home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 49 / Freelog049.iso / Extra / Internet / Mozilla / mozilla-l10n-fr-FR-1.4-1.xpi / bin / chrome / fr-FR.jar / locale / fr-FR / messenger / prefs.properties < prev    next >
Text File  |  2003-08-16  |  4KB  |  70 lines

  1. # The contents of this file are subject to the Netscape Public
  2. # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
  3. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  4. # the License at http://www.mozilla.org/NPL/
  5. #
  6. # Software distributed under the License is distributed on an "AS
  7. # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
  8. # implied. See the License for the specific language governing
  9. # rights and limitations under the License.
  10. #
  11. # The Original Code is mozilla.org code.
  12. #
  13. # The Initial Developer of the Original Code is Netscape
  14. # Communications Corporation. Portions created by Netscape are
  15. # Copyright (C) 1998 Netscape Communications Corporation. All
  16. # Rights Reserved.
  17. #
  18. # Contributor(s): 
  19. # Seth Spitzer <sspitzer@netscape.com>
  20. # Alec Flett <alecf@netscape.com>     
  21. #
  22.  
  23. #
  24. # The following are used by the Account Wizard
  25. #
  26. enterAccountName=Veuillez entrer un nom pour ce compte.
  27. enterUserName=Veuillez entrer votre nom d'utilisateur.
  28. enterName=Veuillez entrer votre nom.
  29. enterValidEmail=Veuillez entrer une adresse valide.
  30. accountExists=Un compte de courrier ou de forums de discussion avec le m\u00eame nom et le m\u00eame serveur, existe d\u00e9j\u00e0. Cliquez sur Retour et entrer un nom de serveur diff\u00e9rent, ou cliquez sur Annuler.
  31. modifiedAccountExists=Un compte avec ce nom et ce serveur existe d\u00e9j\u00e0. Veuillez entrer un nom d'utilisateur diff\u00e9rent ou un autre serveur.
  32. userNameChanged=Votre nom d'utilisateur a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour. Vous devez aussi mettre \u00e0 jour votre adresse \u00e9lectronique et/ou le nom d'utilisateur associ\u00e9 \u00e0 ce compte.
  33. serverNameChanged=Le param\u00e8tre de nom du serveur a chang\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier que les dossiers utilis\u00e9s par les filtres existent aussi sur le nouveau serveur.
  34. # if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message
  35. # LOCALIZATION NOTE (cancelWizard) 
  36. # do not localize "\n\n"
  37. cancelWizard=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir quitter l'assistant de cr\u00e9ation de compte\u2009? Vous ne serez pas en mesure d'envoyer ou de recevoir des messages si vous n'avez pas fourni les param\u00e8tres du compte.
  38. accountWizard=Assistant de cr\u00e9ation de compte
  39. WizardExit=Quitter
  40. WizardContinue=Annuler
  41. # when the wizard already has a domain (Should we say something different?)
  42. enterValidEmailPrefix=Veuillez entrer une adresse \u00e9lectronique valide.
  43. enterValidHostname=Veuillez entrer un nom d'h\u00f4te valide.
  44. failedRemoveAccount=\u00c9chec lors de l'effacement de ce compte.
  45. failedDuplicateAccount=La duplication de ce compte a \u00e9chou\u00e9.
  46. #LOCALIZATION NOTE: confirmRemoveAccount: %S is the account pretty name
  47. confirmRemoveAccount=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir supprimer le compte \u00ab %S \u00bb\u2009?
  48. confirmRemoveAccountTitle=Effacer le compte
  49. #LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name
  50. accountName=%1$S - %2$S
  51.  
  52. #Provide default example values for sample email address
  53. exampleEmailUserName=utilisateur
  54. exampleEmailDomain=exemple.fr
  55. emailFieldText=Adresse de courrier\u00a0:
  56. #LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain
  57. defaultEmailText=Entrez votre adresse. Cette adresse sera utilis\u00e9e par ceux qui voudront vous envoyer un courrier (par exemple, \u00ab\u00a0%1$S@%2$S\u00a0\u00bb).
  58. #LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username
  59. customizedEmailText=Entrez votre %1$S %2$S (par exemple, si votre %1$S adresse est \u00ab\u00a0%3$S\u00a0\u00bb, votre %2$S sera \u00ab\u00a0%4$S\u00a0\u00bb).
  60.  
  61. # account manager stuff
  62. prefPanel-server=Param\u00e8tres serveur
  63. prefPanel-copies=Copies et dossiers
  64. prefPanel-offline-and-diskspace=Hors ligne et espace disque
  65. prefPanel-diskspace=Espace disque
  66. prefPanel-addressing=Adressage
  67. prefPanel-advanced=Avanc\u00e9
  68. ## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP"
  69. prefPanel-smtp=Serveur sortant (SMTP)
  70.