## version $VER: CarCosts.catalog 3.1 (04.10.93) ## codeset 0 ## language english MSG_PROGNAME CarCosts ;AutoKosten MSG_PROG_EXPLAIN Simple database for car costs ;Verwaltungsprogramm f r Autokosten MSG_OK_TEXT ;Weiter MSG_CANCEL_TEXT Cancel ;Abbruch MSG_PROJECT_MENU Project ;Projekt MSG_PROJECT_NEW New... ;Neu ... MSG_PROJECT_LOAD Load... ;Laden ... MSG_PROJECT_INSERT Insert... ;Einf gen ... MSG_PROJECT_SAVE ;Speichern MSG_PROJECT_SAVEAS Save as... ;Speichern als ... MSG_PROJECT_PRINT Print ;Drucken MSG_PROJECT_ABOUT About... ;About ... MSG_PROJECT_QUIT Quit... ;Ende ... MSG_QUIT_CONT_REQ Quit|*Continue ;Ende|*Weiter MSG_NOTSAVED_QUIT_REQ \ecData not saved !\n\nReally quit ? ;Die aktuellen Daten sind nicht gespeichert !\n\nWirklich Programm beenden ? MSG_LOAD_CANCEL Load|*Cancel ;Laden|*Abbruch MSG_NOTSAVED_LOAD_REQ \ecData not saved !\n\nReally clear all data ? ;Die aktuellen Daten sind nicht gespeichert !\n\nWirklich alle Daten berschreiben ? MSG_PATTERN_REQ \x23?.CAR ;\x23?.KFZ MSG_EXTENSION ;.KFZ MSG_LOADFILE_REQ Load File ;Datei laden MSG_INSERTFILE_REQ Insert File ;Datei einf MSG_SAVEFILE_REQ Save File ;Datei speichern als MSG_DEFAULTTOOL_ICON CarCosts ;AutoKosten MSG_CLEAR_CONT_REQ Clear|*Do not clear schen|*Nicht L schen MSG_NOTSAVED_NEW_REQ \ecData not saved !\n\nDo you really want to clear all data ? ;Die aktuellen Daten sind nicht gespeichert !\n\nWirklich alle Daten l schen ? MSG_ABOUT_OK_REQ ;*Weiter MSG_KILOMETER_SHORT_TEXT miles MSG_LPERKM_SHORT_TEXT gal./100miles ; l/100km MSG_LITER_SHORT_TEXT gal. MSG_MONEY_SHORT_TEXT MSG_DMPERKM_SHORT_TEXT $/mile ; DM/km MSG_DATA_FOR_CAR_TEXT Data for car %s ;Daten f r das Fahrzeug %s MSG_DATA_FOR_TIME_TEXT Time: %s to %s\nFile: %s ;Zeitraum: %s bis %s\nDatei : %s MSG_ENTER_DATA_GUI Enter Data ;Dateneingabe MSG_ENTER_FUEL_GAD Fuel List ;Treibstoffliste MSG_ENTER_SUPP_GAD Support List ;Unterhaltsliste MSG_RESULT_GUI Result ;Auswertung MSG_KILOMETER_LABEL Miles ;Kilometer MSG_LITER_LABEL Gallons ;Liter MSG_USED_LABEL Consumption ;Verbrauch MSG_SUPP_COMP_LABEL Amount Support ;Unterhalt ges. MSG_UNUSED unused ;je km MSG_FUEL_COMP_LABEL Amount Fuel ;Treibstoff ges. MSG_COSTS_COMP_LABEL Amount Costs ;Kosten ges.. MSG_DATE_LABEL ;Datum MSG_KM_LABEL Miles ;km-Stand MSG_PRICE_LABEL Price ;Preis MSG_NEW_GAD MSG_CHANGE_GAD Change ndern MSG_DELETE_GAD Delete schen MSG_CLOSEWINDOW_GAD Close Window ;Fenster schlie MSG_TITLE_LABEL Title ;Titel MSG_REMARK_LABEL Remark ;Bemerkung MSG_SIGN_LABEL Registration Number ;Kennzeichen MSG_DATEFORMAT_LABEL Date format ;Datumsformat MSG_SHORTCUT_NEW MSG_SHORTCUT_CHANGE MSG_SHORTCUT_DELETE MSG_SHORTCUT_FUELLIST MSG_SHORTCUT_SUPPLIST MSG_SHORTCUT_DATE MSG_SHORTCUT_LITER MSG_SHORTCUT_PRICE MSG_SHORTCUT_KM MSG_SHORTCUT_TITLE MSG_SHORTCUT_REMARK MSG_SHORTCUT_CLOSEWINDOW MSG_SHORTCUT_SIGN MSG_SHORTCUT_OK MSG_SHORTCUT_CANCEL MSG_SHORTCUT_DATEFORMAT MSG_FUEL_PRINT Cost of Fuel ;Treibstoffkosten MSG_FUEL_TITLE Date | miles | Gallons | Price | Consum. ; Datum | km-Stand | Liter | Preis | Verbrauch MSG_FUEL_NOFUEL No Entry in Fuel List ! ;Keine Daten in der Treibstoffliste ! MSG_SUPPORT_PRINT Costs of Support ;Unterhaltskosten MSG_SUPPORT_TITLE Date | Title | Remark | Price ; Datum | Titel | Bemerkung | Preis MSG_SUPPORT_NOSUPPORT No Entry in Support List ;Keine Daten in der Unterhaltsliste ! MSG_PRINT_RESULT Result: ;Ergebnis: MSG_PRINT_R1 miles at start : %8ld, miles at end : %8ld => miles : %8ld ;km-Start : %8ld, km-Ende : %8ld => gefahrende Kilometer : %8ld MSG_PRINT_R2 Gallons : %8.2lf => Consumption : %8.3lf gal/100miles ;Getankte Liter : %8.2lf => Verbrauch : %8.3lf l/100km MSG_PRINT_R3 Fuel : %8.2lf $ => %8.3lf $ per mile ;Treibstoff : %8.2lf DM => %8.3lf DM je km MSG_PRINT_R4 Support : %8.2lf $ => %8.3lf $ per mile ;Unterhalt : %8.2lf DM => %8.3lf DM je km MSG_PRINT_R5 Sum : %8.2lf $ => %8.3lf $ per mile ;Zusammen : %8.2lf DM => %8.3lf DM je km MSG_PRINT_NOPRINTER Printer not available ! ;Der Drucker kann nicht angesprochen werden ! MSG_ERROR_IN_FUELLIST \ecYour entry for %s contains an error !\n(negative distance ?)\nLook at the entry before, too ! ;In der Treibstoffliste ist ein Fehler ! MSG_DOUBLE_DATE No double dates in fuel list ! ;Keine zwei Eintr r \nf r ein Datum erlaubt ! MSG_PROJECT_CHANGEDATE Change data of car... MSG_TITLE_FUEL \nEnter Fuel Data\n MSG_TITLE_SUPP \nEnter Support Data\n MSG_TITLE_NEW \nEnter Data for new Car\n MSG_TITLE_CHANGE \nChange Data for this Car\n MSG_ERROR_WINDOWOPEN Error while opening the window !\n Try a larger screen, overscan or smaller fonts !\nUse Exchange to remove the program MSG_ERROR Error ! MSG_GUIDEFILE CarCosts.guide MSG_UNKNOWN_DATAE Date unknown