozhodnutφ bude zastaven tΘ₧ tehdy, jestli₧e povinn² provedl z vymßhanΘ pen∞₧itΘ pohledßvky oprßvn∞nΘho srß₧ku stanovenou zvlßÜtnφmip°edpisy35a) a odvedl tuto srß₧ku p°φsluÜnΘmu orgßnu, a to v rozsahu, v jakΘm byl povinen tuto srß₧ku provΘst.
(3) T²kß-li se na°φzenΘho v²konu rozhodnutφ n∞kter² z d∙vod∙ zastavenφ jen zΦßsti nebo byl-li v²kon rozhodnutφ na°φzen v rozsahu ÜirÜφm, ne₧ jak² staΦφ k uspokojenφ oprßvn∞nΘho, bude v²kon rozhodnutφ zastaven ΦßsteΦn∞.
(1) Na°φzen² v²kon rozhodnutφ zastavφ soud na nßvrh nebo i bez nßvrhu.
(2) V p°φpadech uveden²ch v º 268 odst. 1 pφsm. g) a h) se rozhoduje zpravidla po p°edchozφm jednßnφ.
(3) Jako d∙vod zastavenφ v²konu rozhodnutφ nelze uplat≥ovat, ₧e se zm∞nily okolnosti rozhodnΘ pro v²Üi a trvßnφ dßvek nebo splßtek (º 163 odst. 1).
(1) Spolu s na°φzenφm v²konu rozhodnutφ ulo₧φ soud i povinnost k nßhrad∞ nßklad∙ v²konu rozhodnutφ, ani₧ stanovφ lh∙tu k jejich zaplacenφ. Na°φzenφ v²konu rozhodnutφ se vztahuje i na tyto nßklady.
(2) Oprßvn∞n² mß nßrok na nßhradu vÜech ·Φeln²ch nßklad∙ v²konu rozhodnutφ.
(3) Nßklady provedenφ v²konu rozhodnutφ platφ stßt. Oprßvn∞nΘmu, u n∞ho₧ nejsou podmφnky pro osvobozenφ od soudnφch poplatk∙, m∙₧e soud ulo₧it, aby slo₧il zßlohu na nßklady provedenφ v²konu rozhodnutφ.
(4) Pro nßhradu nßklad∙ v²konu rozhodnutφ pou₧ije se i ustanovenφ º 147 a₧ 150.
Dojde-li k zastavenφ na°φzenΘho v²konu rozhodnutφ, rozhodne soud o nßhrad∞ nßklad∙, kterΘ ·Φastnφk∙m provßd∞nφm v²konu rozhodnutφ vznikly, podle toho, z jakΘho d∙vodu k zastavenφ v²konu rozhodnutφ doÜlo. M∙₧e takΘ zruÜit dosud vydanß rozhodnutφ o nßkladech v²konu, pop°φpad∞ ulo₧it oprßvn∞nΘmu, aby vrßtil, co mu povinn² na nßklady v²konu rozhodnutφ ji₧ zaplatil.
(1) Ustanovenφ º 252 a₧ 269 se nepou₧ije, jde-li o v²kon rozhodnutφ nebo schvßlenΘ dohody o v²chov∞ nezletil²ch d∞tφ a o ·pravu styku s nimi anebo o v²kon rozhodnutφ o navrßcenφ dφt∞te; o ·Φastnφcφch platφ ustanovenφ º 94 odst. 1 v∞ta prvnφ.
(2) P°ed na°φzenφm v²konu rozhodnutφ soud pφsemn∞ nebo ·stn∞ do protokolu vyzve toho, kdo odmφtß podrobit se soudnφmu rozhodnutφ nebo neplnφ soudem schvßlenou dohodu o v²chov∞ nezletil²ch d∞tφ a o ·prav∞ styku s nimi anebo rozhodnutφ o navrßcenφ dφt∞te, aby se soudnφmu rozhodnutφ podrobil nebo aby soudem schvßlenou dohodu plnil. V tΘto v²zv∞ upozornφ tΘ₧ na nßsledky nepln∞nφ povinnostφ stanoven²ch v rozhodnutφ nebo v dohod∞.
(3) Soud m∙₧e po₧ßdat tΘ₧ p°φsluÜn² orgßn socißln∞-prßvnφ ochrany d∞tφ, aby vedl povinnΘho k dobrovolnΘmu pln∞nφ soudnφho rozhodnutφ nebo soudem schvßlenΘ dohody o v²chov∞ nezletil²ch d∞tφ a o ·prav∞ styku s nimi anebo rozhodnutφ o navrßcenφ dφt∞te, ani₧ by bylo t°eba na°izovat v²kon rozhodnutφ.
(1) Z∙stane-li v²zva podle º 272 odst. 2 bezv²slednß, na°φdφ soud v²kon rozhodnutφ, kter²m
a) | tomu, kdo neplnφ dobrovoln∞ soudnφ rozhodnutφ nebo soudem schvßlenou dohodu o v²chov∞ nezletil²ch d∞tφ, pop°φpad∞ o ·prav∞ styku s nimi anebo rozhodnutφ o navrßcenφ dφt∞te, ulo₧φ pokutu; v²kon rozhodnutφ ulo₧enφm pokuty lze na°φdit op∞tovn∞, jednotlivΘ pokuty nesm∞jφ p°esahovat 50 000 KΦ a p°ipadajφ stßtu, nebo |
b) | na°φdφ odn∞tφ dφt∞te tomu, u koho podle rozhodnutφ nebo dohody nemß b²t, a jeho p°edßnφ tomu, komu bylo podle rozhodnutφ nebo dohody sv∞°eno nebo mß b²t navrßceno, anebo tomu, komu rozhodnutφ nebo dohoda p°iznßvajφ prßvo na styk s dφt∞tem po omezenou dobu. |
(2) Soud m∙₧e na°φdit v²kon rozhodnutφ podle odstavce 1 pφsm. b) i bez p°edchozφ v²zvy podle º 272 odst. 2, je-li nepochybnΘ, ₧e v²zva nem∙₧e vΘst povinnΘho k dobrovolnΘmu pln∞nφ soudnφho rozhodnutφ nebo soudem schvßlenΘ dohody o v²chov∞ nezletil²ch d∞tφ a o ·prav∞ styku s nimi anebo rozhodnutφ o navrßcenφ dφt∞te, nebo jestli₧e by tφm bylo spln∞nφ soudnφho rozhodnutφ nebo soudem schvßlenΘ dohody o v²chov∞ nezletil²ch d∞tφ nebo rozhodnutφ o navrßcenφ dφt∞te zma°eno.
(3) Na°φzenφ v²konu rozhodnutφ podle odstavce 1 pφsm. b) je zßvaznΘ pro ka₧dΘho. Soud jej provede v souΦinnosti s p°φsluÜn²mi stßtnφmi orgßny.
(4) Vy₧aduje-li to provedenφ v²konu rozhodnutφ odn∞tφm dφt∞te, je ten, kdo provßdφ v²kon, oprßvn∞n uΦinit prohlφdku bytu a jin²ch mφstnostφ povinnΘho nebo jinΘ osoby, jestli₧e je mo₧nΘ p°edpoklßdat, ₧e se v nich dφt∞ nachßzφ; za tφm ·Φelem je oprßvn∞n zjednat si p°φstup do bytu a jinΘ mφstnosti povinnΘho nebo jinΘ osoby.
(5) P°φsluÜn² k v²konu soudnφho rozhodnutφ nebo soudem schvßlenΘ dohody o v²chov∞ nezletil²ch d∞tφ a o ·prav∞ styku s nimi anebo rozhodnutφ o navrßcenφ dφt∞te je soud uveden² v º 88 pφsm. c).
(1) Na°φdil-li soud p°edb∞₧n²m opat°enφm, aby nezletilΘ dφt∞ bylo p°edßno do pΘΦe urΦenΘ osoby (º 76a), postarß se soud o to, aby toto rozhodnutφ bylo takΘ bezodkladn∞ vykonßno.
(2) V²kon rozhodnutφ se provede tak, ₧e soud v souΦinnosti s p°φsluÜn²mi stßtnφmi orgßny nezletilΘ dφt∞ p°edß do pΘΦe urΦenΘ osoby; jestli₧e je dφt∞ u jinΘ osoby, bude jφ od≥ato. Ustanovenφ º 272 odst. 2 a 3 a º 273 odst. 1 a₧ 3 a 5 se nepou₧ijφ.
(3) P°φsluÜn²m k v²konu tohoto rozhodnutφ je soud, kter² na°φdil p°edb∞₧nΘ opat°enφ. Ustanovenφ º 76a odst. 3 platφ obdobn∞.
Ustanovenφ º 251 a₧ 271 se pou₧ije s v²jimkou º 261a odst. 2 a 3 i na v²kon
a) | vykonateln²ch rozhodnutφ soud∙ a jin²ch orgßn∙ Φinn²ch v trestnφm °φzenφ, pokud p°iznßvajφ prßvo nebo postihujφ majetek; |
b) | vykonateln²ch rozhodnutφ rozhodΦφch komisφ a smφr∙ jimi schvßlen²ch; |
c) | vykonateln²ch rozhodnutφ stßtnφch notß°stvφ a dohod jimi schvßlen²ch; |
d) | notß°sk²ch zßpis∙ se svolenφm k vykonatelnosti sepsan²ch podle zvlßÜtnφho zßkona;80) |
e) | vykonateln²ch rozhodnutφ orgßn∙ stßtnφ sprßvy a ·zemnφ samosprßvy vΦetn∞ platebnφch v²m∞r∙, v²kaz∙ nedoplatk∙ ve v∞cech danφ a poplatk∙, jako₧ i smφr∙ schvßlen²ch t∞mito orgßny; |
f) | vykonateln²ch rozhodnutφ a v²kaz∙ nedoplatk∙ ve v∞cech nemocenskΘho pojiÜt∞nφ a socißlnφho zabezpeΦenφ; |
g) | jin²ch vykonateln²ch rozhodnutφ, schvßlen²ch smφr∙ a listin, jejich₧ soudnφ v²kon p°ipouÜtφ zßkon. |
(1) Potvrzenφm o vykonatelnosti opat°φ rozhodnutφ, pop°φpad∞ v²kazy nedoplatk∙ ten orgßn, kter² je vydal, u smφr∙ a dohod pak ten orgßn, kter² je schvßlil.
(2) Soud je vÜak v₧dy oprßvn∞n p°ed na°φzenφm v²konu rozhodnutφ p°ezkoumßvat sprßvnost potvrzenφ o vykonatelnosti vÜech titul∙ pro v²kon rozhodnutφ.
(3) P°ed zastavenφm v²konu rozhodnutφ soud v p°φpadech uveden²ch v º 274 zpravidla si vy₧ßdß vyjßd°enφ orgßnu, kter² vydal rozhodnutφ, pop°φpad∞ v²kaz nedoplatk∙, anebo kter² schvßlil smφr nebo dohodu, o jejich₧ v²kon jde.
Srß₧ky ze mzdy lze provßd∞t jen do v²Üe v²konem rozhodnutφ vymßhanΘ pohledßvky s p°φsluÜenstvφm.
(1) Srß₧ky se provßd∞jφ z ΦistΘ mzdy, kterß se vypoΦte tak, ₧e se od mzdy odeΦte zßloha na da≥ z p°φjm∙ fyzick²ch osob srß₧enß z p°φjm∙ ze zßvislΘ Φinnosti a funkΦnφch po₧itk∙, pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘ na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ (dßle jen "srß₧enΘ Φßstky"). Srß₧enΘ Φßstky se vypoΦtou podle podmφnek a sazeb platn²ch pro povinnΘho v m∞sφci, za kter² se Φistß mzda zjiÜ¥uje.
(2) Do ΦistΘ mzdy se zapoΦφtßvajφ i ΦistΘ odm∞ny za vedlejÜφ Φinnost, kterou zam∞stnanec vykonßvß u toho, u koho je v pracovnφm pom∞ru. NezapoΦφtßvajφ se vÜak do nφ Φßstky poskytovanΘ na nßhradu nßklad∙ spojen²ch s pracovnφm v²konem, a to zejmΘna p°i pracovnφch cestßch.
PovinnΘmu nesmφ b²t sra₧ena z m∞sφΦnφ mzdy zßkladnφ Φßstka; zp∙soby jejφho v²poΦtu stanovφ na°φzenφm vlßda ╚eskΘ republiky.
(1) Z ΦistΘ mzdy, kterß zb²vß po odeΦtenφ zßkladnφ Φßstky a kterß se zaokrouhlφ sm∞rem dol∙ na Φßstku d∞litelnou t°emi a vyjßd°enou v cel²ch korunßch, lze srazit k vydobytφ pohledßvky oprßvn∞nΘho jen jednu t°etinu. Pro p°ednostnφ pohledßvky uvedenΘ v odstavci 2 se srß₧ejφ dv∞ t°etiny. P°ednostnφ pohledßvky se uspokojujφ nejprve z druhΘ t°etiny a teprve, nestaΦφ-li tato t°etina k jejich ·hrad∞, uspokojujφ se spolu s ostatnφmi pohledßvkami z prvnφ t°etiny.
(2) P°ednostnφmi pohledßvkami jsou
a) | pohledßvky v²₧ivnΘho, |
b) | pohledßvky nßhrady Ükody zp∙sobenΘ poÜkozenΘmu ublφ₧enφm na zdravφ, |
c) | pohledßvky nßhrady Ükody, zp∙sobenΘ ·mysln²mi trestn²mi Φiny, |
d) | pohledßvky danφ a poplatk∙, |
e) | pohledßvky nßhrady p°eplatk∙ na dßvkßch nemocenskΘho pojiÜt∞nφ, d∙chodovΘho pojiÜt∞nφ a d∙chodovΘho zabezpeΦenφ, |
f) | pohledßvky pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pohledßvky pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, |
g) | pohledßvky nßhrady za p°φsp∞vek na v²₧ivu dφt∞te a p°φsp∞vek na ·hradu pot°eb dφt∞te sv∞°enΘho do p∞stounskΘ pΘΦe. |
(3) Vlßda ╚eskΘ republiky stanovφ na°φzenφm Φßstku, nad kterou se srazφ zbytek ΦistΘ mzdy vypoΦtenΘ podle odstavce 1 v∞ty prvnφ bez omezenφ.
(1) Jsou-li srß₧ky ze mzdy provßd∞ny k vydobytφ n∞kolika pohledßvek, uspokojφ se jednotlivΘ pohledßvky z prvnφ t°etiny zbytku ΦistΘ mzdy podle svΘho po°adφ bez ohledu na to, zda jde o p°ednostnφ pohledßvky nebo o pohledßvky ostatnφ.
(2) Dochßzφ-li podle º 279 odst. 1 ke srß₧kßm z druhΘ t°etiny zbytku ΦistΘ mzdy, uspokojφ se z nφ bez z°etele na po°adφ nejprve pohledßvky v²₧ivnΘho a teprve pak podle po°adφ (odstavec 3) ostatnφ p°ednostnφ pohledßvky. NepostaΦφ-li Φßstka sra₧enß z druhΘ t°etiny k uspokojenφ vÜech pohledßvek v²₧ivnΘho, uspokojφ se nejprve b∞₧nΘ v²₧ivnΘ vÜech oprßvn∞n²ch a pak teprve nedoplatky za d°φv∞jÜφ dobu, a to podle pom∞ru b∞₧nΘho v²₧ivnΘho. Nebylo-li by vÜak Φßstkou sra₧enou z druhΘ t°etiny kryto ani b∞₧nΘ v²₧ivnΘ vÜech oprßvn∞n²ch, rozd∞lφ se mezi n∞ Φßstka sra₧enß z druhΘ t°etiny pom∞rn∞ podle v²Üe b∞₧nΘho v²₧ivnΘho bez ohledu na v²Üi nedoplatk∙.
(3) Po°adφ pohledßvek se °φdφ dnem, kdy bylo plßtci mzdy doruΦeno na°φzenφ v²konu rozhodnutφ. Bylo-li mu doruΦeno tΘho₧ dne na°φzenφ v²konu rozhodnutφ pro n∞kolik pohledßvek, majφ tyto pohledßvky stejnΘ po°adφ; nestaΦφ-li Φßstka na n∞ p°ipadajφcφ k jejich plnΘmu uspokojenφ, uspokojφ se pom∞rn∞.
Provßd∞t srß₧ky ze mzdy ve v∞tÜφm rozsahu, ne₧ dovolujφ ustanovenφ tohoto zßkona, je nep°φpustnΘ, a to i kdy₧ s tφm povinn² souhlasφ.
(1) V na°φzenφ v²konu rozhodnutφ p°ikß₧e soud plßtci mzdy, aby po tom, kdy mu bude na°φzenφ v²konu doruΦeno, provßd∞l ze mzdy povinnΘho stanovenΘ srß₧ky a nevyplßcel sra₧enΘ Φßstky povinnΘmu.
(2) Soud doruΦφ na°φzenφ v²konu rozhodnutφ oprßvn∞nΘmu, povinnΘmu a plßtci mzdy. PovinnΘmu a plßtci mzdy je doruΦφ do vlastnφch rukou.
(3) Povinn² ztrßcφ dnem, kdy je plßtci mzdy doruΦeno na°φzenφ v²konu rozhodnutφ nebo usnesenφ obsahujφcφ vyrozum∞nφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ (º 294 odst. 3), prßvo na vyplacenφ tΘ Φßsti mzdy, kterß odpovφdß stanovenΘ v²Üi srß₧ek.
Jakmile nabude na°φzenφ v²konu rozhodnutφ prßvnφ moci, vyrozumφ soud o tom plßtce mzdy, kter² je pak povinen vyplßcet oprßvn∞nΘmu Φßstky sra₧enΘ ze mzdy povinnΘho.
(1) Plßtce mzdy p°estane provßd∞t srß₧ky, jakmile je pohledßvka oprßvn∞nΘho uspokojena (º 276).
(2) Jestli₧e je vykonßvßno rozhodnutφ, ve kterΘm bylo oprßvn∞nΘmu p°iznßno prßvo na op∞tujφcφ se dßvky, vztahuje se na°φzenφ v²konu rozhodnutφ i na dßvky, kterΘ se stanou splatn²mi teprve v budoucnu. TotΘ₧ platφ, bylo-li v rozhodnutφ povinnΘmu ulo₧eno zaplatit pen∞₧itou Φßstku ve splßtkßch.
(3) Dojde-li b∞hem v²konu rozhodnutφ k takovΘ zm∞n∞ rozsudku podle º 163, kterß zßle₧φ ve zv²Üenφ v²₧ivnΘho, vztahuje se na°φzenφ v²konu rozhodnutφ i na vÜechny Φßstky zv²ÜenΘho v²₧ivnΘho; zv²ÜenΘ v²₧ivnΘ mß stejnΘ po°adφ jako zbytek pohledßvky.
(1) Vyplßcφ-li plßtce mzdy m∞sφΦnφ mzdu nadvakrßt (jako zßlohu a vy·Φtovßnφ), m∙₧e p°im∞°enΘ srß₧ky provΘst povinnΘmu ji₧ ze zßlohy. V²platu srß₧ek oprßvn∞nΘmu provede vÜak v₧dy a₧ po uplynutφ p°φsluÜnΘho m∞sφce.
(2) Je-li na°φzenφ v²konu rozhodnutφ doruΦeno plßtci mzdy a₧ po tom, kdy ji₧ byla Φßst m∞sφΦnφ mzdy povinnΘmu vyplacena, nep°ihlφ₧φ se k provedenΘ v²plat∞ a srß₧ky se provedou tak, jakoby povinn² m∞l za cel² m∞sφc prßvo jen na mzdu, kterß mu jeÜt∞ vyplacena nebyla.
(3) Vyplßcφ-li se zßloha za obdobφ delÜφ ne₧ jeden m∞sφc, vypoΦte se, kolik p°ipadß z poskytnutΘ zßlohy na jednotlivΘ m∞sφce, a z takto vypoΦtenΘ m∞sφΦnφ odm∞ny jsou povinnΘmu provßd∞ny srß₧ky. Celkovß odm∞na povinnΘho za uplynul² rok se rozvrhne rovnom∞rn∞ na jednotlivΘ m∞sφce. Z m∞sφΦnφ odm∞ny se pak vypoΦtou s koneΦnou platnostφ srß₧ky a oprßvn∞nΘmu se vyplatφ rozdφl mezi Φßstkami, kterΘ m∞ly b²t povinnΘmu sra₧eny v jednotliv²ch m∞sφcφch, a Φßstkami, kterΘ skuteΦn∞ ze zßloh oprßvn∞nΘmu byly ji₧ vyplaceny.
Dochßzφ-li k v²plat∞ mzdy za n∞kolik m∞sφc∙ najednou, je t°eba vypoΦφtat srß₧ky za ka₧d² m∞sφc zvlßÜt∞.
(1) Dohodne-li se oprßvn∞n² s povinn²m, ₧e se spokojφ s ni₧Üφmi srß₧kami, ne₧ stanovφ º 277 a₧ 280, a oznßmφ-li to oba soudu, vyzve soud plßtce mzdy, aby srß₧el ze mzdy povinnΘho m∞sφΦn∞ jen Φßstku, se kterou se oprßvn∞n² spokojφ, nep°esßhne-li tato Φßstka v p°φsluÜnΘm v²platnφm obdobφ p°φpustnou v²Üi srß₧ek podle tohoto zßkona. P°esßhne-li ji, provede plßtce mzdy v p°φsluÜnΘm v²platnφm obdobφ srß₧ky jen v rozsahu dovolenΘm ustanovenφmi º 277 a₧ 280.
(2) Oprßvn∞n² m∙₧e kdykoliv oznßmit soudu, ₧e sv∙j souhlas s provßd∞nφm ni₧Üφch srß₧ek podle odstavce 1 odvolßvß. Soud o tom vyrozumφ povinnΘho a plßtce mzdy.
(3) V²zva soudu k provßd∞nφ ni₧Üφch srß₧ek pozb²vß ·Φinnosti dnem, kdy je plßtci mzdy doruΦeno dalÜφ na°φzenφ v²konu rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy povinnΘho nebo vyrozum∞nφ soudu, ₧e oprßvn∞n² odvolal sv∙j souhlas s provßd∞nφm ni₧Üφch srß₧ek. Od tohoto dne provßdφ plßtce mzdy srß₧ky podle d°φv∞jÜφho na°φzenφ v²konu rozhodnutφ v plnΘm rozsahu.
Po₧ßdß-li o to plßtce mzdy, oprßvn∞n² nebo povinn², urΦφ soud, jakß Φßstka mß b²t v p°φsluÜnΘm v²platnφm obdobφ ze mzdy povinnΘho sra₧ena, a je-li vφce oprßvn∞n²ch, kolik z nφ p°ipadne na ka₧dΘho z nich.
(1) Povolφ-li soud odklad v²konu rozhodnutφ podle º 266 odst. 1, neprovßdφ plßtce mzdy ze mzdy povinnΘho srß₧ky ode dne, kdy mu bylo doruΦeno usnesenφ o povolenφ odkladu, dokud mu nebude doruΦen p°φkaz soudu, aby se ve srß₧kßch pokraΦovalo.
(2) Povolφ-li soud odklad v²konu rozhodnutφ podle º 266 odst. 2, provßdφ plßtce mzdy srß₧ky dßle, ale nevyplßcφ je oprßvn∞nΘmu, dokud nebude odklad v²konu zruÜen. Zastavφ-li soud v²kon rozhodnutφ, vyplatφ plßtce mzdy sra₧enΘ Φßstky povinnΘmu.
(1) Soud zastavφ na nßvrh plßtce mzdy nebo povinnΘho na°φzen² v²kon rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy, kdy₧ povinn² po dobu jednoho roku nepobφrß mzdu bu∩ v∙bec nebo alespo≥ v takovΘ v²Üi, aby z nφ mohly b²t srß₧ky provßd∞ny.
(2) Na nßvrh povinnΘho m∙₧e soud zastavit na°φzen² v²kon rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy, jestli₧e jsou srß₧ky provßd∞ny ji₧ jen pro b∞₧nΘ v²₧ivnΘ a lze p°edpoklßdat, ₧e povinn² vzhledem ke svΘmu chovßnφ i pom∞ru k prßci bude v²₧ivnΘ plnit dßle dobrovoln∞.
(1) Sra₧enou Φßstku vyplatφ plßtce mzdy p°φmo oprßvn∞nΘmu. Mß-li vÜak b²t z proveden²ch srß₧ek uspokojeno n∞kolik pohledßvek, m∙₧e plßtce mzdy zaslat sra₧enou Φßstku soudu, kter² ji rozvrhne mezi oprßvn∞nΘ a sßm provede v²platu. Plßtce mzdy je povinen zaslat sra₧enou Φßstku soudu, jestli₧e mu to na ₧ßdost n∞kterΘho z oprßvn∞n²ch na°φdφ soud.
(2) Sra₧enou Φßstku je plßtce mzdy povinen oprßvn∞nΘmu vyplatit, i kdy₧ sßm mß v∙Φi n∞mu pen∞₧itou pohledßvku, kterou by si jinak mohl zapoΦφst.
Jestli₧e plßtce mzdy neprovede ze mzdy povinnΘho srß₧ky °ßdn∞ a vΦas, provede-li je v menÜφm ne₧ stanovenΘm rozsahu nebo nevyplatφ-li srß₧ky oprßvn∞nΘmu bez odkladu po tom, kdy mu bylo doruΦeno vyrozum∞nφ, ₧e na°φzenφ v²konu rozhodnutφ nabylo prßvnφ moci nebo kdy dosp∞ly dalÜφ m∞sφΦnφ Φßstky mzdy, m∙₧e oprßvn∞n² uplatnit proti plßtci mzdy u soudu prßvo na vyplacenφ Φßstek, kterΘ m∞ly b²t ze mzdy povinnΘho sra₧eny.
(1) Zm∞nφ-li se po na°φzenφ v²konu rozhodnutφ plßtce mzdy, vztahuje se na°φzenφ v²konu rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy i na mzdu povinnΘho u novΘho plßtce mzdy.
(2) Povinnost provßd∞t srß₧ky vznikß novΘmu plßtci mzdy ji₧ dnem, kdy se od povinnΘho nebo od dosavadnφho plßtce mzdy dozvφ, ₧e byl soudem na°φzen v²kon rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy povinnΘho a pro jakΘ pohledßvky; nedozvφ-li se o t∞chto okolnostech nov² plßtce mzdy ji₧ d°φve, vznikß mu tato povinnost dnem, kdy mu je doruΦeno usnesenφ podle º 294 odst. 3. Po°adφ, kterΘ zφskala pohledßvka oprßvn∞nΘho podle º 280 odst. 3, z∙stßvß jφ zachovßno i u novΘho plßtce mzdy.
(3) Za zm∞nu plßtce mzdy podle odstavce 1 se nepova₧uje, jestli₧e povinn² po na°φzenφ v²konu rozhodnutφ zφskß nßrok na pen∞₧itou dßvku nemocenskΘho pojiÜt∞nφ nahrazujφcφ mzdu a jestli₧e dßvku mu vyplatφ plßtce mzdy.
(1) Ten, kdo p°ijφmß zam∞stnance do prßce, je povinen vy₧ßdat si od n∞ho potvrzenφ vystavenΘ tφm, u koho naposledy pracoval, o tom, zda byl na°φzen v²kon rozhodnutφ srß₧kami z jeho mzdy, kter²m soudem a v Φφ prosp∞ch. TakovΘ potvrzenφ je povinen ka₧d² zam∞stnavatel vydat zam∞stnanci, kter² u n∞ho p°estal pracovat.
(2) Zjistφ-li ten, u koho povinn² nastoupil nov∞ do prßce, ₧e byl na°φzen v²kon rozhodnutφ srß₧kami z jeho mzdy, oznßmφ to bez odkladu soudu, kter² v²kon na°φdil.
(3) Soud tomu, u koho povinn² nastoupil nov∞ do prßce, doruΦφ do vlastnφch rukou usnesenφ, ve kterΘm ho vyrozumφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy, seznßmφ ho s dosavadnφm pr∙b∞hem v²konu rozhodnutφ, zejmΘna s v²Üφ dosud proveden²ch srß₧ek, uvede, jak vysokß je pohledßvka, pro kterou majφ b²t srß₧ky dßle provßd∞ny, a jakΘ je jejφ po°adφ; vyzve ho, aby ode dne, kdy mu bude usnesenφ podle tohoto odstavce doruΦeno, ve srß₧kßch ze mzdy povinnΘho pokraΦoval, a upozornφ ho na vÜechny jeho povinnosti p°i v²konu rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy.
(1) P°estal-li povinn² pracovat u dosavadnφho plßtce mzdy, musφ to oznßmit do jednoho t²dne soudu, kter² na°φdil v²kon rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy. Do jednoho t²dne musφ povinn² soudu rovn∞₧ oznßmit, ₧e nastoupil prßci u jinΘho plßtce mzdy.
(2) Plßtce mzdy musφ oznßmit soudu do jednoho t²dne, ₧e u n∞ho p°estal povinn² pracovat. Zßrove≥ zaÜle soudu vy·Φtovßnφ srß₧ek, kterΘ ze mzdy povinnΘho provedl a vyplatil oprßvn∞n²m, a oznßmφ soudu, pro kterΘ pohledßvky byl na°φzen v²kon rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy a jakΘ po°adφ majφ tyto pohledßvky.
(1) Nesplnφ-li n∞kter² plßtce mzdy povinnost uvedenou v º 294 odst. 1 a 2 nebo v º 295 odst. 2, m∙₧e se oprßvn∞n² domßhat, aby mu plßtce mzdy vyplatil Φßstky, na kterΘ by m∞l prßvo, kdyby byl plßtce mzdy uvedenΘ povinnosti splnil.
