231
Parlament se usnesl na tomto zßkon∞ ╚eskΘ republiky:
Zßkon Φ. 129/2000 Sb., o krajφch (krajskΘ z°φzenφ), ve zn∞nφ zßkona Φ. 273/2001 Sb., zßkona Φ. 320/2001 Sb. a zßkona Φ. 450/2001 Sb., se m∞nφ takto:
1. º 1 znφ:
(1) Kraj je ·zemnφm spoleΦenstvφm obΦan∙, kterΘ mß prßvo na samosprßvu.
(2) Kraj je ve°ejnoprßvnφ korporacφ, kterß mß vlastnφ majetek a vlastnφ p°φjmy vymezenΘ zßkonem a hospoda°φ za podmφnek stanoven²ch zßkonem podle vlastnφho rozpoΦtu. Kraj vystupuje v prßvnφch vztazφch sv²m jmΘnem a nese odpov∞dnost z t∞chto vztah∙ vypl²vajφcφ.
(3) Kraj je samostatn∞ spravovßn zastupitelstvem kraje (dßle jen "zastupitelstvo"); dalÜφmi orgßny kraje jsou rada kraje (dßle jen "rada"), hejtman kraje (dßle jen "hejtman") a krajsk² ·°ad. Orgßnem kraje je tΘ₧ zvlßÜtnφ orgßn kraje (dßle jen "zvlßÜtnφ orgßn") z°φzen² podle zßkona.
(4) Kraj peΦuje o vÜestrann² rozvoj svΘho ·zemφ a o pot°eby sv²ch obΦan∙.".
2. º 2 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 1) znφ:
(1) Kraj spravuje svΘ zßle₧itosti samostatn∞ (dßle jen "samostatnß p∙sobnost"). Stßtnφ orgßny mohou do samostatnΘ p∙sobnosti zasahovat, jen vy₧aduje-li to ochrana zßkona, a jen zp∙sobem, kter² stanovφ zßkon. Rozsah samostatnΘ p∙sobnosti m∙₧e b²t tΘ₧ omezen zßkonem.
(2) Stßtnφ sprßvu, jejφ₧ v²kon byl zßkonem sv∞°en orgßn∙m kraje, vykonßvajφ orgßny kraje jako svou p°enesenou p∙sobnost (º 29 a 30). Kraj je p°i v²konu stßtnφ sprßvy sprßvnφm obvodem. Kraj je povinen zabezpeΦit v²kon p°enesenΘ p∙sobnosti.
(3) Kraj p°i v²konu samostatnΘ p∙sobnosti a p°enesenΘ p∙sobnosti chrßnφ ve°ejn² zßjem.
(4) Kraj zajiÜ¥uje v²kon finanΦnφ kontroly podle rozpoΦtov²ch pravidel ·zemnφch rozpoΦt∙ a podle zvlßÜtnφho prßvnφho p°edpisu.1)
1) | Zßkon Φ. 320/2001 Sb., o finanΦnφ kontrole ve ve°ejnΘ sprßv∞ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙ (zßkon o finanΦnφ kontrole).". |
3. º 3 se zruÜuje.
4. V º 4 se slova "samostatnou Φi" zruÜujφ.
5. º 5 znφ:
(1) Kraj m∙₧e mφt znak a prapor.
(2) P°edseda PoslaneckΘ sn∞movny m∙₧e kraji, kter² nemß znak nebo prapor, na jeho nßvrh znak nebo prapor ud∞lit.
(3) P°edseda PoslaneckΘ sn∞movny m∙₧e na ₧ßdost kraje zm∞nit znak nebo prapor kraje.".
6. V º 7 se slova "ve v∞cech sv∞°enΘho v²konu stßtnφ sprßvy" nahrazujφ slovy "v p°enesenΘ p∙sobnosti" a za slovo "tomu" se dopl≥uje slovo "kraj" a slovo "zmocn∞na" se nahrazuje slovem "zmocn∞n".
7. º 8 znφ:
(1) Obecn∞ zßvaznΘ vyhlßÜky kraje musφ b²t v souladu se zßkony a na°φzenφ kraje musφ b²t v souladu se zßkony a prßvnφmi p°edpisy vydan²mi vlßdou a ·st°ednφmi sprßvnφmi ·°ady.
(2) Obecn∞ zßvaznß vyhlßÜka kraje a na°φzenφ kraje (dßle jen "prßvnφ p°edpis kraje") nab²vß platnosti dnem vyhlßÜenφ ve V∞stnφku prßvnφch p°edpis∙ kraje (dßle jen "V∞stnφk").
(3) Dnem vyhlßÜenφ prßvnφho p°edpisu kraje je den rozeslßnφ p°φsluÜnΘ Φßstky V∞stnφku, kter² musφ b²t uveden v jejφm zßhlavφ.
(4) Prßvnφ p°edpis kraje nab²vß ·Φinnosti patnßct²m dnem po vyhlßÜenφ ve V∞stnφku, pokud v n∞m nenφ stanoven pozd∞jÜφ poΦßtek ·Φinnosti.
(5) Vy₧aduje-li to nalΘhav² obecn² zßjem, lze v²jimeΦn∞ stanovit d°φv∞jÜφ poΦßtek ·Φinnosti prßvnφho p°edpisu kraje, nejd°φve vÜak dnem vyhlßÜenφ. D°φv∞jÜφ poΦßtek ·Φinnosti musφ b²t v prßvnφm p°edpise kraje uveden. V t∞chto p°φpadech se prßvnφ p°edpis kraje zve°ejnφ tΘ₧ na ·°ednφ desce krajskΘho ·°adu (dßle jen "·°ednφ deska"), na ·°ednφch deskßch obecnφch ·°ad∙ obcφ, kter²ch se dot²kß, a v hromadn²ch informaΦnφch prost°edcφch.
(6) V∞stnφk se vydßvß v postupn∞ Φφslovan²ch Φßstkßch oznaΦen²ch po°adov²mi Φφsly. Prßvnφ p°edpisy kraje se ve V∞stnφku oznaΦujφ po°adov²mi Φφsly. ╚φselnß °ada prßvnφch p°edpis∙ kraje, jako₧ i Φφselnß °ada jednotliv²ch Φßstek V∞stnφku, se uzavφrß v₧dy koncem ka₧dΘho kalendß°nφho roku.
(7) V∞stnφk musφ b²t ka₧dΘmu p°φstupn² na krajskΘm ·°adu, na obecnφch ·°adech v kraji a na Ministerstvu vnitra (dßle jen "ministerstvo").
(8) Kraj zve°ejnφ stejnopis V∞stnφku i zp∙sobem umo₧≥ujφcφm dßlkov² p°φstup.".
8. º 9 se zruÜuje.
9. º 10 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 3) se zruÜuje.
10. Na konci nadpisu dφlu 3 se dopl≥ujφ slova "prßvnick²m osobßm a podnikajφcφm fyzick²m osobßm".
11. º 11 znφ:
(1) Kraj m∙₧e ulo₧it pokutu a₧ do v²Üe 200 000 KΦ prßvnickΘ osob∞ a fyzickΘ osob∞, kterß je podnikatelem (dßle jen "osoba"), poruÜila-li povinnost stanovenou prßvnφm p°edpisem kraje.
(2) ╪φzenφ o ulo₧enφ pokuty lze zahßjit do 1 roku ode dne, kdy se kraj o poruÜenφ povinnosti podle odstavce 1 dozv∞d∞l, nejpozd∞ji vÜak do 2 let ode dne, kdy k poruÜenφ povinnosti doÜlo.
(3) P°i stanovenφ v²Üe pokuty podle odstavce 1 kraj p°ihlφ₧φ zejmΘna k povaze, zßva₧nosti, dob∞ trvßnφ a nßsledk∙m protiprßvnφho jednßnφ, jako₧ i k p°im∞°enosti v²Üe pokuty vzhledem k majetkov²m pom∞r∙m osoby, kterß se protiprßvnφho jednßnφ dopustila.
(4) Pokutu podle odstavce 1 nelze ulo₧it, jestli₧e zßkon stanovφ za poruÜenφ povinnosti podle odstavce 1 vyÜÜφ sankci.
(5) Ulo₧enφ pokuty podle odstavce 1 nezbavuje osobu uvedenou v odstavci 1 povinnosti odstranit zßvadn² stav ve lh∙t∞ stanovenΘ krajem s p°ihlΘdnutφm k okolnostem p°φpadu.
(6) V²nos pokut je p°φjmem kraje.".
12. Za º 11 se oznaΦenφ "HLAVA II" vΦetn∞ nadpisu "OB╚AN╔ KRAJE" nahrazuje oznaΦenφm "Dφl 4" a nadpisem "ObΦanΘ kraje".
13. V º 12 odst. 2 pφsm. a) se slovo "zvlßÜtnφm" zruÜuje.
14. V º 12 odst. 2 pφsmeno b) znφ:
"b) | vyjad°ovat na zasedßnφ zastupitelstva v souladu s jednacφm °ßdem svß stanoviska k projednßvan²m v∞cem,". |
15. V º 12 odst. 2 pφsmeno c) znφ:
"c) | nahlφ₧et do rozpoΦtu kraje a do zßv∞reΦnΘho ·Φtu kraje, do zprßvy o v²sledku p°ezkoumßnφ hospoda°enφ kraje za uplynul² kalendß°nφ rok, do usnesenφ a zßpis∙ z jednßnφ zastupitelstva, do usnesenφ rady, v²bor∙ zastupitelstva (dßle jen "v²bory") a komisφ rady (dßle jen "komise") a po°izovat si z nich v²pisy, pokud tomu nebrßnφ jinΘ zßkony,". |
16. V º 12 odst. 2 pφsm. d) se na konci dopl≥ujφ slova "jde-li o p∙sobnost zastupitelstva, nejdΘle do 90 dn∙,".
17. V º 12 odst. 2 pφsm. e) se Φßst v∞ty za st°ednφkem nahrazuje t∞mito slovy: "orgßny kraje je vy°izujφ bezodkladn∞, nejdΘle vÜak do 60 dn∙, jde-li o p∙sobnost zastupitelstva, nejdΘle do 90 dn∙,".
