102 Clique aqui para visitar o website do CCleaner em www.piriform.com/ccleaner
103 Verificar se existem actualizaτ⌡es do CCleaner...
104 Ajuda Online
105 Clique aqui para verificar se existem actualizaτ⌡es do CCleaner online
106 Clique aqui para a ajuda Online do CCleaner
107 Uma nova versπo do CCleaner (%1) estß disponφvel para descarregar. \n\nGostaria de fazer uma visita α pagina oficial para descarregar?
108 Clique aqui para visitar o sitio da Piriform em Piriform.com
109 Nenhuma actualizaτπo disponφvel
110 Erro ao contactar o servidor de actualizaτπo
120 Correr CCleaner
121 Abrir CCleaner...
130 Desligar ap≤s limpeza
131 Pronto
132 A limpar...
133 Analizando...
140 Analisar
141 Limpar
142 Examinar %1
143 Restaurar para o estado padrπo
144 Verificar todos
145 Desmarcar todos
151 Opτ⌡es
152 Sair
153 Correr Cleaner
154 Procurar erros
155 Consertar erros
156 Cancelar Procura de erros
157 Ferramentas
158 Analisar
159 Cancelar
161 Progresso
171 Nπo foram seleccionados quaisquer erros.
172 Deseja gravar mudanτas no registo?
181 Seleccionar todos
182 Seleccionar todos do tipo
183 Anular todas as selecτ⌡es
184 Anular todas as selecτ⌡es do tipo
185 Abrir no RegEdit...
186 Adicionar hß lista de exclusπo
191 Perigo acerca de %1
201 Windows
202 Aplicaτ⌡es
203 Erros
204 Registo
210 Limpar
211 Erros
220 Opτ⌡es de limpeza
221 Opc⌡es de anßlise de erros
301 LIMPEZA COMPLETA - (%1 segs)
302 Nπo foram encontrados quaisquer erros
303 Cookie removida:
304 Removido:
305 A reparaτπo do historial do IE nπo pode ser efectuada no win95 ou NT4.
306 Marcados para remover:
307 Reciclagem esvaziada(%1 files) %2
308 Ficheiro removido:
309 Salvar para ficheiro texto...
310 AN┴LISE COMPLETA- (%1 segs)
311 %1 para ser removido. (tamanho aproximado)
312 %1 removido.
313 Detalhe dos ficheiros que vπo ser apagados(Nota: Nenhum ficheiro foi para jß apagado)
314 Detalhe dos ficheiros apagados
315 Anßlise foi cancelada - (%1 secs)
316 Esta anßlise estß incompleta
317 Ficheiros temporarios do IE (%1 files) %2
318 Firefox/Mozilla A limpeza da cache nπo foi concretizada.
319 Cache da pasta temporßria da Internet Firefox/Mozilla (%1 files) %2
320 Google Chrome A limpeza da cache nπo foi concretizada.
321 A limpeza foi cancelada - (%1 secs)
322 A limpeza estß incompleta
323 %1% (%2 de %3)
324 Cancelar...
325 Unidade
326 Falta cerca de %1
327 %1 %2, %3 %4 e %5 %6
328 %1 %2 e %3 %4
329 horas
330 hora
331 minutos
332 minuto
333 segundos
334 segundo
351 Problema
352 Data
353 Chave do registo
401 Erro corrigido
402 Corrigir erro
403 Corrigir todos os erros seleccionados
404 Fechar
405 Tem a certeza que quer reparar todos os erros selecionados?
500 Nπo me mostre esta mensagem novamente
501 Este processo apagarß permanentemente os ficheiros do seu sistema.\n em a certeza que deseja continuar?
502 Precisa de fechar o Firefox/Mozilla para permitir que a cache do browser possa ser limpa.\n\ndoutra forma este processo nπo serß concretizado.
503 Precisa de fechar o Google Chrome para permitir que a cache do browser possa ser limpa.\n\ndoutra forma este processo nπo serß concretizado.
601 %1 bytes
602 %1KB
603 %1MB
604 %1GB
700 Pesquisar
701 Descriτπo
702 Tamanho
703 Contador
704 Ver sumßrio dos resultados
705 Ver resultados detalhados
706 Abrir pasta de conte·dos
707 Ordenar por
708 Ordenaτπo em ßrvore
709 Tamanho do ficheiro
710 N·mero de ficheiros
711 %1 ficheiros
1001 Opτ⌡es
1051 OK
1052 Cancelar
1060 Nπo foi possφvel guardar as definiτ⌡es devido a erro de permissπo
1201 Sobre
1202 Definiτ⌡es
1203 Cookies
1204 Historial da versπo
1205 Personalizar
1206 Avanτado
1207 Excluir
1301 VocΩ pode efectuar o Download da ultima versπo, identificar falhas e enviar pedidos no seguinte website :)
1302 ParΓmetros da linha de comandos:
1303 /AUTO - Corre o programa quando o windows inicializar e fecha-o de seguida.
1304 /LOG - Permite-nos aceder durante a Procura de erros. (Apenas para a resoluτπo de erros.)
1305 /Automßtico /Desligar - Correr o programa e depois desligar o computador.