(2) Za nespln∞nφ povinnostφ uveden²ch v º 294 a 295 m∙₧e soud ulo₧it povinnΘmu i plßtci mzdy po°ßdkovou pokutu (º 53).
(1) Pobφrß-li povinn² mzdu od n∞kolika plßtc∙ mzdy, vztahuje se na°φzenφ v²konu rozhodnutφ na vÜechny jeho mzdy.
(2) Srß₧ky ze mzdy je ka₧d² plßtce mzdy povinen provßd∞t ode dne, kdy mu bylo doruΦeno na°φzenφ v²konu rozhodnutφ.
(3) Nastupuje-li povinn² do prßce, ani₧ by p°itom opouÜt∞l dosavadnφho plßtce mzdy, pou₧ije se obdobn∞ ustanovenφ º 293, 294 a 296.
(1) Na°izuje-li soud provßd∞nφ srß₧ek ze mzdy n∞kolika plßtc∙m mzdy, urΦφ jim jednotliv∞, jakou Φßst zßkladnφ Φßstky (º 278) nemajφ srß₧et. Kdyby p°φjem povinnΘho nedosahoval u n∞kterΘho plßtce mzdy ani uvedenΘ Φßsti zßkladnφ Φßstky, je plßtce mzdy povinen oznßmit to soudu. Soud pak znovu urΦφ, jakou Φßst zßkladnφ Φßstky mß ka₧d² plßtce mzdy srß₧et. Soud m∙₧e tΘ₧ urΦit, zejmΘna jsou-li provßd∞ny srß₧ky ji₧ jen pro b∞₧nΘ v²₧ivnΘ, aby je provßd∞l pouze n∞kter² z plßtc∙ mzdy a aby ostatnφ v provßd∞nφ srß₧ek zatφm nepokraΦovali.
(2) Provßdφ-li srß₧ky n∞kolik plßtc∙ mzdy zßrove≥, zaÜlou srß₧ky v₧dy soudu. Soud prov∞°φ, zda celkov∞ sra₧enß Φßstka nep°evyÜuje pohledßvku oprßvn∞nΘho. Nep°evyÜuje-li ji, vyplatφ celou sra₧enou Φßstku oprßvn∞nΘmu. P°evyÜuje-li ji, vyplatφ soud ze sra₧enΘ Φßstky oprßvn∞nΘmu jen tolik, kolik odpovφdß jeho pohledßvce, a zbytek vrßtφ povinnΘmu.
(1) Ustanovenφ o v²konu rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy se pou₧ijφ i na v²kon rozhodnutφ srß₧kami z platu, z pracovnφ odm∞ny Φlen∙ dru₧stev a z p°φjm∙, kterΘ povinnΘmu nahrazujφ odm∞nu za prßci, zejmΘna z d∙chodu, nemocenskΘho, pen∞₧itΘ pomoci v mate°stvφ, stipendia, nßhrady uchßzejφcφho v²d∞lku, nßhrady poskytovanΘ za v²kon spoleΦensk²ch funkcφ a z hmotnΘho zabezpeΦenφ uchazeΦe o zam∞stnßnφ.
(2) Jde-li o v²kon rozhodnutφ srß₧kami z d∙chodu fyzickΘ osoby, kterß z tohoto d∙chodu platφ nßklady za pobyt v ·stavu socißlnφ pΘΦe, nepodlΘhß v²konu rozhodnutφ Φßstka pot°ebnß na ·hradu pobytu a Φßstka rovnajφcφ se v²Üi kapesnΘho v takovΘm ·stavu.
(3) Ustanovenφ o v²konu rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy se pou₧ijφ i na v²kon rozhodnutφ srß₧kami z odm∞ny plynoucφ z dohody o pracovnφ Φinnosti.
(4) Za jin² p°φjem ve smyslu odstavce 1 nelze pova₧ovat odm∞ny za provedenφ prßce podle º 236 zßkonφku prßce bez ohledu na to, co bylo ujednßno o splatnosti odm∞ny.
Vyplßcejφ-li se zßlohy Φlen∙m dru₧stev za obdobφ delÜφ ne₧ jeden m∞sφc, vypoΦte se, kolik p°ipadß z poskytnutΘ zßlohy na jednotlivΘ m∞sφce, a z takto vypoΦtenΘ m∞sφΦnφ odm∞ny jsou povinnΘmu provßd∞ny srß₧ky.
(1) Pokud se v ustanovenφch o v²konu rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy hovo°φ o plßtci mzdy, vztahujφ se p°φsluÜnß ustanovenφ tΘ₧ na prßvnickou a fyzickou osobu, v∙Φi kter²m mß povinn² nßrok na n∞kterΘ z p°φjm∙ uveden²ch v º 299.
(2) Do ΦistΘho p°φjmu se nezapoΦφtßvß zv²Üenφ d∙chodu pro bezmocnost.
(1) Mß-li povinn² vedle prßva na mzdu i prßvo na jin² p°φjem, uveden² v º 299, postupuje se tak, jakoby Ülo o n∞kolik mezd.
(2) Jestli₧e povinn² po na°φzenφ v²konu rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy zφskß mφsto mzdy nebo vedle nφ prßvo na n∞kter² z p°φjm∙ uveden²ch v º 299, vztahuje se na°φzenφ v²konu rozhodnutφ i na tento p°φjem.
(1) V²kon rozhodnutφ p°ikßzßnφm pohledßvky z ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu lze na°φdit ohledn∞ pohledßvky povinnΘho z b∞₧nΘho, vkladovΘho nebo jinΘho ·Φtu vedenΘho v jakΘkoliv m∞n∞ u pen∞₧nφho ·stavu p∙sobφcφho v tuzemsku, nestanovφ-li zßkon jinak.
(2) Ustanovenφ o p°ikßzßnφ pohledßvky z ·Φtu nelze pou₧φt, jestli₧e jde o vklady na vkladnφch knφ₧kßch a vkladnφch listech nebo o jinΘ formy vklad∙.
(1) V na°φzenφ v²konu rozhodnutφ p°ikßzßnφm pohledßvky z ·Φtu soud p°ikß₧e pen∞₧nφmu ·stavu, aby od okam₧iku, kdy mu bude usnesenφ doruΦeno, z ·Φtu povinnΘho a₧ do v²Üe vymßhanΘ pohledßvky a jejφho p°φsluÜenstvφ nevyplßcel pen∞₧nφ prost°edky, neprovßd∞l na n∞ zapoΦtenφ a ani jinak s nimi nenaklßdal. Na°φdφ-li soud v²kon rozhodnutφ na vφce ·Φt∙ povinnΘho, uvede v usnesenφ takΘ po°adφ, v jakΘm z nich bude vymßhanß pohledßvka odepsßna.
(2) Soud doruΦφ usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ oprßvn∞nΘmu, povinnΘmu a pen∞₧nφmu ·stavu. Pen∞₧nφmu ·stavu je doruΦφ do vlastnφch rukou. PovinnΘmu nesmφ b²t usnesenφ doruΦeno d°φve ne₧ pen∞₧nφmu ·stavu.
(3) Povinn² ztrßcφ okam₧ikem, kdy je pen∞₧nφmu ·stavu doruΦeno usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ, prßvo vybrat pen∞₧nφ prost°edky z ·Φtu, pou₧φt tyto prost°edky k platbßm nebo s nimi jinak naklßdat, a to do v²Üe vymßhanΘ pohledßvky a jejφho p°φsluÜenstvφ.
(1) Zßkazy uvedenΘ v º 304 odst. 1 a 3 neplatφ, jde-li o pen∞₧nφ prost°edky, kterΘ jsou povinn²m urΦeny pro v²platu mezd (plat∙), nßhrad mezd (plat∙) a dalÜφch pln∞nφ, kterß nahrazujφ odm∞nu za prßci, jeho zam∞stnanc∙m, splatn²ch ve v²platnφm termφnu nejblφ₧e nßsledujφcφm po dni, kdy bylo pen∞₧nφmu ·stavu doruΦeno usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ; mzdy (platy), nßhrady mezd (plat∙) a pln∞nφ, kterß nahrazujφ odm∞nu za prßci, splatnΘ v dalÜφch v²platnφch termφnech ji₧ z pohledßvky z ·Φtu nelze do zßniku v²konu rozhodnutφ hradit.
(2) Pen∞₧nφ prost°edky uvedenΘ v odstavci 1 pen∞₧nφ ·stav vyplatφ povinnΘmu, jestli₧e mu p°edlo₧φ svΘ pφsemnΘ prohlßÜenφ, v n∞m₧ uvede ·Φel platby, celkovou Φßstku a jmΘna zam∞stnanc∙ s uvedenφm v²Üe mzdy (platu), nßhrady mzdy (plat∙) nebo jin²ch pln∞nφ, kterß nahrazujφ odm∞nu za prßci, je₧ jim majφ b²t vyplaceny; podpis povinnΘho na prohlßÜenφ musφ b²t ·°edn∞ ov∞°en.
(3) V²platu pen∞₧nφch prost°edk∙ povinnΘmu pen∞₧nφ ·stav oznßmφ soudu. Povinn² je povinen soudu vyplacenφ mezd (plat∙), nßhrad mezd (plat∙) nebo jin²ch pln∞nφ, kterß nahrazujφ odm∞nu za prßci, sv²m zam∞stnanc∙m vy·Φtovat, jestli₧e mu to soud ulo₧φ.
O tom, ₧e usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ nabylo prßvnφ moci, soud vyrozumφ oprßvn∞nΘho a pen∞₧nφ ·stav; pen∞₧nφmu ·stavu vyrozum∞nφ doruΦφ do vlastnφch rukou.
(1) Na°φzenφ v²konu rozhodnutφ se vztahuje a₧ do v²Üe vymßhanΘ pohledßvky a jejφho p°φsluÜenstvφ na pohledßvku povinnΘho z ·Φtu ve v²Üi, v jakΘ byly na ·Φtu pen∞₧nφ prost°edky v okam₧iku, v n∞m₧ bylo pen∞₧nφmu ·stavu doruΦeno usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ, jako₧ i na pohledßvku z ·Φtu, kterß vznikla tφm, ₧e na ·Φet doÜly pen∞₧nφ prost°edky dodateΦn∞, nejpozd∞ji vÜak do Üesti m∞sφc∙ ode dne, kdy bylo pen∞₧nφmu ·stavu doruΦeno vyrozum∞nφ podle º 305; povinnost pen∞₧nφho ·stavu provΘst opravnΘ z·Φtovßnφ podle zvlßÜtnφho zßkona81) a ustanovenφ º 304a tφm nejsou dotΦeny.
(2) Provedenφm (º 307, 308, º 309a odst. 1 a 3) v²kon rozhodnutφ zanikß.
(1) V²kon rozhodnutφ se provede odepsßnφm vymßhanΘ pohledßvky a jejφho p°φsluÜenstvφ z ·Φtu a jejφm vyplacenφm oprßvn∞nΘmu. Byl-li v²kon rozhodnutφ na°φzen na vφce ·Φt∙ povinnΘho, provede pen∞₧nφ ·stav v²kon rozhodnutφ z jednotliv²ch ·Φt∙ podle po°adφ uvedenΘho v usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ.
(2) Pen∞₧nφ ·stav provede v²kon rozhodnutφ ve dni, kter² nßsleduje po doruΦenφ vyrozum∞nφ podle º 305; nenφ-li vÜak pohledßvka povinnΘho z ·Φtu jeÜt∞ splatnß, provede pen∞₧nφ ·stav v²kon rozhodnutφ ve dni, kter² nßsleduje po jejφ splatnosti. V²kon rozhodnutφ se provede i tehdy, postaΦuje-li pohledßvka povinnΘho z ·Φtu jen k ΦßsteΦnΘmu uspokojenφ oprßvn∞nΘho.
(3) Nebyla-li podle odstavce 2 vymßhanß pohledßvka a jejφ p°φsluÜenstvφ zcela uhrazena, provede pen∞₧nφ ·stav v²kon rozhodnutφ takΘ ve dni nßsledujφcφm po dni, v n∞m₧ na ·Φet dojdou pen∞₧nφ prost°edky v takovΘ v²Üi, kterß je pot°ebnß k plnΘmu uspokojenφ oprßvn∞nΘho. Nedojde-li k tomu do Üesti m∞sφc∙ ode dne doruΦenφ vyrozum∞nφ podle º 305, provede pen∞₧nφ ·stav v²kon rozhodnutφ ohledn∞ dodateΦn∞ doÜl²ch pen∞₧nφch prost°edk∙ rovn∞₧ ve dni, kter² nßsleduje po uplynutφ uvedenΘ doby, pop°φpad∞ oprßvn∞nΘmu sd∞lφ, ₧e na ·Φtu povinnΘho nebyly pen∞₧nφ prost°edky. Pohledßvku z ·Φtu pen∞₧nφ ·stav odepφÜe a oprßvn∞nΘmu ji vyplatφ i tehdy, nepostaΦuje-li k jeho plnΘmu uspokojenφ.
(4) Odepsanou pohledßvku z ·Φtu povinnΘho je pen∞₧nφ ·stav povinen oprßvn∞nΘmu vyplatit, i kdy₧ mß v∙Φi n∞mu pen∞₧itou pohledßvku, kterou by jinak mohl zapoΦφst.
(5) Provedenφm v²konu rozhodnutφ se pen∞₧nφ ·stav zprostφ v rozsahu pln∞nφ vyplacenΘho oprßvn∞nΘmu svΘ povinnosti v∙Φi povinnΘmu.
(1) Povolφ-li soud odklad v²konu rozhodnutφ (º 266) a bylo-li pen∞₧nφmu ·stavu doruΦeno usnesenφ o povolenφ odkladu p°ed provedenφm v²konu, neprovede pen∞₧nφ ·stav v²kon rozhodnutφ, dokud mu nebude soudem doruΦeno vyrozum∞nφ, ₧e odklad byl zruÜen.
(2) Zastavφ-li soud v²kon rozhodnutφ, zanikajφ dnem prßvnφ moci usnesenφ o zastavenφ v²konu povinnosti pen∞₧nφho ·stavu podle º 304 odst. 1 a ·Φinky v²konu rozhodnutφ uvedenΘ v º 304 odst. 3, º 306 a 307; byl-li v²kon rozhodnutφ zastaven ΦßsteΦn∞, platφ to obdobn∞ o dotΦenΘ Φßsti pohledßvky z ·Φtu. O tom, ₧e usnesenφ o zastavenφ (ΦßsteΦnΘm zastavenφ) v²konu rozhodnutφ nabylo prßvnφ moci, soud pen∞₧nφ ·stav vyrozumφ.
(1) Byl-li v²kon rozhodnutφ p°ikßzßnφm pohledßvky z tΘho₧ ·Φtu na°φzen k vydobytφ vφce pohledßvek, uspokojujφ se jednotlivΘ pohledßvky podle svΘho po°adφ.
(2) Po°adφ pohledßvek, pro n∞₧ byl na°φzen v²kon rozhodnutφ, se °φdφ dnem, kdy bylo pen∞₧nφmu ·stavu doruΦeno usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ; byla-li mu tΘho₧ dne doruΦena usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ pro n∞kolik pohledßvek, majφ tyto pohledßvky stejnΘ po°adφ. NestaΦφ-li pohledßvka z ·Φtu povinnΘho k uspokojenφ vÜech vymßhan²ch pohledßvek se stejn²m po°adφm, uhradφ se pom∞rn∞; ustanovenφ º 316 odst. 2 a 3 tu platφ obdobn∞.
(1) Byla-li pohledßvka z ·Φtu povinnΘho zastavena82) nebo postoupena k zajiÜt∞nφ pohledßvky v∞°itele povinnΘho83) anebo p°evedena k zajiÜt∞nφ zßvazku povinnΘho ve prosp∞ch jeho v∞°itele84) a majφ-li tato prßva d°φv∞jÜφ po°adφ ne₧ pohledßvka, pro ni₧ byl na°φzen v²kon rozhodnutφ, lze v²kon rozhodnutφ p°ikßzßnφm t∞mito prßvy dotΦenΘ pohledßvky z ·Φtu, pop°φpad∞ jejφ Φßsti, provΘst jen tehdy, jestli₧e prßva zanikla, ani₧ by byly pen∞₧nφ prost°edky z ·Φtu na jejich zßklad∞ zcela vybrßny. V takovΘm p°φpad∞ pen∞₧nφ ·stav v²kon rozhodnutφ provede podle º 307 odst. 2 a 3, pop°φpad∞ v den, kter² nßsleduje po tΘ, co se o tomto zßniku dozv∞d∞l.
(2) Majφ-li prßva uvedenß v odstavci 1 pozd∞jÜφ po°adφ ne₧ pohledßvka, pro ni₧ byl na°φzen v²kon rozhodnutφ, p°i provedenφ v²konu rozhodnutφ se k nim nep°ihlφ₧φ.
(3) Majφ-li prßva uvedenß v odstavci 1 stejnΘ po°adφ jako pohledßvka, pro ni₧ byl na°φzen v²kon rozhodnutφ, a nestaΦφ-li t∞mito prßvy nedotΦenß Φßst pohledßvky z ·Φtu, na ni₧ se vztahuje na°φzenφ v²konu rozhodnutφ (º 306 odst. 1), k plnΘmu uspokojenφ vymßhanΘ pohledßvky, uhradφ se vymßhanß pohledßvka, pop°φpad∞ jejφ neuhrazenß Φßst, pom∞rn∞; ustanovenφ º 316 odst. 2 a 3 tu platφ obdobn∞. V²kon rozhodnutφ pen∞₧nφ ·stav provede obdobn∞ podle º 307 odst. 3.
(4) Pro po°adφ prßv uveden²ch v odstavci 1 je rozhodujφcφ den jejich vzniku.
P°edpisy vyluΦujφcφ nebo omezujφcφ pou₧itφ pohledßvek z ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu k jinΘmu ne₧ stanovenΘmu ·Φelu nejsou dotΦeny ustanovenφmi o p°ikßzßnφ pohledßvky z ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu.
Nepostupuje-li pen∞₧nφ ·stav tak, jak mu to uklßdajφ ustanovenφ º 304 odst. 1 a º 307 a₧ 309a, m∙₧e se oprßvn∞n² domßhat, a to i tehdy, kdy₧ u₧ na ·Φtu povinnΘho nenφ dostatek prost°edk∙, aby mu pen∞₧nφ ·stav zaplatil Φßstku, na kterou by m∞l prßvo, kdyby pen∞₧nφ ·stav postupoval sprßvn∞.
(1) V²kon rozhodnutφ p°ikßzßnφm jinΘ pen∞₧itΘ pohledßvky povinnΘho ne₧ pohledßvky z ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu nebo nßroku uvedenΘho v º 299 lze na°φdit i v p°φpad∞, ₧e pohledßvka povinnΘho se stane splatnou teprve v budoucnu, jako₧ i v p°φpad∞, ₧e povinnΘmu budou dφlΦφ pohledßvky z tΘho₧ prßvnφho d∙vodu v budoucnu postupn∞ vznikat.
(2) V²kon rozhodnutφ postihuje pohledßvku povinnΘho do v²Üe pohledßvky oprßvn∞nΘho a jejφho p°φsluÜenstvφ, pro n∞₧ byl na°φzen.
(1) V na°φzenφ v²konu rozhodnutφ zakß₧e soud povinnΘmu, aby se svou pohledßvkou jakkoli naklßdal. Dlu₧nφkovi povinnΘho soud zakß₧e, aby od okam₧iku, kdy mu bylo doruΦeno na°φzenφ v²konu rozhodnutφ, povinnΘmu jeho pohledßvku vyplatil, provedl na ni zapoΦtenφ nebo s nφ jinak naklßdal.
(2) Soud doruΦφ usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ oprßvn∞nΘmu, povinnΘmu a dlu₧nφkovi povinnΘho. Dlu₧nφkovi povinnΘho je doruΦφ do vlastnφch rukou. PovinnΘmu nesmφ b²t doruΦeno d°φve ne₧ dlu₧nφku povinnΘho.
(3) Povinn² ztrßcφ prßvo na pohledßvku okam₧ikem, kdy bylo dlu₧nφkovi povinnΘho doruΦeno usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ.
Jakmile nabude usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ prßvnφ moci, vyrozumφ o tom soud oprßvn∞nΘho a dlu₧nφka povinnΘho; dlu₧nφku povinnΘho soud doruΦφ vyrozum∞nφ do vlastnφch rukou.
(1) V²kon rozhodnutφ se provede tak, ₧e dlu₧nφk povinnΘho po prßvnφ moci usnesenφ o na°φzenφ v²konu vyplatφ oprßvn∞nΘmu pohledßvku v rozsahu, v jakΘm byla na°φzenφm v²konu posti₧ena.
(2) Dlu₧nφk povinnΘho vyplatφ pohledßvku, jestli₧e je ji₧ splatnß, oprßvn∞nΘmu v den, kter² nßsleduje po doruΦenφ vyrozum∞nφ podle º 314; nenφ-li pohledßvka povinnΘho v tento den dosud splatnß, vyplatφ ji oprßvn∞nΘmu, jakmile se stane splatnou.
(3) V²platou oprßvn∞nΘmu se zprostφ dlu₧nφk povinnΘho v rozsahu poskytnutΘho pln∞nφ svΘ povinnosti v∙Φi povinnΘmu.
(1) Byla-li pohledßvka povinnΘho postoupena k zajiÜt∞nφ pohledßvky v∞°itele povinnΘho83) a mß-li toto prßvo d°φv∞jÜφ po°adφ ne₧ pohledßvka, pro ni₧ byl na°φzen v²kon rozhodnutφ, lze v²kon rozhodnutφ takto dotΦenΘ pohledßvky, pop°φpad∞ jejφ Φßsti, provΘst jen tehdy, jestli₧e prßvo zaniklo, ani₧ by pohledßvka byla zcela vyplacena v∞°iteli povinnΘho. V takovΘm p°φpad∞ dlu₧nφk povinnΘho pohledßvku (jejφ Φßst) vyplatφ oprßvn∞nΘmu a₧ potΘ, co se o zßniku prßva dozv∞d∞l; ustanovenφ º 314a odst. 2 tφm nenφ dotΦeno.
(2) Mß-li prßvo uvedenΘ v odstavci 1 pozd∞jÜφ po°adφ ne₧ pohledßvka, pro ni₧ byl na°φzen v²kon rozhodnutφ, p°i provedenφ v²konu rozhodnutφ se k n∞mu nep°ihlφ₧φ.
(3) Mß-li prßvo uvedenΘ v odstavci 1 stejnΘ po°adφ jako pohledßvka, pro ni₧ byl na°φzen v²kon rozhodnutφ, a nestaΦφ-li tφmto prßvem nedotΦenß Φßst pohledßvky, kterou postihuje na°φzenφ v²konu rozhodnutφ (º 312 odst. 2), k plnΘmu uspokojenφ vymßhanΘ pohledßvky, uhradφ se vymßhanß pohledßvka, pop°φpad∞ jejφ neuhrazenß Φßst, pom∞rn∞.
(4) Pro po°adφ prßva uvedenΘho v odstavci 1 je rozhodujφcφ den jeho vzniku.
(1) Nevyplatφ-li dlu₧nφk povinnΘho oprßvn∞nΘmu pohledßvku podle º 314a odst. 2, pop°φpad∞ podle º 314b odst. 1 a 3, m∙₧e se oprßvn∞n² domßhat vlastnφm jmΘnem na dlu₧nφkovi povinnΘho vyplacenφ pohledßvky v °φzenφ podle Φßsti t°etφ, pop°φpad∞ v °φzenφ podle zvlßÜtnφho zßkona. Nesmφ vÜak s dlu₧nφkem povinnΘho stran tΘto pohledßvky uzav°φt na ·kor povinnΘho smφr, ani prominout jejφ zaplacenφ. Dlu₧nφk povinnΘho si v takovΘm p°φpad∞ takΘ nem∙₧e zapoΦφst svou vlastnφ pohledßvku, kterou mß v∙Φi oprßvn∞nΘmu.
(2) Neuplatnφ-li oprßvn∞n² vΦas u soudu, pop°φpad∞ u jinΘho orgßnu pohledßvku povinnΘho v∙Φi dlu₧nφkovi povinnΘho nebo neoznßmφ-li povinnΘmu, ₧e ji uplat≥uje, odpovφdß povinnΘmu za Ükodu, kterß by mu tφm pop°φpad∞ vznikla.
(1) Byl-li v²kon rozhodnutφ na°φzen pro n∞kolik pohledßvek, uspokojφ se jednotlivΘ pohledßvky v tom po°adφ, v jakΘm bylo na°φzenφ v²konu rozhodnutφ doruΦeno dlu₧nφkovi povinnΘho. Bylo-li mu tΘho₧ dne doruΦeno na°φzenφ v²konu rozhodnutφ pro n∞kolik pohledßvek, kterΘ by nemohly b²t z pohledßvky povinnΘho ·pln∞ uspokojeny, uspokojφ dlu₧nφk povinnΘho tyto pohledßvky pom∞rn∞.
(2) Mß-li b²t uspokojeno n∞kolik pohledßvek, m∙₧e dlu₧nφk povinnΘho odevzdat sra₧enou Φßstku soudu. Dlu₧nφk povinnΘho je povinen odevzdat sra₧enou Φßstku soudu, jestli₧e mu to na ₧ßdost n∞kterΘho z oprßvn∞n²ch na°φdφ soud. Soud odevzdanou Φßstku rozvrhne mezi oprßvn∞nΘ a vyplatφ jim Φßstky na n∞ p°ipadajφcφ.
(3) Odevzdßnφm sra₧enΘ Φßstky soudu zproÜ¥uje se dlu₧nφk povinnΘho svΘ povinnosti v∙Φi povinnΘmu a₧ do v²Üe tΘto Φßstky.
(1) V²konu rozhodnutφ nepodlΘhajφ pohledßvky nßhrady, kterou podle pojistnΘ smlouvy vyplßcφ pojiÜ¥ovna, mß-li b²t nßhrady pou₧ito k novΘmu vybudovßnφ nebo k oprav∞ budovy.
(2) V²konu rozhodnutφ nepodlΘhajφ pen∞₧itΘ dßvky socißlnφ pΘΦe a dßvky stßtnφ socißlnφ podpory vyplßcenΘ podle zvlßÜtnφho zßkona85) jednorßzov∞.
Pohledßvky fyzick²ch osob, kterΘ jsou podnikateli, vzniklΘ p°i jejich podnikatelskΘ Φinnosti, podlΘhajφ v²konu rozhodnutφ jen dv∞ma p∞tinami; je-li vÜak navrhovßn v²kon rozhodnutφ pro n∞kterou z p°ednostnφch pohledßvek uveden²ch v º 279 odst. 2, podlΘhajφ v²konu rozhodnutφ t°emi p∞tinami. Pro po°adφ ·hrady p°ednostnφch pohledßvek se u₧ije p°im∞°en∞ ustanovenφ º 280 odst. 2 a 3.
(1) Pohledßvky autorskΘ odm∞ny podlΘhajφ v²konu rozhodnutφ, je-li povinn²m autor, jen dv∞ma p∞tinami; je-li vÜak navrhovßn v²kon rozhodnutφ pro n∞kterou z p°ednostnφch pohledßvek uveden²ch v º 279 odst. 2, podlΘhajφ v²konu rozhodnutφ t°emi p∞tinami. Pro po°adφ ·hrady p°ednostnφch pohledßvek se u₧ije p°im∞°en∞ ustanovenφ º 280 odst. 2 a 3.
(2) Pokud je autorovi vyplßcena odm∞na prost°ednictvφm ochrannΘ organizace, doruΦφ soud na°φzenφ v²konu rozhodnutφ tΘ₧ ochrannΘ organizaci, kterß pak mß prßva a povinnosti dlu₧nφka povinnΘho. Na°φzenφ v²konu rozhodnutφ se vztahuje jak na Φßstky, kterΘ ji₧ byly ve prosp∞ch autora u ochrannΘ organizace slo₧eny, tak na Φßstky, kterΘ u nφ v b∞₧nΘm kalendß°nφm roce budou slo₧eny.
(3) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se pou₧ije obdobn∞ na pohledßvky z prßv v²konn²ch um∞lc∙ a z prßv p∙vodc∙ p°edm∞t∙ pr∙myslovΘho vlastnictvφ.
(1) V²kon rozhodnutφ lze na°φdit posti₧enφm jinΘho prßva ne₧ mzdy, pen∞₧itΘ pohledßvky nebo nßroku uvedenΘho v º 299, jde-li o prßvo, kterΘ mß majetkovou hodnotu a kterΘ nenφ spojeno s osobou povinnΘho a je p°evoditelnΘ na jinΘho.
(2) Na tento v²kon rozhodnutφ se pou₧ijφ p°im∞°en∞ ustanovenφ º 312 odst. 2, º 313 a₧ 316, nenφ-li stanoveno jinak.
(3) SpoΦφvß-li prßvo povinnΘho ve vydßnφ nebo dodßnφ movit²ch v∞cφ, odevzdajφ se tyto v∞ci v₧dy soudu; vydßnφ a dodßnφ v∞cφ vym∙₧e zp∙sobem uveden²m v º 315 odst. 1 vykonavatel. Soud pak postupuje obdobn∞ podle ustanovenφ º 326b a 328 a₧ 334a.
(1) Zanikß-li na°φzenφm v²konu rozhodnutφ podle º 320 odst. 1 ·Φast povinnΘho v obchodnφ spoleΦnosti nebo v dru₧stvu nebo zruÜuje-li se tφm obchodnφ spoleΦnost,86) postihuje v²kon rozhodnutφ pohledßvku povinnΘho z prßva na vypo°ßdacφ podφl, pop°φpad∞ z prßva na podφl na likvidaΦnφm z∙statku.
