## version $VER: FileX.catalog 2.0 (19.05.94) by Lionel Vintenat ## codeset 0 ## language fran MSG_MENU_PROJECT Projet ; Project MSG_MENU_PROJECT_NEW *\000Nouveau ; *\000New MSG_MENU_PROJECT_OPEN O\000Ouvrir... ; O\000Open... MSG_MENU_PROJECT_OPENPREVIOUSLOADED =\000Ouvrir pr dent chargement... ; =\000Open previous loaded... MSG_MENU_PROJECT_SAVE S\000Sauver ; S\000Save MSG_MENU_PROJECT_SAVEAS A\000Sauver sous... ; A\000Save as... MSG_MENU_PROJECT_GRABMEMORY G\000Capturer m moire... ; G\000Grab memory... MSG_MENU_PROJECT_PRINT P\000Imprimer ; P\000Print MSG_MENU_PROJECT_ICONIFY Y\000Ic nifier ; Y\000Iconify MSG_MENU_PROJECT_ABOUT ?\000A propos... ; ?\000About... MSG_MENU_PROJECT_QUIT !\000Quitter... ; !\000Quit... MSG_MENU_EDIT Editer ; Edit MSG_MENU_EDIT_MARKBLOCK M\000Marquer Bloc ; M\000Mark Block MSG_MENU_EDIT_CUT X\000Couper ; X\000Cut MSG_MENU_EDIT_COPY C\000Copier ; C\000Copy MSG_MENU_EDIT_FILL ^\000Remplir ; ^\000Fill... MSG_MENU_EDIT_PASTE V\000Coller ; V\000Paste MSG_MENU_EDIT_INSERT I\000Ins ; I\000Insert MSG_MENU_EDIT_APPEND $\000Joindre ; $\000Append MSG_MENU_EDIT_PRINT #\000Imprimer ; #\000Print MSG_MENU_EDIT_LOADBLOCK \\\000Charger bloc... ; \\\000Load block... MSG_MENU_EDIT_SAVEBLOCK |\000Sauver bloc... ; |\000Save block... MSG_MENU_EDIT_UNDO Z\000D faire ; Z\000Undo MSG_MENU_EDIT_REDO T\000Refaire ; T\000Redo MSG_MENU_EDIT_SWITCH :\000Permuter ; :\000Switch MSG_MENU_SEARCH Chercher et remplacer ; Search and replace MSG_MENU_SEARCH_SEARCH F\000Chercher... ; F\000Search... MSG_MENU_SEARCH_REPLACE R\000Chercher et remplacer... ; R\000Search and replace... MSG_MENU_SEARCH_REPLACENEXT N\000Chercher (et remplacer) prochain ; N\000Search(and replace) next MSG_MENU_SEARCH_REPLACEPREVIOUS B\000Chercher (et remplacer) pr ; B\000Search(and replace) previous MSG_MENU_SETTING rences ; Settings MSG_MENU_SETTINGS_ADJUSTWINDOW W\000Ajuster taille fen ; W\000Adjust window size MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY Affichage ; Display MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_CHARACTERS Caract ; Characters MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_ASCII Ascii ($20-$7F) ; Ascii ($20-$7F) MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_ALL ; All MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_USERDEFINED fini par l'utilisateur ; User defined MSG_MENU_SETTINGS_DISPLAY_LOAD Charger... ; Load... MSG_MENU_SETTINGS_FONT Fonte... ; Font... MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN Ecran ; Screen MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_DEFAULTPUBLIC Publique par d ; Default public MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_WORKBENCH Workbench ; Workbench MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_PUBLIC Publique... ; Public... MSG_MENU_SETTINGS_SCREEN_OWNPUBLIC Publique personnel... ; Own public... MSG_MENU_SETTINGS_PALETTE Palette... ; Palette... MSG_MENU_SETTINGS_MISCELLANEOUS U\000Divers... ; U\000Miscellaneous... MSG_MENU_SETTINGS_LOADSETTINGS