18. V º 12 odst. 2 pφsmeno f) znφ:
"f) | vyjad°ovat se k nßvrhu rozpoΦtu kraje a k zßv∞reΦnΘmu ·Φtu kraje za uplynul² kalendß°nφ rok, a to bu∩ pφsemn∞, ve lh∙t∞ stanovenΘ jednacφm °ßdem, nebo ·stn∞ na zasedßnφ zastupitelstva,". |
19. V º 12 odst. 2 pφsm. f) se Φßrka na konci nahrazuje teΦkou a pφsmeno g) se zruÜuje.
20. º 14 znφ:
(1) Do samostatnΘ p∙sobnosti kraje pat°φ zßle₧itosti, kterΘ jsou v zßjmu kraje a obΦan∙ kraje, pokud nejde o p°enesenou p∙sobnost kraje .
(2) Do samostatnΘ p∙sobnosti kraje pat°φ zejmΘna zßle₧itosti uvedenΘ v º 11, 35, 36 a 59, s v²jimkou vydßvßnφ na°φzenφ kraje, a dßle zßle₧itosti, kterΘ do samostatnΘ p∙sobnosti sv∞°φ zßkon.
(3) Kraj m∙₧e pro v²kon samostatnΘ p∙sobnosti zaklßdat a z°izovat prßvnickΘ osoby a organizaΦnφ slo₧ky kraje, pokud zßkon nestanovφ jinak.
(4) P°i v²konu samostatnΘ p∙sobnosti kraj spolupracuje s obcemi; nesmφ p°itom zasahovat do jejich samostatnΘ p∙sobnosti. Proti takovΘmu zßsahu m∙₧e obec podat ₧alobu podle zvlßÜtnφho zßkona.
(5) Kraje jsou povinny, pokud je to mo₧nΘ, p°edem projednat s obcemi opat°enφ dot²kajφcφ se jejich p∙sobnosti.".
21. V º 15 odstavec 1 znφ:
"(1) Kraj je oprßvn∞n vyjad°ovat se k nßvrh∙m stßtnφch orgßn∙, kterΘ se dot²kajφ p∙sobnosti kraje. Stßtnφ orgßny jsou povinny, pokud je to mo₧nΘ, p°edem projednat s krajem opat°enφ dot²kajφcφ se p∙sobnosti kraje.".
22. V º 15 odst. 2 v∞t∞ t°etφ se slovo "osobnφch" zruÜuje.
23. V º 15 odst. 2 v∞t∞ t°etφ se za slovo "·daj∙" vklßdajφ slova "a utajovan²ch skuteΦnostφ" a poznßmka pod Φarou Φ. 7) znφ:
"7) | Nap°φklad zßkon Φ. 148/1998 Sb., o ochran∞ utajovan²ch skuteΦnostφ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙, zßkon Φ. 101/2000 Sb., o ochran∞ osobnφch ·daj∙ a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙ a zßkon Φ. 89/1995 Sb., o stßtnφ statistickΘ slu₧b∞, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
24. V º 15 se dopl≥uje odstavec 3, kter² znφ:
"(3) Kraje jsou p°i v²konu svΘ p∙sobnosti oprßvn∞ny vyu₧φvat bezplatn∞ ·daj∙ katastru nemovitostφ.".
25. Za º 15 se vklßdß nov² º 15a, kter² znφ:
(1) Kraj je povinen vydßvat potvrzenφ a vyhotovovat zprßvy pro pot°eby prßvnick²ch a fyzick²ch osob, stanovφ-li tak zvlßÜtnφ prßvnφ p°edpis.
(2) Kraj vydßvß potvrzenφ pot°ebnß pro uplatn∞nφ prßva v cizin∞ i v p°φpad∞, ₧e prßvnφ p°edpis takovou povinnost neuklßdß, ale po₧adovanΘ ·daje jsou mu znßmy.".
26. V º 17 odstavec 3 znφ:
"(3) Kraj nesmφ ruΦit za zßvazky fyzick²ch a prßvnick²ch osob vyjma
a) | zßvazk∙ vypl²vajφcφch ze smlouvy o ·v∞ru, jsou-li pen∞₧nφ prost°edky urΦeny pro investici uskuteΦ≥ovanou s finanΦnφ podporou ze stßtnφho rozpoΦtu, stßtnφch fond∙, nebo nßrodnφho fondu, |
b) | zßvazk∙ vypl²vajφcφch ze smlouvy o ·v∞ru, jsou-li pen∞₧nφ prost°edky urΦeny pro investici do krajem nebo obcφ vlastn∞nΘ nemovitosti, |
c) | t∞ch, jejich₧ z°izovatelem je kraj, stßt nebo obec, |
d) | t∞ch, v nich₧ mφra ·Φasti kraje nebo spolu s jin²m krajem (kraji), obcφ (obcemi) nebo stßtem p°esahuje 50 %.". |
27. V º 18 odstavec 1 vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 9a) znφ:
"(1) Zßm∞r kraje prodat, sm∞nit nebo darovat nemovit² majetek, pronajmout jej anebo poskytnout jako v²p∙jΦku kraj zve°ejnφ po dobu nejmΘn∞ 30 dn∙ p°ed rozhodnutφm v p°φsluÜnΘm orgßnu kraje vyv∞Üenφm na ·°ednφ desce, aby se k n∞mu mohli zßjemci vyjßd°it a p°edlo₧it svΘ nabφdky. Nemovitost se v zßm∞ru oznaΦφ ·daji podle zvlßÜtnφho zßkona9a) platn²mi ke dni zve°ejn∞nφ zßm∞ru. Pokud kraj zßm∞r po uvedenou dobu nezve°ejnφ, je prßvnφ ·kon neplatn².
9a) | º 5 zßkona Φ. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostφ ╚eskΘ republiky (katastrßlnφ zßkon), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
28. V º 18 se na konci odstavce 3 slova "30 dn∙" nahrazujφ slovy "90 dn∙" a dopl≥ujφ se slova, kterß vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 9b) zn∞jφ: "nebo jde-li o pronßjem nebo v²p∙jΦku prßvnickΘ osob∞, jejφm₧ z°izovatelem je kraj, nebo jde-li o pronßjem silniΦnφho nebo silniΦnφho pomocnΘho pozemku v souvislosti se zvlßÜtnφm u₧φvßnφm silnic podle zvlßÜtnφho zßkona.9b)
9b) | º 25 zßkona Φ. 13/1997 Sb., o pozemnφch komunikacφch, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
29. V º 18 se dopl≥uje odstavec 4, kter² znφ:
"(4) Ustanovenφ odstavc∙ 1 a 2 se nevztahujφ na v²p∙jΦky nebo pronßjem majetku sv∞°enΘho p°φsp∞vkov²m organizacφm z°φzen²m krajem, nestanovφ-li zvlßÜtnφ p°edpis nebo zastupitelstvo ve z°izovacφ listin∞ jinak.".
30. º 19 se zruÜuje.
31. V º 20 odst. 1 se slova "nebo Ministerstvem financφ" zruÜujφ.
32. V º 20 odst. 3 v∞ta prvnφ znφ: "Jestli₧e kraj nepo₧ßdß auditora o p°ezkoumßnφ svΘho hospoda°enφ za uplynul² kalendß°nφ rok do 31. ledna, m∙₧e mu Ministerstvo financφ ve sprßvnφm °φzenφ ulo₧it pokutu do v²Üe 100 000 KΦ; v takovΘm p°φpad∞ zabezpeΦφ provedenφ p°ezkoumßnφ hospoda°enφ kraje auditorem na nßklad povinnΘho kraje.".
33. V º 20 odst. 3 se v∞ta druhß zruÜuje.
34. º 22 znφ:
Sestavovßnφ rozpoΦtu a zßv∞reΦnΘho ·Φtu kraje a hospoda°enφ s prost°edky tohoto rozpoΦtu se °φdφ zvlßÜtnφm zßkonem.".
35. V º 23 se slova "tento prßvnφ ·kon" nahrazujφ slovy "spln∞nφ t∞chto podmφnek".
36. V º 23 se dosavadnφ text oznaΦuje jako odstavec 1 a dopl≥uje se odstavec 2, kter² znφ:
"(2) Prßvnφ ·kony, kterΘ vy₧adujφ schvßlenφ zastupitelstva, pop°φpad∞ rady, lze uΦinit jen po jejich p°edchozφm schvßlenφ, jinak jsou tyto prßvnφ ·kony kraje od poΦßtku neplatnΘ. Tyto prßvnφ ·kony Φinφ hejtman nebo jφm pov∞°enß osoba, nestanovφ-li tento zßkon jinak (º 69 odst. 2 pφsm. b).".
37. V º 24 odstavec 1 znφ:
"(1) Kraje mohou spolupracovat s ostatnφmi kraji a s obcemi.".