(2) Na v²kon rozhodnutφ pro pohledßvku z prßva na vypo°ßdacφ podφl, pop°φpad∞ z prßva na podφl na likvidaΦnφm z∙statku se obdobn∞ pou₧ijφ ustanovenφ º 312 odst. 2, º 313 a₧ 316.
V²konem rozhodnutφ nemohou b²t posti₧eny v∞ci, jejich₧ prodej je podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ zakßzßn, nebo kterΘ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ v²konu rozhodnutφ nepodlΘhajφ.
(1) Z v∞cφ, kterΘ jsou ve vlastnictvφ povinnΘho, se nem∙₧e t²kat v²kon rozhodnutφ t∞ch, kterΘ povinn² nezbytn∞ pot°ebuje k uspokojovßnφ hmotn²ch pot°eb sv²ch a svΘ rodiny nebo k pln∞nφ sv²ch pracovnφch ·kol∙, jako₧ i jin²ch v∞cφ, jejich₧ prodej by byl v rozporu s morßlnφmi pravidly.
(2) Takto jsou z v²konu rozhodnutφ vylouΦeny zejmΘna
a) | b∞₧nΘ od∞vnφ souΦßsti, obvyklΘ vybavenφ domßcnosti, |
b) | snubnφ prsten a jinΘ p°edm∞ty podobnΘ povahy, |
c) | zdravotnickΘ pot°eby a jinΘ v∞ci, kterΘ povinn² pot°ebuje vzhledem ke svΘ nemoci nebo t∞lesnΘ vad∞, |
d) | hotovΘ penφze do Φßstky 1 000 KΦ. |
(3) Je-li povinn² podnikatelem, nem∙₧e se v²kon rozhodnutφ t²kat t∞ch v∞cφ z jeho vlastnictvφ, kterΘ nezbytn∞ nutn∞ pot°ebuje k v²konu svΘ podnikatelskΘ Φinnosti; to neplatφ, vßzne-li na t∞chto v∞cech zßstavnφ prßvo a jde-li o vymo₧enφ pohledßvky oprßvn∞nΘho, kterß je tφmto zßstavnφm prßvem zajiÜt∞na.
(4) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 3 platφ tΘ₧ na v∞ci, jejich₧ je povinn² spoluvlastnφkem.
(1) V²kon rozhodnutφ m∙₧e b²t na°φzen podle nßvrhu oprßvn∞nΘho s v²slovn²m urΦenφm v∞cφ, kterΘ majφ b²t prodßny, nebo bez tohoto urΦenφ.
(2) Je-li oprßvn∞nΘmu znßmo, ₧e mß povinn² n∞kterou movitou v∞c umφst∞nou mimo sv∙j byt (sφdlo, mφsto podnikßnφ), uvede oprßvn∞n² podle mo₧nostφ ji₧ v nßvrhu na v²kon rozhodnutφ, kde takovß v∞c je.
V na°φzenφ v²konu rozhodnutφ zakß₧e soud povinnΘmu, aby naklßdal s v∞cmi, kterΘ vykonavatel sepφÜe.
(1) Usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ prodejem movit²ch v∞cφ doruΦφ se povinnΘmu a₧ p°i provßd∞nφ v²konu. Nenφ-li p°i provßd∞nφ v²konu povinn² p°φtomen, doruΦφ se mu usnesenφ spolu s vyrozum∞nφm o tom, ₧e byl proveden soupis a kterΘ v∞ci byly sepsßny.
(2) Vyrozum∞nφ o tom, ₧e byl proveden soupis a kterΘ v∞ci byly sepsßny, doruΦφ se takΘ oprßvn∞nΘmu a man₧elu povinnΘho.
Vy₧aduje-li to ·Φel v²konu rozhodnutφ, je ten, kdo provßdφ v²kon, oprßvn∞n uΦinit osobnφ prohlφdku povinnΘho a prohlφdku bytu (sφdla, mφsta podnikßnφ) a jin²ch mφstnostφ povinnΘho, jako₧ i jeho sk°φnφ nebo jin²ch schrßnek v nich umφst∞n²ch, kde mß povinn² sv∙j majetek; za tφm ·Φelem je oprßvn∞n zjednat si do bytu nebo do jinΘ mφstnosti povinnΘho p°φstup, pop°φpad∞ uzav°enΘ sk°φn∞ nebo jinΘ schrßnky otev°φt.
(1) Povinn² umo₧nφ tomu, kdo provßdφ v²kon rozhodnutφ, p°φstup na vÜechna mφsta, kde mß svΘ movitΘ v∞ci umφst∞ny.
(2) Ka₧d², v jeho₧ objektu mß povinn² sv∙j byt (sφdlo, mφsto podnikßnφ) nebo jinΘ svΘ mφstnosti, je povinen strp∞t, aby ten, kdo provßdφ v²kon rozhodnutφ, provedl prohlφdku bytu a jin²ch mφstnostφ povinnΘho. Nesplnφ-li tuto povinnost, je ten, kdo provßdφ v²kon, oprßvn∞n zjednat si k bytu nebo jinΘ mφstnosti povinnΘho p°φstup.
(1) Soud v byt∞ (sφdle, mφstu podnikßnφ) povinnΘho nebo na jinΘm mφst∞, kde mß povinn² svΘ v∞ci umφst∞ny, sepφÜe v∞ci, kterΘ by mohly b²t prodßny, a to v takovΘm rozsahu, aby v²t∞₧ek prodeje sepsan²ch v∞cφ postaΦil k uspokojenφ vymßhanΘ pohledßvky oprßvn∞nΘho spolu s nßklady v²konu rozhodnutφ. Sepsßny budou p°edevÜφm v∞ci, kterΘ povinn² m∙₧e nejspφÜe postrßdat a kterΘ se nejsnßze prodajφ; v∞ci, kterΘ se rychle kazφ, budou sepsßny, jen nenφ-li tu dostatek jin²ch v∞cφ a lze-li zajistit jejich rychl² prodej. Sepsßny nemohou b²t movitΘ v∞ci, kterΘ tvo°φ p°φsluÜenstvφ nemovitosti.
(2) Soud sepφÜe i v∞ci povinnΘho, kterΘ mß u sebe n∞kdo jin², avÜak jen tehdy, jestli₧e mu takovΘ v∞ci budou souΦasn∞ odevzdßny.
(3) Byl-li v²kon rozhodnutφ na°φzen stran urΦit²ch movit²ch v∞cφ povinnΘho, sepφÜφ se jen v∞ci uvedenΘ v usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ.
(4) Oprßvn∞n² mß prßvo b²t p°φtomen soupisu v∞cφ. Do soupisu se neuvedou v∞ci, o nich₧ oprßvn∞n² v²slovn∞ prohlßsφ, ₧e nemajφ b²t sepsßny.
(5) Soupis se doplnφ o dalÜφ v∞ci, jestli₧e v²t∞₧ek prodeje sepsan²ch v∞cφ nestaΦφ k uspokojenφ pohledßvky oprßvn∞nΘho anebo jestli₧e je na°φzen dalÜφ v²kon rozhodnutφ prodejem movit²ch v∞cφ povinnΘho.
(6) Je-li to pot°ebnΘ, p°ibere ten, kdo provßdφ soupis, k ·konu vhodnou osobu, podle mo₧nosti zßstupce orgßnu obce.
Nepoda°φ-li se v byt∞ (sφdle, mφstu podnikßnφ) povinnΘho ani na jinΘm soudu znßmΘm mφst∞ sepsat ₧ßdnou v∞c, oznßmφ to soud oprßvn∞nΘmu a vyzve jej, aby soudu oznaΦil mφsto, kde jsou v∞ci povinnΘho, kterΘ by mohly b²t prodßny. Jestli₧e oprßvn∞n² soudu ve stanovenΘ lh∙t∞ takovΘ mφsto nesd∞lφ nebo jestli₧e ani na jφm oznaΦenΘm mφst∞ nebyly ₧ßdnΘ v∞ci sepsßny, soud v²kon rozhodnutφ zastavφ.
(1) V∞ci, kterΘ se rychle kazφ, soud odebere povinnΘmu a prodß mimo dra₧bu ihned po tΘ, co byly sepsßny.
(2) Nepoda°φ-li se prodat tyto v∞ci a nep°evezme-li je oprßvn∞n² za cenu, kterou urΦil soud, vrßtφ je povinnΘmu.
(1) Na nßvrh oprßvn∞nΘho se soud postarß o vhodnΘ zajiÜt∞nφ movit²ch v∞cφ pojat²ch do soupisu.
(2) Vy₧ßdß-li si zajiÜt∞nφ movit²ch v∞cφ nßklady, provede soud zajiÜt∞nφ, jen slo₧φ-li oprßvn∞n² na tyto nßklady zßlohu.
(3) SepsanΘ movitΘ v∞ci, kterΘ nebyly zajiÜt∞ny, se ponechajφ na mφst∞, kde byly sepsßny, a oznaΦφ se tak, aby bylo patrnΘ, kter²m soudem byly sepsßny a v jakΘ v∞ci v²konu rozhodnutφ.
(1) Po prßvnφ moci usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ sepsanΘ v∞ci se odhadnou, pokud cena nenφ stanovena ·°edn∞.36) Odhad provede soud; znalce p°ibere, pokud v jednoduch²ch p°φpadech nestaΦφ odhad proveden² vykonavatelem p°i sepsßnφ v∞ci.
(2) Odhad podle odstavce 1 nenφ soudnφm rozhodnutφm.
(1) Po prßvnφ moci usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ a po odhadu sepsan²ch v∞cφ soud zajistφ, aby
a) | zvlßÜ¥ v²znamnß v²tvarnß dφla a pamßtky, |
b) | rukopisy zvlßÜ¥ v²znamn²ch literßrnφch d∞l, |
c) | osobnφ pamßtky a korespondence zvlßÜ¥ v²znamn²ch spisovatel∙ a kulturnφch Φinitel∙, jako₧ i jinΘ upomφnkovΘ p°edm∞ty muzeßlnφ povahy po t∞chto osobßch, |
d) | p°edm∞ty v∞tÜφ kulturnφ historickΘ hodnoty a jejich soubory, |
byly nabφdnuty ke koupi za hotovΘ institucφm, jejich₧ poslßnφm je pΘΦe o takovΘ pamßtky, a to nejmΘn∞ za odhadnφ cenu.
(2) Jestli₧e tyto instituce ve lh∙t∞ t°iceti dn∙ od doruΦenφ v²zvy neodpovφ na nabφdku a neslo₧φ u soudu odhadnφ cenu, soud i tyto p°edm∞ty prodß zp∙sobem dßle uveden²m.
(1) SepsanΘ v∞ci se prodajφ v dra₧b∞.
(2) Dra₧bu lze vykonat v mφst∞, kde sepsanΘ v∞ci jsou, nebo u soudu anebo na jinΘm vhodnΘm mφst∞. Soud, je-li to t°eba, zajistφ, aby sepsanΘ v∞ci byly dopraveny do mφsta, kde se konß dra₧ba. Jestli₧e nebyly zajiÜt∞ny, je povinn² povinen sepsanΘ v∞ci vydat k dra₧b∞; neuΦinφ-li tak dobrovoln∞, budou mu odebrßny.
(3) Soud oznßmφ dra₧ebnφ rok povinnΘmu, man₧elu povinnΘho, oprßvn∞nΘmu, a orgßnu obce, v jejφm₧ obvodu bude dra₧ba konßna a v jejφm₧ obvodu mß povinn² bydliÜt∞. Krom∞ toho se dra₧ebnφ rok uve°ejnφ zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m.
(4) Dra₧bu provßdφ vykonavatel, kter² o dra₧b∞ sepφÜe protokol. Soudci, zam∞stnanci soud∙, povinn² a man₧el povinnΘho nesm∞jφ dra₧it.
(1) Nejni₧Üφ podßnφ Φinφ jednu t°etinu odhadnφ nebo ·°edn∞ stanovenΘ ceny. Dra₧itelΘ jsou vßzßni sv²mi podßnφmi, pokud nebylo uΦin∞no podßnφ vyÜÜφ. V²Üe ceny vydra₧enΘ v∞ci nenφ omezena ustanovenφmi cenov²ch p°edpis∙.
(2) Soud ud∞lφ p°φklep dra₧iteli, kter² uΦinφ nejvyÜÜφ podßnφ. UΦinφ-li n∞kolik dra₧itel∙ stejnΘ podßnφ a nebylo-li uΦin∞no vyÜÜφ p°φpustnΘ podßnφ, rozhodne, nedohodnou-li se tito dra₧itelΘ jinak, soud losem, komu mß p°φklep ud∞lit. Vydra₧itel musφ nejvyÜÜφ podßnφ ihned zaplatit; neuΦinφ-li tak, dra₧φ se v∞c znovu, bez jeho ·Φasti.
(3) P°echodem vlastnictvφ na vydra₧itele zanikajφ zßstavnφ a zadr₧ovacφ prßva a dalÜφ zßvady vßznoucφ na v∞ci.
(1) Dra₧ba se skonΦφ, jakmile dosa₧en² v²t∞₧ek staΦφ k uspokojenφ vÜech oprßvn∞n²ch.
(2) Nenajde-li se kupec pro dra₧enΘ v∞ci, na°φdφ soud op∞tovnou dra₧bu.
(3) V∞ci, pro kterΘ se nenajde kupec ani p°i op∞tovnΘ dra₧b∞, m∙₧e oprßvn∞n² p°evzφt do 15 dn∙ po vyrozum∞nφ o bezv²slednosti dra₧by za jednu t°etinu odhadnφ nebo ·°edn∞ stanovenΘ ceny. Mezi n∞kolika oprßvn∞n²mi, ochotn²mi jinak k p°evzetφ, rozhoduje po°adφ (º 332 odst. 1). Prodej uskuteΦn∞n² p°evzetφm mß tytΘ₧ ·Φinky jako prodej v dra₧b∞. Odmφtne-li oprßvn∞n² tyto v∞ci p°evzφt, vylouΦφ je soud ze soupisu. Usnesenφ o tom doruΦφ oprßvn∞nΘmu i povinnΘmu.
(4) V∞ci, kterΘ byly pravomocn∞ vylouΦeny ze soupisu, se vrßtφ povinnΘmu. Odmφtne-li povinn² tyto v∞ci p°evzφt nebo jeho pobyt nenφ znßm, postupuje soud p°im∞°en∞ podle º 185g; lh∙ta podle º 185g odst. 1 poΦφnß b∞₧et ode dne prßvnφ moci usnesenφ o vylouΦenφ v∞ci z v²konu.
(1) Byl-li v²kon rozhodnutφ prodejem movit²ch v∞cφ na°φzen jen pro jednu pohledßvku, soud po srß₧ce nßklad∙ prodeje vyplatφ oprßvn∞nΘmu dosa₧en² v²t∞₧ek.
(2) Byl-li v²kon rozhodnutφ prodejem movit²ch v∞cφ na°φzen t°eba postupn∞ pro n∞kolik pohledßvek, vyplatφ soud po srß₧ce nßklad∙ prodeje ka₧dΘmu z oprßvn∞n²ch v²t∞₧ek z t∞ch v∞cφ, kterΘ byly sepsßny ve prosp∞ch jeho pohledßvky. V²t∞₧ek z v∞cφ, kterΘ byly sepsßny ve prosp∞ch vφce pohledßvek, se vyplatφ podle po°adφ.
(3) P°evyÜuje-li dosa₧en² v²t∞₧ek pohledßvku, pro kterou byl v²kon rozhodnutφ na°φzen, vyplatφ se zbytek v²t∞₧ku povinnΘmu. Jestli₧e povinn² odmφtne zbytek v²t∞₧ku p°evzφt nebo jeho pobyt nenφ znßm, postupuje soud p°im∞°en∞ podle º 185g; lh∙ta podle º 185g odst. 1 poΦφnß b∞₧et ode dne, kdy povinn² odmφtl zbytek v²t∞₧ku p°evzφt nebo kdy se zbytek v²t∞₧ku soudu vrßtil jako nedoruΦiteln².
(1) Byla-li v dra₧b∞ prodßna movitß v∞c, kterß byla zastavena,87) zadr₧ena88) nebo p°evedena k zajiÜt∞nφ zßvazku povinnΘho ve prosp∞ch jeho v∞°itele,84) soud vyplatφ v²t∞₧ek z prodeje v∞ci nejprve v∞°iteli, jeho₧ pohledßvka byla zajiÜt∞na zadr₧ovacφm prßvem. P°i v²plat∞ v²t∞₧ku zßstavnφmu v∞°iteli, v∞°iteli, jeho₧ pohledßvka byla zajiÜt∞na p°evodem prßva, a oprßvn∞nΘmu, v jeho₧ prosp∞ch byla v∞c sepsßna, se postupuje podle po°adφ.
(2) U movit²ch v∞cφ, kterΘ byly samostatn∞ zastaveny (vespoln²m zßstavnφm prßvem) pro vφce pohledßvek,89) se postupuje p°im∞°en∞ podle º 337d.
(1) Po°adφ, v jakΘm soud provßdφ v²platu jednotliv²ch pohledßvek, se °φdφ dnem, kdy doÜel soudu nßvrh na na°φzenφ v²konu rozhodnutφ pro jednotlivΘ pohledßvky.
(2) Pro po°adφ zßstavnφho prßva a zajiÜ¥ovacφho p°evodu prßva je rozhodujφcφ den jejich vzniku.
(3) Mß-li n∞kolik pohledßvek stejnΘ po°adφ a v²t∞₧ek prodeje nestaΦφ k jejich ·plnΘmu uspokojenφ, uspokojφ se tyto pohledßvky pom∞rn∞. Bez ohledu na po°adφ se uspokojφ p°ednostn∞ pohledßvky, u nich₧ to stanovφ zvlßÜtnφ p°edpis.
(1) Nalezne-li se p°i v²konu rozhodnutφ vyÜÜφ Φßstka pen∞z v m∞n∞ ╚eskΘ republiky, ne₧ kterß je podle º 322 odst. 2 pφsm. d) z v²konu rozhodnutφ vylouΦena, nalo₧φ se s Φßstkou podlΘhajφcφ v²konu rozhodnutφ jako s v²t∞₧kem prodeje (º 331, 332).
(2) Naleznou-li se p°i v²konu rozhodnutφ sv∞tov∞ obchodovatelnΘ zlato, pen∞₧nφ prost°edky v cizφ m∞n∞ nebo jinΘ devizovΘ hodnoty,90) nalo₧φ se s nimi podle zvlßÜtnφch p°edpis∙. Dosa₧en² v²t∞₧ek rozvrhne a vyplatφ podle º 331 a 332.
(1) Vkladnφ knφ₧ky, vkladnφ listy a jinΘ formy vklad∙, akcie, sm∞nky, Üeky nebo jinΘ listinnΘ cennΘ papφry anebo jinΘ listiny, jejich₧ p°edlo₧enφ je t°eba k uplatn∞nφ prßva, sepφÜφ se jako jinΘ v∞ci, avÜak odevzdajφ se v₧dy soudu.
(2) Vkladnφ knφ₧ku nebo jφ obdobnou jinou formu vkladu p°edlo₧φ soud pen∞₧nφmu ·stavu a vybere z nφ Φßstku, na kterou mß povinn² prßvo. Pen∞₧nφ ·stav provede v²platu vkladu, i kdy₧ je tato v²plata vßzßna.
(3) Jde-li o vkladnφ listy, akcie, sm∞nky, Üeky nebo jinΘ listinnΘ cennΘ papφry anebo o jinΘ listiny, jejich₧ p°edlo₧enφ je t°eba k uplatn∞nφ prßva, soud podle povahy cennΘho papφru nebo listiny bu∩ vyzve toho, kdo mß plnit, aby odpovφdajφcφ pln∞nφ odevzdal soudu, nebo se postarß o zpen∞₧enφ. Postupuje se p°itom p°im∞°en∞ podle ustanovenφ o v²konu rozhodnutφ p°ikßzßnφm pohledßvky, p°iΦem₧ ·kony pot°ebnΘ k uplatn∞nφ prßva, kterΘ p°φsluÜφ podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ povinnΘmu jako osob∞ oprßvn∞nΘ z cenn²ch papφr∙ nebo jin²ch listin, provßdφ mφsto povinnΘho vykonavatel.
(4) Se zφskanou Φßstkou se nalo₧φ jako s v²t∞₧kem prodeje (º 331 a₧ 332).
(1) ZaknihovanΘ a imobilizovanΘ cennΘ papφry se sepφÜφ, jakmile se soud dozvφ, ₧e pro povinnΘho jsou takovΘ cennΘ papφry evidovßny u St°ediska cenn²ch papφr∙ nebo v jinΘ zvlßÜtnφm zßkonem stanovenΘ evidenci.91) V p°φpad∞ pot°eby nebo pochybnostφ si vy₧ßdß od St°ediska cenn²ch papφr∙ nebo orgßnu vedoucφho jinou zvlßÜtnφm zßkonem stanovenou evidenci (dßle jen "St°edisko") zprßvu.
(2) Po sepsßnφ soud sd∞lφ St°edisku, jakΘ zaknihovanΘ nebo imobilizovanΘ cennΘ papφry povinnΘho byly sepsßny, kdy k sepsßnφ doÜlo a ₧e povinn² s nimi nesmφ poΦφnaje tφmto dnem naklßdat (º 324). St°edisko obsah sd∞lenφ zapφÜe do svΘ evidence vedenΘ podle zvlßÜtnφho zßkona.
(3) SepsanΘ zaknihovanΘ a imobilizovanΘ cennΘ papφry soud zpen∞₧φ v souladu se zvlßÜtnφmi p°edpisy. Pot°ebnΘ ·kony provede vykonavatel; mß p°itom vÜechna prßva, kterß jinak p°φsluÜφ povinnΘmu jako majiteli ·Φtu u St°ediska nebo jako osob∞ oprßvn∞nΘ z t∞chto cenn²ch papφr∙.
(4) Ustanovenφ º 334 odst. 4 zde platφ obdobn∞.
(1) V²kon rozhodnutφ prodejem nemovitostφ m∙₧e b²t na°φzen, jen kdy₧ oprßvn∞n² oznaΦφ nemovitost, jejφ₧ prodej navrhuje, a jestli₧e listinami vydan²mi nebo ov∞°en²mi stßtnφmi orgßny, pop°φpad∞ tΘ₧ ve°ejn²mi listinami notß°e76) dolo₧φ, ₧e nemovitost je ve vlastnictvφ povinnΘho. O tom, ₧e byl podßn nßvrh na na°φzenφ v²konu rozhodnutφ prodejem nemovitostφ, soud vyrozumφ p°φsluÜn² katastrßlnφ ·°ad.
(2) Nßvrh dalÜφho oprßvn∞nΘho na na°φzenφ v²konu rozhodnutφ prodejem tΘ₧e nemovitosti podan² u p°φsluÜnΘho soudu d°φve, ne₧ soud pravomocn∞ rozhodl o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ, se pova₧uje za p°istoupenφ k °φzenφ, a to ode dne podßnφ nßvrhu. Nßvrh dalÜφho oprßvn∞nΘho, kter² byl podßn u nep°φsluÜnΘho soudu, soud postoupφ bez rozhodnutφ p°φsluÜnΘmu soudu; v takovΘm p°φpad∞ se nßvrh pova₧uje za p°istoupenφ k °φzenφ ode dne, kdy nßvrh doÜel p°φsluÜnΘmu soudu. DalÜφ oprßvn∞n² musφ p°ijmout stav °φzenφ, v n∞m₧ je p°i jeho p°istoupenφ.
(3) Oprßvn∞n² m∙₧e vzφt zp∞t sv∙j nßvrh a₧ do prßvnφ moci usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ. Soud vÜak °φzenφ zastavφ jen tehdy, souhlasφ-li s tφm vÜichni oprßvn∞nφ, kte°φ p°istoupili do °φzenφ.
(1) Pro na°φzenφ v²konu rozhodnutφ prodejem nemovitostφ je rozhodujφcφ stav v dob∞ zahßjenφ °φzenφ.
(2) Na°φzenφ v²konu rozhodnutφ se vztahuje na nemovitost se vÜemi jejφmi souΦßstmi a p°φsluÜenstvφm; to platφ i o movit²ch v∞cech, kterΘ jsou p°φsluÜenstvφm nemovitosti.
(1) V usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ soud povinnΘmu
a) | zakß₧e, aby po doruΦenφ usnesenφ nemovitost p°evedl na n∞koho jinΘho nebo ji zatφ₧il; |
b) | ulo₧φ, aby soudu do 15 dn∙ od doruΦenφ usnesenφ oznßmil, zda a kdo mß k nemovitosti p°edkupnφ prßvo, s pouΦenφm, ₧e p°i neoznßmenφ povinn² odpovφdß za Ükodu tφm zp∙sobenou. |
(2) Usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ doruΦφ soud oprßvn∞nΘmu, t∞m, kdo p°istoupili do °φzenφ jako dalÜφ oprßvn∞nφ, povinnΘmu, man₧elu povinnΘho a p°φsluÜnΘmu katastrßlnφmu ·°adu.
(3) Po prßvnφ moci soud doruΦφ usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ osobßm, o nich₧ je mu znßmo, ₧e majφ k nemovitosti p°edkupnφ prßvo, v∞cnΘ prßvo nebo nßjemnφ prßvo, finanΦnφmu ·°adu a obecnφmu ·°adu, v jejich₧ obvodu je nemovitost a v jejich₧ obvodu mß povinn² svΘ bydliÜt∞ (sφdlo, mφsto podnikßnφ), a vyv∞sφ je na ·°ednφ desce soudu. O tom, ₧e usnesenφ nabylo prßvnφ moci, soud vyrozumφ p°φsluÜn² katastrßlnφ ·°ad.
(1) Po prßvnφ moci usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ soud ustanovφ znalce, kterΘmu ulo₧φ, aby ocenil nemovitost a jejφ p°φsluÜenstvφ a aby ocenil jednotlivß prßva a zßvady s nemovitostφ spojenΘ. Nestanovφ-li tento zßkon jinak, postupuje se p°i oce≥ovßnφ podle zvlßÜtnφho p°edpisu.92)
(2) Je-li to pot°ebnΘ, provede soud ohledßnφ nemovitosti a jejφho p°φsluÜenstvφ. O dob∞ a mφst∞ ohledßnφ soud uv∞domφ oprßvn∞nΘho, ty, kdo p°istoupili do °φzenφ jako dalÜφ oprßvn∞nφ, povinnΘho, znalce a osoby, o nich₧ je znßmo, ₧e pro n∞ vßznou na nemovitosti prßva nebo zßvady. Povinn², pop°φpad∞ i dalÜφ osoby, jsou povinny umo₧nit prohlφdku nemovitosti a jejφho p°φsluÜenstvφ, pot°ebnou k provedenφ ocen∞nφ a zjiÜt∞nφ stavu prßv a zßvad s nemovitostφ spojen²ch.
(3) Jestli₧e nemovitost a jejφ p°φsluÜenstvφ byly ocen∞ny zp∙sobem uveden²m v odstavcφch 1 a 2 v dob∞ jednoho roku p°ede dnem, kdy usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ nabylo prßvnφ moci, a jestli₧e se nezm∞nily okolnosti rozhodujφcφ pro ocen∞nφ, m∙₧e soud od novΘho ocen∞nφ upustit.
(1) Podle v²sledk∙ ocen∞nφ a ohledßnφ provedenΘho podle º 336 urΦφ soud
a) | cenu nemovitosti a jejφho p°φsluÜenstvφ, |
b) | cenu jednotliv²ch prßv a zßvad s nemovitostφ spojen²ch, |
c) | zßvady, kterΘ prodejem v dra₧b∞ nezaniknou, |
d) | v²slednou cenu. |
(2) Zßvadami ve smyslu odstavce 1 pφsm. c) jsou v∞cnß b°emena, o nich₧ to stanovφ zvlßÜtnφ p°edpisy, nßjem byt∙ a dalÜφ v∞cnß b°emena a nßjemnφ prßva, u nich₧ zßjem spoleΦnosti vy₧aduje, aby nemovitost zat∞₧ovala i nadßle.
(3) P°i urΦenφ v²slednΘ ceny se od ceny nemovitosti a jejφho p°φsluÜenstvφ a ceny prßv spojen²ch s nemovitostφ odeΦtou zßvady podle odstavce 1 pφsm. c).
(4) Usnesenφ podle odstavce 1 soud doruΦφ oprßvn∞nΘmu, t∞m, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, povinnΘmu a osobßm, o nich₧ je mu znßmo, ₧e pro n∞ vßznou na nemovitosti prßva nebo zßvady. Jednßnφ nenφ t°eba na°izovat.
(1) Po prßvnφ moci usnesenφ o cen∞ (º 336a) soud na°φdφ dra₧ebnφ jednßnφ (dra₧bu).
