home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 49 / Freelog049.iso / Extra / Internet / Mozilla / mozilla-l10n-fr-FR-1.4-1.xpi / bin / chrome / fr-FR.jar / locale / fr-FR / pipnss / pipnss.properties < prev   
Text File  |  2003-08-16  |  15KB  |  239 lines

  1. #
  2. # The contents of this file are subject to the Netscape Public
  3. # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
  4. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  5. # the License at http://www.mozilla.org/NPL/
  6. #
  7. # Software distributed under the License is distributed on an "AS
  8. # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
  9. # implied. See the License for the specific language governing
  10. # rights and limitations under the License.
  11. #
  12. # The Original Code is mozilla.org code.
  13. #
  14. # The Initial Developer of the Original Code is Netscape
  15. # Communications Corporation.  Portions created by Netscape are
  16. # Copyright (C) 1998 Netscape Communications Corporation. All
  17. # Rights Reserved.
  18. #
  19. # Contributor(s):
  20. #    Javier Delgadillo <javi@netscape.com>
  21. #    Brian Ryner <bryner@netscape.com>
  22. #    Terry Hayes <thayes@netscape.com> 
  23.  
  24. SignedBy=Sign\u00e9 par %S
  25. CertPassPrompt=Veuillez saisir le mot de passe principal de %S.
  26. # the following strings have special requirements:
  27. # they must fit in a 32 or 64 byte buffer after being translated
  28. # to UTF8.  Note to translator. It's not easy for you to figure
  29. # whether the escaped unicode string you produce will fit in 
  30. # the space allocated.
  31. #
  32. # 64 bytes long after conversion to UTF8
  33. RootCertModuleName=Module de base int\u00e9gr\u00e9
  34. #
  35. # 32 bytes long after conversion to UTF8
  36. ManufacturerID=Mozilla.org
  37. #
  38. # 32  bytes long after conversion to UTF8
  39. LibraryDescription=Services de Crypto interne PSM
  40. #
  41. # 32 bytes long after conversion to UTF8
  42. TokenDescription=Service de Crypto g\u00e9n\u00e9rique
  43. #
  44. # 32 bytes long after conversion to UTF8
  45. PrivateTokenDescription=S\u00e9curit\u00e9 personnelle
  46. #
  47. # 64 bytes long after conversion to UTF8
  48. SlotDescription=Services de Crypto interne PSM
  49. #
  50. # 64 bytes long after conversion to UTF8
  51. PrivateSlotDescription=Cl\u00e9s priv\u00e9es PSM
  52. #
  53. # 64
  54. FipsSlotDescription=Service de Crypto interne PSM FIPS-140-1
  55. # 64
  56. FipsPrivateSlotDescription=Services de cl\u00e9 priv\u00e9es utilisateur PSM FIPS-140-1
  57. # 32
  58. InternalToken=S\u00e9curit\u00e9 personnelle
  59. # End of size restriction.
  60. VerifySSLClient=Certificat client SSL
  61. VerifySSLServer=Certificat serveur SSL
  62. VerifySSLStepUp=Serveur SSL avec avance
  63. VerifySSLCA=Autorit\u00e9 de certificats SSL
  64. VerifyEmailSigner=Certificat de signature de courrier
  65. VerifyEmailRecip=Certificat de r\u00e9ception de courrier
  66. VerifyProtectObjSign=Signature prot\u00e9g\u00e9e d'objet
  67. VerifyObjSign=Signature d'objet
  68. VerifyUserImport=Certificat d'import utilisateur
  69. VerifyCAVerifier=V\u00e9rificateur CA
  70. VerifyStatusResponder=Certificat de statut du r\u00e9pondeur
  71. VerifyAnyCA=Autorit\u00e9 de certificat quelconque
  72. HighGrade=2048 (Haut grade)
  73. MediumGrade=1024 (Grade moyen)
  74. LowGrade=512 (Grade bas)