38. V º 24 se za odstavec 1 vklßdß nov² odstavec 2, kter² znφ:
"(2) Na spoluprßci kraj∙ s ostatnφmi kraji a s obcemi nelze pou₧φt ustanovenφ obΦanskΘho zßkonφku o zßjmov²ch sdru₧enφch prßvnick²ch osob a o smlouv∞ o sdru₧enφ, pokud tento zßkon nestanovφ jinak.".Dosavadnφ odstavce 2 a₧ 4 se oznaΦujφ jako odstavce 3 a₧ 5.
39. V º 24 odst. 3 se za slovo "uskuteΦ≥uje" dopl≥uje slovo "zejmΘna".
40. V º 24 odst. 4 se v∞ta prvnφ zruÜuje.
41. V º 24 odst. 5 se za slovem "odstavce" Φφslovka "2" nahrazuje Φφslovkou "3".
42. V º 25 odstavec 1 znφ:
"(1) Majetek zφskan² v²konem spoleΦnΘ Φinnosti kraj∙ s ostatnφmi kraji nebo s obcemi na zßklad∞ smlouvy podle º 24 odst. 3 se stßvß spoluvlastnictvφm vÜech ·Φastnφk∙ tΘto smlouvy. Podφly na majetku zφskanΘm spoleΦnou Φinnostφ jsou stejnΘ, nenφ-li smlouvou stanoveno jinak.".
43. V º 25 se odstavec 3 zruÜuje.Dosavadnφ odstavce 4 a 5 se oznaΦujφ jako odstavce 3 a 4.
44. V º 28 odst. 1 se slova "vstupovat do regionßlnφch seskupenφ se zahraniΦnφmi partnery" nahrazujφ slovy "b²t Φlenem jejich mezinßrodnφch sdru₧enφ".
45. V º 28 odst. 1 se poslednφ v∞ta zruÜuje.
46. V º 28 odst. 2 ·vodnφ Φßst znφ:
"(2) Kraje mohou uzavφrat s ·zemnφmi samosprßvn²mi celky jin²ch stßt∙ smlouvy o vzßjemnΘ spoluprßci. Obsahem spoluprßce mohou b²t jen Φinnosti, kterΘ pat°φ do samostatnΘ p∙sobnosti kraje, kter² smlouvu uzavφrß. Smlouva musφ obsahovat".
47. V º 28 odst. 4 se v∞ta prvnφ nahrazuje touto v∞tou: "Smlouva o spoluprßci podle odstavc∙ 2 a 3, na jejφm₧ zßklad∞ mß vzniknout prßvnickß osoba nebo Φlenstvφ v ji₧ existujφcφ prßvnickΘ osob∞, podlΘhß souhlasu ministerstva po p°edchozφm projednßnφ s Ministerstvem zahraniΦnφch v∞cφ.".
48. V º 29 odstavec 1 znφ:
"(1) Orgßny kraje vykonßvajφ na svΘm ·zemφ p°enesenou p∙sobnost ve v∞cech, kterΘ stanovφ zßkon.".
49. V º 29 se odstavec 2 zruÜuje.Dosavadnφ odstavec 3 se oznaΦuje jako odstavec 2.
50. V º 29 odst. 2 se slova "pln∞nφ ·kol∙ v" nahrazujφ slovem "v²kon" a dopl≥uje se tato v∞ta: "V²Üi p°φsp∞vku stanovφ Ministerstvo financφ po projednßnφ s ministerstvem.".
51. V º 30 pφsmeno a) znφ:
"a) | p°i vydßvßnφ na°φzenφ kraje zßkony a jin²mi prßvnφmi p°edpisy,". |
52. V º 30 se na konci pφsmene b) dopl≥ujφ slova " ; podmφnkou platnosti sm∞rnic ·st°ednφch sprßvnφch orgßn∙ je jejich publikovßnφ ve V∞stnφku vlßdy pro orgßny kraj∙ a orgßny obcφ".
53. V º 31 odst. 2 se slova "podle statistickΘho lexikonu obcφ" zruÜujφ.
54. V º 31 odst. 3 se za slovo "·°ad" vklßdajφ slova "nejpozd∞ji do 2 dn∙ od jeho stanovenφ na ·°ednφ desce a dßle ve V∞stnφku".
55. V º 32 odst. 1 se v∞ta prvnφ nahrazuje touto v∞tou: "Funkce Φlena zastupitelstva je ve°ejnou funkcφ.13)".Poznßmka pod Φarou Φ. 13) znφ:
"13) | º 2 odst. 1, º 124, 206 zßkonφku prßce.". |
56. V º 32 odst. 2 se za slovo "Podmφnky" vklßdajφ slova "vzniku a".
57. V º 33 odst. 2 se v∞ta t°etφ zruÜuje.
58. V º 33 odst. 3 se v∞ta prvnφ nahrazuje touto v∞tou: "╚len zastupitelstva sklßdß slib p°ed zastupitelstvem pronesenφm slova "slibuji".".
59. V º 33 se odstavec 4 zruÜuje.
60. V º 34 odst. 1 pφsmena a) a₧ c) zn∞jφ:
"a) | p°edklßdat zastupitelstvu a rad∞, jako₧ i v²bor∙m a komisφm nßvrhy na projednßnφ, |
b) | vznßÜet dotazy, p°ipomφnky a podn∞ty na radu a jejφ jednotlivΘ Φleny, na p°edsedy v²bor∙, na statutßrnφ orgßny prßvnick²ch osob, jejich₧ zakladatelem je kraj, a na vedoucφ p°φsp∞vkov²ch organizacφ a organizaΦnφch slo₧ek, kterΘ kraj zalo₧il nebo z°φdil; pφsemnou odpov∞∩ musφ obdr₧et do 30 dn∙, |
c) | po₧adovat od zam∞stnanc∙ kraje za°azen²ch do krajskΘho ·°adu, jako₧ i od zam∞stnanc∙ prßvnick²ch osob, kterΘ kraj z°φdil, informace ve v∞cech, kterΘ souvisejφ s v²konem jejich funkce; informace musφ b²t poskytnuta do 30 dn∙.". |
61. V º 34 odst. 2 se slova "kterΘ pro n∞ho z v²konu funkce v t∞chto orgßnech vypl²vajφ, a ·koly" zruÜujφ.
62. V º 34 odst. 3 v∞t∞ prvnφ se slovo "p°φsluÜnΘho" zruÜuje.
63. V º 34 odst. 3 v∞t∞ prvnφ se na konci dopl≥ujφ slova " , kter² mß danou zßle₧itost projednßvat".
64. V º 34 odst. 3 se v∞ta poslednφ zruÜuje.
65. V º 35 odst. 2 pφsm. a) se slova "v souladu se zßkonem14)" vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 14) zruÜujφ.
66. V º 35 odst. 2 se za pφsmeno e) vklßdß novΘ pφsmeno f), kterΘ znφ:
"f) | schvalovat koncepce rozvoje cestovnφho ruchu na ·zemφ kraje, zajiÜ¥ovat jejich realizaci a kontrolovat jejich pln∞nφ,".Dosavadnφ pφsmena f) a₧ s) se oznaΦujφ jako pφsmena g) a₧ t). |
67. V º 35 odst. 2 pφsmeno l) znφ:
"l) | rozhodovat o zalo₧enφ a ruÜenφ prßvnick²ch osob, schvalovat jejich zakladatelskΘ listiny, spoleΦenskΘ smlouvy, zaklßdacφ smlouvy a stanovy, rozhodovat o ·Φasti v ji₧ zalo₧en²ch prßvnick²ch osobßch,". |
68. V º 35 odst. 2 pφsm. o) se slova "zßstupce hejtmana" nahrazujφ slovy "nßm∞stka (nßm∞stky) hejtmana" a na konci se dopl≥ujφ slova "z °ad sv²ch Φlen∙ a odvolßvat je z funkce".
69. V º 35 odst. 2 pφsmeno p) znφ:
"p) | stanovit poΦet uvoln∞n²ch Φlen∙ rady, jako₧ i funkce, pro kterΘ budou ΦlenovΘ zastupitelstva uvoln∞ni a od kterΘho dne,". |
70. V º 35 odst. 2 se pφsmena r) a s) zruÜujφ.
71. V º 35 odst. 2 se za pφsmeno q) vklßdajφ novß pφsmena r) a₧ u), kterß zn∞jφ:
"r) | rozhodovat o odm∞nßch neuvoln∞n²m Φlen∙m zastupitelstva a o odm∞nßch podle º 50 odst. 4 a 5, |
s) | stanovit zßsady pro poskytovßnφ cestovnφch nßhrad Φlen∙m zastupitelstva (º 53), |
t) | rozhodovat o pen∞₧it²ch pln∞nφch spojen²ch s v²konem funkce Φlen∙ v²bor∙, komisφ a zvlßÜtnφch orgßn∙ fyzick²m osobßm, kterΘ nejsou Φleny zastupitelstva, |
u) | ud∞lovat ceny kraje,". |
Dosavadnφ pφsmeno t) se oznaΦuje jako pφsmeno v).
72. V º 35 odst. 3 se za slovo "p°edlo₧ena" vklßdß slovo "k".
73. V º 36 odst. 1 pφsm. a) se slova "vΦetn∞ vydßnφ nemovitostφ podle zvlßÜtnφch zßkon∙" zruÜujφ.
74. V º 36 odst. 1 pφsm. b) se slova "v jednotliv²ch p°φpadech," nahrazujφ slovy "jednΘ fyzickΘ nebo prßvnickΘ osob∞ v kalendß°nφm roce,".