Charger pr rences... ; Load settings... MSG_MENU_SETTINGS_SAVESETTINGS Sauver pr rences ; Save settings MSG_MENU_SETTINGS_SAVESETTINGSAS Sauver pr rences sous... ; Save settings as... MSG_MENU_MOVE placer ; Move MSG_MENU_MOVE_JUMPTOBYTE J\000Sauter vers octet... ; J\000Jump to byte... MSG_MENU_MOVE_MARKLOCATION K\000Marquer location... ; K\000Mark location... MSG_MENU_MOVE_JUMPTOMARK L\000Sauter vers marque... ; L\000Jump to mark... MSG_MENU_AREXX ARexx ; ARexx MSG_MENU_AREXX_COMMANDSHELL H\000Shell de commande ; H\000Command shell... MSG_MENU_AREXX_EXECUTECOMMAND ~\000Ex cuter commande... ; ~\000Execute command... MSG_MENU_AREXX_ASSIGNCOMMAND `\000Affecter commande... ; `\000Assign command... MSG_MENU_AREXX_LOADCOMMANDS Charger commandes... ; Load commands... MSG_MENU_AREXX_SAVECOMMANDS Sauver commandes ; Save commands MSG_MENU_AREXX_SAVECOMMANDSAS Sauver commandes sous... ; Save commands as... MSG_MENU_AREXX_EMPTYCOMMANDX Commande vide #%ld ; Empty command #%ld MSG_MENU_MISC Divers ; Misc MSG_MENU_MISC_OPENCALC (\000Ouvrir calculatrice... ; (\000Open calculator... MSG_MENU_MISC_OPENCLIPCONV )\000Ouvrir convertisseur "clipboard"... ; )\000Open clipboard converter... MSG_MENU_VIEW ; View MSG_MENU_VIEW_NEW E\000Nouvelle ; E\000New MSG_MENU_VIEW_CLOSE Q\000Fermer... ; Q\000Close... MSG_MENU_VIEW_SAVE_AND_CLOSE Sauver et fermer ; Save and close MSG_MENU_VIEW_NEXT .\000Suivante ; .\000Next MSG_MENU_VIEW_PREVIOUS ,\000Pr dente ; ,\000Previous MSG_MENU_VIEW_EXPAND +\000Etendre ; +\000Expand MSG_MENU_VIEW_GROW -\000Grossir ; -\000Grow MSG_MENU_VIEW_SHRINK _\000R duire ; _\000Shrink MSG_MENU_VIEW_SPLIT D\000Diviser ; D\000Split MSG_MENU_WINDOW ; Window MSG_MENU_WINDOW_NEW Nouvelle ; New MSG_MENU_WINDOW_CLOSE Fermer... ; Close... MSG_MENU_WINDOW_NEXT >\000Suivante ; >\000Next MSG_MENU_WINDOW_PREVIOUS <\000Pr dente ; <\000Previous MSG_MENU_WINDOW_SPLIT Diviser en ; Split to MSG_WINDOWTITLE_INFO Demander ; Request MSG_WINDOWTITLE_JUMPTOBYTE Sauter octet ; Jump to byte MSG_WINDOWTITLE_LOCATIONNUMBER ro location ? ; Location number? MSG_WINDOWTITLE_GRAB Capturer m moire ; Grab memory MSG_WINDOWTITLE_SELECTCOMMAND Choisissez commande ; Select command MSG_WINDOWTITLE_SELECTDISPLAYFILE Choisissez fichier d'affichage ; Select display file MSG_WINDOWTITLE_GRABMODE Pos: %9s R ration m moire %9s ; Pos: %9s Grabbing memory %9s to %9s MSG_WINDOWTITLE_FILEMODE Pos: %9s Longueur: %9s Nom: %s ; Pos: %9s Length: %9s Name: %s MSG_WINDOWTITLE_SAVEFILEAS Sauver fichier sous ; Save file as MSG_WINDOWTITLE_PALETTE Changer palette ; Change palette MSG_WINDOWTITLE_SEARCH Chercher et remplacer ; Search and replace MSG_WINDOWTITLE_FILL Remplir ; Fill MSG_WINDOWTITLE_LOADBLOCK Charger bloc ; Load block MSG_WINDOWTITLE_SAVEBLOCK Sauver bloc ; Save block MSG_WINDOWTITLE_LOADSETTINGS Charger pr rences ; Load settings MSG_WINDOWTITLE_SAVESETTINGS Sauver pr rences ; Save settings MSG_WINDOWTITLE_LOADCOMMANDS Charger commandes ; Load commands MSG_WINDOWTITLE_SAVECOMMANDS Sauver commandes ; Save commands MSG_WINDOWTITLE_MISC Divers ; Miscellaneous MSG_WINDOWTITLE_PUBLICSCREENLIST Choisissez cran publique ; Select public screen MSG_WINDOWTITLE_SELECTFONT Choisissez fonte ; Select font MSG_WINDOWTITLE_SCREENMODE Choisissez mode ; Select screenmode MSG_WINDOWTITLE_ENTERCOMMANDNUMBER Entrez num ro commande ; Enter command number MSG_WINDOWTITLE_SELECTCOMMANDNAME Choisissez nom commande ; Select command name MSG_WINDOWTITLE_OPENFILE Ouvrir fichier ; Open file MSG_WINDOWTITLE_CALCULATOR Calculatrice ; Calculator MSG_WINDOWTITLE_CLIPCONV Convertisseur "clipboard" ; Clipboard Converter MSG_WINDOWTITLE_PREVIOUSFILES Choisissez fichier pr demment charg ; Select previous loaded file MSG_GADGET_OK ; _Ok MSG_GADGET_CANCEL _Annuler ; _Cancel MSG_GADGET_STOPPRINTING Stop! ; Stop! MSG_GADGET_CONTINUE Continuer ; Continue MSG_GADGET_YESNO _Oui|_Non ; _Yes|_No MSG_GADGET_CHANGES _Ok|_Annuler ; _Ok|_Cancel MSG_GADGET_REPLACE _Oui|_Tout|_Dernier|_Quitter|_Non ; _Yes|_All|_Last|_Quit|_No MSG_GADGET_ABOUT1 Plus|Quitter propos ; More|Leave about MSG_GADGET_ABOUT2 Plus|Quitter propos ; More|Leave about MSG_GADGET_REGISTERED ; !\\_ MSG_GADGET_GRAB_START buter ; _Start MSG_GADGET_GRAB_END ; _End MSG_GADGET_MISC_ALTJUMP _Saut avec Alt ; _Altjump MSG_GADGET_MISC_SCROLLBORDER _Bordure de d placement ; _Scroll border MSG_GADGET_MISC_MAXUNDOLEVEL _Niveau d faire maximum ; Max undo _level MSG_GADGET_MISC_MAXUNDOMEM moire (Ko) d faire maximum ; _Max undo mem(KB) MSG_GADGET_MISC_CLIPBOARDUNIT _Unit "clipboard" ; Clipboard _unit MSG_GADGET_MISC_PROGRAMPRIORITY _Priorit programme ; _Program priority MSG_GADGET_MISC_USEASLLIBRARY Utiliser asl_.library ; Use asl_.library MSG_GADGET_MISC_OVERWRITE Ec_raser ; O_verwrite MSG_GADGET_MISC_COMMANDSHELLWINDOW tre du s_hell de commandes ; Command s_hell window MSG_GADGET_MISC_COMMANDWINDOW tre de commandes ; Command _window MSG_GADGET_MISC_DISPLAY A_ffichage ; _Display MSG_GADGET_MISC_SPACE Espac_es ; Spac_es MSG_GADGET_MISC_HEX ; Hex MSG_GADGET_MISC_ASCII Ascii ; Ascii MSG_GADGET_MISC_HEXANDASCII Hexa et ascii ; Hexa and ascii MSG_GADGET_MISC_LONG ; Long MSG_GADGET_MISC_WORD ; Word MSG_GADGET_MISC_BYTE Octet ; Byte MSG_GADGET_MISC_NO MSG_GADGET_SEARCH_CASESENSITIV Sensible Maj/Min ; C_ase sensitiv MSG_GADGET_SEARCH_WILDCARDS _Jokers ; _Wildcards MSG_GADGET_SEARCH_STRINGSEARCH ne de recherche ; S_tring search MSG_GADGET_SEARCH_REPLACEMODE _Remplacer ; R_eplace MSG_GADGET_SEARCH_SEARCHSTRING _Trouver ; _Find MSG_GADGET_SEARCH_REPLACESTRING _Remplacer ; _Replace MSG_GADGET_FILL_STRING _Remplir ; _Fill MSG_GADGET_SEARCH_NEXT _Prochain ; _Next MSG_GADGET_SEARCH_PREVIOUS dent (_b) ; Previous (_b) MSG_GADGET_FILL_STRINGFILL ne de remplissage ; S_tring fill MSG_GADGET_FILL_FILL _Remplir ; _Fill MSG_GADGET_PUBLICSCREENLIST_PUBLICSCREENLIST _Liste d' crans _publiques ; _Public screen list MSG_GADGET_JUMPTO_NUMBER Position hexa ; _Hex position