(2) Ve v²roku usnesenφ o na°φzenφ dra₧ebnφho jednßnφ (dra₧ebnφ vyhlßÜce) soud uvede
a) | Φas a mφsto dra₧ebnφho jednßnφ (º 336d), |
b) | oznaΦenφ nemovitosti a jejφho p°φsluÜenstvφ, |
c) | v²slednou cenu (º 336a), |
d) | v²Üi nejni₧Üφho podßnφ (º 336e odst. 1), |
e) | v²Üi jistoty a zp∙sob jejφho zaplacenφ (º 336e odst. 2), |
f) | prßva a zßvady spojenΘ s nemovitostφ, |
g) | zßvady, kterΘ prodejem nemovitosti v dra₧b∞ nezaniknou [º 336a odst. 1 pφsm. c)], |
h) | p°edpoklady, za kter²ch vydra₧itel m∙₧e p°evzφt vydra₧enou nemovitost a za kter²ch se stane jejφm vlastnφkem (º 336l odst. 1 a 2), |
i) | upozorn∞nφ, ₧e p°i rozvrhu podstaty se mohou oprßvn∞n², ti, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, a dalÜφ v∞°itelΘ povinnΘho domßhat uspokojenφ jin²ch vymahateln²ch pohledßvek nebo pohledßvek zajiÜt∞n²ch zßstavnφm prßvem, ne₧ pro kterΘ byl na°φzen v²kon rozhodnutφ, jestli₧e je p°ihlßsφ nejpozd∞ji do zahßjenφ dra₧ebnφho jednßnφ, jestli₧e v p°ihlßÜce uvedou v²Üi pohledßvky a jejφho p°φsluÜenstvφ a prokß₧φ-li je p°φsluÜn²mi listinami, a pouΦenφ, ₧e k p°ihlßÜkßm, v nich₧ v²Üe pohledßvky nebo jejφho p°φsluÜenstvφ nebude uvedena, se nep°ihlφ₧φ (º 336f), |
j) | v²zvu, aby oprßvn∞n², ti, kdo p°istoupili do °φzenφ jako dalÜφ oprßvn∞nφ, a ostatnφ v∞°itelΘ povinnΘho, kte°φ po₧adujφ uspokojenφ sv²ch pohledßvek p°i rozvrhu podstaty (º 336f), soudu sd∞lili, zda ₧ßdajφ zaplacenφ sv²ch pohledßvek, s upozorn∞nφm, ₧e nepo₧ßdajφ-li o zaplacenφ p°ed zahßjenφm dra₧ebnφho jednßnφ, m∙₧e vydra₧itel dluh povinnΘho v∙Φi nim p°evzφt (336g), |
k) | v²zvu, aby ka₧d², kdo mß prßvo, kterΘ nep°ipouÜtφ dra₧bu (º 267), je uplatnil u soudu a aby takovΘ uplatn∞nφ prßva prokßzal nejpozd∞ji p°ed zahßjenφm dra₧ebnφho jednßnφ, s upozorn∞nφm, ₧e jinak k jeho prßvu nebude p°i provedenφ v²konu rozhodnutφ p°ihlφ₧eno, |
l) | upozorn∞nφ, ₧e osoby, kterΘ majφ k nemovitosti p°edkupnφ prßvo, je mohou uplatnit jen v dra₧b∞ jako dra₧itelΘ a ₧e ud∞lenφm p°φklepu p°edkupnφ prßvo zanikß. |
(1) Dra₧ebnφ vyhlßÜku soud doruΦφ:
a) | oprßvn∞nΘmu, t∞m, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, povinnΘmu, man₧elu povinnΘho, osobßm, o nich₧ je mu znßmo, ₧e majφ k nemovitosti p°edkupnφ prßvo, v∞cnΘ prßvo nebo nßjemnφ prßvo, a osobßm, kterΘ ji₧ p°ihlßsily svΘ vymahatelnΘ pohledßvky nebo pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem za povinn²m a p°φsluÜn²mi listinami je prokßzaly, |
b) | finanΦnφmu ·°adu a obecnφmu ·°adu, v jejich₧ obvodu je nemovitost a v jejich₧ obvodu mß povinn² svΘ bydliÜt∞ (sφdlo, mφsto podnikßnφ), |
c) | t∞m, kdo vybφrajφ pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘ na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, |
d) | p°φsluÜnΘmu katastrßlnφmu ·°adu, |
e) | okresnφmu ·°adu, v jeho₧ obvodu je nemovitost. |
(2) Osobßm uveden²m v odstavci 1 pφsm. a) soud dra₧ebnφ vyhlßÜku doruΦφ do jejich vlastnφch rukou.
(3) Soud vyv∞sφ v den jejφho vydßnφ dra₧ebnφ vyhlßÜku na ·°ednφ desce soudu a po₧ßdß obecnφ ·°ad, v jeho₧ obvodu je nemovitost, aby vyhlßÜku nebo jejφ podstatn² obsah uve°ejnil zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m, a p°φsluÜn² katastrßlnφ ·°ad, aby vyhlßÜku nebo jejφ podstatn² obsah uve°ejnil na svΘ ·°ednφ desce. Usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ souΦasn∞ sejme z ·°ednφ desky soudu.
(4) V od∙vodn∞n²ch p°φpadech m∙₧e soud dra₧ebnφ vyhlßÜku nebo jejφ podstatn² obsah uve°ejnit v celostßtnφm nebo mφstnφm tisku, pop°φpad∞ jin²m vhodn²m zp∙sobem.
(5) Proti dra₧ebnφ vyhlßÜce mohou podat odvolßnφ jen oprßvn∞n², ti, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, povinn², a osoby, kterΘ majφ k nemovitosti p°edkupnφ prßvo, v∞cnΘ prßvo nebo nßjemnφ prßvo. Odvolßnφ jen proti v²rok∙m uveden²m v º 336b odst. 2 pφsm. a), b), f), h) a₧ l) nenφ p°φpustnΘ.
(1) Dra₧bu lze uskuteΦnit v mφst∞, kde se nachßzφ nemovitost, nebo u soudu anebo na jinΘm vhodnΘm mφst∞.
(2) Dra₧ebnφ jednßnφ soud na°φdφ nejmΘn∞ 30 dn∙ po dni vydßnφ dra₧ebnφ vyhlßÜky.
(1) Nejni₧Üφ podßnφ soud stanovφ ve v²Üi dvou t°etin v²slednΘ ceny [º 336a odst. 1 pφsm. d)].
(2) V²Üi jistoty soud stanovφ podle okolnostφ p°φpadu, nejv²Üe vÜak v Φßstce nep°evyÜujφcφ t°i Φtvrtiny nejni₧Üφho podßnφ. Jistotu lze zaplatit bu∩ v hotovosti do pokladny soudu nebo platbou na ·Φet soudu; k platb∞ na ·Φet soudu lze p°ihlΘdnout jen tehdy, bylo-li p°ed zahßjenφm dra₧ebnφho jednßnφ zjiÜt∞no, ₧e na ·Φet soudu takΘ doÜla.
(3) Ten, kdo hodlß uplatnit p°i dra₧b∞ svΘ p°edkupnφ prßvo, musφ je soudu prokßzat nejpozd∞ji p°ed zahßjenφm dra₧ebnφho jednßnφ. Soud jeÜt∞ p°ed zahßjenφm vlastnφ dra₧by rozhodne, zda p°edkupnφ prßvo je prokßzßno; proti tomuto usnesenφ nenφ odvolßnφ p°φpustnΘ.
(1) V∞°itel, kter² mß proti povinnΘmu pohledßvku p°iznanou rozhodnutφm, smφrem nebo jin²m titulem uveden²m v º 274 (vymahatelnou pohledßvku) anebo pohledßvku zajiÜt∞nou zßstavnφm prßvem, m∙₧e ji do °φzenφ p°ihlßsit nejpozd∞ji do zahßjenφ dra₧ebnφho jednßnφ. Oprßvn∞n² a ten, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², mohou svΘ pohledßvky p°ihlßsit, jen jestli₧e jim byly p°iznßny rozhodnutφm, smφrem nebo jin²m titulem uveden²m v º 274 po prßvnφ moci usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ.
(2) V p°ihlßÜce musφ b²t uvedena v²Üe pohledßvky a jejφho p°φsluÜenstvφ, jejφho₧ uspokojenφ se v∞°itel povinnΘho domßhß, jinak se k p°ihlßÜce nep°ihlφ₧φ; o tomto nßsledku musφ b²t v∞°itel pouΦen v dra₧ebnφ vyhlßÜce. K p°ihlßÜce musφ b²t p°ipojeny listiny prokazujφcφ, ₧e jde o vymahatelnou pohledßvku nebo o pohledßvku zajiÜt∞nou zßstavnφm prßvem, leda₧e tyto skuteΦnosti vypl²vajφ z obsahu spisu.
(3) Opo₧d∞nΘ p°ihlßÜky soud usnesenφm odmφtne; proti tomuto usnesenφ nenφ odvolßnφ p°φpustnΘ.
(1) Nesd∞lφ-li oprßvn∞n² nebo ten, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², anebo v∞°itel povinnΘho, kter² podal p°ihlßÜku (º 336f), ₧e ₧ßdß zaplacenφ svΘ pohledßvky, je vydra₧itel oprßvn∞n dluh povinnΘho v∙Φi t∞mto v∞°itel∙m p°evzφt.
(2) P°evzetφm dluhu podle odstavce 1 nastoupφ vydra₧itel jako dlu₧nφk na mφsto povinnΘho; souhlas v∞°itele se nevy₧aduje.
(3) Je-li pohledßvka, do nφ₧ nastoupil vydra₧itel mφsto povinnΘho jako dlu₧nφk, zajiÜt∞na zßstavnφm prßvem k vydra₧enΘ nemovitosti, p∙sobφ zßstavnφ prßvo v∙Φi vydra₧iteli.
(1) Dra₧ebnφ jednßnφ m∙₧e °φdit jen soudce. JednotlivΘ ·kony p°i jednßnφ, jimi₧ se nerozhoduje, m∙₧e na zßklad∞ pov∞°enφ soudce provΘst vykonavatel nebo jin² zam∞stnanec soudu; °φdφ se p°itom pokyny soudce.
(2) Jako dra₧itel se m∙₧e jednßnφ z·Φastnit pouze ten, kdo zaplatil do zahßjenφ dra₧ebnφho jednßnφ jistotu (º 336e odst. 2).
(3) Fyzickß osoba m∙₧e dra₧it jen osobn∞ nebo prost°ednictvφm zßstupce, jeho₧ plnß moc byla ·°edn∞ ov∞°ena. Za prßvnickou osobu, obec, vyÜÜφ ·zemn∞ samosprßvn² celek nebo stßt dra₧φ osoby uvedenΘ v º 21, 21a a 21b, kterΘ svΘ oprßvn∞nφ musφ prokßzat listinou, je₧ byla ·°edn∞ ov∞°ena, nebo jejich zßstupce, jeho₧ plnß moc byla ·°edn∞ ov∞°ena.
(4) Jako dra₧itelΘ nesmφ vystupovat soudci, zam∞stnanci soud∙, povinn², man₧el povinnΘho, vydra₧itel uveden² v º 336m odst. 2 a ti, jim₧ v nabytφ v∞ci brßnφ zvlßÜtnφ p°edpis.
(1) Bylo-li zjiÜt∞no, ₧e byla podßna ₧aloba na vylouΦenφ prodßvanΘ nemovitosti z v²konu rozhodnutφ (º 267), soud dra₧ebnφ jednßnφ odroΦφ a₧ do pravomocnΘho rozhodnutφ o ₧alob∞.
(2) Po zahßjenφ dra₧ebnφho jednßnφ soudce nejprve rozhodne, zda je prokßzßno p°edkupnφ prßvo (º 336e odst. 3), a oznßmφ, kte°φ v∞°itelΘ p°ihlßsili svΘ pohledßvky a v jakΘ v²Üi, kte°φ v∞°itelΘ po₧ßdali o zaplacenφ sv²ch pohledßvek a v jakΘ v²Üi a kterΘ pohledßvky m∙₧e vydra₧itel p°evzφt a jakß je v²Üe t∞chto pohledßvek.
(3) Po provedenφ ·kon∙ podle odstavce 2 soudce vyzve ty, kdo mohou dra₧it, aby Φinili podßnφ.
(4) Dra₧ba se konß, dokud dra₧itelΘ Φinφ podßnφ; dra₧itelΘ jsou vßzßni sv²mi podßnφmi, dokud soud neud∞lφ p°φklep. Cena vydra₧enΘ v∞ci nenφ omezena ustanovenφmi cenov²ch p°edpis∙.
(1) P°φklep lze ud∞lit tomu, kdo uΦinil nejvyÜÜφ podßnφ a u n∞ho₧ jsou spln∞ny dalÜφ podmφnky stanovenΘ zßkonem. UΦinilo-li vφce dra₧itel∙ stejnΘ nejvyÜÜφ podßnφ, ud∞lφ soud p°φklep nejprve tomu, komu sv∞dΦφ p°edkupnφ prßvo, a potΘ, nedohodnou-li se jinak dra₧itelΘ, kte°φ uΦinili stejnΘ nejvyÜÜφ podßnφ, dra₧iteli, kter² byl urΦen losem.
(2) P°ed ud∞lenφm p°φklepu se soudce dotß₧e osob p°φtomn²ch p°i dra₧b∞, zda majφ nßmitky proti p°φklepu; nßmitky, kterΘ podali oprßvn∞n², ten, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², povinn² a dra₧itel, se uvedou do protokolu.
(3) Shledß-li soud nßmitky proti p°φklepu d∙vodn²mi, pokraΦuje se v dra₧b∞ vyvolßnφm p°edposlednφho podßnφ; proti tomuto usnesenφ nenφ odvolßnφ p°φpustnΘ. V opaΦnΘm p°φpad∞ soud usnesenφm ud∞lφ p°φklep.
(4) V usnesenφ o p°φklepu soud stanovφ lh∙tu k zaplacenφ nejvyÜÜφho podßnφ, kterß poΦφnß dnem prßvnφ moci p°φklepu a nesmφ b²t delÜφ ne₧ dva m∞sφce. Na nejvyÜÜφ podßnφ se zapoΦte vydra₧itelem slo₧enß jistota.
(5) Dra₧itel∙m, kter²m nebyl ud∞len p°φklep, se vrßtφ zaplacenß jistota po skonΦenφ dra₧ebnφho jednßnφ; jestli₧e vÜak podali proti p°φklepu nßmitky, vrßtφ se jim po prßvnφ moci usnesenφ o p°φklepu.
(1) Usnesenφ o p°φklepu soud doruΦφ oprßvn∞nΘmu, tomu, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², povinnΘmu, vydra₧iteli a dra₧itel∙m, kte°φ proti ud∞lenφ p°φklepu vznesli nßmitky.
(2) Proti usnesenφ o ud∞lenφ p°φklepu mohou podat odvolßnφ jen osoby uvedenΘ v odstavci 1. Do 15 dn∙ ode dne dra₧ebnφho jednßnφ mohou podat odvolßnφ tΘ₧ osoby uvedenΘ v º 336c odst. 1 pφsm. a), kter²m nebyla doruΦena dra₧ebnφ vyhlßÜka, jestli₧e se z tohoto d∙vodu nez·Φastnili dra₧ebnφho jednßnφ.
(3) Odvolacφ soud usnesenφ o p°φklepu zm∞nφ tak, ₧e se p°φklep neud∞luje, jestli₧e v °φzenφ doÜlo k takov²m vadßm, ₧e se odvolatel nemohl z·Φastnit dra₧by, nebo jestli₧e byl p°φklep ud∞len proto, ₧e p°i na°φzenφ dra₧ebnφho jednßnφ nebo p°i provedenφ dra₧by doÜlo k poruÜenφ zßkona. Ustanovenφ º 221 se nepou₧ije.
(4) Usnesenφ odvolacφho soudu se doruΦφ osobßm uveden²m v odstavci 1. Bylo-li usnesenφ o p°φklepu odvolacφm soudem zm∞n∞no, na°φdφ soud prvnφho stupn∞ novΘ dra₧ebnφ jednßnφ.
(1) Vydra₧itel je oprßvn∞n p°evzφt vydra₧enou nemovitost s p°φsluÜenstvφm dnem nßsledujφcφm po vydßnφ usnesenφ o p°φklepu; o tom je vydra₧itel povinen vyrozum∞t soud.
(2) Vydra₧itel se stßvß vlastnφkem vydra₧enΘ nemovitosti s p°φsluÜenstvφm, nabylo-li usnesenφ o p°φklepu prßvnφ moci a zaplatil-li nejvyÜÜφ podßnφ, a to ke dni vydßnφ usnesenφ o p°φklepu.
(3) P°edkupnφ prßvo k vydra₧enΘ nemovitosti zanikß dnem, kter²m se stal vydra₧itel jejφm vlastnφkem.
(4) Vydra₧itel, kter² se nestal vlastnφkem vydra₧enΘ nemovitosti, je povinen vrßtit ji povinnΘmu, vydat mu u₧itky a nahradit Ükodu, kterou mu zp∙sobil p°i hospoda°enφ s nemovitostφ a jejφm p°φsluÜenstvφm.
(1) Nebylo-li p°i dra₧b∞ uΦin∞no ani nejni₧Üφ podßnφ, soud dra₧ebnφ jednßnφ skonΦφ. DalÜφ dra₧ebnφ jednßnφ soud na°φdφ na nßvrh oprßvn∞nΘho nebo toho, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², kter² lze podat nejd°φve po uplynutφ t°φ m∞sφc∙ od bez·sp∞ÜnΘ dra₧by; nebyl-li nßvrh podßn do jednoho roku, soud v²kon rozhodnutφ zastavφ.
(2) Nezaplatil-li vydra₧itel nejvyÜÜφ podßnφ ani v dodateΦnΘ lh∙t∞, kterou mu urΦil soud a kterß nesmφ b²t delÜφ ne₧ jeden m∞sφc, usnesenφ o p°φklepu se marn²m uplynutφm dodateΦnΘ lh∙ty zruÜuje a soud na°φdφ dalÜφ dra₧ebnφ jednßnφ.
(3) P°i dalÜφm dra₧ebnφm jednßnφ podle odstavc∙ 1 a 2 se nejni₧Üφ podßnφ stanovφ ve v²Üi poloviny v²slednΘ ceny [º 336a odst. 1 pφsm. d)]; jinak o na°φzenφ a provedenφ dalÜφ dra₧by platφ obdobn∞ ustanovenφ º 336b a₧ 336d, º 336e odst. 2, º 336g, 336h, º 336i odst. 3 a 4, º 336j a₧ 336l.
(1) Vydra₧itel uveden² v º 336m odst. 2 je povinen nahradit nßklady, kterΘ stßtu a ·Φastnφk∙m vznikly v souvislosti s dalÜφm dra₧ebnφm jednßnφm, Ükodu, kterß vznikla tφm, ₧e nezaplatil nejvyÜÜφ podßnφ, a, bylo-li p°i dalÜφm dra₧ebnφm jednßnφ dosa₧eno ni₧Üφ nejvyÜÜφ podßnφ, rozdφl na nejvyÜÜφm podßnφ. Na tyto zßvazky se zapoΦφtß jistota slo₧enß vydra₧itelem; p°evyÜuje-li jistota tyto zßvazky, zb²vajφcφ Φßst se vrßtφ vydra₧iteli.
(2) O zßvazcφch podle odstavce 1 rozhodne soud po jednßnφ usnesenφm.
(3) NepostaΦuje-li k ·hrad∞ zßvazk∙ podle odstavce 1 slo₧enß jistota, podß vykonavatel podle vykonatelnΘho usnesenφ uvedenΘho v odstavci 2 k vymo₧enφ pot°ebn²ch Φßstek nßvrh na na°φzenφ v²konu rozhodnutφ proti vydra₧iteli.
(4) ╚ßstky p°ipadajφcφ na nßhradu nßklad∙ soud vyplatφ stßtu nebo ·Φastnφk∙m, kter²m byly p°iznßny. Ostatnφ nßhrady p°ipadajφ do rozd∞lovanΘ podstaty.
zruÜen
zruÜen
(1) Po prßvnφ moci usnesenφ o p°φklepu a po zaplacenφ nejvyÜÜφho podßnφ vydra₧itelem na°φdφ soud jednßnφ o rozvrhu rozd∞lovanΘ podstaty.
(2) K jednßnφ soud p°edvolß ·Φastnφky rozvrhu, kter²mi jsou oprßvn∞n², ten, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², povinn², vydra₧itel, osoby, kterΘ podaly p°ihlßÜku, leda₧e by jejich p°ihlßÜka byla odmφtnuta (º 336f), a osoby, o nich₧ je znßmo, ₧e v jejich prosp∞ch vßznou na nemovitosti zßvady s v²jimkou t∞ch, o nich₧ bylo rozhodnuto, ₧e prodejem v dra₧b∞ nezaniknou [º 336a odst. 1 pφsm. c)].
(3) P°edvolßnφ k rozvrhovΘmu jednßnφ se rovn∞₧ vyv∞sφ na ·°ednφ desce soudu.
Rozd∞lovanou podstatu tvo°φ nejvyÜÜφ podßnφ a ·roky z n∞ho, pop°φpad∞ nßhrady, kterΘ do podstaty p°ipadajφ podle º 336n odst. 4, a na tyto nßhrady zapoΦφtanß jistota vydra₧itele uvedenΘho v º 336m odst. 2.
(1) P°i rozvrhovΘm jednßnφ se projednajφ pohledßvky, kterΘ mohou b²t uspokojeny z rozd∞lovanΘ podstaty.
(2) Ka₧d² z v∞°itel∙, kter² je p°φtomen jednßnφ, je povinen vyΦφslit svou pohledßvku a jejφ p°φsluÜenstvφ ke dni rozvrhovΘho jednßnφ a uvΘst, do jakΘ skupiny pat°φ, a skuteΦnosti v²znamnΘ pro jejφ po°adφ. Pohledßvky ostatnφch v∞°itel∙ a jejich p°φsluÜenstvφ vyΦφslφ ke dni rozvrhovΘho jednßnφ a jejich skupinu a po°adφ uvede soud podle ·daj∙ obsa₧en²ch ve spisu. Po skonΦenφ rozvrhovΘho jednßnφ nelze p°ihlφ₧et k tΘ Φßsti pohledßvek a jejich p°φsluÜenstvφ, kterß nebyla vyΦφslena.
(3) Ka₧d² z ·Φastnφk∙ rozvrhu m∙₧e pop°φt vyΦφslenΘ pohledßvky co do jejich pravosti, v²Üe, za°azenφ do skupiny a po°adφ. K nßmitkßm osob, kterΘ se k rozvrhovΘmu jednßnφ nedostavily, se nep°ihlφ₧φ, leda₧e by byly uplatn∞ny a dolo₧eny p°ed jednßnφm.
(4) Vydra₧itel se vyjßd°φ, zda p°ebφrß pohledßvky, o nich₧ v∞°itelΘ neprohlßsili, ₧e ₧ßdajφ jejich zaplacenφ (º 336g). K vyjßd°enφ vydra₧itele uΦin∞nΘmu po skonΦenφ rozvrhovΘho jednßnφ se nep°ihlφ₧φ.
(5) Osoby, kter²m sv∞dΦφ prßvo z v∞cnΘho b°emene nebo nßjemnφ prßvo, se vyjßd°φ, zda po₧adujφ vyplacenφ nßhrady; jinak se mß za to, ₧e souhlasφ s vyplacenφm nßhrady vydra₧iteli. K vyjßd°enφ uΦin∞nΘmu po skonΦenφ rozvrhovΘho jednßnφ se nep°ihlφ₧φ.
(1) Podle v²sledk∙ rozvrhovΘho jednßnφ se z rozd∞lovanΘ podstaty uspokojujφ postupn∞ podle t∞chto skupin:
a) | pohledßvky nßklad∙ °φzenφ vznikl²ch stßtu v souvislosti s provßd∞nφm dra₧by, novΘ dra₧by nebo dalÜφ dra₧by, |
b) | pohledßvky z hypoteΦnφch ·v∞r∙ slou₧φcφ ke krytφ jmenovitΘ hodnoty hypoteΦnφch zßstavnφch list∙, |
c) | pohledßvka oprßvn∞nΘho, pohledßvka toho, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem a nßhrada za v∞cnß b°emena nebo nßjemnφ prßva s v²jimkou t∞ch, o nich₧ bylo rozhodnuto, ₧e prodejem nemovitosti v dra₧b∞ nezaniknou [º 336a odst. 1 pφsm. c)], |
d) | pohledßvky nedoplatk∙ v²₧ivnΘho, |
e) | pohledßvky danφ a poplatk∙, pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ a pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti, pokud nebyly uspokojeny podle pφsmena c), |
f) | ostatnφ pohledßvky. |
(2) Nelze-li pln∞ uspokojit vÜechny pohledßvky pat°φcφ do tΘ₧e skupiny, uspokojφ se podle po°adφ; pohledßvky pat°φcφ do tΘ₧e skupiny, kterΘ majφ stejnΘ po°adφ, se uspokojφ pom∞rn∞.
(3) NesplatnΘ pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem se pova₧ujφ p°i rozvrhu za splatnΘ.
(4) ┌roky, ·roky z prodlenφ nebo poplatek z prodlenφ za poslednφ t°i roky p°ed rozvrhov²m jednßnφm, jako₧ i nßhrada nßklad∙ °φzenφ se uspokojujφ v po°adφ jistiny. NestaΦφ-li rozd∞lovanß podstata, uhradφ se p°ed jistinou.
(5) Pro po°adφ je rozhodujφcφ
a) | u pohledßvky oprßvn∞nΘho den, kdy k soudu v²konu doÜel jeho nßvrh na na°φzenφ v²konu rozhodnutφ, |
b) | u pohledßvky toho, jen₧ do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², den, kter² se pova₧uje za p°istoupenφ k °φzenφ, |
c) | u p°ihlßÜenΘ pohledßvky den, kdy k soudu doÜla p°ihlßÜka, |
d) | u pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem den vzniku zßstavnφho prßva, |
e) | u nßhrad za v∞cnß b°emena den vzniku v∞cnΘho b°emene, |
f) | u nßhrad za nßjemnφ prßva den vzniku nßjemnφho prßva. |
Po°adφ pohledßvky se stanovφ podle toho hlediska, kterΘ je pro ni v²hodn∞jÜφ.
(6) Po ·hrad∞ vÜech pohledßvek, kterΘ majφ b²t uspokojeny, se zbytek rozd∞lovanΘ podstaty vyplatφ povinnΘmu.
(1) Byly-li v dra₧b∞ prodßny vÜechny nemovitosti, na kter²ch vßznou pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem pro tutΘ₧ pohledßvku89) (dßle jen "vespolnΘ zßstavnφ prßvo"), uhradφ se takovΘ pohledßvky p°i rozvrhu jednotliv²ch rozd∞lovan²ch podstat pom∞rn∞ podle zbytk∙ rozd∞lovan²ch podstat, kterΘ zb²vajφ u ka₧dΘ jednotlivΘ nemovitosti po uhrazenφ p°edchßzejφcφch nßrok∙. Äßdß-li v∞°itel uspokojenφ v jinΘm pom∞ru, p°ikß₧e se osobßm, kterΘ by v d∙sledku toho obdr₧ely z rozd∞lovanΘ podstaty mΘn∞, Φßstka, kterß by p°ipadla na takovou pohledßvku a₧ do v²Üe schodku z jednotliv²ch rozd∞lovan²ch podstat.
(2) Nebyly-li v dra₧b∞ prodßny vÜechny nemovitosti, na nich₧ vßznou pohledßvky zajiÜt∞nΘ vespoln²m zßstavnφm prßvem, pou₧ije se za zßklad v²poΦtu ·hrady hodnota vÜech nemovitostφ zjiÜt∞nß podle zvlßÜtnφho p°edpisu.92) ╚ßstky, o kterΘ by byli v∞°itelΘ s pozd∞jÜφm po°adφm zkrßceni tφm, ₧e v∞°itel pohledßvky zajiÜt∞nΘ vespoln²m zßstavnφm prßvem dostal vφce, ne₧ kolik by na n∞j p°ipadlo z v²t∞₧ku prodanΘ nemovitosti, zajistφ se na jejich nßvrh zßstavnφm prßvem na neprodan²ch nemovitostech v po°adφ, kterΘ p°φsluÜelo uspokojenΘmu v∞°iteli.
(3) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se pou₧ije p°im∞°en∞ i na pohledßvky, kterΘ zat∞₧ujφ podφly n∞kolika spoluvlastnφk∙ tΘ₧e nemovitosti.
(1) V rozvrhovΘm usnesenφ soud rozhodne tΘ₧ o pohledßvkßch, kterΘ byly p°i rozvrhovΘm jednßnφ pop°eny co do pravosti, v²Üe, za°azenφ do skupiny nebo po°adφ, jestli₧e lze o nich rozhodnout bez provßd∞nφ d∙kaz∙; to neplatφ u pohledßvek, na kterΘ ani zΦßsti podle skupin nebo podle po°adφ nep°ipadß ·hrada z rozd∞lovanΘ podstaty.
(2) Ty, o jejich₧ nßmitkßch nemohlo b²t rozhodnuto podle odstavce 1, soud vyzve, aby do t°iceti dn∙ od prßvnφ moci rozvrhovΘho usnesenφ podali nßvrh podle º 267a odst. 1, jestli₧e na spornΘ pohledßvky p°ipadß alespo≥ zΦßsti ·hrada z rozd∞lovanΘ podstaty; o Φßstce p°ipadajφcφ na spornΘ pohledßvky soud rozhodne, ₧e bude projednßna p°i dalÜφm rozvrhovΘm jednßnφ.
(3) K nßmitkßm, kterΘ nebyly vΦas uplatn∞ny podle odstavce 2, se nep°ihlφ₧φ; o tomto nßsledku musφ b²t ti, kdo byli vyzvßni podat nßvrh podle º 267a odst. 1, pouΦeni.
(4) V nßvrhu podle º 267a odst. 1 mohou b²t uplatn∞ny jen skuteΦnosti, kterΘ byly uvedeny p°i rozvrhovΘm jednßnφ.
(1) Po prßvnφ moci rozhodnutφ o nßvrhu podle º 267a odst. 1 soud na°φdφ jednßnφ o rozvrhu zbytku rozd∞lovanΘ podstaty.