75. V º 36 odst. 1 pφsm. c) se slova "z vlastnφch prost°edk∙" zruÜujφ, za slova "socißlnφch slu₧eb," se vklßdajφ slova "podpory rodin,", slova "jednΘ organizaci" se nahrazujφ slovy "jednΘ fyzickΘ nebo prßvnickΘ osob∞" a na konci se dopl≥ujφ slova "nejednß-li se o ·ΦelovΘ dotace z prost°edk∙ stßtnφho rozpoΦtu,".
76. V º 36 odst. 1 pφsmeno h) znφ:
"h) | postoupenφ pohledßvky vyÜÜφ ne₧ 200 000 KΦ,". |
77. V º 36 odst. 1 pφsm. i) se slovo "v²p∙jΦky" zruÜuje.
78. V º 36 odst. 1 pφsmeno m) znφ:
"m) | pen∞₧itΘ a nepen∞₧itΘ vklady do prßvnick²ch osob.". |
79. V º 36 se odstavce 2 a₧ 4 zruÜujφ.
80. º 38 se zruÜuje.
81. V º 39 odst. 2 se slova "zßstupce hejtmana" nahrazujφ slovy "nßm∞stek hejtmana".
82. V º 41 odst. 3 se slova "zßstupce hejtmana" nahrazujφ slovy "nßm∞stek hejtmana".
83. V º 42 odst. 1 v∞t∞ druhΘ se slova "a na ·°ednφch deskßch okresnφch a obecnφch ·°ad∙ v kraji" nahrazujφ slovy " , krom∞ toho m∙₧e informaci zve°ejnit zp∙sobem v mφst∞ obvykl²m".
84. V º 42 odst. 1 se v∞ta t°etφ zruÜuje.
85. V º 43 v∞t∞ prvnφ se za slovo "hejtman" vklßdajφ slova "nebo nßm∞stek hejtmana".
86. V º 43 v∞t∞ druhΘ se Φφslovka "7" nahrazuje Φφslovkou "10".
87. V º 45 v∞t∞ prvnφ se slova "Nastanou-li d∙vody pro novΘ volby6)" nahrazujφ slovy "Klesne-li poΦet Φlen∙ zastupitelstva o vφce ne₧ polovinu oproti poΦtu stanovenΘmu v º 31 odst. 1 a nejsou-li nßhradnφci,".
88. V º 45 v∞t∞ druhΘ se za slova "a º 36" vklßdß teΦka a zb²vajφcφ Φßst textu se zruÜuje.
89. V º 45 se na konci dopl≥uje tato v∞ta: "Tuto skuteΦnost krajsk² ·°ad bezodkladn∞ oznßmφ ministerstvu.".
90. V º 45 se dosavadnφ text oznaΦuje jako odstavec 1 a dopl≥uje se odstavec 2, kter² znφ:
"(2) Jestli₧e se zastupitelstvo nesejde po dobu delÜφ ne₧ 6 m∞sφc∙ tak, aby bylo schopno se usnßÜet, nebo nezvolφ-li hejtmana do 6 m∞sφc∙ ode dne, kdy byl odvolßn nebo se funkce vzdal, nebo do 6 m∞sφc∙ ode dne ustavujφcφho zasedßnφ, ministerstvo je rozpustφ a ministr vnitra vyhlßsφ novΘ volby. Proti rozhodnutφ o rozpuÜt∞nφ zastupitelstva m∙₧e kraj podat ₧alobu k soudu. Do doby, ne₧ bude zvoleno novΘ zastupitelstvo, vykonßvß rada svΘ pravomoci podle º 59 odst. 1 a₧ 3. Nenφ-li zvolena, vykonßvß hejtman pravomoc podle º 63. Nenφ-li zvolen hejtman, vykonßvß tuto pravomoc jin² Φlen zastupitelstva, kterΘho tφm zastupitelstvo pov∞°φ.".
91. V º 48 odst. 1 se za slova "druhu vykonßvanΘ funkce" vklßdajφ slova "a podle poΦtu obyvatel kraje".
92. V º 48 odstavec 2 znφ:
"(2) Nevykonßvß-li Φlen zastupitelstva funkci z d∙vodu pracovnφ neschopnosti, karantΘny, z d∙vodu t∞hotenstvφ nebo pΘΦe o dφt∞ do 3 let v∞ku, poskytne se mu m∞sφΦnφ odm∞na v pom∞rnΘ v²Üi. ╚len zastupitelstva je povinen neprodlen∞ informovat hejtmana nebo nßm∞stka hejtmana o t∞chto d∙vodech a p°edpoklßdanΘ dob∞ jejich trvßnφ.".
93. V º 50 odst. 1 se slova "v dob∞ konßnφ" nahrazujφ slovy "ke dni".
94. V º 50 odst. 1 se slova "vÜeobecn²ch voleb" nahrazujφ slovy "voleb do zastupitelstva".
95. V º 50 odstavce 2 a 3 zn∞jφ:
"(2) Pokud dosavadnφ hejtman vykonßvß do ustavujφcφho zasedßnφ zastupitelstva pravomoc podle º 64b odst. 1, nßle₧φ mu m∞sφΦnφ odm∞na v dosavadnφ v²Üi.
(3) ╚lenovi zastupitelstva, kter² vykonßvß pravomoc podle º 64b odst. 2, nßle₧φ m∞sφΦnφ odm∞na ve stejnΘ v²Üi, kterß by podle provßd∞cφho prßvnφho p°edpisu nßle₧ela hejtmanovi.".
96. V º 50 se dopl≥ujφ odstavce 4 a 5, kterΘ zn∞jφ:
"(4) Uvoln∞nΘmu Φlenovi zastupitelstva a neuvoln∞nΘmu Φlenovi zastupitelstva, kter² vykonßval funkci hejtmana, za ni₧ nßle₧φ m∞sφΦnφ odm∞na, a jemu₧ zanikl mandßt p°ede dnem voleb do zastupitelstva, m∙₧e b²t tato odm∞na poskytovßna jeÜt∞ po dobu 3 m∞sφc∙ ode dne zßniku mandßtu.
(5) Uvoln∞nΘmu Φlenovi zastupitelstva a neuvoln∞nΘmu Φlenovi zastupitelstva, kter² vykonßval funkci hejtmana, za ni₧ nßle₧φ m∞sφΦnφ odm∞na, a byl z tΘto funkce odvolßn nebo se jφ vzdal, m∙₧e b²t tato odm∞na poskytovßna jeÜt∞ po dobu 3 m∞sφc∙ ode dne vzdßnφ se funkce nebo odvolßnφ z funkce.".
97. V º 51 se na konci v∞ty prvnφ dopl≥ujφ slova "a zßkonφkem prßce".
98. V º 51 se na konci dopl≥uje tato v∞ta: "Pro tyto ·Φely se posuzuje odm∞na Φlen∙m zastupitelstva jako plat zam∞stnance v pracovnφm pom∞ru ke kraji, kraj se posuzuje jako zam∞stnavatel a ΦlenovΘ zastupitelstva se posuzujφ jako zam∞stnanci.".
99. º 52 znφ:
(1) Odm∞na se uvoln∞nΘmu Φlenovi zastupitelstva poskytuje ode dne, kdy byl zvolen nebo jmenovßn do funkce, za kterou odm∞na nßle₧φ.
(2) Odm∞na se neuvoln∞nΘmu Φlenovi zastupitelstva poskytuje ode dne, kter² stanovφ zastupitelstvo.
(3) V p°φpad∞ soub∞hu v²konu n∞kolika funkcφ
a) | nßle₧φ uvoln∞nΘmu Φlenovi zastupitelstva m∞sφΦnφ odm∞na podle funkce, za kterou se poskytuje nejvyÜÜφ odm∞na, |
b) | lze neuvoln∞nΘmu Φlenovi zastupitelstva poskytnout m∞sφΦnφ odm∞nu a₧ do v²Üe souhrnu odm∞n za jednotlivΘ funkce.". |
100. º 54 znφ:
(1) Uvoln∞n² Φlen zastupitelstva mß nßrok na dovolenou podle tohoto zßkona v dΘlce 5 t²dn∙ za kalendß°nφ rok.
(2) Pokud jeho funkΦnφ obdobφ netrvalo po dobu celΘho kalendß°nφho roku, mß nßrok na pom∞rnou Φßst dovolenΘ, kterß Φinφ za ka₧d² i zapoΦat² kalendß°nφ m∞sφc trvßnφ v²konu jeho funkce jednu dvanßctinu dovolenΘ za kalendß°nφ rok.
(3) M∞sφΦnφ odm∞na podle tohoto zßkona nßle₧φ i po dobu dovolenΘ.
(4) Kraj poskytne uvoln∞nΘmu Φlenovi zastupitelstva tΘ₧ tu Φßst dovolenΘ, kterou nevyΦerpal p°ed uvoln∞nφm k v²konu ve°ejnΘ funkce. NevyΦerpal-li uvoln∞n² Φlen zastupitelstva dovolenou p°ed uplynutφm doby uvoln∞nφ k v²konu ve°ejnΘ funkce, poskytne mu ji uvol≥ujφcφ zam∞stnavatel.".
101. º 55 znφ:
Na vztahy vypl²vajφcφ z v²konu funkce uvoln∞nΘho Φlena zastupitelstva se vztahujφ ustanovenφ zßkonφku prßce, pokud tento zßkon nestanovφ jinak.".
102. Poznßmka pod Φarou Φ. 20) a º 56 se zruÜujφ.
103. V º 57 odst. 2 v∞t∞ prvnφ se slova "zßstupce hejtmana (zßstupci hejtmana)" nahrazujφ slovy "nßm∞stek hejtmana (nßm∞stci hejtmana)".
104. V º 57 odst. 2 se na konci v∞ty prvnφ teΦka nahrazuje Φßrkou a dopl≥ujφ se slova "kte°φ jsou voleni z Φlen∙ zastupitelstva.".