MSG_GADGET_NUMBER_NUMBER _Nombre ; _Number MSG_GADGET_STRING_STRING ; _String MSG_GADGET_CLIPCONV_CONVERT Convertir ; Convert MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_TEXT Texte ; Text MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_RAW ; Raw MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_BIN Binaire ; Bin MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_DEC cimal ; Dec MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_HEX ; Hex MSG_GADGET_CLIPCONV_CYCLE_OCT Octal ; Oct MSG_GADGET_CALC_CYCLE_BIN Binaire ; Bin MSG_GADGET_CALC_CYCLE_DEC cimale ; Dec MSG_GADGET_CALC_CYCLE_HEX ; Hex MSG_GADGET_CALC_CYCLE_OCT Octal ; Oct MSG_INFO_GLOBAL_NOSCREENMODEREQ OS 2.1(ou sup rieur) ou biblioth que reqtools\nn cessaires pour la requ te du mode d' cran! ; OS 2.1(or higher) or reqtoolslibrary\nrequired for screenmode requester! MSG_INFO_GLOBAL_ICONIFYFAILED nification impossible! ; Failed to iconify! MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENFONT Impossible d'ouvrir la fonte %s de taille %ld! ; Can't open font \"%s\" size %ld! MSG_INFO_PRINT_NOTHINGTOPRINT Rien imprimer ; Nothing to print! MSG_INFO_PRINT_PRINTERNOTREADY Imprimante pas pr ; Printer not ready! MSG_INFO_PRINT_PRINTING Impression en cours... ; Printing... MSG_INFO_GRAB_ENDBEFORESTART Fin avant d ; End before start! MSG_INFO_GRAB_STARTEQUALTOEND gale au d ; Start equal to end! MSG_INFO_GLOBAL_ILLEGALCHARACTERS La cha ne hexa\n"%s"\ncontient des caract res ill gaux! ; Hex string\n\"%s\"\ncontains illegal characters! MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENWINDOW Impossible d'ouvrir la fen tre (%ld)! ; Can't open window (%ld)! MSG_INFO_GLOBAL_FAILEDTOCREATEPROCESS Impossible de cr er un nouveau processus! ; Failed to create new process! MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENFILE Impossible d'ouvrir le fichier "%s"! ; Can't open file \"%s\"! MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCMEM Impossible d'allouer %ld octets! ; Can't allocate %ld bytes! MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCSOMEMEM Impossible d'allouer de la m moire! ; Can't allocate mem! MSG_INFO_GLOBAL_FILEALREADYEXISTS Le fichier "%s" existe d ! Je l' crase? ; File \"%s\" already exists! Overwrite? MSG_INFO_GLOBAL_CANTSAVEFILE Impossible de sauver "%s"! ; Can't save \"%s\"! MSG_INFO_GLOBAL_CHANGESTOFILES En tout %ld modifications ont faites %ld fichiers!\nElles seront toutes perdues. ; Totally %ld changes have been made to %ld files!\nThey will all be lost. MSG_INFO_GLOBAL_CHANGESTOFILE %ld modifications ont faites "%s"!\nElles seront toutes perdues. ; %ld changes have been made to \"%s\"!