  75. nick_template=%1$s's %2$s ID
  76. nick_template_with_num=%1$s's %2$s ID #%3$d
  77. #These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
  78. CertDumpCertificate=Certificat
  79. CertDumpVersion=Version
  80. CertDumpVersion1=Version 1
  81. CertDumpVersion2=Version 2
  82. CertDumpVersion3=Version 3
  83. CertDumpSerialNo=Num\u00e9ro de s\u00e9rie
  84. CertDumpOID=Identificateur d'objet
  85. CertDumpMD2WithRSA=PKCS #1 MD2 avec chiffrement RSA
  86. CertDumpMD5WithRSA=PKCS #1 MD5 avec chiffrement RSA
  87. CertDumpSHA1WithRSA=PKCS #1 SHA-1 avec chiffrement RSA
  88. CertDumpDefOID=Identificateur d'objet (%S)
  89. CertDumpNULL=NULL
  90. CertDumpIssuer=Fournisseur
  91. CertDumpSubject=Sujet
  92. CertDumpRDN=Nom distingu\u00e9 relatif
  93. CertDumpATV=Type d'attribut et valeur
  94. CertDumpAVACountry=C
  95. CertDumpAVAState=ST
  96. CertDumpAVALocality=L
  97. CertDumpAVAOrg=O
  98. CertDumpAVAOU=OU
  99. CertDumpAVACN=CN
  100. CertDumpUserID=UID
  101. CertDumpPK9Email=E
  102. CertDumpAVADN=DN
  103. CertDumpAVADC=DC
  104. CertDumpValidity=Validit\u00e9
  105. CertDumpNotBefore=Pas avant
  106. CertDumpNotAfter=Pas apr\u00e8s
  107. CertDumpSPKI=Info cl\u00e9 publique du sujet
  108. CertDumpSPKIAlg=Algorithme cl\u00e9 publique du sujet
  109. CertDumpAlgID=Identificateur d'algorithme
  110. CertDumpParams=Param\u00e8tres d'algorithme
  111. CertDumpRSAEncr=Chiffrement PKCS #1 RSA
  112. CertDumpIssuerUniqueID=ID unique du fournisseur
  113. CertDumpSubjPubKey=Cl\u00e9 publique du sujet
  114. CertDumpSubjectUniqueID=ID unique du sujet
  115. CertDumpExtensions=Extensions
  116. CertDumpCertType=Type de certificat Netscape
  117. CertDumpKeyUsage=Usage de la cl\u00e9 de certificat
  118. CertDumpAuthKeyID=Identificateur de la cl\u00e9 d'autorit\u00e9 de certificat
  119. CertDumpCertTypeEmail=Courrier
  120. CertDumpEmailCA=Autorit\u00e9 de certificat de courrier
  121. CertDumpKUSign=Signature
  122. CertDumpKUNonRep=Non-r\u00e9pudiation
  123. CertDumpKUEnc=Chiffrement de la cl\u00e9
  124. CertDumpKUDEnc=Chiffrement des donn\u00e9es
  125. CertDumpKUKA=Agr\u00e9ment de cl\u00e9
  126. CertDumpKUCertSign=Signature de certificat
  127. CertDumpKUCRLSigner=Signature LRC
  128. CertDumpCritical=Critique
  129. CertDumpNonCritical=Non critique
  130. CertDumpSigAlg=Algorithme de signature des certificats
  131. CertDumpCertSig=Valeur de signature du certificat
  132. CertDumpExtensionFailure=Erreur\u00a0: Impossible de traiter l'extension
  133. VerifySSLClient_p=Client
  134. VerifySSLServer_p=Serveur
  135. VerifySSLStepUp_p=Step-up
  136. VerifySSLCA_p=AC SSL
  137. VerifyEmailSigner_p=Signature
  138. VerifyEmailRecip_p=Chiffrement
  139. VerifyProtectObjSign_p=Signataire d'objet prot\u00e9g\u00e9
  140. VerifyObjSign_p=Signataire d'objet
  141. VerifyUserImport_p=Import d'utilisateur
  142. VerifyCAVerifier_p=V\u00e9rificateur d'AC
  143. VerifyStatusResponder_p=R\u00e9pondeur de statut
  144. VerifyAnyCA_p=AC
  145. VerifiedTrue=vrai
  146. VerifiedFalse=faux
  147. PK11BadPassword=Le mot de passe PK11 est incorrect.
  148. SuccessfulP12Backup=Sauvegarde des certificats et cl\u00e9s priv\u00e9es r\u00e9ussie.
  149. SuccessfulP12Restore=R\u00e9cup\u00e9ration des certificats et cl\u00e9s priv\u00e9es r\u00e9ussie.
  150. PKCS12PasswordInvalid=D\u00e9codage du fichier PKCS#12 impossible. Le mot de passe est peut-\u00eatre incorrect\u2009?