105. V º 57 odst. 3 se slova "zßstupce hejtmana" nahrazujφ slovy "nßm∞stek hejtmana".
106. V º 58 odst. 3 v∞t∞ druhΘ se slova "zßstupce hejtmana" nahrazujφ slovy "nßm∞stek hejtmana, spolu s ov∞°ovateli", ve v∞t∞ t°etφ se slova "do 7 dn∙" nahrazujφ slovy "do 10 dn∙" a na konci tΘto v∞ty se dopl≥ujφ slova "Φlen∙m zastupitelstva kraje".
107. V º 59 odst. 1 pφsm. a) se slova "kontrolovat hospoda°enφ podle n∞j," zruÜujφ.
108. V º 59 odst. 1 pφsm. b) se za slova "krajskΘho ·°adu" vklßdajφ slova "do zvlßÜtnφch orgßn∙ kraje a do".
109. V º 59 odst. 1 pφsm. c) se za slova "vedoucφ odbor∙ krajskΘho ·°adu" vklßdajφ slova "v souladu se zvlßÜtnφm zßkonem".
110. V º 59 odst. 1 pφsm. f) se slova "na zßklad∞ podn∞t∙ obΦan∙ a prßvnick²ch osob" zruÜujφ.
111. V º 59 odst. 1 pφsmeno j) znφ:
"j) | rozhodovat ve v∞cech kraje jako jedinΘho spoleΦnφka obchodnφ spoleΦnosti,". |
112. V º 59 odst. 1 pφsmeno l) znφ:
"l) | rozhodovat o uzavφrßnφ nßjemnφch smluv a smluv o v²p∙jΦce; tuto p∙sobnost m∙₧e rada sv∞°it p°φsluÜnΘmu odboru krajskΘho ·°adu zcela nebo zΦßsti,". |
113. V º 59 odst. 1 se dopl≥uje pφsmeno m), kterΘ znφ:
"m) | projednßvat a °eÜit nßvrhy, p°ipomφnky a podn∞ty p°edlo₧enΘ jφ Φleny zastupitelstva nebo komisemi rady.". |
114. V º 59 odst. 2 pφsm. a) se za slova "socißlnφch slu₧eb," vklßdajφ slova "podpory rodin," a slova "jednΘ organizaci" se nahrazujφ slovy "jednomu obΦanskΘmu sdru₧enφ, jednΘ humanitßrnφ organizaci nebo jednΘ prßvnickΘ nebo fyzickΘ osob∞".
115. V º 59 odst. 2 pφsm. b) se slova "ni₧Üφ ne₧" nahrazujφ slovem "nep°evyÜujφcφ".
116. V º 59 odst. 2 pφsm. c) se slova "ni₧Üφ ne₧" nahrazujφ slovem "nep°evyÜujφcφ".
117. V º 59 odst. 2 pφsm. d) se slova "kratÜφ ne₧" nahrazujφ slovem "nep°evyÜujφcφ".
118. V º 59 odst. 3 se slovo "rozhoduje" nahrazuje slovy "zabezpeΦuje rozhodovßnφ".
119. V º 59 odstavec 4 znφ:
"(4) Rada m∙₧e sv∞°it hejtmanovi, pop°φpad∞ krajskΘmu ·°adu rozhodovßnφ podle odstavce 1 pφsm. l) a podle odstavce 2 pφsm. e). Dßle m∙₧e sv∞°it hejtmanovi rozhodovßnφ podle odstavce 3.".
120. V º 60 v∞t∞ druhΘ se slova "pln∞nφ n∞kter²ch ·kol∙" nahrazujφ slovy "v²kon pravomoci".
121. V º 60 se dosavadnφ text oznaΦuje jako odstavec 1 a dopl≥uje se odstavec 2, kter² znφ:
"(2) Je-li rada odvolßna jako celek a nenφ-li souΦasn∞ s tφm zvolena novß rada, vykonßvß dosavadnφ rada svΘ pravomoci a₧ do zvolenφ novΘ rady.".
122. V º 61 odst. 1 se v∞ta druhß zruÜuje.
123. V º 61 odst. 2 v∞t∞ prvnφ se slova "zßstupce hejtmana" nahrazujφ slovy "nßm∞stka hejtmana (nßm∞stky hejtmana)".
124. V º 61 odst. 2 v∞t∞ druhΘ se slova "zßstupce hejtmana" nahrazujφ slovy "nßm∞stek hejtmana".
125. V º 61 odst. 3 pφsm. a) se slova "spolu se zßstupcem hejtmana" nahrazujφ slovy "s nßm∞stkem hejtmana".
126. V º 61 odst. 3 pφsm. b) se v Φßsti v∞ty p°ed st°ednφkem za slovo "°editele" vklßdajφ slova "v souladu se zvlßÜtnφm zßkonem".
127. V º 61 odst. 3 pφsm. c) se dopl≥ujφ slova "a uklßdß mu ·koly".
128. V º 61 odst. 3 se dopl≥uje pφsmeno i), kterΘ znφ:
"i) | plnφ obdobnΘ ·koly jako statutßrnφ orgßn zam∞stnavatele podle zvlßÜtnφch p°edpis∙ v∙Φi uvoln∞n²m Φlen∙m zastupitelstva a °editeli.". |
129. V º 61 se dopl≥uje odstavec 4, kter² znφ:
"(4) Hejtman svolßvß a zpravidla °φdφ zasedßnφ zastupitelstva a rady, podepisuje spolu s ov∞°ovateli zßpis z jednßnφ zastupitelstva a zßpis z jednßnφ rady.".
130. º 63 se zruÜuje.
131. V º 64 v∞t∞ prvnφ se slova "zßstupce hejtmana" nahrazujφ slovy "nßm∞stek hejtmana".
132. V º 64 v∞ta druhß znφ: "Zastupitelstvo m∙₧e zvolit vφce nßm∞stk∙ hejtmana a sv∞°it jim n∞kterΘ ·koly.".
133. V º 64 v∞t∞ t°etφ se slova "Zßstupce hejtmana" nahrazujφ slovy "Nßm∞stek hejtmana" a slova "a jednß a rozhoduje ve v∞cech, kterΘ jsou sv∞°eny hejtmanovi" se nahrazujφ slovy "nebo v dob∞, kdy hejtman nevykonßvß funkci (º 48 odst. 2 a º 54)".
134. Za º 64 se vklßdajφ novΘ º 64a a₧ 64c, kterΘ zn∞jφ:
Je-li hejtman ze svΘ funkce odvolßn nebo se funkce vzdal a nenφ-li souΦasn∞ zvolen nov² hejtman, vykonßvß jeho pravomoci podle tohoto zßkona nßm∞stek hejtmana, kterΘho urΦilo zastupitelstvo k zastupovßnφ hejtmana (º 64). NeurΦilo-li zastupitelstvo takovΘho nßm∞stka hejtmana nebo byl-li nßm∞stek hejtmana z funkce odvolßn nebo se funkce vzdal souΦasn∞ s hejtmanem, pov∞°φ zastupitelstvo v²konem pravomocφ hejtmana n∞kterΘho z Φlen∙ rady.
(1) Hejtman vykonßvß v obdobφ od voleb do zastupitelstva do ustavujφcφho zasedßnφ nov∞ zvolenΘho zastupitelstva pravomoci podle º 59 odst. 2 pφsm. a), c), d), e), h), i) a j), º 59 odst. 3 a º 61 odst. 3.
(2) Jestli₧e zastupitelstvo nezvolφ na svΘm ustavujφcφm zasedßnφ hejtmana, vykonßvß dosavadnφ hejtman, je-li Φlenem zastupitelstva, pravomoci podle odstavce 1. Nenφ-li dosavadnφ hejtman Φlenem zastupitelstva, pov∞°φ zastupitelstvo v²konem t∞chto pravomocφ n∞kterΘho ze sv²ch Φlen∙.
(1) Hejtman mß prßvo u₧φvat p°i v²znamn²ch p°φle₧itostech zßv∞sn² odznak. Zßv∞sn² odznak mß uprost°ed velk² stßtnφ znak a po obvodu odznaku je uveden nßzev ╚eskß republika.
(2) Rada m∙₧e stanovit, v kter²ch p°φpadech m∙₧e tento odznak u₧φvat jin² Φlen zastupitelstva nebo °editel krajskΘho ·°adu.".
135. V º 65 se dosavadnφ text oznaΦuje jako odstavec 1 a dopl≥ujφ se odstavce 2 a 3, kterΘ vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 23) zn∞jφ:
"(2) V Φele zvlßÜtnφho orgßnu m∙₧e b²t jen osoba, kterß, nestanovφ-li zvlßÜtnφ zßkon23) jinak, prokßzala zvlßÜtnφ odbornou zp∙sobilost v oblasti p°enesenΘ p∙sobnosti, pro jejφ₧ v²kon byl zvlßÜtnφ orgßn z°φzen. Pro prokßzßnφ zvlßÜtnφ odbornΘ zp∙sobilosti osoby stojφcφ v Φele zvlßÜtnφho orgßnu platφ obdobn∞ ustanovenφ zvlßÜtnφch prßvnφch p°edpis∙ upravujφcφch toto prokßzßnφ pro ·°ednφky ·zemnφch samosprßvn²ch celk∙.
(3) Ustanovenφ odstavce 2 se nevztahuje na p°φpady, kdy v Φele zvlßÜtnφho orgßnu stojφ na zßklad∞ ustanovenφ zßkona hejtman.