\nThey will all be lost. MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOQUIT Voulez-vous r ellement quitter FileX? ; Do you really want to quit FileX? MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLOSEVIEW Voulez-vous vraiment fermer la vue? ; Do you really want to close the view? MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLOSEWINDOW Voulez-vous vraiment fermer la fen ; Do you really want to close the window? MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOCLEAR Voulez-vous vraiment effacer la vue? ; Do you really want to clear the view? MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOGRAB Voulez-vous vraiment capturer la m moire? ; Do you really want to grab memory? MSG_INFO_GLOBAL_WANTTOOPEN Voulez-vous vraiment ouvrir un nouveau fichier? ; Do you really want to open a new file? MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCFILEREQ Impossible d'allouer une requ te de fichier! ; Can't alloc file requester! MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCFONTREQ Impossible d'allouer une requ te de fonte! ; Can't alloc font requester! MSG_INFO_GLOBAL_CANTALLOCSCREENMODEREQ Impossible d'allouer une requ te de mode d' cran! ; Can't alloc screenmode requester! MSG_INFO_GLOBAL_CANTCREATEMSGPORT Impossible de cr er un port de message! ; Can't create msgport! MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENLIBRARY Impossible d'ouvrir "%s" (V%ld)! ; Can't open \"%s\" (V%ld)! MSG_INFO_GLOBAL_HEXSTRINGNICHTBYTEALIGNED La cha ne hexa\n"%s"\n n'est pas align e sur un octet! ; Hex string\n\"%s\"\nnot byte-aligned! MSG_INFO_GLOBAL_BLOCKDOESNTFIT Le bloc ne loge pas. %ld octet(s) sont en trop.\nVoulez-vous vraiment le coller? ; Block doesn't fit. %ld Byte(s) too long.\nDo you really want to paste? MSG_INFO_GLOBAL_BUFFEREMPTY Tampon de bloc vide! ; Blockbuffer empty! MSG_INFO_GLOBAL_CANTLOADSETTINGS Impossible de charger les pr rences "%s"! ; Can't load settings \"%s\"! MSG_INFO_GLOBAL_UNKNOWNVERSIONCANTLOADSETTINGS Version inconnue!\nImpossible de charger les pr rences "%s"! ; Unknown version!\nCan't load settings \"%s\"! MSG_INFO_GLOBAL_CANTSAVESETTINGS Impossible de sauver les pr rences "%s"! ; Can't save settings \"%s\"! MSG_INFO_GLOBAL_CANTSETUPSCREEN Impossible de mettre en place l' cran (%ld)! ; Can't setup screen (%ld)! MSG_INFO_GLOBAL_SCREENUSED Vous devez fermer toutes les fen tres trang res\navant de fermer l' cran de FileX! ; You must close all visitor windows\nbefore closing the FileX screen! MSG_INFO_GLOBAL_NONOTPRIVATEPUBLICSCREENSFOUND Non pas d' cran priv publique trouv ; No not private public screens found! MSG_INFO_GLOBAL_CANTOPENINFOFILE Impossible d'ouvrir "%s.info"! ; Can't open \"%s.info\"! MSG_INFO_GLOBAL_NERVREQUESTER FileX V2.0 (9.6.94) Shareware 20 DM ou 15 US-Dollar, \ Copyright 1993-1994 par Klaas Hermanns, \ tous droit r . \ \ Pour me contacter, crivez l'une des adresses suivantes: \ \ Courier lectronique: dalton@cocuni.GUN.de \ \ Courier traditionnel: Klaas Hermanns \ Weberstrasse 42 \ 47533 Kleve \ Germany \ \ Merci tous ceux qui se sont enregistr FileX V1.1! ; FileX V2.0 5 (28.4.94) Shareware 20 DM or 15 US-Dollar, \ ; Copyright 1993-1994 by Klaas Hermanns, \ ; all rights reserved. \ ; \ ; To contact me write to one of the following addresses: \ ; \ ; Electronic mail: dalton@cocuni.GUN.de \ ; \ ; Standard mail: Klaas Hermanns \ ; Weberstrasse 42 \ ; 47533 Kleve \ ; Germany \ ; \ ; Thanks to the few who have registered for FileX V1.1: ;*************************************************************** ;NOTE: ;Each line has to be 62 chars long, there are exactly 14 lines. MSG_INFO_GLOBAL_ABOUTTEXT1 FileX %s Version %s (%s)\n\ Copyright 1993 par Klaas Hermanns\n\ Shareware 20 DM ou 15 US-Dollar,\n\ tous droits r s.\n\ Pour me contacter, crivez l'une des adresses suivantes:\n\ Courrier lectronique:\n\ dalton@cocuni.GUN.de\n\ Courrier traditionnel:\n\ Klaas Hermanns,Weberstrasse 42, 47533 Kleve, Germany ;FileX %s Version %s (%s)\n\ ;Copyright 1993-1994 by Klaas Hermanns\n\ ;Shareware 20 DM or 15 US-Dollar,\n\ ;all rights reserved.\n\ ;To contact me write to one of the following addresses:\n\ ;Electronic mail:\n\ ;dalton@cocuni.GUN.de\n\ ;Standard mail:\n\ ;Klaas Hermanns,Weberstrasse 42, 47533 Kleve, Germany MSG_INFO_GLOBAL_ABOUTTEXT2 Remerciements sp ciaux dans le d sordre Robert Gorthmanns,Thomas Hornik,\n\ Benjamin Sch rner, J rg Groenewald,\n\ Thomas Hertz pour les b ta-tests.\n\ Michael Balzer pour son `ARexxBox'\n\ qui a utilis pour cr er les bases\n\ du port arexx. ;Special thanks in no order to:\n\ ;Robert Gorthmanns,Thomas Hornik,\n\ ;Benjamin Sch rner, J rg Groenewald,\n\ ;Thomas Hertz for betatesting.\n\ ;Michael Balzer for his `ARexxBox'\n\ ;which was used to create the basis\n\ ;of the arexx port. MSG_INFO_GLOBAL_REGISTERED Ceci est le No. %04ld enregistr `%s'! ; This is No. %04ld registered to `%s'! MSG_INFO_GLOBAL_NOTREGISTERED Ceci est une version non enregistr e.\n*S'IL VOUS PLAIT*(!) enregistrez-vous et sentez-vous mieux:-) ; This is an unregistered version.\n*PLEASE*(!) register and feel better:-) MSG_INFO_GLOBAL_PATCHED , quelqu'un a modifi cette version! ; Sorry, someone patched the key! MSG_INFO_GLOBAL_NOTHINGTOUNDO Rien faire! ; Nothing to undo! MSG_INFO_GLOBAL_NOTHINGTOREDO Rien refaire! ; Nothing to redo! MSG_INFO_GLOBAL_CUTTINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE Couper est impossible pendant la capture de la m moire! ; Cutting not possible while grabbing memory! MSG_INFO_GLOBAL_INSERTINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE rer est impossible pendant la capture de la m moire! ; Inserting not possible while grabbing memory! MSG_INFO_GLOBAL_APPENDINGNOTPOSSIBLEINGRABMODE Joindre est impossible pendant la capture de la m moire! ; Appending not possible while grabbing memory! MSG_INFO_GLOBAL_NOBLOCKMARKED Pas de bloc marqu ; No block marked! MSG_INFO_GLOBAL_REQTOOLSLIBRARYREQUIRED `reqtools.library' n cessaire! ; `reqtools.library' required! MSG_INFO_GLOBAL_UNNAMED ; MSG_INFO_AREXX_CANTSETUPAREXXHOST Impossible de mettre en place l'h te arexx! ; Can't setup arexx host! MSG_INFO_AREXX_NOTIFY Notification arexx! ; Arexx notify! MSG_INFO_AREXX_VARHASTOBEANUMBER VAR doit tre un nombre! ; VAR has to be a