(2) K tomuto jednßnφ soud nep°edvolß ·Φastnφky rozvrhu, jejich₧ pohledßvky byly podle p°edchozφho rozvrhovΘho usnesenφ zcela uspokojeny. P°i rozvrhu zbytku rozd∞lovanΘ podstaty se jinak postupuje obdobn∞ podle º 337 odst. 2 a 3, º 337a, 337c a 337d.
(1) V rozvrhovΘm usnesenφ soud p°iznß pohledßvky jejich v∞°itel∙m; ·hrada pohledßvek, kterΘ vydra₧itel p°evzal (º 336g, º 337b odst. 4), se p°iznß vydra₧iteli.
(2) Nßhradu za v∞cnΘ b°emeno nebo nßjemnφ prßvo soud p°iznß vydra₧iteli, jestli₧e s tφm souhlasφ osoba, kterΘ sv∞dΦφ prßvo z tohoto v∞cnΘho b°emene nebo nßjemnφ prßvo (º 337b odst. 5).
(3) P°iznanΘ Φßstky soud vyplatφ po prßvnφ moci rozvrhovΘho usnesenφ.
(1) Dnem prßvnφ moci rozvrhovΘho usnesenφ zanikajφ zßstavnφ prßva vßznoucφ na nemovitosti; ustanovenφ º 336g odst. 3 tφm nenφ dotΦeno.
(2) Dnem prßvnφ moci rozvrhovΘho usnesenφ zanikajφ v∞cnß b°emena a nßjemnφ prßva na nemovitosti vßznoucφ; to neplatφ u v∞cn²ch b°emen a nßjemnφch prßv, o nich₧ bylo rozhodnuto, ₧e nezaniknou [º 336a odst. 1 pφsm. c)], a u v∞cn²ch b°emen a nßjemnφch prßv, za n∞₧ byla poskytnuta vydra₧iteli nßhrada (º 337g odst. 2).
(3) Po prßvnφ moci rozvrhovΘho usnesenφ soud vyrozumφ p°φsluÜn² katastrßlnφ ·°ad o tom, zda zßstavnφ prßva vßznoucφ na nemovitosti zanikla nebo zda p∙sobφ proti vydra₧iteli, jako₧ i o tom, jakß v∞cnß b°emena zanikla a jakß i nadßle nemovitost zat∞₧ujφ.
(4) Byl-li v²kon rozhodnutφ zastaven, soud o tom vyrozumφ po prßvnφ moci usnesenφ p°φsluÜn² katastrßlnφ ·°ad.
(1) Na v²kon rozhodnutφ prodejem spoluvlastnickΘho podφlu se u₧ijφ ustanovenφ o v²konu rozhodnutφ prodejem movit²ch v∞cφ a nemovitostφ, nestanovφ-li zßkon jinak.
(2) Jde-li o prodej spoluvlastnickΘho podφlu k movitΘ v∞ci, soud doruΦφ spoluvlastnφku povinnΘho usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ p°i provedenφ soupisu, pop°φpad∞ po soupisu nebo potΘ, co zjistφ, ₧e v∞c je ve spoluvlastnictvφ, a oznßmφ mu dra₧ebnφ rok. Spoluvlastnφk povinnΘho je povinen umo₧nit soupis v∞ci ve spoluvlastnictvφ; povinnosti ulo₧enΘ povinnΘmu v º 325b a 326b platφ i pro n∞j. Z·Φastnφ-li se spoluvlastnφk povinnΘho dra₧by a uΦinφ-li s jin²mi dra₧iteli stejnΘ nejvyÜÜφ podßnφ, ud∞lφ se mu p°φklep; ustanovenφ º 329 odst. 2 v∞ty druhΘ se nepou₧ije.
(3) Jde-li o prodej spoluvlastnickΘho podφlu k nemovitosti, soud doruΦφ spoluvlastnφku povinnΘho pravomocnΘ usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ a dra₧ebnφ vyhlßÜku; spoluvlastnφk povinnΘho m∙₧e podat za podmφnek uveden²ch v º 336c odst. 5 odvolßnφ proti dra₧ebnφ vyhlßÜce. Z·Φastnφ-li se spoluvlastnφk povinnΘho dra₧by a uΦinφ-li s jin²mi dra₧iteli stejnΘ nejvyÜÜφ podßnφ, ud∞lφ se mu p°φklep; ustanovenφ º 336j odst. 1 v∞ty druhΘ se nepou₧ije. Spoluvlastnφk povinnΘho je oprßvn∞n podat za podmφnek uveden²ch v º 336k odst. 2 v∞t∞ druhΘ odvolßnφ proti usnesenφ o p°φklepu.
(1) Na v²kon rozhodnutφ prodejem zßstavy se u₧ijφ ustanovenφ o v²konu rozhodnutφ prodejem movit²ch v∞cφ a nemovitostφ, nestanovφ-li zßkon jinak.
(2) V²kon rozhodnutφ prodejem movit²ch v∞cφ lze na°φdit jen prodejem v rozhodnutφ oznaΦenΘ zßstavy. Mß-li zßstavu u sebe zßstavnφ v∞°itel nebo jinß osoba, kterΘ byla podle zßstavnφ smlouvy odevzdßna, jsou tyto osoby povinny umo₧nit soupis tΘto v∞ci a jejφ ocen∞nφ a v∞c vydat soudu k dra₧b∞; ustanovenφ º 325b a 326b pro n∞ platφ obdobn∞.
(3) P°i v²konu rozhodnutφ prodejem nemovitostφ se nepou₧ijφ ustanovenφ º 335 odst. 2 a 3, leda₧e jde o nßvrh dalÜφho oprßvn∞nΘho z rozhodnutφ o prodeji zßstavy, a ustanovenφ º 336f, leda₧e by v∞°itel p°ihlßsil pohledßvku zajiÜt∞nou prodßvanou zßstavou.
(4) V²kon rozhodnutφ prodejem zßstavy bude krom∞ d∙vod∙ uveden²ch v º 268 zastaven takΘ tehdy, jestli₧e zaniklo zßstavnφ prßvo. Byla-li zajiÜt∞nß pohledßvka z Φßsti uspokojena nebo jinak zΦßsti zanikla, bude v²kon rozhodnutφ zastaven ΦßsteΦn∞.
(1) V²kon rozhodnutφ z°φzenφm soudcovskΘho zßstavnφho prßva na nemovitosti m∙₧e b²t na°φzen, jen kdy₧ oprßvn∞n² p°esn∞ oznaΦφ nemovitost, k nφ₧ mß b²t zßstavnφ prßvo z°φzeno, a jestli₧e listinami vydan²mi nebo ov∞°en²mi stßtnφmi orgßny nebo notß°em76) dolo₧φ, ₧e nemovitost je ve vlastnictvφ povinnΘho. O tom, ₧e byl podßn nßvrh na na°φzenφ v²konu rozhodnutφ z°φzenφm soudcovskΘho zßstavnφho prßva na nemovitosti, soud vyrozumφ p°φsluÜn² katastrßlnφ ·°ad.
(2) Pro na°φzenφ v²konu rozhodnutφ z°φzenφm soudcovskΘho zßstavnφho prßva je rozhodujφcφ stav v dob∞ zahßjenφ °φzenφ.
(1) Na°φzenφ v²konu rozhodnutφ z°φzenφm soudcovskΘho zßstavnφho prßva se vztahuje na nemovitost se vÜemi jejφmi souΦßstmi a p°φsluÜenstvφm.
(2) Z°φzenφ soudcovskΘho zßstavnφho prßva se zaznamenßvß podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ do katastru nemovitostφ.
(1) Pro po°adφ soudcovskΘho zßstavnφho prßva k nemovitosti je rozhodujφcφ den, v n∞m₧ k soudu doÜel nßvrh na z°φzenφ soudcovskΘho zßstavnφho prßva; doÜlo-li n∞kolik nßvrh∙ ve stejn² den, majφ zßstavnφ prßva stejnΘ po°adφ. Bylo-li vÜak pro vymßhanou pohledßvku ji₧ d°φve z°φzeno zßkonnΘ nebo smluvnφ zßstavnφ prßvo, °φdφ se po°adφ soudcovskΘho zßstavnφho prßva po°adφm tohoto zßstavnφho prßva.
(2) Pro pohledßvky, pro n∞₧ bylo z°φzeno soudcovskΘ zßstavnφ prßvo, lze vΘst v²kon rozhodnutφ prodejem nemovitosti p°φmo i proti ka₧dΘmu pozd∞jÜφmu vlastnφku nemovitosti, kter² ji nabyl smluvn∞.
(1) P°i v²konu rozhodnutφ z°φzenφm soudcovskΘho zßstavnφho prßva k nemovitosti se nepou₧ijφ ustanovenφ º 263 a₧ 266, 267a a º 268 odst. 1 pφsm. e). Ustanovenφ º 268 odst. 1 pφsm. g) lze pou₧φt jen tehdy, zaniklo-li prßvo rozhodnutφm p°iznanΘ p°ed podßnφm nßvrhu na na°φzenφ tohoto v²konu rozhodnutφ.
(2) Byl-li v²kon rozhodnutφ z°φzenφm soudcovskΘho zßstavnφho prßva pravomocn∞ zastaven, zßstavnφ prßvo tφm od poΦßtku zanikß. V p°φpad∞, ₧e byl pravomocn∞ zastaven jen ΦßsteΦn∞, platφ, ₧e byl od poΦßtku na°φzen pro pohledßvku jen v takovΘ v²Üi, kolik Φinφ po zastavenφ v²konu rozhodnutφ.
(3) Usnesenφ o zastavenφ nebo o ΦßsteΦnΘm zastavenφ v²konu rozhodnutφ soud zaÜle po prßvnφ moci p°φsluÜnΘmu katastrßlnφmu ·°adu.
(1) V²kon rozhodnutφ prodejem podniku93) m∙₧e b²t na°φzen, jen kdy₧ oprßvn∞n² oznaΦφ podnik, jeho₧ prodej navrhuje, a jestli₧e dolo₧φ, ₧e podnik je majetkem povinnΘho.
(2) Nßvrh dalÜφho oprßvn∞nΘho na na°φzenφ v²konu rozhodnutφ prodejem tΘho₧ podniku podan² u p°φsluÜnΘho soudu d°φve, ne₧ soud pravomocn∞ rozhodl o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ, se pova₧uje za p°istoupenφ k °φzenφ, a to ode dne podßnφ nßvrhu. Nßvrh dalÜφho oprßvn∞nΘho, kter² byl podßn u nep°φsluÜnΘho soudu, soud postoupφ bez rozhodnutφ p°φsluÜnΘmu soudu; v takovΘm p°φpad∞ se nßvrh pova₧uje za p°istoupenφ k °φzenφ ode dne, kdy nßvrh doÜel p°φsluÜnΘmu soudu. DalÜφ oprßvn∞n² musφ p°ijmout stav °φzenφ, v n∞m₧ je p°i jeho p°istoupenφ.
(3) Oprßvn∞n² m∙₧e vzφt zp∞t sv∙j nßvrh a₧ do prßvnφ moci usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ. Soud vÜak °φzenφ zastavφ jen tehdy, souhlasφ-li s tφm vÜichni oprßvn∞nφ, kte°φ p°istoupili do °φzenφ.
(1) Pro na°φzenφ v²konu rozhodnutφ prodejem podniku je rozhodujφcφ stav v dob∞ zahßjenφ °φzenφ.
(2) Na°φzenφ v²konu rozhodnutφ se vztahuje na v∞ci, prßva a jinΘ majetkovΘ hodnoty, kterΘ slou₧φ k provozovßnφ podniku nebo vzhledem ke svΘ povaze majφ tomuto ·Φelu slou₧it, a to podle stavu, jak² tu je v dob∞ p°φklepu.
(3) V²konem rozhodnutφ nem∙₧e b²t posti₧en podnik, jednß-li se o banku.
(1) V usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ soud ustanovφ sprßvce podniku (dßle jen "sprßvce") a povinnΘmu
a) | zakß₧e, aby po doruΦenφ usnesenφ podnik nebo Φßst podniku p°evedl na n∞koho jinΘho; |
b) | ulo₧φ, aby soudu do 15 dn∙ od doruΦenφ usnesenφ oznßmil, zda a kdo mß k podniku, k jeho Φßsti nebo k v∞cem, prßv∙m nebo jin²m hodnotßm pat°φcφm k podniku p°edkupnφ prßvo, s pouΦenφm, ₧e p°i neoznßmenφ povinn² odpovφdß za Ükodu tφm zp∙sobenou; |
c) | zakß₧e, aby po doruΦenφ usnesenφ v∞ci, prßva a jinΘ majetkovΘ hodnoty, kterΘ slou₧φ k provozovßnφ podniku nebo vzhledem ke svΘ povaze majφ tomuto ·Φelu slou₧it, p°evedl na jinΘho, zatφ₧il je nebo s nimi jinak naklßdal bez souhlasu sprßvce; |
d) | p°ikß₧e, aby sprßvci umo₧nil kdykoliv nahlφ₧et do ·Φetnφ evidence a dalÜφch pφsemnostφ t²kajφcφch se podniku a bez omezenφ vstupovat do vÜech prostor podniku. |
(2) Usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ doruΦφ soud oprßvn∞nΘmu, t∞m, kdo p°istoupili do °φzenφ jako dalÜφ oprßvn∞nφ, povinnΘmu, man₧elu povinnΘho, sprßvci a p°φsluÜnΘmu rejst°φkovΘmu soudu nebo orgßnu, kter² vede jin² rejst°φk, v n∞m₧ je povinn² zapsßn.
(3) Po prßvnφ moci soud doruΦφ usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ osobßm, o nich₧ je znßmo, ₧e majφ k podniku nebo k jednotliv²m v∞cem, prßv∙m a jin²m majetkov²m hodnotßm, kterΘ slou₧φ k provozovßnφ podniku nebo vzhledem ke svΘ povaze majφ tomuto ·Φelu slou₧it, p°edkupnφ, zßstavnφ nebo zadr₧ovacφ prßvo, osobßm, kter²m prßva pat°φcφ k podniku byla postoupena k zajiÜt∞nφ pohledßvky v∞°itele povinnΘho83) nebo byla p°evedena k zajiÜt∞nφ zßvazku povinnΘho ve prosp∞ch jeho v∞°itele,84) a finanΦnφmu a obecnφmu ·°adu, v jejich₧ obvodu je podnik a v jejich₧ obvodu mß povinn² svΘ bydliÜt∞ (sφdlo, mφsto podnikßnφ). Po prßvnφ moci se usnesenφ tΘ₧ vyv∞sφ na ·°ednφ desce soudu. O tom, ₧e usnesenφ nabylo prßvnφ moci, soud vyrozumφ p°φsluÜn² rejst°φkov² soud nebo orgßn, kter² vede jin² rejst°φk, v n∞m₧ je povinn² zapsßn.
(1) Sprßvcem soud ustanovφ osobu zapsanou podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ v seznamu sprßvc∙ konkursnφ podstaty.94) V²jimeΦn∞ m∙₧e soud sprßvcem ustanovit i osobu do tohoto seznamu nezapsanou, spl≥uje-li podmφnky pro zapsßnφ do seznamu, jestli₧e s ustanovenφm sprßvcem souhlasφ.
(2) P°i v²b∞ru osoby sprßvce soud p°ihlφ₧φ zejmΘna k tomu, zda mß sprßvce s ohledem na povahu podniku pot°ebnΘ p°edpoklady k °ßdnΘmu v²konu sprßvy. Osoby zapsanΘ do seznamu sprßvc∙ konkursnφ podstaty mohou funkci sprßvce odmφtnout jen z d∙le₧it²ch d∙vod∙, kterΘ posoudφ soud.
(3) Sprßvce je povinen vykonßvat svou funkci s odbornou pΘΦφ a odpovφdß za Ükodu, kterou zp∙sobil zavin∞n²m poruÜenφm sv²ch povinnostφ, kterΘ mu uklßdß zßkon nebo kterΘ mu ulo₧il soud.
(4) Sprßvce mß nßrok na odm∞nu a na nßhradu hotov²ch v²daj∙.
(5) Na ·hradu hotov²ch v²daj∙, vynaklßdan²ch zejmΘna v souvislosti s p°ibrßnφm znalce, soud poskytne sprßvci na jeho ₧ßdost zßlohu. HotovΘ v²daje hrazenΘ z tΘto zßlohy se pova₧ujφ za nßklady prodeje.
(1) Sprßvce je z v²konu svΘ funkce vylouΦen, jestli₧e se z°etelem na jeho pom∞r k v∞ci, k ·Φastnφk∙m nebo k jejich zßstupc∙m je tu d∙vod pochybovat o jeho nepodjatosti.
(2) O tom, zda je sprßvce vylouΦen, rozhodne soud; p°ed rozhodnutφm si zpravidla vy₧ßdß vyjßd°enφ sprßvce. Proti jeho usnesenφ nenφ p°φpustn² opravn² prost°edek.
(3) Rozhodne-li soud, ₧e sprßvce je ze svΘ funkce vylouΦen, souΦasn∞ jej zprostφ funkce a ustanovφ novΘho sprßvce.
(1) Sprßvce p°i v²konu svΘ funkce postupuje podle zßkona a dalÜφch prßvnφch p°edpis∙ a podle pokyn∙ soudu; dbß, aby po na°φzenφ v²konu rozhodnutφ nedoÜlo bezd∙vodn∞ ke zmenÜenφ majetku prodßvanΘho podniku, pop°φpad∞ aby se majetek podniku oΦekßvan²m zp∙sobem zv²Üil. K °ßdnΘmu zajiÜt∞nφ majetku podniku Φinφ vhodnß opat°enφ, zejmΘna vyrozumφ pen∞₧nφ ·stav, ₧e s prost°edky na ·Φtu povinnΘho, kterΘ slou₧φ k provozovßnφ podniku, m∙₧e povinn² naklßdat jen s jeho souhlasem. Vy₧adujφ-li to okolnosti p°φpadu, m∙₧e sprßvce vyzvat dlu₧nφky povinnΘho, aby pln∞nφ sv²ch pen∞₧it²ch dluh∙ sklßdali na ·Φet povinnΘho, kter² za tφm ·Φelem z°φdil. Zjistφ-li sprßvce, ₧e souΦßstφ podniku je nemovitost, vyrozumφ bez zbyteΦnΘho odkladu p°φsluÜn² katastrßlnφ ·°ad, ₧e byl na°φzen v²kon rozhodnutφ prodejem podniku a ₧e povinn² nesmφ bez jeho souhlasu nemovitost p°evΘst na jinΘho, zatφ₧it ji nebo s nφ jinak naklßdat.
(2) Souhlas sprßvce s ·kony povinnΘho musφ b²t ud∞len pφsemn∞; u pφsemn²ch ·kon∙ musφ b²t obsa₧en na tΘ₧e listin∞. Prßvnφ ·kony povinnΘho, kterΘ uΦinil bez souhlasu sprßvce, jsou neplatnΘ.
(3) Vyzve-li sprßvce dlu₧nφka povinnΘho, aby pln∞nφ svΘho pen∞₧itΘho dluhu sklßdal na urΦit² ·Φet, nesmφ dlu₧nφk po doruΦenφ v²zvy dluh plnit jinak. Nesplnφ-li dlu₧nφk povinnΘho dluh v souladu s v²zvou sprßvce, je sprßvce oprßvn∞n domßhat se jako zßstupce povinnΘho °ßdnΘho spln∞nφ dluhu.
(4) NeuΦinφ-li povinn² °ßdn∞ a vΦas ·kony pot°ebnΘ k odvrßcenφ hrozφcφ Ükody na majetku podniku, je povinen tyto ·kony provΘst sprßvce jako zßstupce povinnΘho.
(5) Odmφtne-li sprßvce ud∞lit povinnΘmu souhlas k ·konu pot°ebnΘmu k °ßdnΘmu provozovßnφ podniku, m∙₧e povinn² soudu navrhnout, aby sv²m usnesenφm souhlas sprßvce nahradil. Soud o nßvrhu rozhodne po slyÜenφ sprßvce a povinnΘho; proti jeho usnesenφ nenφ odvolßnφ p°φpustnΘ.
(6) Ve sporech a v jin²ch °φzenφch, v nich₧ je povinn² ·Φastnφkem a kterΘ se t²kajφ podniku, je sprßvce oprßvn∞n povinnΘho zastupovat i bez jeho souhlasu; mß p°itom obdobnΘ postavenφ jako zßstupce ·Φastnφka na zßklad∞ procesnφ plnΘ moci (º 28a odst. 1). Po dobu, po kterou sprßvce podniku zastupuje povinnΘho, nesmφ jinΘ osoby povinnΘho zastupovat nebo za n∞j jednat.
(1) Soud dohlφ₧φ, jak sprßvce plnφ svΘ povinnosti ulo₧enΘ mu zßkonem a dalÜφmi prßvnφmi p°edpisy nebo soudem. P°i v²konu dohlΘdacφ Φinnosti je soud oprßvn∞n vy₧ßdat si od sprßvce zprßvu o jeho Φinnosti, nahlφ₧et do listin sprßvce a povinnΘho a provßd∞t pot°ebnß Üet°enφ. Zjistφ-li v Φinnosti sprßvce nedostatky, ulo₧φ sprßvci, aby je odstranil; proti tomuto usnesenφ nenφ odvolßnφ p°φpustnΘ.
(2) K p°ibrßnφ znalce sprßvcem [º 338m odst. 1 pφsm. c)] nenφ t°eba souhlasu soudu.
(3) Za poruÜenφ povinnostφ p°i v²konu funkce m∙₧e soud ulo₧it sprßvci po°ßdkovou pokutu; postupuje p°itom obdobn∞ podle º 53.
(4) Neplnφ-li sprßvce °ßdn∞ svΘ povinnosti nebo z jin²ch vß₧n²ch d∙vod∙, m∙₧e soud na nßvrh n∞kterΘho z ·Φastnφk∙ nebo sprßvce anebo i bez nßvrhu zprostit sprßvce funkce. Zprostφ-li soud sprßvce funkce, ustanovφ souΦasn∞ jinΘho sprßvce. Sprßvce, kter² byl funkce zproÜt∞n, je povinen °ßdn∞ p°edat funkci novΘmu sprßvci a poskytnout mu vÜechny pot°ebnΘ informace a doklady.
(1) Po prßvnφ moci usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ soud sprßvci ulo₧φ, aby
a) | zjistil na zßklad∞ ·daj∙ v ·Φetnφ evidenci o podniku, jakΘ v∞ci, prßva a jinΘ majetkovΘ hodnoty a jakΘ zßvazky slou₧φ k provozovßnφ podniku nebo vzhledem ke svΘ povaze majφ tomuto ·Φelu slou₧it; neumo₧nφ-li povinn² sprßvci °ßdn∞ nahlΘdnout do ·Φetnφ evidence, zjednß soud sprßvci na jeho nßvrh p°φstup k tΘto evidenci, a to v od∙vodn∞n²ch p°φpadech i za souΦinnosti orgßn∙ justiΦnφ strß₧e nebo Policie ╚eskΘ republiky, |
b) | provedl soupis v∞cφ, prßv a jin²ch majetkov²ch hodnot a zßvazk∙, o nich₧ se mu poda°ilo za souΦinnosti s povinn²m zjistit, ₧e slou₧φ k provozovßnφ podniku nebo vzhledem ke svΘ povaze majφ tomuto ·Φelu slou₧it, nenφ-li mo₧nΘ pot°ebnΘ ·daje zjistit postupem podle pφsmena a), |
c) | na zßklad∞ zjiÜt∞nφ podle pφsmena a) nebo podle pφsmena b) anebo jin²ch (dalÜφch) rozhodn²ch hledisek, pop°φpad∞ tΘ₧ na zßklad∞ ocen∞nφ znalce, kterΘho si p°ibral, proto₧e cenu nebylo mo₧nΘ stanovit jinak, podal soudu zprßvu o cen∞ podniku. |
(2) Nestanovφ-li tento zßkon jinak, postupuje se p°i oce≥ovßnφ podle zvlßÜtnφho p°edpisu.92)
(3) Nestanovφ-li soud jinak, sprßvce ve zprßv∞ o cen∞ podniku uvede
a) | jakΘ v∞ci, prßva a jinΘ majetkovΘ hodnoty pat°φ k podniku a jakou majφ cenu, |
b) | kolik Φinφ v podniku pen∞₧nφ prost°edky v hotovosti a ulo₧enΘ na ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu v m∞n∞ ╚eskΘ republiky, |
c) | jakΘ zßvazky pat°φ k podniku a jakou majφ cenu, |
d) | jakΘ pen∞₧itΘ zßvazky pat°φ k podniku a kolik Φinφ celkem, |
e) | kolik Φinφ ΦistΘ jm∞nφ podniku. |
(4) Stejnopis zprßvy sprßvce o cen∞ podniku soud doruΦφ oprßvn∞nΘmu, t∞m, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, a povinnΘmu a umo₧nφ jim, aby se k obsahu zprßvy v p°im∞°enΘ lh∙t∞ vyjßd°ili. K nßmitkßm povinnΘho t²kajφcφch se soupisu v∞cφ, prßv a jin²ch majetkov²ch hodnot, kter² sprßvci neposkytl souΦinnost podle odstavce 1 pφsm. b), se nep°ihlφ₧φ.
(5) Soud m∙₧e sprßvci ulo₧it, aby zprßvu doplnil nebo aby podal soudu pot°ebnß vysv∞tlenφ. K objasn∞nφ rozhodn²ch skuteΦnostφ m∙₧e tΘ₧ provΘst pot°ebnß Üet°enφ.
(1) Podle obsahu zprßvy sprßvce o cen∞ podniku, pop°φpad∞ zjiÜt∞nφ podle º 338m odst. 5 soud urΦφ
a) | cenu v∞cφ, prßv a jin²ch majetkov²ch hodnot pat°φcφch k podniku, |
b) | v²Üi pen∞₧nφch prost°edk∙ v hotovosti a ulo₧en²ch na ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu v m∞n∞ ╚eskΘ republiky, pat°φcφch k podniku, |
c) | cenu vÜech zßvazk∙ pat°φcφch k podniku, |
d) | v²Üi pen∞₧it²ch zßvazk∙ pat°φcφch k podniku, |
e) | zjiÜt∞nou cenu podniku. |
(2) ZjiÜt∞nou cenu podniku soud urΦφ ve v²Üi ΦistΘho jm∞nφ podniku; k prost°edk∙m uveden²m v odstavci 1 pφsm. b) se p°i tom nep°ihlφ₧φ.
(3) Neprovßdφ-li se dokazovßnφ nebo souhlasφ-li s tφm osoby uvedenΘ v º 338m odst. 4, nenφ t°eba na°izovat jednßnφ.
(4) Usnesenφ podle odstavce 1 soud doruΦφ oprßvn∞nΘmu, t∞m, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, a povinnΘmu.
(5) Po prßvnφ moci usnesenφ podle odstavce 1 mß ka₧d² prßvo nahlΘdnout do zprßvy o cen∞ podniku.
(6) Zjistφ-li soud, ₧e cena v∞cφ, prßv a jin²ch majetkov²ch hodnot pat°φcφch k podniku spolu s prost°edky uveden²mi v odstavci 1 pφsm. b) nep°esahuje v²Üi splatn²ch pen∞₧it²ch zßvazk∙ pat°φcφch k podniku, pohledßvek oprßvn∞nΘho a t∞ch, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, kterΘ nepat°φ k podniku, a p°edpoklßdanΘ nßklady prodeje, odm∞nu sprßvce a nßhradu jeho hotov²ch v²daj∙, anebo ₧e ji p°esahuje jen nepatrn∞, v²kon rozhodnutφ zastavφ.
(1) Po prßvnφ moci usnesenφ o cen∞ soud na°φdφ, nebyl-li v²kon rozhodnutφ pravomocn∞ zastaven, dra₧ebnφ jednßnφ (dra₧bu).