23) | º 53 odst. 4 zßkona Φ. 200/1990 Sb., o p°estupcφch, ve zn∞nφ zßkona Φ. 67/1993 Sb.". |
136. V º 66 v∞t∞ prvnφ se za slovo "zastupitelstvem" vklßdajφ slova "a radou".
137. V º 66 v∞t∞ druhΘ se slova "nebo zastupitelstvem" zruÜujφ.
138. V º 66 se v∞ta t°etφ zruÜuje.
139. º 67 vΦetn∞ poznßmek pod Φarou Φ. 22b) a 22c) znφ:
(1) Krajsk² ·°ad vykonßvß p°enesenou p∙sobnost s v²jimkou v∞cφ, kterΘ jsou zßkonem sv∞°eny zastupitelstvu a rad∞ nebo zvlßÜtnφmu orgßnu. Krajsk² ·°ad
a) | p°ezkoumßvß rozhodnutφ vydanß orgßny obce v °φzenφ podle zvlßÜtnφch zßkon∙,22b) pokud nenφ zßkonem tato p∙sobnost sv∞°ena zvlßÜtnφmu orgßnu nebo zßkon nestanovφ jinak, |
b) | uklßdß sankce podle zßkona, |
c) | poskytuje odbornou a metodickou pomoc obcφm, |
d) | zabezpeΦuje koordinaci v²stavby a provozu informaΦnφho systΘmu kompatibilnφho s informaΦnφmi systΘmy ve°ejnΘ sprßvy, |
e) | organizuje kontroly v²konu p°enesenΘ p∙sobnosti obcφ, vyhodnocuje jejich v²sledky a p°edklßdß p°φsluÜnΘmu ministerstvu, pop°φpad∞ vlßd∞, nßvrhy na pot°ebnß opat°enφ, |
f) | z°izuje funkci koordinßtora pro romskΘ zßle₧itosti,22c) |
g) | vykonßvß dalÜφ p∙sobnosti sv∞°enΘ mu zßkonem. |
(2) Krajsk² ·°ad kontroluje v pot°ebnΘm rozsahu a prost°edky, kterΘ zßkon dßvß k dispozici, Φinnost orgßn∙ obcφ p°i v²konu p°enesenΘ p∙sobnosti.
22b) | Zßkon Φ. 71/1967 Sb., o sprßvnφm °φzenφ (sprßvnφ °ßd), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. |
Zßkon Φ. 337/1992 Sb., o sprßv∞ danφ a poplatk∙, ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙. | |
22c) | º 6 odst. 7 zßkona Φ. 273/2001 Sb., o prßvech p°φsluÜnφk∙ nßrodnostnφch menÜin a o zm∞n∞ n∞kter²ch zßkon∙.". |
140. V º 68 se na konci odstavce 1 dopl≥uje tato v∞ta: "╪editele v p°φpad∞ nep°φtomnosti zastupuje zßstupce °editele.".
141. V º 68 odstavec 2 znφ:
"(2) Krajsk² ·°ad se Φlenφ na odbory a odd∞lenφ.".
142. V º 69 odst. 2 se za pφsmeno a) vklßdß novΘ pφsmeno b), kterΘ vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 22d) znφ:
"b) | podßvß ministerstvu nßvrhy na pozastavenφ obecn∞ zßvazn²ch vyhlßÜek obcφ a na°φzenφ obcφ nebo jejich jednotliv²ch ustanovenφ22d) podle zvlßÜtnφch zßkon∙, |
22d) | º 64 odst. 2 pφsm. e) zßkona Φ. 182/1993 Sb., o ┌stavnφm soudu. |
Zßkon Φ. 150/2002 Sb., soudnφ °ßd sprßvnφ.".Dosavadnφ pφsmena b) a₧ i) se oznaΦujφ jako pφsmena c) a₧ j). |
143. V º 69 odst. 2 pφsm. c) se za slovo "zam∞stnanc∙m" vklßdß slovo "kraje".
144. V º 69 odst. 2 pφsm. d) se za slovo "zam∞stnanc∙m" vklßdajφ slova "kraje za°azen²m do".
145. V º 69 odst. 2 pφsm. e) se za slovo "vydßvß" vklßdß slovo "zejmΘna".
146. V º 69 odst. 2 pφsmena h) a i) zn∞jφ:
"h) | urΦuje po projednßnφ s hejtmanem svΘ zßstupce, |
i) | plnφ ·koly ulo₧enΘ mu zastupitelstvem, radou nebo hejtmanem.". |
147. Za º 69 se vklßdß nov² º 69a, kter² vΦetn∞ poznßmky pod Φarou Φ. 22e) znφ:
(1) Krajsk² ·°ad v p°enesenΘ p∙sobnosti vykonßvß dozor nad v²konem samostatnΘ a p°enesenΘ p∙sobnosti obcφ podle zvlßÜtnφho zßkona.22e)
(2) Zam∞stnanci kraje za°azenφ do krajskΘho ·°adu, kte°φ se podφlejφ na v²konu dozoru podle odstavce 1, musφ mφt vysokoÜkolskΘ vzd∞lßnφ v oblasti prßva nebo v oblasti, kterß se vztahuje k p°edm∞tu dozoru.
(3) Dozor je zam∞°en v²hradn∞ na nßslednΘ posuzovßnφ dodr₧ovßnφ zßkonnosti a je provßd∞n tak, aby nebyla omezovßna samostatnß p∙sobnost a rozhodovacφ pravomoc orgßn∙ obce.
22e) | Zßkon Φ. 128/2000 Sb., o obcφch (obecnφ z°φzenφ), ve zn∞nφ pozd∞jÜφch p°edpis∙.". |
148. Za º 70 se vklßdß nov² º 70a, kter² vΦetn∞ nadpisu znφ:
Kraj m∙₧e pou₧φvat vlastnφ razφtko. Razφtko m∙₧e kraj pou₧φvat jen v p°φpadech, kdy zßkonem nenφ stanoveno povinnΘ u₧φvßnφ ·°ednφho razφtka s mal²m stßtnφm znakem.".
149. º 72 a₧ 75 se zruÜujφ.
150. V º 78 odst. 6 se na konci pφsmene d) dopl≥ujφ slova "kterΘ kraj z°izuje,".
151. Nadpis hlavy VI znφ: "DOZOR".
152. Na zaΦßtek hlavy VI se vklßdß nov² º 80a, kter² znφ:
(1) V²kon samostatnΘ i p°enesenΘ p∙sobnosti kraje podlΘhß dozoru stßtu (dßle jen "dozor"). Dozor vykonßvajφ v∞cn∞ p°φsluÜnß ministerstva a jinΘ v∞cn∞ p°φsluÜnΘ ·st°ednφ sprßvnφ ·°ady.
(2) Dozor je zam∞°en v²hradn∞ na nßslednΘ posuzovßnφ dodr₧ovßnφ zßkonnosti a je provßd∞n tak, aby nebyla omezovßna samostatnß p∙sobnost a rozhodovacφ pravomoc orgßn∙ kraje a aby nedochßzelo k nezßkonnΘmu zßsahu stßtu do jejich Φinnosti.".
153. º 81 a₧ 86 zn∞jφ:
(1) P°i dozoru nad v²konem samostatnΘ p∙sobnosti kraje se zjiÜ¥uje soulad obecn∞ zßvazn²ch vyhlßÜek kraje se zßkony a v p°φpad∞ usnesenφ a rozhodnutφ orgßn∙ kraje jejich soulad se zßkony a jin²mi prßvnφmi p°edpisy.
(2) P°i dozoru nad v²konem p°enesenΘ p∙sobnosti se zjiÜ¥uje soulad na°φzenφ kraje se zßkony a jin²mi prßvnφmi p°edpisy vydan²mi vlßdou a ·st°ednφmi sprßvnφmi ·°ady a v p°φpad∞ usnesenφ a rozhodnutφ orgßn∙ kraje jejich soulad se zßkony, jin²mi prßvnφmi p°edpisy, usnesenφmi vlßdy a sm∞rnicemi ministerstev a jin²ch ·st°ednφch sprßvnφch ·°ad∙.
P°i v²konu dozoru jsou ministerstva a jinΘ ·st°ednφ sprßvnφ ·°ady oprßvn∞ny
a) | po₧adovat od p°φsluÜnΘho orgßnu kraje poskytnutφ informacφ pot°ebn²ch pro v²kon dozoru ve stanoven²ch lh∙tßch, |
b) | po₧adovat na kraji zm∞nu nebo zruÜenφ nezßkonnΘho opat°enφ jeho orgßn∙ ve stanovenΘ lh∙t∞, |
c) | po₧adovat na kraji spln∞nφ ·kolu stanovenΘho mu zßkonem; nesplnφ-li kraj ·kol stanoven² mu zßkonem a po upozorn∞nφ v∞cn∞ p°φsluÜn²m orgßnem nezjednß nßpravu, zabezpeΦφ nßhradnφ v²kon p°φsluÜn² ·st°ednφ sprßvnφ ·°ad na nßklady kraje, jestli₧e nespln∞n² ·kol m∙₧e provΘst n∞kdo jin²; v od∙vodn∞n²ch p°φpadech m∙₧e od vymßhßnφ nßklad∙ upustit. |
(1) Ministerstvo pozastavφ ·Φinnost obecn∞ zßvaznΘ vyhlßÜky kraje, je-li v rozporu se zßkonem.
(2) Rozhodnutφ ministerstva o pozastavenφ ·Φinnosti obecn∞ zßvaznΘ vyhlßÜky kraje nab²vß ·Φinnosti dnem doruΦenφ jeho pφsemnΘho vyhotovenφ krajskΘmu ·°adu. Toto rozhodnutφ se neprodlen∞ oznßmφ ve V∞stnφku.
