"Bunlarý size, sendeleyip düþmeyesiniz diye söyledim. 2. Sizi havra dýþý edecekler. Evet, öyle bir saat geliyor ki, sizi öldüren herkes Tanrý'ya hizmet ettiðini sanacak. 3. Bunlarý, ne Baba'yý ne de beni tanýmadýklarý için yapacaklar. 4. Bunlarý size þimdiden bildiriyorum. Öyle ki, saati gelince bunlarý size söylediðimi hatýrlayasýnýz. Baþlangýçta bunlarý size söylemedim. Çünkü sizinle birlikteydim.
5. "ßimdiyse beni gönderenin yanýna gidiyorum. Ne var ki, içinizden hiçbiri bana, 'Nereye gidiyorsun?' diye sormuyor. 6. Ama size bunlarý söylediðim için yüreðiniz elemle doldu. 7. Size gerçeði söylüyorum, benim gidiþim sizin yararýnýzadýr. Gitmezsem, Yardýmcý* size gelmez. Ama gidersem, O'nu size gönderirim. 8. O gelince dünyanýn günah, doðruluk ve gelecek yargý konusundaki suçluluðunu dünyaya gösterecektir. 9. Günah konusunda - çünkü bana iman etmezler. 10. Doðruluk konusunda - çünkü Baba'ya gidiyorum ve artýk beni görmezsiniz. 11. Yargý konusunda - çünkü bu dünyanýn egemeni* yargýlanmýþ bulunuyor.
12. "Size daha çok söyleyeceklerim var, ama þimdi bunlara dayanamazsýnýz. 13. Ne var ki O, yani Gerçeðin Ruhu gelince, sizi her gerçeðe yöneltecek. O kendiliðinden konuþmayacak, yalnýz iþittiklerini söyleyecek ve gelecekte olacaklarý size bildirecek. 14. O beni yüceltecek. Çünkü benim olandan alacak ve size bildirecek. 15. Baba'nýn her nesi varsa benimdir. 'Benim olandan alacak ve size bildirecek' dememin nedeni budur.
16. "Kýsa süre sonra beni artýk görmeyeceksiniz; yine kýsa süre sonra beni göreceksiniz."
17. Öðrencilerinden bazýlarý birbirlerine þöyle dediler: "'Kýsa süre sonra beni görmeyeceksiniz; yine kýsa süre sonra beni göreceksiniz' ve 'çünkü Baba'ya gidiyorum' diyor. Ne demek istiyor?" 18. Böylece, "'Kýsa süre' dediði nedir? Söylediklerini anlamýyoruz" diyorlardý.
19. Ýsa kendisine soru sormak istediklerini anladý. Onlara dedi ki, "'Kýsa süre sonra beni görmeyeceksiniz; yine kýsa süre sonra beni göreceksiniz' dedim. Birbirinizle bu sözü mü tartýþýyorsunuz? 20. Size doðrusunu söyleyeyim, siz aðlayýp yas tutacaksýnýz, dünya ise sevinecektir. Elem çekeceksiniz, ama eleminiz sevince dönüþecek. 21. Kadýn doðum yapacaðý zaman aðrý çeker. Çünkü saati gelmiþtir. Ama doðurunca, dünyaya bir çocuk getirmenin sevinciyle çektiði acýyý unutur. 22. Bunun gibi, siz de þimdi elem çekiyorsunuz, ama sizi yine göreceðim ve yüreðiniz sevinecek. Sevincinizi kimse sizden alamayacak. 23. O gün bana hiçbir þey sormayacaksýnýz. Size doðrusunu söyleyeyim, benim adýmla Baba'dan ne dilerseniz, onu size verecektir. 24. ßimdiye dek benim adýmla bir þey dilemediniz. Dileyin, alacaksýnýz. Öyle ki, sevinciniz tamamlansýn.
25. "Size bunlarý örneklerle anlattým. Öyle bir saat geliyor ki, artýk örneklerle konuþmayacaðým, ama Baba'yý size açýkça tanýtacaðým. 26. O gün dileyeceðinizi benim adýmla dileyeceksiniz. Sizin için Baba'dan istekte bulunacaðýmý söylemiyorum. 27. Çünkü beni sevdiðiniz ve Baba'dan çýkýp geldiðime iman ettiðiniz için Baba'nýn kendisi sizi seviyor. 28. Ben Baba'dan çýkýp dünyaya geldim. ßimdi dünyayý býrakýp Baba'ya dönüyorum."
29. Öðrencileri, "Ýþte, þimdi açýkça konuþuyorsun, hiç örnek kullanmýyorsun" dediler. 30. "ßimdi senin her þeyi bildiðini anlýyoruz. Kimsenin sana soru sormasýna gerek yok. Tanrý'dan geldiðine bunun için iman ediyoruz."
31. Ýsa onlara, "ßimdi iman ediyor musunuz?" diye karþýlýk verdi. 32. "Ýþte, hepinizin evlerinize gitmek üzere daðýlacaðýnýz ve beni yalnýz býrakacaðýnýz saat geliyor, geldi bile. Ama ben yalnýz deðilim, Baba benimle birliktedir. 33. Bunlarý size, bende esenliðiniz olsun diye söyledim. Dünyada sýkýntýnýz olacak. Ama cesur olun, ben dünyayý yendim!"