(2) Ve v²roku usnesenφ o na°φzenφ dra₧ebnφho jednßnφ (dra₧ebnφ vyhlßÜce) soud uvede
a) | Φas a mφsto dra₧ebnφho jednßnφ (º 338q), |
b) | oznaΦenφ prodßvanΘho podniku, |
c) | ·daje uvedenΘ v º 338n odst. 1, |
d) | v²Üi nejni₧Üφho podßnφ (º 338r odst. 1), |
e) | v²Üi jistoty a zp∙sob jejφho zaplacenφ (º 338r odst. 2), |
f) | upozorn∞nφ, ₧e cena v∞cφ, prßv a jin²ch majetkov²ch hodnot pat°φcφch k podniku, v²Üe pen∞₧nφch prost°edk∙ v hotovosti a ulo₧en²ch na ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu v m∞n∞ ╚eskΘ republiky, pat°φcφch k podniku, cena zßvazk∙ pat°φcφch k podniku, v²Üe pen∞₧it²ch zßvazk∙ pat°φcφch k podniku, zjiÜt∞nß cena podniku a v²Üe nejni₧Üφho podßnφ mohou b²t zm∞n∞ny s p°ihlΘdnutφm ke zv²Üenφ nebo snφ₧enφ jm∞nφ podniku, k n∞mu₧ dojde do dra₧ebnφho jednßnφ (º 338t odst. 1), |
g) | p°edpoklady, za kter²ch vydra₧itel m∙₧e p°evzφt vydra₧en² podnik a za kter²ch vydra₧en² podnik p°ejde do jeho majetku (º 338z odst. 1 a 2), |
h) | upozorn∞nφ, ₧e p°i rozvrhu podstaty se mohou oprßvn∞n², ti, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, a dalÜφ v∞°itelΘ povinnΘho domßhat uspokojenφ jin²ch vymahateln²ch pohledßvek nebo pohledßvek zajiÜt∞n²ch zßstavnφm prßvem, zadr₧ovacφm prßvem, postoupenφm pohledßvky83) nebo p°evodem prßva,84) ne₧ pro kterΘ byl na°φzen v²kon rozhodnutφ, jestli₧e pat°φ k podniku, jestli₧e je p°ihlßsφ nejpozd∞ji do 5 dn∙ p°ede dnem dra₧ebnφho jednßnφ, jestli₧e v p°ihlßÜce uvedou v²Üi pohledßvky a jejφho p°φsluÜenstvφ a prokß₧φ-li je p°φsluÜn²mi listinami, a pouΦenφ, ₧e k p°ihlßÜkßm, v nich₧ v²Üe pohledßvky nebo jejφho p°φsluÜenstvφ nebude uvedena, se nep°ihlφ₧φ (º 338s a º 338zn odst. 2), |
i) | upozorn∞nφ, ₧e zßvazky pat°φcφ k podniku, kterΘ nebudou p°i v²konu rozhodnutφ uspokojeny, p°echßzejφ na vydra₧itele (º 338zk), |
j) | v²zvu, aby ka₧d², kdo mß prßvo, kterΘ nep°ipouÜtφ dra₧bu (º 267), je uplatnil u soudu a aby takovΘ uplatn∞nφ prßva prokßzal nejpozd∞ji p°ed zahßjenφm dra₧ebnφho jednßnφ, s upozorn∞nφm, ₧e jinak k jeho prßvu nebude p°i provedenφ v²konu rozhodnutφ p°ihlφ₧eno, |
k) | upozorn∞nφ, ₧e osoby, kterΘ majφ k podniku, k jeho Φßsti nebo k v∞cem, prßv∙m a jin²m majetkov²m hodnotßm, kterΘ slou₧φ k provozovßnφ podniku nebo vzhledem ke svΘ povaze majφ tomuto ·Φelu slou₧it, p°edkupnφ prßvo, je mohou uplatnit jen v dra₧b∞ jako dra₧itelΘ a ₧e ud∞lenφm p°φklepu p°edkupnφ prßvo zanikß, |
l) | upozorn∞nφ, kde a kdy je mo₧nΘ nahlΘdnout do zprßvy o cen∞ podniku (º 338n odst. 5). |
(1) Dra₧ebnφ vyhlßÜku soud doruΦφ:
a) | oprßvn∞nΘmu, t∞m, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, povinnΘmu, man₧elu povinnΘho, osobßm, o nich₧ je mu znßmo, ₧e majφ k podniku nebo k v∞cem, prßv∙m a jin²m majetkov²m hodnotßm, kterΘ slou₧φ k provozovßnφ podniku nebo vzhledem ke svΘ povaze majφ tomuto ·Φelu slou₧it, p°edkupnφ prßvo nebo zßstavnφ prßvo anebo zadr₧ovacφ prßvo, osobßm, kter²m prßva pat°φcφ k podniku byla postoupena k zajiÜt∞nφ pohledßvky v∞°itele povinnΘho83) nebo byla p°evedena k zajiÜt∞nφ zßvazku povinnΘho ve prosp∞ch jeho v∞°itele,84) osobßm, kterΘ ji₧ p°ihlßsily svΘ vymahatelnΘ pohledßvky nebo pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem, zadr₧ovacφm prßvem, postoupenφm pohledßvky nebo p°evodem prßva, je₧ pat°φ k podniku, a p°φsluÜn²mi listinami je prokßzaly, a osobßm uveden²m v º 338zn odst. 1, |
b) | finanΦnφmu ·°adu a obecnφmu ·°adu, v jejich₧ obvodu je podnik a v jejich₧ obvodu mß povinn² svΘ bydliÜt∞ (sφdlo, mφsto podnikßnφ), |
c) | t∞m, kdo vybφrajφ pojistnΘ na socißlnφ zabezpeΦenφ, p°φsp∞vek na stßtnφ politiku zam∞stnanosti a pojistnΘ na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, |
d) | okresnφmu ·°adu, v jeho₧ obvodu je podnik. |
(2) Osobßm uveden²m v odstavci 1 pφsm. a) soud dra₧ebnφ vyhlßÜku doruΦφ do jejich vlastnφch rukou.
(3) Soud vyv∞sφ v den jejφho vydßnφ dra₧ebnφ vyhlßÜku na ·°ednφ desce soudu a po₧ßdß obecnφ ·°ad, v jeho₧ obvodu je podnik, aby vyhlßÜku nebo jejφ podstatn² obsah uve°ejnil zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m. Usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ souΦasn∞ sejme z ·°ednφ desky soudu.
(4) V od∙vodn∞n²ch p°φpadech m∙₧e soud dra₧ebnφ vyhlßÜku nebo jejφ podstatn² obsah uve°ejnit v celostßtnφm nebo mφstnφm tisku, pop°φpad∞ jin²m vhodn²m zp∙sobem.
(5) Proti dra₧ebnφ vyhlßÜce mohou podat odvolßnφ jen oprßvn∞n², ti, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, povinn² a osoby, kterΘ majφ k podniku nebo k v∞cem, prßv∙m a jin²m majetkov²m hodnotßm, kterΘ slou₧φ k provozovßnφ podniku nebo vzhledem ke svΘ povaze majφ tomuto ·Φelu slou₧it, p°edkupnφ prßvo. Odvolßnφ jen proti v²rok∙m uveden²m v º 338o odst. 2 pφsm. a), b), f) a₧ l) nenφ p°φpustnΘ.
(1) Dra₧bu lze uskuteΦnit v mφst∞, kde se nachßzφ podnik, nebo u soudu anebo na jinΘm vhodnΘm mφst∞.
(2) Dra₧ebnφ jednßnφ soud na°φdφ nejmΘn∞ 30 dn∙ po dni vydßnφ dra₧ebnφ vyhlßÜky.
(1) Nejni₧Üφ podßnφ soud stanovφ ve v²Üi poloviny ceny v∞cφ, prßv a jin²ch majetkov²ch hodnot pat°φcφch k podniku [º 338n odst. 1 pφsm. a)], nejv²Üe vÜak ve v²Üi dvou t°etin zjiÜt∞nΘ ceny podniku [º 338n odst. 1 pφsm. e)].
(2) V²Üi jistoty soud stanovφ podle okolnostφ p°φpadu, nejv²Üe vÜak v Φßstce nep°evyÜujφcφ t°i Φtvrtiny nejni₧Üφho podßnφ. Jistotu lze zaplatit bu∩ v hotovosti do pokladny soudu nebo platbou na ·Φet soudu; k platb∞ na ·Φet soudu lze p°ihlΘdnout jen tehdy, bylo-li p°ed zahßjenφm dra₧ebnφho jednßnφ zjiÜt∞no, ₧e na ·Φet soudu takΘ doÜla.
(3) Ten, kdo hodlß uplatnit p°i dra₧b∞ svΘ p°edkupnφ prßvo, musφ je soudu prokßzat nejpozd∞ji p°ed zahßjenφm dra₧ebnφho jednßnφ.
(1) V∞°itel, kter² mß proti povinnΘmu pohledßvku p°iznanou rozhodnutφm, smφrem nebo jin²m titulem uveden²m v º 274 (vymahatelnou pohledßvku) anebo pohledßvku zajiÜt∞nou zßstavnφm prßvem, zadr₧ovacφm prßvem, postoupenφm pohledßvky83) nebo p°evodem prßva,84) kterß pat°φ k podniku, m∙₧e ji u soudu p°ihlßsit nejpozd∞ji do 5 dn∙ p°ede dnem dra₧ebnφho jednßnφ. Oprßvn∞n² nebo ten, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², mohou svΘ pohledßvky p°ihlßsit, jen jestli₧e jim byly p°iznßny rozhodnutφm, smφrem nebo jin²m titulem uveden²m v º 274 po prßvnφ moci usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ.
(2) V p°ihlßÜce musφ b²t uvedena v²Üe pohledßvky a jejφho p°φsluÜenstvφ, jejφho₧ uspokojenφ se v∞°itel povinnΘho domßhß, jinak se k p°ihlßÜce nep°ihlφ₧φ; o tomto nßsledku musφ b²t v∞°itel pouΦen v dra₧ebnφ vyhlßÜce. K p°ihlßÜce musφ b²t p°ipojeny listiny prokazujφcφ, ₧e jde o vymahatelnou pohledßvku nebo o pohledßvku zajiÜt∞nou zßstavnφm prßvem, zadr₧ovacφm prßvem, postoupenφm pohledßvky83) nebo p°evodem prßva84) a ₧e pat°φ k podniku, leda₧e tyto skuteΦnosti vypl²vajφ z obsahu spisu.
(3) Opo₧d∞nΘ p°ihlßÜky a p°ihlßÜky pohledßvek, kterΘ nepat°φ k podniku, soud usnesenφm odmφtne; proti tomuto usnesenφ nenφ odvolßnφ p°φpustnΘ.
(1) Po vydßnφ dra₧ebnφ vyhlßÜky soud sprßvci ulo₧φ, aby mu podal p°ed zahßjenφm dra₧ebnφho jednßnφ zprßvu, zda doÜlo oproti stavu, kter² byl rozhodn² pro usnesenφ podle º 338n odst. 1, ke zm∞n∞ v okolnostech podle º 338m odst. 3, pop°φpad∞ jak se tyto okolnosti zm∞nily.
(2) Nepodß-li sprßvce soudu °ßdn∞ a vΦas zprßvu podle odstavce 1, soud mu ulo₧φ, aby stßtu nahradil nßklady zma°enΘ dra₧by, a na nßvrh ·Φastnφk∙ dra₧by, aby jim nahradil nßklady, kterΘ jim v souvislosti s ·Φastφ na tΘto dra₧b∞ vznikly. O tomto nßsledku musφ b²t sprßvce pouΦen.
(1) Dra₧ebnφ jednßnφ m∙₧e °φdit jen soudce. JednotlivΘ ·kony p°i jednßnφ, jimi₧ se nerozhoduje, m∙₧e na zßklad∞ pov∞°enφ soudce provΘst vykonavatel nebo jin² zam∞stnanec soudu; °φdφ se p°itom pokyny soudce.
(2) Jako dra₧itel se m∙₧e jednßnφ z·Φastnit pouze ten, kdo zaplatil do zahßjenφ dra₧ebnφho jednßnφ jistotu (º 338r odst. 2).
(3) Jako dra₧itelΘ nesmφ vystupovat soudci, zam∞stnanci soud∙, povinn², man₧el povinnΘho, sprßvce, vydra₧itel uveden² v º 338za odst. 2 a ti, jim₧ v nabytφ podniku brßnφ zvlßÜtnφ p°edpis.
(4) Ustanovenφ º 336h odst. 3 platφ obdobn∞.
(1) Bylo-li zjiÜt∞no, ₧e byl podßn nßvrh na vylouΦenφ prodßvanΘho podniku nebo jeho Φßsti z v²konu rozhodnutφ (º 267 odst. 1), soud dra₧ebnφ jednßnφ odroΦφ a₧ do pravomocnΘho rozhodnutφ o nßvrhu.
(2) Byl-li podßn nßvrh na vylouΦenφ jednotliv²ch v∞cφ, prßv nebo jin²ch majetkov²ch hodnot pat°φcφch k podniku, soud podle okolnostφ p°φpadu posoudφ, zda je t°eba jednßnφ odroΦit a₧ do pravomocnΘho rozhodnutφ o nßvrhu nebo zda p°istoupφ k dra₧b∞. V p°φpad∞, ₧e p°istoupφ k dra₧b∞, soud upozornφ dra₧itele na spornΘ v∞ci, prßva nebo jinΘ majetkovΘ hodnoty.
(3) Nepodal-li sprßvce do zahßjenφ dra₧ebnφho jednßnφ zprßvu podle º 338t odst. 1, rozhodne soud o nßrocφch podle º 338t odst. 2 a dra₧ebnφ jednßnφ odroΦφ. P°i na°φzenφ novΘho dra₧ebnφho jednßnφ znovu postupuje podle º 338o a₧ 338t.
(1) Po zahßjenφ dra₧ebnφho jednßnφ soudce
a) | rozhodne, zda je prokßzßno p°edkupnφ prßvo (º 338r odst. 3), |
b) | na zßklad∞ zprßvy sprßvce podle º 338t odst. 1 usnesenφm urΦφ novou cenu v∞cφ, prßv a jin²ch majetkov²ch hodnot pat°φcφch k podniku, v²Üi pen∞₧nφch prost°edk∙ v hotovosti a ulo₧en²ch na ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu v m∞n∞ ╚eskΘ republiky, pat°φcφch k podniku, cenu zßvazk∙ pat°φcφch k podniku, v²Üi pen∞₧it²ch zßvazk∙ pat°φcφch k podniku a v²slednou cenu podniku, |
c) | stanovφ, kolik Φinφ nejni₧Üφ podßnφ, |
d) | oznßmφ, kte°φ v∞°itelΘ p°ihlßsili svΘ pohledßvky a v jakΘ v²Üi, pop°φpad∞ kte°φ v∞°itelΘ majφ prßvo na uspokojenφ sv²ch pohledßvek podle º 338zn odst. 1. |
(2) Proti usnesenφm podle odstavce 1 pφsm. a), b) a c) nenφ odvolßnφ p°φpustnΘ.
(3) Zjistφ-li soud, ₧e cena v∞cφ, prßv a jin²ch majetkov²ch hodnot pat°φcφch k podniku spolu s prost°edky uveden²mi v º 338n odst. 1 pφsm. b) nep°esahuje v²Üi splatn²ch pen∞₧it²ch zßvazk∙ pat°φcφch k podniku, pohledßvek oprßvn∞nΘho, t∞ch, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, a dalÜφch p°ihlßÜen²ch v∞°itel∙, kterΘ nepat°φ k podniku, a p°edpoklßdanΘ nßklady prodeje, odm∞nu sprßvce a nßhradu jeho hotov²ch v²daj∙, anebo ₧e ji p°esahuje jen nepatrn∞, v²kon rozhodnutφ zastavφ.
(4) Nebude-li v²kon rozhodnutφ zastaven, soudce po provedenφ ·kon∙ podle odstavce 1 vyzve ty, kdo mohou dra₧it, aby Φinili podßnφ.
(5) Dra₧ba se konß, dokud dra₧itelΘ Φinφ podßnφ; dra₧itelΘ jsou vßzßni sv²mi podßnφmi, dokud soud neud∞lφ p°φklep. Cena vydra₧enΘho podniku nenφ omezena ustanovenφmi cenov²ch p°edpis∙.
(1) P°φklep lze ud∞lit tomu, kdo uΦinil nejvyÜÜφ podßnφ a u n∞ho₧ jsou spln∞ny dalÜφ podmφnky stanovenΘ zßkonem. UΦinilo-li vφce dra₧itel∙ stejnΘ nejvyÜÜφ podßnφ, ud∞lφ soud p°φklep nejprve tomu, komu sv∞dΦφ p°edkupnφ prßvo k podniku, pak tomu, komu sv∞dΦφ p°edkupnφ prßvo k Φßsti podniku nebo k jednotliv²m v∞cem, prßv∙m nebo jin²m majetkov²m hodnotßm, kterΘ pat°φ k podniku, a potΘ, nedohodnou-li se jinak dra₧itelΘ, kte°φ uΦinili stejnΘ nejvyÜÜφ podßnφ, dra₧iteli, kter² byl urΦen losem.
(2) P°ed ud∞lenφm p°φklepu se soudce dotß₧e osob p°φtomn²ch p°i dra₧b∞, zda majφ nßmitky proti p°φklepu; nßmitky, kterΘ podali oprßvn∞n², ten, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², povinn² a dra₧itel se uvedou do protokolu.
(3) Jestli₧e soud neud∞lφ se z°etelem na vznesenΘ nßmitky p°φklep, pokraΦuje se v dra₧b∞ vyvolßnφm p°edposlednφho podßnφ; proti tomuto usnesenφ nenφ odvolßnφ p°φpustnΘ. V opaΦnΘm p°φpad∞ soud usnesenφm ud∞lφ p°φklep.
(4) V usnesenφ o p°φklepu soud stanovφ lh∙tu k zaplacenφ nejvyÜÜφho podßnφ, kterß poΦφnß dnem prßvnφ moci p°φklepu a nesmφ b²t delÜφ ne₧ dva m∞sφce. Na nejvyÜÜφ podßnφ se zapoΦte vydra₧itelem slo₧enß jistota.
(5) Dra₧itel∙m, kter²m nebyl ud∞len p°φklep, se vrßtφ zaplacenß jistota po skonΦenφ dra₧ebnφho jednßnφ; jestli₧e vÜak podali proti p°φklepu nßmitky, vrßtφ se jim po prßvnφ moci usnesenφ o p°φklepu.
(1) Usnesenφ o p°φklepu soud doruΦφ oprßvn∞nΘmu, tomu, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², povinnΘmu, man₧elu povinnΘho, vydra₧iteli a dra₧itel∙m, kte°φ proti ud∞lenφ p°φklepu vznesli nßmitky.
(2) Proti usnesenφ o ud∞lenφ p°φklepu mohou podat odvolßnφ osoby uvedenΘ v odstavci 1. Do 15 dn∙ ode dne dra₧ebnφho jednßnφ mohou podat odvolßnφ tΘ₧ osoby uvedenΘ v º 338p odst. 1 pφsm. a), kter²m nebyla doruΦena dra₧ebnφ vyhlßÜka, jestli₧e se z tohoto d∙vodu nez·Φastnili dra₧ebnφho jednßnφ.
(3) Ustanovenφ º 336k odst. 3 a 4 platφ obdobn∞.
(1) Vydra₧itel je oprßvn∞n p°evzφt vydra₧en² podnik ji₧ dnem nßsledujφcφm po vydßnφ usnesenφ o p°φklepu. Podnik p°edß vydra₧iteli na jeho ₧ßdost sprßvce za souΦinnosti s povinn²m; o p°evzetφ se sepφÜe zßpis. O p°edßnφ podniku sprßvce vyrozumφ soud.
(2) Vydra₧en² podnik p°echßzφ do majetku vydra₧itele, nabylo-li usnesenφ o p°φklepu prßvnφ moci a zaplatil-li vydra₧itel nejvyÜÜφ podßnφ, a to ke dni vydßnφ usnesenφ o p°φklepu. K tΘmu₧ dni se vydra₧itel stßvß vlastnφkem v∞cφ a vstupuje do prßv a zßvazk∙ pat°φcφch k podniku.
(3) P°edkupnφ prßvo k vydra₧enΘmu podniku, k jeho Φßstem nebo jednotliv²m v∞cem, prßv∙m nebo jin²m hodnotßm zanikß dnem, kter²m podnik p°eÜel do majetku vydra₧itele.
(4) Jestli₧e vydra₧en² podnik nep°eÜel do majetku vydra₧itele, je vydra₧itel povinen vrßtit vydra₧en² podnik povinnΘmu, vydat mu u₧itky a nahradit Ükodu, kterou mu zp∙sobil p°i hospoda°enφ s podnikem.
(1) Nebylo-li p°i dra₧b∞ uΦin∞no ani nejni₧Üφ podßnφ, soud dra₧ebnφ jednßnφ skonΦφ. DalÜφ dra₧ebnφ jednßnφ soud na°φdφ na nßvrh oprßvn∞nΘho nebo toho, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², kter² lze podat nejd°φve po uplynutφ t°φ m∞sφc∙ od bez·sp∞ÜnΘ dra₧by; nebyl-li nßvrh podßn do Üesti m∞sφc∙, soud v²kon rozhodnutφ zastavφ.
(2) Nezaplatil-li vydra₧itel nejvyÜÜφ podßnφ ani v dodateΦnΘ lh∙t∞, kterou mu urΦil soud a kterß nesmφ b²t delÜφ ne₧ jeden m∞sφc, usnesenφ o p°φklepu se marn²m uplynutφm dodateΦnΘ lh∙ty zruÜuje a soud na°φdφ dalÜφ dra₧ebnφ jednßnφ. O povinnostech a zßvazcφch tohoto vydra₧itele a o rozhodovßnφ o nich platφ obdobn∞ ustanovenφ º 336n.
(3) P°i dalÜφm dra₧ebnφm jednßnφ podle odstavc∙ 1 a 2 se nejni₧Üφ podßnφ stanovφ ve v²Üi Φtvrtiny ceny v∞cφ, prßv a jin²ch majetkov²ch hodnot pat°φcφch k podniku [º 338n odst. 1 pφsm. a)], nejv²Üe vÜak ve v²Üi t°etiny zjiÜt∞nΘ ceny podniku [º 338n odst. 1 pφsm. e)]; jinak o na°φzenφ a provedenφ dalÜφ dra₧by platφ obdobn∞ ustanovenφ º 338p, 338q, º 338r odst. 2, º 338t, 338u, º 338v odst. 2, º 338w a₧ 338z. Nebyl-li podnik prodßn ani p°i dalÜφm dra₧ebnφm jednßnφ z d∙vodu uvedenΘho v odstavci 1 v∞t∞ prvnφ, soud v²kon rozhodnutφ zastavφ.
(1) Po prßvnφ moci usnesenφ o p°φklepu a po zaplacenφ nejvyÜÜφho podßnφ vydra₧itelem na°φdφ soud jednßnφ o rozvrhu rozd∞lovanΘ podstaty.
(2) K jednßnφ soud p°edvolß ·Φastnφky rozvrhu, kter²mi jsou oprßvn∞n², ti, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, povinn², sprßvce, vydra₧itel, osoby, kterΘ podaly p°ihlßÜku, leda₧e by jejich p°ihlßÜka byla odmφtnuta (º 338s odst. 3), a osoby uvedenΘ v º 338zn odst. 1.
(3) P°edvolßnφ k rozvrhovΘmu jednßnφ se vyv∞sφ na ·°ednφ desce soudu.
Rozd∞lovanou podstatu tvo°φ prost°edky uvedenΘ v º 338n odst. 1 pφsm. b), nejvyÜÜφ podßnφ a ·roky z n∞ho, pop°φpad∞ nßhrady, kterΘ do podstaty p°ipadajφ podle º 338za odst. 2 v∞ty druhΘ a na tyto nßhrady zapoΦφtanß jistota vydra₧itele uvedenΘho v º 338za odst. 2.
(1) P°i rozvrhovΘm jednßnφ se projednajφ pohledßvky, kterΘ mohou b²t uspokojeny z rozd∞lovanΘ podstaty.
(2) Ustanovenφ º 337b odst. 2 a 3 platφ obdobn∞; pohledßvku vydra₧itele podle º 338zf vÜak nelze pop°φt.º 338ze
(1) Podle v²sledk∙ rozvrhovΘho jednßnφ se z rozd∞lovanΘ podstaty uspokojujφ postupn∞ podle t∞chto skupin:
a) | pohledßvky nßklad∙ prodeje vznikl²ch stßtu v souvislosti s provßd∞nφm dra₧by, novΘ dra₧by nebo dalÜφ dra₧by a zaplacenφm zßlohy podle º 338i odst. 5, |
b) | pohledßvka odm∞ny sprßvce a jeho hotov²ch v²daj∙, |
c) | pohledßvka vydra₧itele podle º 338zf, |
d) | pohledßvky zajiÜt∞nΘ zadr₧ovacφm prßvem, |
e) | pohledßvka oprßvn∞nΘho, pohledßvka toho, kdo do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², a pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem, postoupenφm pohledßvky83) nebo p°evodem prßva,84) |
f) | pohledßvky danφ a poplatk∙, pojistnΘho na ve°ejnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ a pojistnΘho na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti, pokud nebyly uspokojeny podle pφsmena e), |
g) | ostatnφ pohledßvky. |
(2) Nelze-li pln∞ uspokojit pohledßvky pat°φcφ do tΘ₧e skupiny, uspokojφ se podle po°adφ; pohledßvky pat°φcφ do tΘ₧e skupiny, kterΘ majφ stejnΘ po°adφ, se uspokojφ pom∞rn∞.
(3) NesplatnΘ pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem, postoupenφm pohledßvky nebo p°evodem prßva se pova₧ujφ p°i rozvrhu za splatnΘ.
(4) ┌roky, ·roky z prodlenφ nebo poplatek z prodlenφ za poslednφ t°i roky p°ed rozvrhov²m jednßnφm, jako₧ i nßhrada nßklad∙ °φzenφ se uspokojujφ v po°adφ jistiny. NestaΦφ-li rozd∞lovanß podstata, uhradφ se p°ed jistinou.
(5) Pro po°adφ je rozhodujφcφ
a) | u pohledßvky oprßvn∞nΘho den, kdy k soudu v²konu doÜel jeho nßvrh na na°φzenφ v²konu rozhodnutφ, |
b) | u pohledßvky toho, jen₧ do °φzenφ p°istoupil jako dalÜφ oprßvn∞n², den, kter² se pova₧uje za p°istoupenφ k °φzenφ, |
c) | u p°ihlßÜenΘ pohledßvky den, kdy k soudu doÜla p°ihlßÜka, |
d) | u pohledßvky zajiÜt∞nΘ zßstavnφm prßvem, zadr₧ovacφm prßvem, postoupenφm pohledßvky83) nebo p°evodem prßva84) den vzniku t∞chto prßv, |
e) | u pohledßvky v∞°itele uvedenΘho v º 338zn den, podle kterΘho se °φdφ po°adφ pohledßvky v °φzenφ o v²kon rozhodnutφ p°ikßzßnφm pohledßvky nebo prodejem movit²ch v∞cφ anebo nemovitostφ. |
Po°adφ pohledßvky se stanovφ podle toho hlediska, kterΘ je pro ni v²hodn∞jÜφ.
(6) Po ·hrad∞ vÜech pohledßvek, kterΘ majφ b²t uspokojeny, se zbytek rozd∞lovanΘ podstaty vyplatφ povinnΘmu.
(7) Nebyla-li pln∞ uspokojena pohledßvka sprßvce podle odstavce 1 pφsm. b), ulo₧φ soud usnesenφm tuto povinnost povinnΘmu; oprßvn∞n², ti, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, a v∞°itelΘ, kte°φ p°ihlßsili svΘ pohledßvky (º 338s), za spln∞nφ tΘto povinnosti spoleΦn∞ a nerozdφln∞ ruΦφ.
Vydra₧itel mß pohledßvku za podstatou, jestli₧e
a) | v²Üe pen∞₧it²ch zßvazk∙ pat°φcφch k podniku spolu s pohledßvkami oprßvn∞nΘho, t∞ch, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, a dalÜφch p°ihlßÜen²ch v∞°itel∙, kterΘ nepat°φ k podniku a kterΘ majφ b²t uhrazeny z podstaty, nep°esahuje rozd∞lovanou podstatu, a to ve v²Üi tohoto rozdφlu, nebo |
b) | pohledßvky oprßvn∞nΘho, t∞ch, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, a dalÜφch p°ihlßÜen²ch v∞°itel∙, kterΘ majφ b²t uspokojeny z podstaty, nep°esahujφ rozd∞lovanou podstatu, a to ve v²Üi tohoto rozdφlu. |
(1) V rozvrhovΘm usnesenφ soud rozhodne tΘ₧ o pohledßvkßch, kterΘ byly p°i rozvrhovΘm jednßnφ pop°eny co do pravosti, v²Üe, za°azenφ do skupiny nebo po°adφ, jestli₧e lze o nich rozhodnout bez provßd∞nφ d∙kaz∙; to neplatφ u pohledßvek, na kterΘ ani zΦßsti podle skupin nebo podle po°adφ nep°ipadß ·hrada z rozd∞lovanΘ podstaty.
(2) Ustanovenφ º 337e odst. 2, 3 a 4 platφ obdobn∞.
(1) Po prßvnφ moci rozhodnutφ o nßvrhu podle º 267a odst. 1 soud na°φdφ jednßnφ o rozvrhu zbytku rozd∞lovanΘ podstaty.
(2) K tomuto jednßnφ soud nep°edvolß ·Φastnφky rozvrhu, jejich₧ pohledßvky byly podle p°edchozφho rozvrhovΘho usnesenφ zcela uspokojeny. P°i rozvrhu zbytku rozd∞lovanΘ podstaty se jinak postupuje obdobn∞ podle º 338zb odst. 2 a 3, º 338zc, 338ze a 338zf.
(1) V rozvrhovΘm usnesenφ soud p°iznß pohledßvky jejich v∞°itel∙m; ·hrada odm∞ny a hotov²ch v²daj∙ se poskytne sprßvci a ·hrada pohledßvky podle º 338zf se poskytne vydra₧iteli.
(2) P°iznanΘ Φßstky soud vyplatφ po prßvnφ moci rozvrhovΘho usnesenφ.
(1) PotΘ, co vydra₧en² podnik p°eÜel do majetku vydra₧itele a sprßvce mu p°edal podnik, podß sprßvce soudu koneΦnou zprßvu o v²konu svΘ funkce a vy·Φtuje odm∞nu a hotovΘ v²daje.
(2) Soud zprßvu doruΦφ oprßvn∞nΘmu, t∞m, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, povinnΘmu, man₧elu povinnΘho a vydra₧iteli.
(3) Soud zprßvu p°ezkoumß a rozhodne o jejφm schvßlenφ p°i jednßnφ; jednßnφ nenφ t°eba na°izovat, jestli₧e osoby uvedenΘ v odstavci 2 v urΦenΘ lh∙t∞ nesd∞lφ svΘ nßmitky proti zprßv∞.
(4) Po schvßlenφ zprßvy soud zprostφ sprßvce jeho funkce.