number! MSG_INFO_AREXX_VARHASTOBETRUEORFALSE VAR doit tre VRAI ou FAUX! ; VAR has to be TRUE or FALSE! MSG_INFO_AREXX_FIELDISREADONLY Le champ est en lecture seulement! ; Field is read-only! MSG_INFO_AREXX_OBJECTNOTFOUND Objet non trouv ; Object not found! MSG_INFO_AREXX_FIELDNOTFOUND Champ non trouv ; Field not found! MSG_INFO_AREXX_FROMSTEMNOTPOSSIBLEINCOMMANDSHELL FROMSTEM pas possible dans un shell de commandes! ; FROMSTEM not possible in command shell! MSG_INFO_AREXX_FROMVARREQUIRED FROMVAR requis! ; FROMVAR required! MSG_INFO_AREXX_FROMVARANDFIELDREQUIRED FROMVAR et FIELD requis! ; FROMVAR and FIELD required! MSG_INFO_AREXX_CANTGETVAR Impossible d'obtenir la variable! ; Can't get var! MSG_INFO_AREXX_FROMSTEMORFIELDREQUIRED FROMSTEM ou FIELD requis! ; FROMSTEM or FIELD required! MSG_INFO_AREXX_FROMVARORFROMSTEMREQUIRED FROMVAR et FROMSTEM requis! ; FROMVAR or FROMSTEM required! MSG_INFO_AREXX_CANTSETVAR Impossible de positionner la variable! ; Can't set var! MSG_INFO_AREXX_FAULTFAILED FAULT a ; FAULT failed! MSG_INFO_AREXX_UNKNOWNCOMMAND Commande inconnue! ; Unknown command! MSG_INFO_AREXX_RXCANTOPENWINDOW RX ne peut ouvrir de fen ; RX can't open window! MSG_INFO_AREXX_RXCANTSENDAREXXCOMMAND RX ne peut envoyer de commande ARexx! ; RX can't send ARexx command! MSG_INFO_AREXX_BLOCKTOOLONG Bloc trop long! ; Block too long! MSG_INFO_AREXX_BLOCKCONTAINSILLEGALCHARACTERS Le bloc contient des caract res interdits! ; Block contains illegal characters! MSG_INFO_AREXX_NUMBERTOOHIGH Nombre trop grand! ; Number too high! MSG_INFO_AREXX_HEXSTRINGTOOLONG ne hexa trop longue! ; Hex string too long! MSG_INFO_AREXX_HEXSTRINGCONTAINSILLEGALCHARACTERS La cha ne hexa contient des caract res interdits! ; Hex string contains illegal characters! MSG_INFO_AREXX_INVALID_ID ID invalide! ; Invalid ID! MSG_INFO_AREXX_CANT_LOCK_GUI Impossible de verrouiller l'interface! ; Can't lock gui! MSG_INFO_SEARCH_BYTESNOTEQUAL Le nombre d'octets de chercher et de remplacer diff rent! ; Search and replace number of bytes differ! MSG_INFO_SEARCH_CHARSNOTEQUAL Le nombre de caract res de chercher et de remplacer diff rent! ; Search and replace number of characters differ! MSG_INFO_SEARCH_FOUNDTOREPLACE "%s" trouv . Je le remplace par "%s"? ; Found \"%s\". Replace with \"%s\"? MSG_INFO_SEARCH_STRINGNOTFOUND "%s" pas trouv ; \"%s\" not found! MSG_INFO_CALC_CLIPCONTENTSNOTANUMBER Le contenu du "clipboard" n'est pas un nombre! ; Clipboard contents is not a number! MSG_INFO_CALC_DIVISONBYZERO Division par z ; Divison by zero! MSG_INFO_CALC_OVERFLOW passement de capacit ; Overflow! MSG_INFO_SEARCH_SEARCHING Recherche en cours... ; Searching... MSG_INFO_CLIPCONV_NOTVALID Pas valide! ; Not valid! MSG_INFO_CLIPCONV_EMPTY ; MSG_INFO_CLIPCONV_NOTCONVERTIBLE Pas convertible! ; Not convertible! MSG_SCREENTITLE FileX 1993-1994 par Klaas Hermanns. Nom de l' cran publique = "%s". ; FileX 1993-1994 by Klaas Hermanns. Publicscreenname = \"%s\". MSG_APPICONNAME FileX ; FileX