  151. PKCS12DecodeErr=\u00c9chec de d\u00e9codage du fichier. Soit il n'est pas au format PKCS#12, soit il est corrompu, ou le mot de passe est incorrect.
  152. PKCS12UnknownErrRestore=\u00c9chec de r\u00e9cup\u00e9ration du fichier PKCS#12 pour une raison inconnue.
  153. PKCS12UnknownErrBackup=\u00c9chec de sauvegarde du fichier PKCS#12 pour une raison inconnue.
  154. PKCS12UnknownErr=L'op\u00e9ration PKCS #12 a \u00e9chou\u00e9e pour des raisons inconnues.
  155. PKCS12InfoNoSmartcardBackup=Il est impossible de sauvegarder les certificats d'un p\u00e9riph\u00e9rique mat\u00e9riel de s\u00e9curit\u00e9 tel qu'une carte intelligente.
  156. PKCS12DupData=Le certificat et la cl\u00e9 priv\u00e9e existe d\u00e9j\u00e0 sur le p\u00e9riph\u00e9rique de s\u00e9curit\u00e9.
  157. AddModulePrompt=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir installer ce module de s\u00e9curit\u00e9\u2009?
  158. AddModuleName=Nom du module\u00a0: %S
  159. AddModulePath=Chemin\u00a0: %S
  160. AddModuleSuccess=Un nouveau module de s\u00e9curit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 install\u00e9.
  161. AddModuleFailure=Impossible d'ajouter un module
  162. AddModuleDup=Ce module de s\u00e9curit\u00e9 existe d\u00e9j\u00e0.
  163. DelModuleBadName=Nom de module invalide.
  164. DelModuleWarning=\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir effacer ce module de s\u00e9curit\u00e9\u2009?
  165. DelModuleError=Impossible d'effacer de module
  166. DelModuleIntSuccess=Module de s\u00e9curit\u00e9 interne effac\u00e9
  167. DelModuleExtSuccess=Module de s\u00e9curit\u00e9 externe effac\u00e9
  168. ForcedBackup1=Vous pouvez faire une copie de sauvegarde prot\u00e9g\u00e9e par mot de passe de votre nouveau certificat de s\u00e9curit\u00e9 et ses cl\u00e9s priv\u00e9es associ\u00e9es.
  169. ForcedBackup2=Si vous perdez l'acc\u00e8s \u00e0 vos cl\u00e9s priv\u00e9es en oubliant votre mot de passe de s\u00e9curit\u00e9 personnel, ou \u00e0 cause d'un fichier corrompu, vous pourrez restaurer cette cl\u00e9 priv\u00e9e et le certificat depuis cette copie de sauvegarde.
  170. ForcedBackup3=Pour faire une copie, cliquez sur OK. Si possible, enregistrez votre copie sur une disquette que vous garderez en lieu s\u00fbr.
  171. UnknownCertIssuer=(Fournisseur inconnu)
  172. UnknownCertOrg=(Organisation inconnue)
  173. AVATemplate=%S = %S
  174. SSLDisabled=Vous ne pouvez pas vous connecter \u00e0 %S car SSL est d\u00e9sactiv\u00e9. Pour rem\u00e9dier \u00e0 cela, allez dans les Pr\u00e9f\u00e9rences \u00e0 partir du menu \u00c9dition, cliquer sur Confidentialit\u00e9 et S\u00e9curit\u00e9, cliquer sur la sous-cat\u00e9gorie SSL.
  175. SSL2Disabled=Vous ne pouvez pas vous connecter \u00e0 %S car SSL version 2 est d\u00e9sactiv\u00e9. Pour rem\u00e9dier \u00e0 cela, allez dans les Pr\u00e9f\u00e9rences \u00e0 partir du menu Modifier, cliquer sur Confidentialit\u00e9 et S\u00e9curit\u00e9, cliquer sur la sous-cat\u00e9gorie SSL.