(1) Na vydra₧itele, do jeho₧ majetku p°eÜel vydra₧en² podnik, p°echßzφ
a) | v∞ci, prßva a jinΘ majetkovΘ hodnoty, kterΘ slou₧φ k provozovßnφ podniku nebo vzhledem ke svΘ povaze majφ tomuto ·Φelu slou₧it; |
b) | prßva vypl²vajφcφ z pr∙myslovΘho nebo jinΘho duÜevnφho vlastnictvφ t²kajφcφ se podnikatelskΘ Φinnosti vydra₧enΘho podniku, leda₧e by to odporovalo smlouv∞ o poskytnutφ t∞chto prßv nebo jejich povaze; |
c) | prßva a povinnosti vypl²vajφcφ z pracovn∞prßvnφch vztah∙ zam∞stnanc∙ p∙sobφcφch ve vydra₧enΘm podniku; |
d) | zßvazky pat°φcφ k vydra₧enΘmu podniku, kterΘ nebyly uspokojeny p°i rozvrhu, vΦetn∞ jejich zajiÜt∞nφ. |
(2) P°echodem dluhu nebo jinΘho zßvazku povinnΘho nastupuje vydra₧itel jako dlu₧nφk na jeho mφsto; k p°echodu zßvazku se souhlas v∞°itele nevy₧aduje.
(3) Je-li pro nabytφ nebo zachovßnφ prßv uveden²ch v odstavci 1 pφsm. b) rozhodnΘ uskuteΦ≥ovßnφ urΦitΘ podnikatelskΘ Φinnosti, zapoΦφtß se do tΘto Φinnosti vydra₧itele uskuteΦn∞nΘ po p°φklepu i Φinnost uskuteΦn∞nß p°i provozu podniku p°ed jeho prodejem v dra₧b∞.
(4) Nßjemnφ nebo podnßjemnφ smlouvu na nebytovΘ prostory uzav°enou povinn²m jako nßjemcem nebo jako pronajφmatelem m∙₧e vydra₧itel vypov∞d∞t ve lh∙t∞ stanovenΘ zßkonem nebo smlouvou, a to i z jin²ch d∙vod∙, ne₧ stanovφ zvlßÜtnφ zßkon95) nebo ne₧ byly dohodnuty; to platφ takΘ v p°φpad∞, ₧e nßjem byl sjednßn na dobu urΦitou. Prßvo druhΘ strany na nßhradu Ükody tφm vzniklΘ nenφ dotΦeno.
(5) Spolu se zßvazky, kterΘ byly uspokojeny p°i rozvrhu, zanikß i jejich zajiÜt∞nφ.
(1) O tom, ₧e vydra₧en² podnik p°eÜel do majetku vydra₧itele (º 338z odst. 2), soud vyrozumφ p°φsluÜn² rejst°φkov² soud nebo orgßn, kter² vede jin² rejst°φk, v n∞m₧ je povinn² zapsßn. Rejst°φkov² soud nebo jin² orgßn potΘ provede zßpis o prodeji podniku v p°φsluÜnΘm rejst°φku.
(2) Jestli₧e k podniku pat°φ nemovitost, vyrozumφ soud p°φsluÜn² katastrßlnφ ·°ad, ₧e vlastnφkem nemovitosti se stal vydra₧itel; v p°φpad∞, ₧e k nemovitosti bylo z°φzeno zßstavnφ prßvo, souΦasn∞ uvede, zda p∙sobφ proti vydra₧iteli nebo zda zaniklo.
(3) Byl-li v²kon rozhodnutφ zastaven, soud o tom vyrozumφ po prßvnφ moci usnesenφ p°φsluÜn² rejst°φkov² soud nebo orgßn, kter² vede jin² rejst°φk, v n∞m₧ je povinn² zapsßn, pop°φpad∞ tΘ₧ p°φsluÜn² katastrßlnφ ·°ad.
(1) Äßdn² z v∞°itel∙, jeho₧ pohledßvka p°eÜla na vydra₧itele (º 338zk odst. 2), nem∙₧e namφtat, ₧e prodejem podniku v dra₧b∞ se zhorÜila dobytnost jeho pohledßvky.
(2) Povinn² neodpovφdß za vady v∞cφ, prßv nebo jin²ch majetkov²ch hodnot pat°φcφch k podniku, kter² byl prodßn v dra₧b∞.
(1) Na°φzenφm v²konu rozhodnutφ prodejem podniku se odklßdß provedenφ ji₧ na°φzen²ch v²kon∙ rozhodnutφ prodejem movit²ch v∞cφ a nemovitostφ pat°φcφch k podniku a v²kon∙ rozhodnutφ p°ikßzßnφm k podniku pat°φcφch jin²ch pohledßvek ne₧ z ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu. Oprßvn∞nφ z t∞chto v²kon∙ rozhodnutφ se pova₧ujφ za v∞°itele uvedenΘ v º 338s, ani₧ by bylo pot°ebnΘ pohledßvku p°ihlßsit; to platφ i tehdy, jestli₧e vymßhanß pohledßvka nepat°φ k podniku.
(2) V²kon rozhodnutφ prodejem movit²ch v∞cφ a nemovitostφ pat°φcφch k podniku nebo p°ikßzßnφm k podniku pat°φcφch jin²ch pohledßvek ne₧ z ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu, kter² byl na°φzen a₧ po na°φzenφ v²konu rozhodnutφ prodejem podniku, se neprovede. Prßvo t∞chto oprßvn∞n²ch p°ihlßsit vymßhanou pohledßvku podle º 338s nenφ dotΦeno.
(3) Nebyla-li pohledßvka v∞°itel∙ uveden²ch v odstavcφch 1 a 2 uspokojena p°i rozvrhu rozd∞lovanΘ podstaty, pokraΦuje soud po skonΦenφ v²konu rozhodnutφ prodejem podniku v °φzenφ; v p°φpad∞, ₧e podnik byl prodßn v dra₧b∞ a ₧e jde o pohledßvku pat°φcφ k podniku, nastupuje do °φzenφ na mφsto povinnΘho vydra₧itel.
(1) Byl-li v²kon rozhodnutφ prodejem podniku zastaven, soud vyzve sprßvce, aby mu podal koneΦnou zprßvu o v²konu svΘ funkce a aby vy·Φtoval odm∞nu a hotovΘ v²daje.
(2) Soud zprßvu doruΦφ oprßvn∞nΘmu, t∞m, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, povinnΘmu a man₧elu povinnΘho.
(3) Ustanovenφ º 338zj odst. 3 a 4 platφ obdobn∞.
(4) Povinnost zaplatit sprßvci odm∞nu a nßhradu hotov²ch v²daj∙ soud ulo₧φ bu∩ povinnΘmu nebo spoleΦn∞ a nerozdφln∞ oprßvn∞nΘmu, t∞m, kdo do °φzenφ p°istoupili jako dalÜφ oprßvn∞nφ, a v∞°itel∙m, kte°φ p°ihlßsili svΘ pohledßvky (º 338s a 338zn), a to podle toho, z jakΘho d∙vodu k zastavenφ v²konu rozhodnutφ doÜlo.
(1) Na v²kon rozhodnutφ prodejem Φßsti podniku tvo°φcφ samostatnou organizaΦnφ slo₧ku se u₧ijφ ustanovenφ o v²konu rozhodnutφ prodejem podniku, nestanovφ-li zßkon jinak.
(2) Sprßva Φßsti podniku vykonßvanß sprßvcem se vztahuje i na ·kony podniku, kterΘ se t²kajφ jφm spravovanΘ organizaΦnφ slo₧ky podniku.
(1) Na v²kon rozhodnutφ prodejem podφlu spolumajitele podniku se u₧ijφ ustanovenφ o v²konu rozhodnutφ prodejem podniku, nestanovφ-li zßkon jinak.
(2) Spolumajiteli povinnΘho soud doruΦφ pravomocnΘ usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ prodejem podniku a dra₧ebnφ vyhlßÜku; spolumajitel povinnΘho m∙₧e podat za podmφnek uveden²ch v º 338p odst. 5 odvolßnφ proti dra₧ebnφ vyhlßÜce.
(3) Povinnosti ulo₧enΘ povinnΘmu v º 338m platφ i pro spolumajitele podniku.
(4) Opat°enφ sprßvce podniku p∙sobφ i proti spolumajiteli povinnΘho.
(5) Pro spolumajitele povinnΘho platφ º 338k odst. 2 a₧ 6.
(6) Z·Φastnφ-li se spolumajitel povinnΘho dra₧by a uΦinφ-li s jin²mi dra₧iteli stejnΘ nejvyÜÜφ podßnφ, ud∞lφ se mu p°φklep; ustanovenφ º 338x odst. 1 v∞ty druhΘ se nepou₧ije.
(7) Spolumajitel povinnΘho je oprßvn∞n podat za podmφnek uveden²ch v º 338y odst. 2 v∞t∞ druhΘ odvolßnφ proti usnesenφ o p°φklepu.
(1) Podle t∞chto ustanovenφ se vykonßvajφ rozhodnutφ, kterß uklßdajφ jinou povinnost ne₧ zaplacenφ pen∞₧itΘ Φßstky.
(2) Navrhuje-li oprßvn∞n² v²kon rozhodnutφ tΘ₧ pro nßklady, kterΘ mu byly rozhodnutφm p°iznßny, jako₧ i pro nßklady v²konu rozhodnutφ, uvede v nßvrhu na v²kon rozhodnutφ, jak²m zp∙sobem mß b²t jeho pohledßvka na nßkladech uspokojena.
(1) Uklßdß-li rozhodnutφ, jeho₧ v²kon se navrhuje, aby povinn² vyklidil nemovitost, stavbu, byt nebo mφstnost, u nich₧ nenφ t°eba zajistit p°im∞°en² nßhradnφ byt, nßhradnφ byt, nßhradnφ ubytovßnφ nebo p°φst°eÜφ, soud na°φdφ v²kon rozhodnutφ a po prßvnφ moci tohoto usnesenφ v²kon rozhodnutφ provede.
(2) Soud vyrozumφ povinnΘho nejmΘn∞ p∞t dn∙ p°edem, kdy bude vyklizenφ provedeno. Vyrozumφ o tom rovn∞₧ oprßvn∞nΘho a p°φsluÜn² orgßn obce.
(1) V²kon rozhodnutφ se provede tak, ₧e soud uΦinφ opat°enφ, aby z vyklizovanΘho objektu
a) | byly odstran∞ny v∞ci pat°φcφ povinnΘmu a p°φsluÜnφk∙m jeho domßcnosti, jako₧ i v∞ci, kterΘ sice pat°φ n∞komu jinΘmu, ale jsou se souhlasem povinnΘho umφst∞ny ve vyklizovanΘm nebo na vyklizovanΘm objektu, |
b) | byli vykßzßni povinn² a vÜichni, kdo se tam zdr₧ujφ na zßklad∞ prßva povinnΘho. |
(2) V∞ci odstran∞nΘ z vyklizovanΘho objektu odevzdajφ se povinnΘmu nebo n∞kterΘmu ze zletil²ch p°φsluÜnφk∙ jeho domßcnosti.
(3) Nenφ-li p°φtomen vyklizenφ nikdo, kdo by mohl v∞ci p°evzφt, nebo je-li p°evzetφ v∞cφ odmφtnuto, sepφÜφ se v∞ci a dajφ se na nßklady povinnΘho do ·schovy obci nebo jinΘmu vhodnΘmu schovateli; nenφ-li mo₧nΘ v∞ci dßt do ·schovy, v²kon rozhodnutφ nelze provΘst. Soud vyrozumφ povinnΘho o tom, komu jeho v∞ci byly dßny do ·schovy.
(1) Nevyzvedl-li si povinn² v∞ci u obce nebo schovatele do Üesti m∞sφc∙ ode dne, kdy byly uschovßny, budou prodßny na nßvrh obce (schovatele) podle ustanovenφ o prodeji movit²ch v∞cφ.
(2) V²t∞₧ek prodeje vyplatφ soud povinnΘmu po srß₧ce nßklad∙ ·schovy a nßklad∙ prodeje. Jestli₧e povinn² odmφtne zbytek v²t∞₧ku p°evzφt nebo jeho pobyt nenφ znßm, postupuje soud p°im∞°en∞ podle º 185g; lh∙ta podle º 185g odst. 1 poΦφnß b∞₧et ode dne, kdy povinn² odmφtl zbytek v²t∞₧ku p°evzφt nebo kdy se zbytek v²t∞₧ku soudu vrßtil jako nedoruΦiteln².
(3) V∞ci, kterΘ se nepoda°φ prodat, soud nabφdne obci nebo schovateli na ·hradu nßklad∙ ·schovy za dv∞ t°etiny odhadnφ ceny; odmφtnou-li v∞ci p°evzφt, p°ipadajφ stßtu.
(4) Nßklady ·schovy, kterΘ nebudou uhrazeny z v²t∞₧ku prodeje ani p°evzat²mi v∞cmi, je povinen nahradit obci (schovateli) povinn²; o tΘto povinnosti soud rozhodne na nßvrh obce (schovatele).
(1) Uklßdß-li rozhodnutφ, jeho₧ v²kon se navrhuje, aby povinn² vyklidil byt nebo mφstnost, za kterΘ je nutno zajistit p°im∞°en² nßhradnφ byt, nßhradnφ byt, nßhradnφ ubytovßnφ nebo p°φst°eÜφ, soud na°φdφ v²kon rozhodnutφ jen tehdy, jestli₧e bude prokßzßno, ₧e povinnΘmu je zajiÜt∞na takovß bytovß nßhrada, jakß byla urΦena ve vykonßvanΘm rozhodnutφ, nebo ₧e povinnΘmu je zajiÜt∞no p°φst°eÜφ, stanovφ-li vykonßvanΘ rozhodnutφ, ₧e mu p°i vyklizenφ bytu nßle₧φ p°φst°eÜφ. Po prßvnφ moci tohoto usnesenφ soud v²kon rozhodnutφ provede.
(2) ZajiÜt∞nφ bytovΘ nßhrady nebo p°φst°eÜφ pro povinnΘho je povinen prokßzat oprßvn∞n².
(3) Nebude-li prokßzßno, ₧e bytovß nßhrada byla pro povinnΘho zajiÜt∞na a ₧e odpovφdß vykonßvanΘmu rozhodnutφ, pop°φpad∞ ₧e pro povinnΘho bylo zajiÜt∞no p°φst°eÜφ, listinou vydanou stßtnφm orgßnem nebo orgßnem obce anebo notß°sk²m zßpisem, na°φdφ soud p°ed rozhodnutφm o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ jednßnφ. P°i zjiÜ¥ovßnφ, zda bytovß nßhrada byla pro povinnΘho zajiÜt∞na a zda odpovφdß vykonßvanΘmu rozhodnutφ, pop°φpad∞ zda bylo pro povinnΘho zajiÜt∞no p°φst°eÜφ, soud provede i jinΘ d∙kazy pot°ebnΘ ke zjiÜt∞nφ skutkovΘho stavu, ne₧ byly ·Φastnφky navrhovßny.
(1) Soud vyrozumφ povinnΘho nejmΘn∞ p∞t dn∙ p°edem, kdy bude vyklizenφ provedeno. Vyrozumφ o tom rovn∞₧ oprßvn∞nΘho a p°φsluÜn² orgßn obce. Jestli₧e to je pot°ebnΘ, zejmΘna nenφ-li povinn² p°φtomen, p°ibere vykonavatel provßd∞jφcφ vyklizenφ k tomuto ·konu vhodnou osobu, podle mo₧nosti zßstupce orgßnu obce.
(2) V²kon rozhodnutφ se provede zp∙sobem uveden²m v º 341 odst. 1 s tφm, ₧e odstran∞nΘ v∞ci se p°est∞hujφ do urΦenΘ bytovΘ nßhrady (do p°φst°eÜφ).
(3) Zjistφ-li soud po na°φzenφ v²konu rozhodnutφ, pop°φpad∞ a₧ p°i jeho provedenφ, ₧e pro povinnΘho ve skuteΦnosti nebyla urΦenß bytovß nßhrada (p°φst°eÜφ) zajiÜt∞na, v²kon rozhodnutφ zastavφ.
(4) Po p°est∞hovßnφ vykonavatel provßd∞jφcφ vyklizenφ p°edß urΦenou bytovou nßhradu povinnΘmu nebo n∞kterΘmu ze zletil²ch p°φsluÜnφk∙ jeho domßcnosti; odmφtnou-li bytovou nßhradu p°evzφt, ulo₧φ klφΦe u soudu nebo orgßnu obce a povinnΘho o tom vyrozumφ. NezaΦne-li povinn² bytovou nßhradu bez vß₧nΘho d∙vodu do Üesti m∞sφc∙ od ulo₧enφ u₧φvat, prßva povinnΘho k bytovΘ nßhrad∞ uplynutφm tΘto lh∙ty zanikajφ.
(5) Nenφ-li mo₧nΘ v∞ci nebo n∞kterΘ z nich p°est∞hovat do urΦenΘ bytovΘ nßhrady (do p°φst°eÜφ), postupuje se obdobn∞ podle º 341 odst. 2 a 3 a º 342.
(1) Uklßdß-li rozhodnutφ, jeho₧ v²kon se navrhuje, aby povinn² vydal nebo dodal oprßvn∞nΘmu v∞c, postarß se soud o v²kon rozhodnutφ tφm, ₧e dß odebrat v∞c se vÜφm, co k nφ pat°φ, povinnΘmu a odevzdß ji oprßvn∞nΘmu.
(2) Jestli₧e je k u₧φvßnφ odebranΘ v∞ci t°eba listiny, odebere se i tato listina povinnΘmu a odevzdß se oprßvn∞nΘmu spolu s v∞cφ, kterß byla povinnΘmu odebrßna.
(3) Na°φzenφ v²konu rozhodnutφ doruΦφ povinnΘmu vykonavatel p°i odebrßnφ v∞ci. Soud vyrozumφ oprßvn∞nΘho o dob∞ v²konu p°edem. Odebrßnφ v∞ci nebude provedeno, nebude-li mu p°φtomen oprßvn∞n² nebo jeho zßstupce. Ukazuje-li se to pot°ebnΘ, vykonavatel provßd∞jφcφ odebrßnφ v∞ci p°ibere k tomu vhodnou osobu, podle mo₧nosti zßstupce orgßnu obce.
(4) Vy₧aduje-li to ·Φel v²konu rozhodnutφ, je ten, kdo provßdφ v²kon, oprßvn∞n uΦinit osobnφ prohlφdku povinnΘho a prohlφdku bytu (sφdla, mφsta podnikßnφ) a jin²ch mφstnostφ povinnΘho, jako₧ i jeho sk°φnφ nebo jin²ch schrßnek v nich umφst∞n²ch, kde je podle d∙vodnΘho p°edpokladu v∞c, kterou mß povinn² vydat nebo dodat oprßvn∞nΘmu; za tφm ·Φelem je oprßvn∞n zjednat si do bytu povinnΘho nebo do jinΘ mφstnosti povinnΘho p°φstup, pop°φpad∞ uzav°enΘ sk°φn∞ nebo jinΘ schrßnky otev°φt.
Mß-li v∞c, kterou je t°eba povinnΘmu odebrat, u sebe n∞kdo jin², vyzve jej soud, aby ji oprßvn∞nΘmu vydal. Nebude-li v∞c vydßna dobrovoln∞, pou₧ije se na nßvrh oprßvn∞nΘho p°im∞°en∞ ustanovenφ o v²konu rozhodnutφ p°ikßzßnφm pohledßvky.
(1) Nepoda°φ-li se odebrat v∞c urΦenou v na°φzenφ v²konu rozhodnutφ a lze-li si v∞c stejnΘho druhu a stejnΘ jakosti opat°it jinak, vyzve soud oprßvn∞nΘho, aby si ji opat°il na nßklad a nebezpeΦφ povinnΘho.
(2) PovinnΘmu m∙₧e soud ulo₧it, aby pot°ebn² nßklad zaplatil oprßvn∞nΘmu p°edem. V²kon tohoto rozhodnutφ provede se pak na nßvrh oprßvn∞nΘho n∞kter²m ze zp∙sob∙ uveden²ch v º 258 odst. 1.
(1) Uklßdß-li vykonßvanΘ rozhodnutφ, aby byla spoleΦnß movitß v∞c nebo nemovitost prodßna a jejφ v²t∞₧ek rozd∞len mezi spoluvlastnφky, provede se v²kon rozhodnutφ p°im∞°en∞ podle ustanovenφ o prodeji movit²ch v∞cφ nebo nemovitostφ.
(2) Spoluvlastnφci majφ pro ·Φely rozvrhu v²t∞₧ku prodeje postavenφ oprßvn∞n²ch; v²Üe pohledßvek se stanovφ podle v²Üe jejich podφl∙ na spoleΦnΘ v∞ci.
(3) Nepoda°φ-li se spoleΦnou movitou v∞c nebo nemovitost prodat, zastavφ soud v²kon rozhodnutφ.
(1) Uklßdß-li vykonßvanΘ rozhodnutφ, aby byla spoleΦnß movitß v∞c nebo nemovitost rozd∞lena jinak ne₧ prodejem, urΦφ soud p°i na°φzenφ v²konu rozhodnutφ, jak v²kon bude proveden. Ukazuje-li se to pot°ebnΘ, p°ibere se k provedenφ v²konu rozhodnutφ vhodnß osoba, podle mo₧nosti zßstupce orgßnu obce.
(2) Jestli₧e je to t°eba, zejmΘna je-li nutno p°esn∞ stanovit, pop°φpad∞ vytyΦit hranice pozemk∙, p°ibere soud k rozd∞lenφ znalce.
(1) Uklßdß-li vykonßvanΘ rozhodnutφ, aby povinn² podle n∞ho provedl pro oprßvn∞nΘho n∞jakou prßci, kterou m∙₧e vykonat i n∞kdo jin² ne₧ povinn², povolφ soud oprßvn∞nΘmu, aby si dal prßci, o kterou jde, provΘst n∞k²m jin²m nebo si ji provedl sßm, a to na nßklad povinnΘho.
(2) Oprßvn∞n² nebo ten, k²m si oprßvn∞n² nechal prßci provΘst, je p°i v²konu rozhodnutφ oprßvn∞n ke vÜemu, co je pot°ebnΘ k provedenφ prßce, o kterou jde.
(3) PovinnΘmu m∙₧e soud ulo₧it, aby pot°ebn² nßklad zaplatil oprßvn∞nΘmu p°edem. V²kon tohoto rozhodnutφ provede se pak na nßvrh oprßvn∞nΘho n∞kter²m ze zp∙sob∙ urΦen²ch k uspokojenφ pen∞₧it²ch pohledßvek.
(1) Uklßdß-li vykonßvanΘ rozhodnutφ jinou povinnost, ulo₧φ soud za poruÜenφ tΘto povinnosti povinnΘmu pokutu a₧ do v²Üe 100 000 KΦ. Nesplnφ-li povinn² ani potΘ vykonßvanΘ rozhodnutφ, uklßdß mu soud na nßvrh oprßvn∞nΘho dalÜφ p°im∞°enΘ pokuty, dokud v²kon rozhodnutφ nebude zastaven. Pokuty p°ipadajφ stßtu.
(2) Zaplacenφm pokut se povinn² nezproÜ¥uje odpov∞dnosti za Ükodu.
(1) Bylo-li vykonßvanΘ rozhodnutφ spln∞no, avÜak povinn² nßsledn∞ zp∙sobil poruÜenφm ulo₧enΘ mu povinnosti zm∞nu stavu, kter² toto rozhodnutφ p°edpoklßdß, (p°edeÜlΘho stavu), soud oprßvn∞nΘmu povolφ, aby se na nßklady povinnΘho postaral o obnovenφ stavu p°edpoklßdanΘho tφmto rozhodnutφm. Zp∙sob obnovenφ p°edeÜlΘho stavu soud uvede v usnesenφ o na°φzenφ v²konu rozhodnutφ.
(2) Na ₧ßdost oprßvn∞nΘho soud pov∞°φ vykonavatele provedenφm jednotliv²ch ·kon∙ p°i v²konu rozhodnutφ nebo uΦinφ jinß vhodnß opat°enφ, aby oprßvn∞nΘmu dopomohl k obnovenφ p°edeÜlΘho stavu.
(3) PovinnΘmu m∙₧e soud ulo₧it, aby pot°ebnΘ nßklady zaplatil oprßvn∞nΘmu p°edem. V²kon tohoto rozhodnutφ, jako₧ i rozhodnutφ, kter²m bylo povinnΘmu ulo₧eno zaplatit nßklady uvedenΘ v odstavci 1, se provede na nßvrh oprßvn∞nΘho n∞kter²m ze zp∙sob∙ urΦen²ch k uspokojenφ pen∞₧it²ch pohledßvek.
(1) Soud p°ijφmß do ·schovy penφze, listiny a jinΘ movitΘ v∞ci v souvislosti s trestnφm nebo jin²m soudnφm °φzenφm. U soudu se rovn∞₧ sklßdajφ penφze a jinΘ hodnoty nßle₧ejφcφ osobßm, u kter²ch soud dohlφ₧φ na sprßvu majetku, zßlohy a jinΘ platby, kterΘ bezprost°edn∞ souvisφ se soudnφm °φzenφm.
(2) O p°ijetφ do ·schovy vydß soud tomu, kdo hodnoty sklßdß, potvrzenφ.
zruÜen
zruÜen
Nenφ-li dßle stanoveno jinak, platφ tento zßkon i pro °φzenφ zahßjenß p°ed jeho ·Φinnostφ. Prßvnφ ·Φinky ·kon∙, kterΘ v °φzenφ nastaly p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona, z∙stßvajφ zachovßny.
(1) Pro lh∙ty, kterΘ v den, kdy tento zßkon nabyl ·Φinnosti, jeÜt∞ neskonΦily, platφ ustanovenφ tohoto zßkona.
(2) Jestli₧e vÜak zßkonem byla dosud stanovena lh∙ta delÜφ, skonΦφ a₧ v tΘto pozd∞jÜφ dob∞.
(3) Lh∙ta k podßnφ stφ₧nosti pro poruÜenφ zßkona neskonΦφ d°φve ne₧ Üest m∞sφc∙ ode dne, kdy tento zßkon nabyl ·Φinnosti.
Na platebnφ rozkazy vydanΘ p°ede dnem, kdy tento zßkon nabyl ·Φinnosti, pou₧ije se dosavadnφch p°edpis∙.
╪φzenφ v nßjemnφch v∞cech, zahßjenß p°ede dnem, kdy tento zßkon nabyl ·Φinnosti, dokonΦφ se podle dosavadnφch p°edpis∙.
Pokud ode dne, kdy tento zßkon nabyl ·Φinnosti, p°φsluÜφ soudu jeÜt∞ rozhodovat o p°φkazech k vyklizenφ, vydan²ch nßrodnφmi v²bory, rozhodne se o nich podle dosavadnφch p°edpis∙.
(1) Bylo-li p°ede dnem, kdy tento zßkon nabyl ·Φinnosti, zahßjeno °φzenφ u soudu dosud v∞cn∞ p°φsluÜnΘho, pokraΦuje v °φzenφ tento soud a pro dalÜφ postup se pou₧ije dosavadnφch p°edpis∙.
(2) Obdobn∞ se postupuje, nßle₧φ-li v∞c do pravomoci stßtnφho notß°stvφ, s v²jimkou v∞cφ soudnφ ·schovy.
(1) Dosud neskonΦenΘ v∞ci soudnφ ·schovy postoupφ soud p°φsluÜnΘmu stßtnφmu notß°stvφ a vyrozumφ ·Φastnφky i schovatele, ₧e °φzenφ nap°φÜt∞ vede a o vydßnφ p°edm∞tu ·schovy rozhoduje stßtnφ notß°stvφ.
(2) Dokud schovatel nebude takto vyrozum∞n, vede °φzenφ soud podle dosavadnφch p°edpis∙.
(1) V∞ci poruΦenskΘ a v∞ci opatrovnickΘ t²kajφcφ se majetku dφt∞te p°enßÜejφ se dnem, kdy tento zßkon nabyl ·Φinnosti, z nßrodnφch v²bor∙ na soudy.
(2) Nßrodnφ v²bory postoupφ neprodlen∞ spisy t²kajφcφ se v∞cφ uveden²ch v odstavci 1 p°φsluÜnΘmu okresnφmu soudu.
(1) O ₧ßdostech za povolenφ uzav°enφ man₧elstvφ nezletil²m a osobßm sti₧en²m duÜevnφ poruchou nebo duÜevn∞ nedostateΦn∞ vyvinut²m, o nich₧ nebylo nßrodnφm v²borem pravomocn∞ rozhodnuto p°ede dnem, kdy tento zßkon nabyl ·Φinnosti, rozhodne soud.
(2) Nßrodnφ v²bory postoupφ ₧ßdosti uvedenΘ v odstavci 1 neprodlen∞ p°φsluÜnΘmu okresnφmu soudu.
V °φzenφ o zadr₧enφ v ·stavu soud od ·Φinnosti novΘ ·pravy tohoto °φzenφ nepokraΦuje; do tΘ doby rozhoduje soud o zadr₧enφ v ·stavu podle dosavadnφch ustanovenφ.
ExekuΦnφ tituly vzniklΘ p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona jsou podkladem pro v²kon rozhodnutφ podle tohoto zßkona, i kdy₧ je tento zßkon za podklad v²konu rozhodnutφ nepova₧uje.
Povolenφ exekuce, k n∞mu₧ doÜlo p°ede dnem ·Φinnosti tohoto zßkona, mß ·Φinky na°φzenφ v²konu rozhodnutφ. V °φzenφ se dßle postupuje podle tohoto zßkona, nenφ-li stanoveno jinak.
