LANGMaster Collins Cobuild Student's Dictionary Anglický výkladový slovník na DVD Když jsme před čtyřmi měsíci přiložili k Chipu první DVD kotouč, bylo nám jasné, že hledat zajímavou obsahovou náplň pro tento značně kapacitní datový nosič nebude vůbec jednoduché. Vždyť pomineme-li filmy, kterých na DVD už existují stovky a stovky, dokonce i několik desítek českých, objevují se na DVD, a to možná v ještě trochu větší míře, různá hudební alba. Ale vyloženě počítačových DVD titulů je stále spíš jako šafránu. Přitom prvním počítačovým DVD-ROM titulem na našem trhu a pravděpodobně i v Evropě byl už před pěti lety kompletně ozvučený slovník Collins COBUILD Student's Dictionary z edice LANGMaster Interactive English. Na rozdíl od CD-ROM verze stejného slovníku je na DVD mnohem kvalitněji prezentována zvuková stránka slovníku. Je ozvučeno 40 tisíc hesel a 30 tisíc příkladů, což prezentuje 283 tisíc slov a více než 50 hodin zvukových výstupů! A právě tento titul vám nyní nabízíme pro vaše využití. Výslovnost všech hesel, včetně gramatických tvarů a příkladů, je namluvena rodilými mluvčími. Vysoká kvalita zvukových nahrávek umožnila zachytit i velmi jemné odstíny ve výslovnosti jednotlivých hesel, což umožňuje snáze se naučit vlastní precizní výslovnost. To ocení především tlumočníci, diplomaté, ale i mnozí další, kteří se učí či už jen zdokonalují svůj anglický hlasový projev a chtějí mít co nejlepší výslovnost. Přestože ovládání programu je jednoduché i pro nezkušeného uživatele, zmiňme několik hlavních funkcí a zásad. Po prvním spuštění se nabídne jednoduchá instalace produktu s implicitní cestou, kterou případně můžete podle svých zvyklostí změnit. Poté se na zvolený HD nainstaluje jádro programu, které zabere 14 MB prostoru, a vytvoří se ikony pro spouštění programu. Po spuštění programu se objeví úvodní obrazovka (při dalším spuštění bude nahrazena obrazovkou, ve které jste program naposledy ukončili). V horní části obrazovky jsou tři záložky ve tvaru knížek, pomocí kterých se přepínají režimy LANGMaster Manager (upoutávky titulů edice MacMillan Heinemann), Collins COBULID a RE-WISE. Po pravé straně obrazovky jsou umístěny ikony, z nichž jen některé jsou v tomto slovníku aktivní. Mailbox slouží k dalšímu využití tam "zaslaných" hesel. (Pozor, do mailboxu se nepřesouvají jednotlivá slova textu, ale příslušné číselné značky, které jsou umístěny vlevo před prvním slovem hesla nebo příkladu!) Ikona reproduktoru a mikrofonu, umístěná v levém rohu textového pole, slouží k aktivaci funkcí pro nahrávání a přehrávání vaší výslovnosti. Pro přímé přehrávání originálního namluvení slouží zvukové značky - "kuličky" před slovem nebo větou, po jejichž aktivaci uslyšíte daný text tak, jak ho namluvili rodilí mluvčí. Pro vyhledání slova v rozsáhlém slovníku je možno využít rolovací pruh nebo přímý zápis, kde každý zapsaný znak posouvá seznam hesel k požadovanému textu. Můžete také vyhledávat tvary slov, například minulé časy či množná čísla. Stejným způsobem můžete hledat jednotlivá slova či fráze. Zvláštní zmínku si zaslouží integrovaná metoda udržování a rozšiřování slovní zásoby. V podání firmy LANGMaster se jmenuje RE-WISE a využívá psychologických poznatků o průběhu zapomínání, resp. oživování v mozku uložených informací řízeným opakováním hesel v závislosti na průběhu individuální "zapomínací křivky". Je možné si volit velikost denních dávek, způsob opakování a zkoušení stejně jako i nahrávat si vlastní výslovnost a porovnávat ji s originálem. Autoři sami upozorňují na to, že efekt používání systému RE-WISE je nejvyšší, pokud ho používáte denně a seznam zařazených hesel není příliš rozsáhlý. Správa seznamu je jednoduchá a pro první přiblížení jsou v něm zařazeny často používané výrazy typu předložek, zájmen apod. Při instalaci produktu jste si mohli vybrat, v kterém jazyce s vámi má aplikace komunikovat. Na výběr je 25 jazykových verzí a na vhodných místech pracovní plochy je vždy zobrazena malá vlaječka, jež indikuje, v kterém jazyce může být příslušná informace zobrazena (přeložena). Slovník Collins Cobuild lze snadno využívat v celé sérii multimediálních výukových titulů firmy LANGMaster pro výuku angličtiny, jako např. The Heinemann TOEFL, English in Action, MacMillan Heinemann atd. O všech jsme vás na našich stránkách nebo na Chip CD informovali. Věříme, že zejména zájemci o výuku angličtiny zařazení tohoto špičkového produktu jako přílohy časopisu Chip uvítají. Pro ostatní připravíme nějakou zajímavou aplikaci z jiného soudku zase příště. Milan Pola Vše pro zpracování MP3 sound CD Mezi kladnými ohlasy na hudební disk musiCD 9/02 se objevily i výtky, že jsme se nevěnovali oblasti MP3. Byl to záměr, protože jsme v té době již připravovali cédéčko zaměřené jen na přípravu domácí hudby. Na tomto disku na vás čeká řada programů a informací, které mají společného jmenovatele - zpracování audia na počítači. Připravili jsme pro vás několik článků, které se týkají využití softwaru pro zpracování audia a jeho kompresi a využití tohoto softwaru na jednotlivých médiích (rubrika ČLÁNKY), čeká vás velký výběr nejrůznějších audioeditorů (rubrika EDITORY), konvertorů (rubrika KONVERTORY), přehrávačů (rubrika PŘEHRÁVAČE) a kodérů (rubrika FORMÁTY). Pro inspiraci jsme pro vás nachystali také hotové skladby ve formátech MP3 a IT (rubrika MP3) a několik potřebných prográmků nejrůznějšího zaměření (rubrika OSTATNÍ). Při sestavování obsahu jsme se rozhodli pokrýt co nejširší spektrum směrů a tendencí při zpracování audia na osobním počítači a nabídnout vám informace a programy, které vám umožní vyzkoušet si práci s malými, ale i s profesionálními editory. Všechny programy, které naleznete na disku, jsou podle svého určení roztříděny do jednotlivých rubrik. U většiny obrázků je při klepnutí na náhled k dispozici větší obrázek z prostředí programu. Pokud si budete disk prohlížet ze souborového manažeru, naleznete u každého programu soubor _info.txt, který obsahuje základní informace. Pokud není u odkazu na instalaci uvedeno jinak, programy jsou spustitelné pod Windows9x/Me/NT/2k/XP a jsou v anglickém jazyce. Najděte si na našem disku to, co vás v oblasti audia zajímá, a pak už jen stříhejte, upravujte, konvertujte a exportujte. Za redakci Petr Zákostelný, odpovědný redaktor sound CD