  176. SSLNoMatchingCiphers=%S et %S ne peuvent communiquer en toute s\u00e9curit\u00e9 car ils n'ont pas d'algorithme de chiffrement commun.
  177. UsersCertRevoked=Impossible d'\u00e9tablir une connexion chiffr\u00e9e avec %S car votre certificat a \u00e9t\u00e9 r\u00e9voqu\u00e9.
  178. UsersCertExpired=Impossible d'\u00e9tablir une connexion chiffr\u00e9e avec %S car votre certificat a expir\u00e9.
  179. UsersCertRejected=Impossible d'\u00e9tablir une connexion chiffr\u00e9e car votre certificat a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9 par %S. Code d'erreur\u00a0: %S.
  180. BadMac=%S a re\u00e7u un message avec un Code d'Authentification de Message incorrect. Si l'erreur se r\u00e9p\u00e8te, contactez votre administrateur syst\u00e8me.
  181. PeerResetConnection=%S a ferm\u00e9 la connexion. Code d'erreur\u00a0: %S
  182. HostResetConnection=Abandon du transfert en cours.
  183. BadPassword=Un mot de passe incorrect a \u00e9t\u00e9 donn\u00e9.
  184. BadDatabase=Il y a un probl\u00e8me avec votre base de certificats [Code d'erreur\u00a0: %S].
  185. BadServer=%S a envoy\u00e9 un message incorrect ou inattendu. Code d'erreur\u00a0: %S
  186. BadClient=%S a re\u00e7u un message incorrect ou inattendu. Code d'erreur\u00a0: %S
  187. HostReusedIssuerSerial=Vous avez re\u00e7u un certificat invalide.  Il contient le m\u00eame \u00e9metteur et num\u00e9ro de s\u00e9rie qu'un autre certificat que vous utilisez d\u00e9j\u00e0. Merci de contacter l'administrateur du serveur ou l'email correspondant au certificat, et demandez-leur d'obtenir un certificat valide.
  188. SSLGenericError=Vous ne pouvez pas vous connecter \u00e0 %S, \u00e0 cause d'une erreur SSL (%S).
  189. TimeOut=Temps de connexion d\u00e9pass\u00e9.
  190. PeersCertUntrusted=Impossible d'\u00e9tablir la connexion chiffr\u00e9e car le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par %S n'est pas digne de confiance.
  191. PeersCertRevoked=Impossible d'\u00e9tablir la connexion chiffr\u00e9e car le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par %S a \u00e9t\u00e9 r\u00e9voqu\u00e9.
  192. PeersCertExpired=Impossible d'\u00e9tablir la connexion chiffr\u00e9e car le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par %S a expir\u00e9.
  193. PeersCertWrongDomain=Impossible d'\u00e9tablir la connexion chiffr\u00e9e car le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par %S est pour un domaine diff\u00e9rent.
  194. PeersCertBadSignature=Impossible d'\u00e9tablir la connexion chiffr\u00e9e car le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par %S a une signature invalide.
  195. PeersCertNoGood=Impossible d'\u00e9tablir la connexion chiffr\u00e9e car le certificat pr\u00e9sent\u00e9 par %S est invalide ou corrompu. Code d'erreur\u00a0: %S
  196. CRLExpired=La liste de r\u00e9vocation des certificats (LRC) du CA certifiant %S a d\u00e9pass\u00e9 sa date de prochaine mise \u00e0 jour. Veuillez mettre \u00e0 jour cette LRC.
  197. CRLNotYetValid=La liste de r\u00e9vocation des certificats (LRC) du CA certifiant %S n'est pas encore valide. Veuillez v\u00e9rifier votre horloge syst\u00e8me.
  198. CRLSigNotValid=La liste de r\u00e9vocation des certificats (LRC) du CA certifiant %S a une signature num\u00e9rique invalide.
  199. CRLSNotValid=La liste de r\u00e9vocation des certificats (LRC) du CA certifiant %S n'est pas valide.
  200. OCSPMalformedRequest=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP  - requ\u00eate mal-form\u00e9e.
  201. OCSPRequestNeedsSig=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP  - la requ\u00eate a besoin d'une signature.