(1) Zabavenφ pen∞₧itΘ pohledßvky a platu, k n∞mu₧ doÜlo p°ed ·Φinnostφ tohoto zßkona, mß ·Φinky na°φzenφ v²konu rozhodnutφ srß₧kami ze mzdy, pop°φpad∞ p°ikßzßnφm pohledßvky povinnΘho, kterΘ bylo plßtci mzdy, pop°φpad∞ dlu₧nφku povinnΘho doruΦeno.
(2) Plßtce mzdy, kter² provßdφ srß₧ky ze mzdy povinnΘho na zßklad∞ exekuce na plat povolenΘ p°ede dnem, kdy tento zßkon nabyl ·Φinnosti, m∙₧e po ·Φinnosti tohoto zßkona postupovat p°i provßd∞nφ srß₧ek podle nov²ch ustanovenφ. Jakmile mu soud doruΦφ usnesenφ, ve kterΘm jej vyzve, aby p°i dalÜφm provßd∞nφ srß₧ek postupoval podle ustanovenφ tohoto zßkona, je plßtce mzdy povinen tak uΦinit.
(1) Byla-li p°ede dnem ·Φinnosti tohoto zßkona povolena exekuce vyklizenφm bytu, dokonΦφ se podle dosavadnφch p°edpis∙.
(2) Uklßdß-li rozhodnutφ soudu vydanΘ p°ede dnem ·Φinnosti tohoto zßkona povinnost vyklidit byt, za kter² je t°eba poskytnout nßhradu, je vykonatelnΘ, a₧ kdy₧ byl prßvoplatn∞ poskytnut nßhradnφ byt, pop°φpad∞ nßhradnφ ubytovßnφ tam, kde staΦφ poskytnout nßhradnφ ubytovßnφ.
PovolenΘ exekuce na nemovitosti a na movitΘ v∞ci se dokonΦφ podle dosavadnφch p°edpis∙.
ExekuΦnφ likvidace, na°φzenΘ p°ede dnem, kdy tento zßkon nabyl ·Φinnosti, dokonΦφ se podle dosavadnφch p°edpis∙.
zruÜen
zruÜen
Ministerstvo spravedlnosti ╚eskΘ republiky (dßle jen "ministerstvo") upravφ vyhlßÜkou v²kon rozhodnutφ srß₧kami z pracovnφ odm∞ny osob, kterΘ jsou ve v²konu trestu odn∞tφ svobody nebo ve vazb∞, jako₧ i chovanc∙ v za°φzenφch pro v²kon ·stavnφ a ochrannΘ v²chovy.
(1) Ministerstvo se zmoc≥uje vydat obecn∞ zßvazn²m prßvnφm p°edpisem jednacφ °ßd pro okresnφ, krajskΘ a vrchnφ soudy, kter² upravφ podrobn∞ji pro vy°izovßnφ obΦanskoprßvnφch v∞cφ organizaci prßce a ·koly zam∞stnanc∙ p°i v²konu soudnictvφ vΦetn∞ postupu notß°e p°i provßd∞nφ ·kon∙ v °φzenφ o d∞dictvφ, postup soud∙ p°i v²konu rozhodnutφ, kancelß°skΘ prßce u soud∙ vΦetn∞ sprßvnφ agendy. ZejmΘna v n∞m m∙₧e stanovit,
a) | kterΘ jednoduchΘ ·kony sv∞°enΘ p°edsedovi senßtu (samosoudci) mohou vykonßvat justiΦnφ ΦekatelΘ nebo administrativnφ zam∞stnanci a kter²mi ·kony v °φzenφ o d∞dictvφ m∙₧e notß° pov∞°it svΘ zam∞stnance, |
b) | ve kter²ch p°φpadech jsou zam∞stnanci soud∙ oprßvn∞ni ov∞°it pravost podpisu na listinßch a sprßvnost opis∙ listin, |
c) | kdy lze upustit od p°φtomnosti zapisovatele p°i jednßnφ p°ed soudem a jak²m zp∙sobem v takov²ch p°φpadech je nutno zaznamenat obsah jednßnφ, |
d) | jakß nutnß vydßnφ se hradφ osobßm z·Φastn∞n²m na °φzenφ. |
(2) P°edseda senßtu (samosoudce), jemu₧ je jinak v∞c podle rozvrhu prßce p°ikßzßna, m∙₧e si vyhradit vy°izovßnφ urΦit²ch v∞cφ sv∞°en²ch justiΦnφm Φekatel∙m nebo administrativnφm zam∞stnanc∙m, a to bu∩ v∙bec nebo v jednotliv²ch p°φpadech.
(3) Je-li podßno odvolßnφ proti rozhodnutφ, kterΘ vydal justiΦnφ Φekatel nebo pov∞°en² administrativnφ zam∞stnanec, m∙₧e mu zcela vyhov∞t p°edseda senßtu (samosoudce). Jeho rozhodnutφ se pova₧uje za rozhodnutφ soudu prvnφho stupn∞ a lze je napadnout odvolßnφm.
Ministerstvo stanovφ vyhlßÜkou
a) | v²Üi a zp∙sob urΦenφ odm∞ny a nßhrady hotov²ch v²daj∙ notß°∙ jako soudnφch komisa°∙ a odm∞ny sprßvc∙ d∞dictvφ, |
b) | p°φpady, v nich₧ nelze povolit nahlΘdnutφ do spisu, nebo¥ jejich obsah musφ z∙stat utajen, |
c) | pauÜßlnφ sazby v²Üe odm∞ny za zastupovßnφ ·Φastnφka advokßtem nebo notß°em v rßmci jeho oprßvn∞nφ stanovenΘho zvlßÜtnφm p°edpisem,57) a to pro ·Φely rozhodovßnφ o nßhrad∞ nßklad∙ °φzenφ, |
d) | v²Üi odm∞ny sprßvc∙ podniku, zp∙sobu jejφho urΦenφ a urΦenφ nßhrady jejich hotov²ch v²daj∙. |
ZruÜujφ se:
1. | zßkon Φ. 142/1950 Sb., o °φzenφ ve v∞cech obΦanskoprßvnφch (obΦansk² soudnφ °ßd), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙; |
2. | zßkon Φ. 68/1952 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje obΦansk² soudnφ °ßd; |
3. | º 6 odst. 2 zßkona Φ. 84/1952 Sb., o organizaci pen∞₧nictvφ; |
4. | º 7 zßkona Φ. 85/1952 Sb., o pojiÜ¥ovnictvφ; |
5. | º 57 a₧ 60 zßkona Φ. 115/1953 Sb., o prßvu autorskΘm; |
6. | zßkonnΘ opat°enφ P°edsednictva Nßrodnφho shromß₧d∞nφ Φ. 57/1955 Sb., o urychlenΘm vymßhßnφ pohledßvek na ·hradu osobnφch pot°eb nezletil²ch d∞tφ; |
7. | zßkonnΘ opat°enφ P°edsednictva Nßrodnφho shromß₧d∞nφ Φ. 63/1955 Sb., o soudnφ exekuci odepsßnφm z ·Φtu u pen∞₧nφho ·stavu; |
8. | zßkon Φ. 46/1959 Sb., o zm∞n∞ pravomoci soud∙ a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch ustanovenφ z oboru soudnictvφ a stßtnφch notß°stvφ; |
9. | vlßdnφ na°φzenφ Φ. 175/1950 Sb., o potvrzenφch pot°ebn²ch pro osvobozenφ od soudnφch poplatk∙ a zßloh a pro ustanovenφ zßstupce; |
10. | vlßdnφ na°φzenφ Φ. 176/1950 Sb., o zp∙sobu a rozsahu exekuce proti dru₧stv∙m a jin²m prßvnick²m osobßm; |
11. | vlßdnφ na°φzenφ Φ. 177/1950 Sb., o odhadech nemovit²ch v∞cφ; |
12. | na°φzenφ ministra spravedlnosti Φ. 178/1950 Sb., kter²m se pro urΦenφ soudnφ p°φsluÜnosti stanovφ, co se u n∞kter²ch prßvnick²ch osob rozumφ organizaΦn∞ ni₧Üφ sprßvou; |
13. | na°φzenφ ministra spravedlnosti Φ. 180/1950 Sb., o exekuci na pen∞₧itΘ pohledßvky a plat; |
14. | na°φzenφ ministra spravedlnosti Φ. 95/1952 Sb., kter²m se vydßvß jednacφ °ßd pro soudy; |
15. | na°φzenφ ministra spravedlnosti Φ. 12/1953 Sb., o rozsahu a podmφnkßch p°φpustnosti exekuce na pohledßvky z dodßvek zem∞d∞lsk²ch v²robk∙ stßtu; |
16. | vyhlßÜka ministra spravedlnosti Φ. 356/1952 ┌. l. (Φ. 409/1952 ┌. v. ), kterou se vypoΦφtßvajφ prßvnickΘ osoby po₧φvajφcφ ochrany v exekuci a p°φsluÜnΘ dozorΦφ orgßny; |
17. | vyhlßÜka ministra spravedlnosti Φ. 149/1958 ┌. l., o rozsahu p°φpustnosti exekuce na pracovnφ odm∞nu osob, na nich₧ se vykonßvß trest odn∞tφ svobody, a chovanc∙ v²choven dorostu, ve zn∞nφ vyhlßÜky ministra spravedlnosti Φ. 34/1961 Sb.; |
18. | na°φzenφ ministra spravedlnosti Φ. 41/1960 Sb., o sφdlech a obvodech lidov²ch soud∙ a sφdlech a obvodech krajsk²ch soud∙. |
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. dubna 1964.
Zßkon Φ. 36/1967 Sb., o znalcφch a tlumoΦnφcφch, nabyl ·Φinnosti dne 1. Φervence 1967.
Zßkon Φ. 158/1968 Sb., kter²m se dopl≥uje a m∞nφ obΦansk² soudnφ °ßd, notß°sk² °ßd a zßkon o mezinßrodnφm prßvu soukromΘm a procesnφm, nabyl ·Φinnosti dne 1. ledna 1969.
Zßkon Φ. 49/1973 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje obΦansk² soudnφ °ßd, nabyl ·Φinnosti dne 1. Φervence 1973.
Zßkon Φ. 20/1975 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥ujφ n∞kterß dalÜφ ustanovenφ zßkonφku prßce, nabyl ·Φinnosti dnem 1. Φervence 1975.
Zßkon Φ. 133/1982 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje obΦansk² soudnφ °ßd, nabyl ·Φinnosti dnem 1. dubna 1983.
Zßkon Φ. 180/1990 Sb., o zm∞nßch p°edpis∙ o nemocenskΘm a socißlnφm zabezpeΦenφ a mate°skΘm p°φsp∞vku a n∞kter²ch dalÜφch p°edpis∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. Φervence 1990.
Zßkon Φ. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnßnφ, nabyl ·Φinnosti dnem 1. °φjna 1991.
Zßkon Φ. 519/1991 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje obΦansk² soudnφ °ßd a notß°sk² °ßd, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 1992.
Zßkon Φ. 263/1992 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje obΦansk² soudnφ °ßd, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 1993.
Zßkon Φ. 24/1993 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje obΦansk² soudnφ °ßd, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 1993.
Zßkon Φ. 171/1993 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje obΦansk² soudnφ °ßd, nabyl ·Φinnosti dnem 1. zß°φ 1993.
Zßkon Φ. 117/1994 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 424/1991 Sb., o sdru₧ovßnφ v politick²ch stranßch a v politick²ch hnutφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, dopl≥uje zßkon Φ. 166/1993 Sb., o NejvyÜÜφm kontrolnφm ·°adu, ve zn∞nφ zßkona Φ. 331/1993 Sb., a zßkon Φ. 328/1991 Sb., o konkurzu a vyrovnßnφ, ve zn∞nφ zßkona Φ. 122/1993 Sb., a m∞nφ zßkon Φ. 563/1991 Sb., o ·Φetnictvφ, nabyl ·Φinnosti dnem 1. Φervence 1994.
Zßkon Φ. 152/1994 Sb., o volbßch do zastupitelstev v obcφch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, nabyl ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ (20. Φervence 1994).
Zßkon Φ. 216/1994 Sb., o rozhodΦφm °φzenφ a o v²konu rozhodΦφch nßlez∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 1995.
Zßkon Φ. 84/1995 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 530/1990 Sb., o dluhopisech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 328/1991 Sb., o konkurzu a vyrovnßnφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon Φ. 21/1992 Sb., o bankßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. Φervence 1995.
Zßkon Φ. 118/1995 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony v souvislosti s p°ijetφm zßkona o stßtnφ socißlnφ podpo°e, nabyl ·Φinnosti dnem 1. °φjna 1995, s v²jimkou Φl. I, Φl. II bod∙ 2, 8 a₧ 12, Φl. III bodu 3, Φl. IV bod∙ 1 a 2, Φl. VI bod∙ 5, 7, 9, 10, 12 a₧ 15, Φl. VIII bod∙ 1, 2, 4, 6 a₧ 9, 13 a 14, Φl. IX bod∙ 1 a 4, Φl. XI, Φl. XIII bod∙ 2, 5, 6, 11, 17, 18, 21, 23, 26, 27, 30 a₧ 32, Φl. XVIII bodu 2, Φl. XXV a Φl. XXVI, kterΘ nabyly ·Φinnosti dne 1. ledna 1996.
Zßkon Φ. 160/1995 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥ujφ n∞kterΘ zßkony v souvislosti s p°ijetφm zßkona o d∙chodovΘm pojiÜt∞nφ, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 1996.
Zßkon Φ. 238/1995 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 114/1988 Sb., o p∙sobnosti orgßn∙ ╚eskΘ socialistickΘ republiky v socißlnφm zabezpeΦenφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 1996, s v²jimkou Φlßnku I bod∙ 9 a₧ 17, 21, 30, 31, 48 a 54 a Φl. IV, kterΘ nabyly ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ (26. °φjna 1995).
Zßkon Φ. 247/1995 Sb., o volbßch do Parlamentu ╚eskΘ republiky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 1996.
Nßlez ┌stavnφho soudu uve°ejn∞n² pod Φ. 31/1996 Sb. nabyl ·Φinnosti dnem 1. Φervence 1996.
Zßkon Φ. 142/1996 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a m∞nφ zßkon Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. Φervence 1996.
Nßlez ┌stavnφho soudu uve°ejn∞n² pod Φ. 269/1996 Sb. nabyl ·Φinnosti dnem 1. kv∞tna 1997.
Zßkon Φ. 202/1997 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje obΦansk² soudnφ °ßd a kter²m se m∞nφ zßkon ╚eskΘ nßrodnφ rady Φ. 436/1991 Sb., o n∞kter²ch opat°enφch v soudnictvφ, o volbßch p°φsedφcφch, jejich zproÜt∞nφ a odvolßnφ z funkce a o stßtnφ sprßv∞ soud∙ ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. °φjna 1997.
Zßkon Φ. 227/1997 Sb., o nadacφch a nadaΦnφch fondech a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o nadacφch a nadaΦnφch fondech), nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 1998.
Zßkon Φ. 15/1998 Sb., o Komisi pro cennΘ papφry a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. dubna 1998.
Zßkon Φ. 91/1998 Sb., kter²m se m∞nφ a dopl≥uje zßkon Φ. 94/1963 Sb., o rodin∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. srpna 1998.
Zßkon Φ. 165/1998 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 21/1992 Sb., o bankßch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, nabyl ·Φinnosti dnem 1. zß°φ 1998.
Zßkon Φ. 326/1999 Sb., o pobytu cizinc∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2000.
Zßkon Φ. 360/1999 Sb., kter²m se m∞nφ n∞kterΘ zßkony v souvislosti s p°ijetφm zßkona o socißln∞- prßvnφ ochran∞ d∞tφ, nabyl ·Φinnosti dnem 1. dubna 2000.
Nßlez ┌stavnφho soudu uve°ejn∞n² pod Φ. 2/2000 Sb. nabyl ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ (7. ledna 2000).
Zßkon Φ. 27/2000 Sb., kter²m se m∞nφ n∞kterΘ zßkony v souvislosti s p°ijetφm zßkona o ve°ejn²ch dra₧bßch, nabyl ·Φinnosti dnem, kdy nabyl ·Φinnosti zßkon o ve°ejn²ch dra₧bßch (1. kv∞tna 2000).
Zßkon Φ. 30/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001.
Zßkon Φ. 46/2000 Sb., o prßvech a povinnostech p°i vydßvßnφ periodickΘho tisku a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ (tiskov² zßkon), nabyl ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ (14. b°ezna 2000).
Zßkon Φ. 105/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnßnφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, nabyl ·Φinnosti dnem 1. kv∞tna 2000.
Zßkon Φ. 130/2000 Sb., o volbßch do zastupitelstev kraj∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ nabyl ·Φinnosti prvnφm dnem prvnφho kalendß°nφho m∞sφce nßsledujφcφho po dni jeho vyhlßÜenφ (1. Φervna 2000).
Zßkon Φ. 155/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 65/1965 Sb., zßkonφk prßce, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001.
Zßkon Φ. 204/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 247/1995 Sb., o volbßch do Parlamentu ╚eskΘ republiky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 212/1996 Sb., a nßlezu ┌stavnφho soudu uve°ejn∞nΘho pod Φ. 243/1999 Sb., zßkon Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon Φ. 2/1969 Sb., o z°φzenφ ministerstev a jin²ch ·st°ednφch orgßn∙ stßtnφ sprßvy ╚eskΘ republiky, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. srpna 2000.
Zßkon Φ. 220/2000 Sb., o zm∞nßch n∞kter²ch zßkon∙ v souvislosti s p°ijetφm zßkona o majetku ╚eskΘ republiky a jejφm vystupovßnφ v prßvnφch vztazφch, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001.
Zßkon Φ. 227/2000 Sb., o elektronickΘm podpisu a o zm∞n∞ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙ (zßkon o elektronickΘm podpisu), nabyl ·Φinnosti prvnφm dnem t°etφho kalendß°nφho m∞sφce po dni jeho vyhlßÜenφ (1. °φjna 2000).
Zßkon Φ. 367/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 40/1964 Sb., obΦansk² zßkonφk, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a n∞kterΘ dalÜφ zßkony, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001.
Zßkon Φ. 370/2000 Sb., kter²m se m∞nφ zßkon Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 358/1992 Sb., o notß°φch a jejich Φinnosti (notß°sk² °ßd), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 15/1998 Sb., o Komisi pro cennΘ papφry a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 30/2000 Sb., zßkon Φ. 200/1990 Sb., o p°estupcφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 99/1963 Sb., obΦansk² soudnφ °ßd, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, a zßkon Φ. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnßnφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, nabyl ·Φinnosti dnem 1. ledna 2001, s v²jimkou º 109 odst. 2 pφsm. c) obΦanskΘho soudnφho °ßdu, ve zn∞nφ zßkona Φ. 370/2000 Sb., kter² nabyl ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ (25. °φjna 2000).
P°edseda vlßdy:
Ing. Zeman v. r.
39) | Zßkon Φ. 256/1992 Sb., o ochran∞ osobnφch ·daj∙ v informaΦnφch systΘmech. |
40) | Zßkon Φ. 35/1965 Sb., o dφlech literßrnφch, v∞deck²ch a um∞leck²ch (autorsk² zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
1) | º 7 odst. 4 zßkona Φ. 424/1991 Sb., o sdru₧ovßnφ v politick²ch stranßch a v politick²ch hnutφch. |
41) | Zßkon Φ. 513/1991 Sb., obchodnφ zßkonφk, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
42) | º 8 odst. 4 a 5, º 9 odst. 2 zßkona Φ. 248/1995 Sb., o obecn∞ prosp∞Ün²ch spoleΦnostech a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch zßkon∙. |
43) | º 7 odst. 3 a₧ 5, º 9 odst. 2 a º 16 zßkona Φ. 227/1997 Sb., o nadacφch a nadaΦnφch fondech a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch souvisejφcφch zßkon∙ (zßkon o nadacφch a nadaΦnφch fondech). |
44) | º 6 odst. 4 a º 9 odst. 3 zßkona Φ. 77/1997 Sb., o stßtnφm podniku. |
45) | Zßkon Φ. 63/1991 Sb., o ochran∞ hospodß°skΘ sout∞₧e, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
46) | º 44 a nßsledujφcφ obchodnφho zßkonφku. |
47) | º 17 a nßsledujφcφ obchodnφho zßkonφku. |
48) | º 19b zßkona Φ. 40/1964 Sb., obΦansk² zßkonφk, ve zn∞nφ zßkona Φ. 509/1991 Sb. |
49) | º 8 a nßsledujφcφ obchodnφho zßkonφku. |
50) | º 497 a nßsledujφcφ obchodnφho zßkonφku. |
51) | º 708 a nßsledujφcφ obchodnφho zßkonφku. |
52) | º 716 a nßsledujφcφ obchodnφho zßkonφku. |
53) | º 151a a nßsledujφcφ obΦanskΘho zßkonφku. |
54) | Zßkon Φ. 155/1998 Sb., o znakovΘ °eΦi a o zm∞n∞ dalÜφch zßkon∙. |
55) | Nap°φklad º 72, º 131 odst. 2, º 131a, º 182 odst. 2, º 183 odst. 1 a º 199 obchodnφho zßkonφku. |
56) | Zßkon Φ. 148/1998 Sb., o ochran∞ utajovan²ch skuteΦnostφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
57) | º 3 zßkona Φ. 358/1992 Sb., o notß°φch a jejich Φinnosti (notß°sk² °ßd), ve zn∞nφ zßkona Φ. 30/2000 Sb. |
58) | Nap°φklad º 21 a 29 zßkona Φ. 2/1991 Sb., o kolektivnφm vyjednßvßnφ, º 62 a 62a zßkona Φ. 94/1963 Sb., o rodin∞, ve zn∞nφ zßkona Φ. 91/1998 Sb. |
59) | º 2 odst. 3 obchodnφho zßkonφku. |
60) | º 13 zßkona Φ. 85/1996 Sb., o advokacii. |
61) | º 13 odst. 1 zßkona Φ. 358/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 30/2000 Sb. |
62) | º 769 obchodnφho zßkonφku. |
33b) | º 37 odst. 3 zßkona Φ. 94/1963 Sb., o rodin∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
33a) | ╚l. 10 ┌stavy ╚eskΘ republiky. |
63) | Nap°φklad º 9 zßkona Φ. 549/1991 Sb., o soudnφch poplatcφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 271/1992 Sb. |
64) | º 6 a nßsledujφcφ vyhlßÜky Φ. 177/1996 Sb., o odm∞nßch advokßt∙ a nßhradßch advokßt∙ za poskytovßnφ prßvnφch slu₧eb (advokßtnφ tarif). |
65) | Zßkon Φ. 219/1995 Sb., devizov² zßkon. |
66) | º 1 pφsm. b) zßkona Φ. 219/1995 Sb. |
67) | º 1 pφsm. c) zßkona Φ. 219/1995 Sb. |
68) | º 553 obΦanskΘho zßkonφku. |
69) | º 554 obΦanskΘho zßkonφku. |
70) | º 37b, 78 a nßsledujφcφ zßkona Φ. 94/1963 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
71) | º 68 zßkona Φ. 94/1963 Sb., ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
38) | º 68a zßkona Φ. 94/1963 Sb. |
72) | º 67 odst. 1 zßkona Φ. 94/1963 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 91/1998 Sb. |
73) | º 27a odst. 2 obchodnφho zßkonφku. |
74) | º 11 zßkona Φ. 15/1998 Sb., o Komisi pro cennΘ papφry a o zm∞n∞ a dopln∞nφ dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ zßkona Φ. 30/2000 Sb. |
75) | Zßkon Φ. 15/1998 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 30/2000 Sb. |
34b) | º 25 a 28 zßkona Φ. 152/1994 Sb., o volbßch do zastupitelstev v obcφch a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
34c) | º 59 zßkona Φ. 152/1994 Sb. |
34d) | Zßkon Φ. 247/1995 Sb., o volbßch do Parlamentu ╚eskΘ republiky a o zm∞n∞ a dopln∞nφ n∞kter²ch dalÜφch zßkon∙. |
34e) | Zßkon Φ. 326/1999 Sb., o pobytu cizinc∙ na ·zemφ ╚eskΘ republiky a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙. |
34f) | Zßkon Φ. 130/2000 Sb., o volbßch do zastupitelstev kraj∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙. |
34g) | º 25b odst. 2 zßkonφku prßce. |
76) | º 6 zßkona Φ. 358/1992 Sb. |
77) | Zßkon Φ. 87/1995 Sb., o spo°itelnφch a ·v∞rnφch dru₧stvech a n∞kter²ch opat°enφch s tφm souvisejφcφch a o dopln∞nφ zßkona Φ. 586/1992 Sb., o danφch z p°φjm∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
78) | º 256 odst. 1 pφsm. d) zßkona Φ. 140/1961 Sb., trestnφ zßkon, ve zn∞nφ zßkona Φ. 253/1997 Sb. |
79) | º 143a obΦanskΘho zßkonφku. |
35a) | º 83 zßkona ╚NR Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ
pozd∞jÜφch p°edpis∙. º 8 a nßsl. zßkona ╚NR Φ. 589/1992 Sb., o pojistnΘm na socißlnφ zabezpeΦenφ a p°φsp∞vku na stßtnφ politiku zam∞stnanosti, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. º 5 a nßsl. zßkona ╚NR Φ. 592/1992 Sb., o pojistnΘm na vÜeobecnΘ zdravotnφ pojiÜt∞nφ, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
80) | º 71a a₧ 71c zßkona Φ. 358/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 30/2000 Sb. |
81) | º 20b zßkona Φ. 21/1992 Sb., o bankßch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 165/1998 Sb. |
82) | º 151h obΦanskΘho zßkonφku. º 72 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 255/1994 Sb. |
83) | º 554 obΦanskΘho zßkonφku. |
84) | º 553 obΦanskΘho zßkonφku. |
85) | Zßkon Φ. 117/1995 Sb., o stßtnφ socißlnφ podpo°e, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
86) | º 88 odst. 1 pφsm. f), º 93 odst. 2, º 102 odst. 3, º 148 odst. 2 a º 231 odst. 1 obchodnφho zßkonφku. |
36) | º 5 zßkona Φ. 526/1990 Sb., o cenßch. |
87) | º 151a a nßsledujφcφ obΦanskΘho zßkonφku. º 72 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 255/1994 Sb. |
88) | º 151s a nßsledujφcφ obΦanskΘho zßkonφku. |
89) | º 151f odst. 2 obΦanskΘho zßkonφku. º 72 zßkona Φ. 337/1992 Sb., ve zn∞nφ zßkona Φ. 255/1994 Sb. |
90) | º 1 pφsm. d) zßkona Φ. 219/1995 Sb. |
91) | Zßkon Φ. 591/1992 Sb., o cenn²ch papφrech, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
92) | º 2 odst. 1 zßkona Φ. 151/1997 Sb., o oce≥ovßnφ majetku a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o oce≥ovßnφ majetku). |
93) | º 5 obchodnφho zßkonφku. |
94) | º 8 odst. 1 zßkona Φ. 328/1991 Sb. |
95) | Zßkon Φ. 116/1990 Sb., o nßjmu a podnßjmu nebytov²ch prostor, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
P°φloha A (º 248 odst. 3)
(P°φloha nenφ k dispozici v elektronickΘ podob∞)
Hlava prvnφ: | Zßkladnφ ustanovenφ | º 1 - 6 |
Hlava druhß: | Soudy | º 7 - 17a |
Hlava t°etφ: | ┌Φast na °φzenφ | º 18 - 35 |
Hlava Φtvrtß: | ┌kony soudu a ·Φastnφk∙ | º 36 - 58 |
Hlava prvnφ: | P°edb∞₧nß °φzenφ | º 67 - 73 |
Hlava druhß: | P°edb∞₧nß opat°enφ a zajiÜt∞nφ d∙kazu | º 74 - 78a |
Hlava prvnφ: | Pr∙b∞h °φzenφ | º 79 - 119a |
Hlava druhß: | Dokazovßnφ | º 120 - 136 |
Hlava t°etφ: | Nßklady °φzenφ | º 137 - 151a |
Hlava Φtvrtß: | Rozhodnutφ | º 152 - 175 |
Hlava pßtß: | ZvlßÜtnφ ustanovenφ | º 175a - 200aa |
Hlava prvnφ: | Odvolßnφ | º 201 - 226 |
Hlava druhß: | Äaloba na obnovu °φzenφ a pro zmateΦnost | º 228 - 235i |
Hlava t°etφ: | Dovolßnφ | º 236 - 243d |
Hlava prvnφ: | Obecnß ustanovenφ o sprßvnφm soudnictvφ | º 244 - 246c |
Hlava druhß: | Rozhodovßnφ o ₧alobßch proti rozhodnutφm sprßvnφch orgßn∙ | º 247 - 250k |
Hlava t°etφ: | Rozhodovßnφ o opravn²ch prost°edcφch proti rozhodnutφm sprßvnφch orgßn∙ | º 250l - 250s |
Hlava prvnφ: | Na°φzenφ a provedenφ v²konu rozhodnutφ | º 251 - 275 |
Hlava druhß: | Srß₧ky ze mzdy | º 276 - 302 |
Hlava t°etφ: | P°ikßzßnφ pohledßvky | º 303 - 320a |
Hlava Φtvrtß: | Prodej movit²ch v∞cφ a nemovitostφ | º 321 - 338 |
Hlava pßtß: | Z°φzenφ soudcovskΘho zßstavnφho prßva na nemovitostech | º 338b - 338e |
Hlava Üestß: | Prodej podniku | º 338f - 338zq |
Hlava sedmß: | Uspokojenφ prßv na nepen∞₧itΘ pln∞nφ | º 339 - 351a |