(3) NezruÜφ-li zastupitelstvo takovou obecn∞ zßvaznou vyhlßÜku kraje nebo neuvede-li ji do souladu se zßkonem ve lh∙t∞ 3 m∞sφc∙ od ·Φinnosti rozhodnutφ o pozastavenφ, podß ministr vnitra ┌stavnφmu soudu nßvrh na jejφ zruÜenφ. Obdobn∞ postupuje ministr vnitra v p°φpad∞ neΦinnosti °editele krajskΘho ·°adu podle º 69 odst. 2 pφsm. b).
(4) Jestli₧e ┌stavnφ soud nßvrh ministra vnitra na zruÜenφ obecn∞ zßvaznΘ vyhlßÜky kraje odmφtne nebo zamφtne, nebo °φzenφ zastavφ, rozhodnutφ ministerstva o pozastavenφ ·Φinnosti obecn∞ zßvaznΘ vyhlßÜky kraje pozb²vß ·Φinnosti dnem, kdy rozhodnutφ ┌stavnφho soudu nabude prßvnφ moci.
(1) Ministerstvo pozastavφ v²kon usnesenφ nebo rozhodnutφ orgßnu kraje v samostatnΘ p∙sobnosti, je-li v rozporu se zßkonem nebo jin²m prßvnφm p°edpisem. Rozhodnutφ o pozastavenφ v²konu usnesenφ nebo rozhodnutφ orgßnu kraje v samostatnΘ p∙sobnosti nab²vß ·Φinnosti dnem doruΦenφ jeho pφsemnΘho vyhotovenφ kraji. VΦas podan² opravn² prost°edek proti tomuto rozhodnutφ nemß odkladn² ·Φinek.
(2) Nezjednß-li p°φsluÜn² orgßn kraje nßpravu do 3 m∞sφc∙ od pozastavenφ v²konu usnesenφ nebo rozhodnutφ orgßnu kraje v samostatnΘ p∙sobnosti, podß ministerstvo ₧alobu k soudu na jeho zruÜenφ. Zjednß-li p°φsluÜn² orgßn kraje nßpravu p°ed rozhodnutφm soudu, ministerstvo svΘ rozhodnutφ o pozastavenφ v²konu usnesenφ nebo rozhodnutφ orgßnu kraje v samostatnΘ p∙sobnosti zruÜφ do 15 dn∙ od doruΦenφ usnesenφ nebo rozhodnutφ orgßnu kraje o zjednßnφ nßpravy ministerstvu.
(3) Zamφtne-li soud ₧alobu, nebo °φzenφ zastavφ, rozhodnutφ ministerstva o pozastavenφ v²konu usnesenφ, rozhodnutφ nebo jinΘho opat°enφ pozb²vß platnosti dnem, kdy rozhodnutφ soudu nabude prßvnφ moci.
(1) V∞cn∞ p°φsluÜnΘ ministerstvo nebo jin² v∞cn∞ p°φsluÜn² ·st°ednφ sprßvnφ ·°ad pozastavφ ·Φinnost na°φzenφ kraje, je-li v rozporu se zßkonem.
(2) Rozhodnutφ v∞cn∞ p°φsluÜnΘho ministerstva nebo jinΘho v∞cn∞ p°φsluÜnΘho ·st°ednφho sprßvnφho ·°adu o pozastavenφ ·Φinnosti na°φzenφ kraje nab²vß ·Φinnosti dnem doruΦenφ jeho pφsemnΘho vyhotovenφ krajskΘmu ·°adu. Toto rozhodnutφ se neprodlen∞ oznßmφ ve V∞stnφku.
(3) NezruÜφ-li p°φsluÜn² orgßn kraje takovΘ na°φzenφ kraje nebo neuvede-li jej do souladu se zßkonem ve lh∙t∞ 3 m∞sφc∙ od ·Φinnosti rozhodnutφ o jeho pozastavenφ, podß p°φsluÜn² ministr nebo vedoucφ ·st°ednφho sprßvnφho ·°adu ┌stavnφmu soudu nßvrh na jeho zruÜenφ podle zvlßÜtnφho zßkona.
(4) Jestli₧e ┌stavnφ soud nßvrh p°φsluÜnΘho ministra nebo vedoucφho ·st°ednφho sprßvnφho ·°adu na zruÜenφ na°φzenφ kraje odmφtne nebo zamφtne, nebo °φzenφ zastavφ, rozhodnutφ p°φsluÜnΘho ministerstva nebo ·st°ednφho sprßvnφho ·°adu o pozastavenφ ·Φinnosti na°φzenφ kraje pozb²vß ·Φinnosti dnem, kdy rozhodnutφ ┌stavnφho soudu nabude prßvnφ moci.
(1) V∞cn∞ p°φsluÜnΘ ministerstvo nebo jin² v∞cn∞ p°φsluÜn² ·st°ednφ sprßvnφ ·°ad pozastavφ v²kon usnesenφ, rozhodnutφ nebo opat°enφ orgßnu kraje v p°enesenΘ p∙sobnosti, je-li v rozporu se zßkonem nebo jin²m prßvnφm p°edpisem vydan²m vlßdou nebo ·st°ednφm sprßvnφm ·°adem nebo s usnesenφmi vlßdy, sm∞rnicemi ministerstev a jin²ch ·st°ednφch sprßvnφch ·°ad∙.
(2) NezruÜφ-li p°φsluÜn² orgßn kraje takovΘ usnesenφ, rozhodnutφ nebo opat°enφ nebo neuvede-li je do souladu se zßkonem nebo jin²m prßvnφm p°edpisem vydan²m vlßdou nebo ·st°ednφm sprßvnφm ·°adem nebo s usnesenφm vlßdy, sm∞rnicφ ministerstva nebo jinΘho ·st°ednφho sprßvnφho ·°adu ve lh∙t∞ stanovenΘ p°φsluÜn²m ministerstvem nebo jin²m v∞cn∞ p°φsluÜn²m ·st°ednφm sprßvnφm ·°adem, kterß nesmφ b²t kratÜφ ne₧ 30 dn∙, toto ministerstvo nebo tento ·st°ednφ sprßvnφ ·°ad je sv²m rozhodnutφm zruÜφ.
(3) Rozhodnutφ v∞cn∞ p°φsluÜnΘho ministerstva nebo jinΘho v∞cn∞ p°φsluÜnΘho ·st°ednφho sprßvnφho ·°adu o pozastavenφ v²konu takovΘho usnesenφ, rozhodnutφ nebo opat°enφ, jako₧ i rozhodnutφ o jeho zruÜenφ nab²vß ·Φinnosti dnem doruΦenφ jeho pφsemnΘho vyhotovenφ krajskΘmu ·°adu.".
154. V º 87 odst. 2 se slova "nabytφ ·Φinnosti" nahrazujφ slovem "vyhlßÜenφ".
155. V º 87 se dopl≥ujφ odstavce 4 a 5, kterΘ zn∞jφ:
"(4) Dozor nad v²konem samostatnΘ a p°enesenΘ p∙sobnosti kraj∙ se nevztahuje na rozhodnutφ kraje vydanß ve sprßvnφm °φzenφ a na rozhodnutφ vydanß v °φzenφ o sprßv∞ danφ a poplatk∙.
(5) Ustanovenφ º 84 se nepou₧ije na poruÜenφ prßvnφch p°edpis∙ obΦanskΘho, obchodnφho a pracovnφho prßva.".
156. V º 90 se odstavec 4 zruÜuje.
157. V º 91 odst. 1 pφsm. a) se Φφslovka "20 000" nahrazuje Φφslovkou "100 000".
158. V º 91 odst. 1 pφsm. b) se Φφslovka "100 000" nahrazuje Φφslovkou "500 000".
159. Za º 91 se vklßdß nov² º 91a, kter² znφ:
P°i vydßvßnφ rozhodnutφ podle º 90 odst. 2 se nepostupuje podle sprßvnφho °ßdu.".
160. V nadpisu hlavy VII se slova "KE KRAJ┘M" nahrazujφ slovy "k ·zemnφm samosprßvn²m celk∙m".
161. V º 92 se v odstavci 1 slova "kraje" nahrazujφ slovy "·zemnφ samosprßvy".
162. V º 92 odstavec 2 znφ:
"(2) P°φsluÜnß ministerstva, do jejich₧ p∙sobnosti nßle₧φ ·seky stßtnφ sprßvy vykonßvanΘ orgßny ·zemnφ samosprßvy, °φdφ v rßmci zßkon∙ v²kon stßtnφ sprßvy vydßvßnφm prßvnφch p°edpis∙ a sm∞rnic; podmφnkou platnosti sm∞rnice je jejφ publikace, ve v²jimeΦnΘm p°φpad∞ oznßmenφ o vydßnφ ve V∞stnφku vlßdy pro orgßny kraj∙ a orgßny obcφ.".