  202. OCSPUnauthorizedReq=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP - requ\u00eate non autoris\u00e9e.
  203. OCSPServerError=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP  - erreur du serveur.
  204. OCSPTryServerLater=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP  - serveur occup\u00e9. Essayer plus tard.
  205. OCSPFutureResponse=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP  - la r\u00e9ponse contient une date dans le futur\u2009!
  206. OCSPOldResponse=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP - vieille r\u00e9ponse.
  207. OCSPCorruptedResponse=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP  - r\u00e9ponse corrompue ou inconnue. Code d'erreur\u00a0: %S.
  208. OCSPUnauthorizedResponse=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP - r\u00e9ponse non autoris\u00e9e.
  209. OCSPUnknownCert=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP - certificat inconnu.
  210. OCSPNoDefaultResponder=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP  - aucun r\u00e9pondeur par d\u00e9faut sp\u00e9cifi\u00e9.
  211. OCSPDirLookup=Erreur lors de l'essai de validation du certificat de %S avec OCSP  - erreur de recherche dans le r\u00e9pertoire.
  212. CertInfoIssuedFor=fourni pour\u00a0:
  213. CertInfoIssuedBy=fourni par\u00a0:
  214. CertInfoValid=Valide
  215. CertInfoFrom=de
  216. CertInfoTo=pour
  217. CertInfoPurposes=Sujets
  218. P12DefaultNickname=Certificat import\u00e9
  219. CrlImportSuccess=Le navigateur a correctement import\u00e9 la liste de r\u00e9vocation des certificats (LRC).
  220. CrlImportFailure1=Le navigateur ne peut pas importer la liste de r\u00e9vocation des certificats (LRC).
  221. CrlImportFailureExpired=Une version plus r\u00e9cente de cette LRC est disponible.
  222. CrlImportFailureBadSignature=La LRC a une signature invalide.
  223. CrlImportFailureInvalid=La nouvelle LRC a un format invalide.
  224. CrlImportFailureOld=La nouvelle LRC est plus vieille que l'actuelle.
  225. CrlImportFailureNotYetValid=La LRC n'est actuellement pas valide. Vous devriez v\u00e9rifier l'horloge de votre syst\u00e8me.
  226. CrlImportFailureNetworkProblem=Le t\u00e9l\u00e9chargement de la LRC a \u00e9chou\u00e9 \u00e0 cause de probl\u00e8mes sur le r\u00e9seau.
  227. CrlImportFailureReasonUnknown=Erreur dans l'importation de la LRC dans la base de donn\u00e9es locale. Code d'erreur\u00a0:
  228. CrlImportFailure2=Une version plus r\u00e9cente de cette CRL est disponible.
  229. NSSInitProblem=Impossible de lancer le composant de s\u00e9curit\u00e9 du navigateur. La cause la plus vraisemblable viendrait de probl\u00e8mes avec les fichiers dans le r\u00e9pertoire des profils de votre navigateur. Veuillez v\u00e9rifier que ce r\u00e9p. n'a pas de restrictions en lecture/\u00e9criture, que votre disque dur n'est pas plein ou pr\u00eat de l'\u00eatre. Il est recommand\u00e9 de quitter le navigateur pour r\u00e9soudre ce probl\u00e8me. Si vous continuez cette session, votre navigateur risque d'avoir un comportement incorrect quant \u00e0 l'utilisation du syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9.
  230. ProfileSwitchSocketsStillActive=L'op\u00e9ration ne peut aboutir \u00e0 cause d'un probl\u00e8me interne. Un communication sur un r\u00e9seau s\u00e9curis\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9 correctement.
  231. ProfileSwitchCryptoUIActive=Cette op\u00e9ration est impossible \u00e0 cet instant. Merci de compl\u00e9ter l'op\u00e9ration n\u00e9cessaire dans l'une des autres fen\u00eatres ouvertes.
  232. VerifyExpired=<Expir\u00e9>
  233. VerifyRevoked=<R\u00e9voqu\u00e9>
  234. VerifyNotTrusted=<Ne fait pas confiance>
  235. VerifyIssuerNotTrusted=<Ne fait pas confiance \u00e0 l'\u00e9metteur>
  236. VerifyIssuerUnknown=<\u00c9metteur inconnu>
  237. VerifyInvalidCA=<AC invalide>
  238. VerifyUnknown=<Inconnu>