163. Za º 92 se vklßdß nov² º 92a, kter² vΦetn∞ nadpisu znφ:
P°φsluÜnß ministerstva, do jejich₧ p∙sobnosti nßle₧φ ·seky stßtnφ sprßvy vykonßvanΘ orgßny kraje,
a) | p°ezkoumßvajφ rozhodnutφ orgßn∙ kraje vydanß na ·seku p°enesenΘ p∙sobnosti ve sprßvnφm °φzenφ;4) na p°ezkoumßvßnφ rozhodnutφ orgßn∙ kraje vydan²ch ve sprßvnφm °φzenφ se vztahujφ ustanovenφ sprßvnφho °ßdu, |
b) | kontrolujφ v²kon p°enesenΘ p∙sobnosti orgßny kraje na sv∞°enΘm ·seku.". |
164. V º 93 pφsmeno a) znφ:
"a) | koordinuje vydßvßnφ sm∞rnic ministerstev a jin²ch ·st°ednφch sprßvnφch ·°ad∙, je₧ se dot²kajφ p°enesenΘ p∙sobnosti kraje nebo p°enesenΘ p∙sobnosti obce; k tomu vydßvß V∞stnφk vlßdy pro orgßny kraj∙ a orgßny obcφ; podmφnkou platnosti sm∞rnic ·st°ednφch sprßvnφch ·°ad∙ je jejich vyhlßÜenφ ve V∞stnφku vlßdy pro orgßny kraj∙ a orgßny obcφ,". |
165. V º 93 pφsm. b) se slova "okresnφm ·°ad∙m" nahrazujφ slovem "obcφm".
166. V º 93 se na konci pφsmene c) dopl≥ujφ slova "krajsk²ch ·°ad∙".
167. Za º 93 se vklßdß novß hlava VIII, kterß vΦetn∞ nadpisu znφ:
Kraj v p°enesenΘ p∙sobnosti kontroluje v²kon p°enesenΘ p∙sobnosti obcemi; tuto kontrolu vykonßvß krajsk² ·°ad.
(1) Zam∞stnanec p°φsluÜnΘho kraje pov∞°en² provedenφm kontroly Φinnosti obecnφho ·°adu nebo zvlßÜtnφho orgßnu (dßle jen "kontrolujφcφ") je povinen se prokßzat pφsemn²m pov∞°enφm °editele krajskΘho ·°adu.
(2) Kontrolujφcφ je p°i provßd∞nφ kontroly oprßvn∞n
a) | po₧adovat od p°φsluÜnΘho orgßnu obce, aby ve stanovenΘ lh∙t∞ p°edlo₧il podklady a poskytl ·plnΘ informace nezbytnΘ k provedenφ kontroly, |
b) | zajistit v od∙vodn∞n²ch p°φpadech p°edlo₧enΘ podklady; jejich p°evzetφ je povinen pφsemn∞ potvrdit. |
P°i v²konu dozoru je obec povinna p°edlo₧it na vy₧ßdßnφ dokumenty o kontrolßch vÜeho druhu, a to i t∞ch, kterΘ provedly jinΘ kontrolnφ orgßny a kterΘ majφ vztah k p°edm∞tu kontroly. Na vy₧ßdßnφ je obecnφ ·°ad tΘto obce povinen p°edat kopie cel²ch databßzφ k vyhodnocenφ v nich obsa₧en²ch informacφ souvisejφcφch s p°edm∞tem kontroly.
(1) Oprßvn∞nφ kraje p°i provßd∞nφ kontroly nad v²konem p°enesenΘ p∙sobnosti obcφ (dßle jen "kontrola") vymezuje zvlßÜtnφ zßkon.
(2) Kontrolujφcφ provßdφ kontrolu v rozsahu pφsemnΘho pov∞°enφ vydanΘho °editelem.
P°φsluÜn² orgßn obce je povinen v souvislosti s provßd∞nφm kontroly p°edlo₧it kontrolujφcφmu na jeho ₧ßdost ve stanovenΘ lh∙t∞ po₧adovanΘ podklady a poskytnout mu ·plnΘ informace nezbytnΘ k provedenφ kontroly.
(1) Kontrolujφcφ je povinen
a) | prokazovat se p°i kontrole pφsemn²m pov∞°enφm °editele krajskΘho ·°adu podle º 93b odst. 1, |
b) | oznßmit starostovi obce zahßjenφ a ukonΦenφ kontroly, |
c) | zjistit skuteΦn² stav kontrolovan²ch Φinnostφ a porovnat je s p°φsluÜn²mi prßvnφmi p°edpisy, |
d) | zabezpeΦit °ßdnou ochranu zajiÜt∞n²ch podklad∙ a vrßtit je neprodlen∞, pominou-li d∙vody jejich zajiÜt∞nφ, |
e) | o v²sledcφch kontroly po°φdit pφsemn² protokol o kontrole a uvΘst v n∞m nßle₧itosti stanovenΘ tφmto zßkonem, |
f) | seznßmit s obsahem protokolu o kontrole starostu obce nebo jφm pov∞°enΘho zßstupce a rovn∞₧ osoby odpov∞dnΘ za zjiÜt∞nΘ nedostatky, pokud jsou v protokolu o kontrole uvedeny, |
g) | p°edat stejnopis protokolu o kontrole starostovi obce nebo jφm pov∞°enΘmu zßstupci k podpisu, |
h) | p°edat stejnopis Φßsti protokolu o kontrole, ve kterΘ je vymezena osobnφ odpov∞dnost za zjiÜt∞nΘ nedostatky, odpov∞dn²m osobßm a jejich nad°φzenΘmu, |
i) | pouΦit starostu obce nebo jφm pov∞°enΘho zßstupce nebo odpov∞dnou osobu o mo₧nosti podat proti obsahu kontrolnφho zjiÜt∞nφ obsa₧enΘho v protokolu nßmitky. |
(2) Pokud starosta nebo jφm pov∞°en² zßstupce nebo odpov∞dnß osoba odmφtne podepsat protokol o kontrole, kontrolujφcφ tuto skuteΦnost vyznaΦφ v tomto protokolu.
V protokolu o kontrole se uvede
a) | oznaΦenφ p°φsluÜnΘho kontrolujφcφho kraje, |
b) | oznaΦenφ kontrolovanΘho orgßnu obce, |
c) | jmΘno a p°φjmenφ kontrolujφcφho, pop°φpad∞ kontrolujφcφch, |
d) | mφsto a Φas provedenφ kontroly, |
e) | p°edm∞t kontroly, |
f) | vÜechna kontrolnφ zjiÜt∞nφ, vΦetn∞ uvedenφ zjiÜt∞n²ch nedostatk∙ a osob za n∞ odpov∞dn²ch, |
g) | oznaΦenφ vÜech podklad∙, o kterΘ se kontrolnφ zjiÜt∞nφ opφrß, |
h) | nßvrh opat°enφ k nßprav∞ zjiÜt∞n²ch nedostatk∙ s termφnem k jejich odstran∞nφ, |
i) | podpis kontrolujφcφho, kter² kontrolu provedl; v p°φpad∞, ₧e kontrolu provedlo vφce kontrolujφcφch, podpisy vÜech kontrolujφcφch, kte°φ se kontroly z·Φastnili, |
j) | datum p°evzetφ protokolu o kontrole starostou obce nebo jφm pov∞°en²m zßstupcem a odpov∞dnou osobou, |
k) | datum vyhotovenφ protokolu. |
(1) Proti obsahu kontrolnφho zjiÜt∞nφ uvedenΘho v protokolu o kontrole mohou starosta obce nebo jφm pov∞°en² zßstupce a odpov∞dnΘ osoby podat pφsemnΘ a zd∙vodn∞nΘ nßmitky do 15 dn∙ ode dne p°evzetφ protokolu o kontrole °editeli krajskΘho ·°adu.
(2) ╪editel krajskΘho ·°adu o nßmitkßch rozhodne do 30 dn∙ od jejich doruΦenφ kraji.
(3) P°i rozhodovßnφ podle odstavce 2 se nepostupuje podle sprßvnφho °ßdu.
(1) Jestli₧e p°i kontrole krajem obec
a) | nesplnφ povinnost podle º 93c, ulo₧φ jφ kraj rozhodnutφm pokutu do 20 000 KΦ, |
b) | neodstranφ ve stanovenΘ a potΘ ani v nov∞ stanovenΘ lh∙t∞ zjiÜt∞nΘ nedostatky, ulo₧φ jφ kraj rozhodnutφm pokutu do 100 000 KΦ. |
(2) ╪φzenφ o sprßvnφm deliktu lze zahßjit do 1 roku ode dne, kdy se kraj dozv∞d∞l o jednßnφ uvedenΘm v odstavci 1, nejpozd∞ji vÜak do 2 let ode dne, kdy k tomuto jednßnφ doÜlo. Sprßvnφ delikt nelze projednat, uplynuly-li od jeho spßchßnφ 3 roky.
(3) Pokuty ulo₧enΘ podle odstavce 1 jsou p°φjmem kraje; p°i jejich vybφrßnφ a vymßhßnφ se postupuje podle zvlßÜtnφho zßkona.".Dosavadnφ hlava VIII se oznaΦuje jako hlava IX.
168. Nad oznaΦenφ º 94 se vklßdß nadpis
169. Nad oznaΦenφ º 96 se vklßdß nadpis
170. Nad oznaΦenφ º 98 se vklßdß nadpis
171. Pod oznaΦenφ º 98 se vklßdß nadpis
172. V º 98 se odstavec 2 zruÜuje a zßrove≥ se ruÜφ oznaΦenφ odstavce 1.
P°edseda vlßdy se zmoc≥uje, aby ve Sbφrce zßkon∙ vyhlßsil ·plnΘ zn∞nφ zßkona Φ. 129/2000 Sb., o krajφch (krajskΘ z°φzenφ), jak vypl²vß z pozd∞jÜφch zßkon∙.
Tento zßkon nab²vß ·Φinnosti dnem 1. ledna 2003, s v²jimkou ustanovenφ bod∙ 26 a 79, kterΘ nab²vajφ ·Φinnosti dnem vyhlßÜenφ.
Klaus v. r.
Havel v. r.
Zeman v. r.