1306 Versπo Portuguesa traduzida por AndrΘ Berenguel
1401 Fechar ap≤s o processo de reparaτπo estar terminado
1402 Eliminar quaisquer erros automaticamente cada vez que o computador reiniciar
1403 Adicionar Opτπo "Correr CCleaner..." no menu da Reciclagem
1404 Adicionar Opτπo "Abrir CCleaner..." no menu da Reciclagem
1405 Remover apenas os ficheiros nas pastas temporßrias do Windows com mais de 24 horas
1406 Esconder mensagens de Aviso
1407 Linguagem
1408 Mostrar o alerta └s ediτ⌡es de backup do registro
1409 Automaticamente procura por actualizacoes para o CCleaner
1410 Mostrar detalhes do registro dos ficheiros temporarios do Internet Explorer
1411 Apagar de forma segura
1412 Apagar normalmente os ficheiros (Rßpido)
1413 Apagar de forma segura os ficheiros (Lento)
1414 Simplesmentes escrever por cima (1 passagem)
1415 DOD 5220.22-M (3 passagens)
1416 NSA (7 passagens)
1417 Mostrar registo detalhado dos ficheiros temporßrios do Firefox/Mozzila
1418 Gravar todas as definiτ⌡es para o ficheiro INI
1420 Apagar os ficheiros de forma segura activada - %1
1421 Gutmann (35 passagens)
1422 Minimizar para o tabuleiro do sistema
1423 Limpar o espaτo livre nas unidades
1424 Definiτ⌡es bßsicas de como controlar as funτ⌡es do CCleaner
1425 Definiτ⌡es adicionais de como controlar as funτ⌡es do CCleaner (Para utilizadores avanτados)
1426 Limpar o espaτo livre MFT
1427 Tarefas da Jumplist
1428 Mostrar resultados iniciais no modo detalhado
1429 Restaurar definiτ⌡es originais
1430 TΩm a certeza que quer restaurar para as definiτ⌡es originais do CCleaner?\n\nIsto irß remover todas as alteraτ⌡es que fez na aplicaτπo.
1501 Cookies para remover
1502 Cookies para manter
1503 Seleccione os cookies que deseja manter (Isto inclui os cookies de todos os navegadores da internet e flash)
1504 Pesquisar
1505 Adicionar
1506 Editar
1507 Remover
1508 Manter
1509 Diga o nome do domφnio do cookie
1601 Ficheiros e pastas personalizadas para limpar
1602 Adicionar pasta
1603 Remover escolhidos
1604 Aviso!\nEsta pasta irß ficar vazia ap≤s a reparaτπo.\nTem a certeza que pretende prosseguir com o processo de reparaτπo?
1605 A raiz do disco nπo pode ser seleccionada.
1606 A pasta do Sistema nπo pode ser seleccionada.
1607 Remover a entrada seccionada?
1608 Escolha a pasta
1609 Adicionar ficheiros
1610 adicionar os ficheiros/pastas seleccionados para a lista apagar?
1611 Adicionar o registro
1612 Ficheiros e pastas para excluir
1613 adicionar os ficheiros/pastas seleccionados para a lista excluir?
1614 Editar
1615 Editar manualmente
1616 Seleccione ficheiros adicionais e pastas que deseja que o CCleaner remova (Para utilizadores avanτados)
1617 Seleccione ficheiros, pastas e entradas de registro que deseja que o CCleaner exclua de remover (Para utilizadores avanτados)
1618 Adicionar
1630 Unidade ou pasta
1631 Ficheiro
1632 Navegar
1633 Todos os ficheiros
1634 Tipo de ficheiros
1635 Recorrer a subpastas
1636 OK
1637 Cancelar
1638 Tipo de ficheiros:
1639 Opτ⌡es
1640 e.g. *.tmp;*.log
1641 Por raz⌡es de seguranτa do sistema nπo pode seleccionar esta localizaτπo especφfica
1642 Chave do registro
1643 Incluir apenas ficheiros
1644 Incluir ficheiros e sub-pastas
1645 Incluir ficheiros, sub-pastas e a pr≤pria pasta tambΘm
2001 Ferramentas
2011 Desinstalar programas
2013 Arranque
2014 Sistema de Restauro
2051 Fechar
2052 Correr desinstalador
2053 Renomear Entrada
2054 Remover Entrada
2055 Pesquisar
2071 Programas a remover
2072 Data da instalaτπo
2073 Editora
2074 Tamanho
2075 Versπo
2101 Estß prestes a remover o registo de Entrada da desinstalaτπo.
2102 A aplicaτπo nπo serß removida.
2103 Tem a certeza das opτ⌡es que pretende efectuar?
2104 Renomear entrada
2105 Impossivel apagar o instalador MSI
2106 Isto irß remover o ponto de restauro
2107 Seleccione um programa da lista que queira remover do computador
2201 Chave
2202 Programa
2203 Ficheiro
2204 Estes programas estπo ajustados para correr no arranque
2205 Apagar a entrada
2206 Isto vai permanentemente retirar a entrada do programa do arranque.\n\nTem a certeza que quer fazer isto?
2207 Activar
2208 Desactivar
2209 Falhou activaτπo/desactivaτπo de um item de inicializaτπo
2210 Activar
2211 Sim
2212 Nπo
2301 Descriτπo
2302 Data
2303 Tempo
2304 Estado
2305 Remover
2306 Data e Tempo
2307 Gerir todos os pontos de restauro do sistema (O ·ltimo encontra-se desactivado para seguranτa do sistema)
3001 Internet Explorer
3002 Explorador do Windows
3003 Sistema
3004 Avanτado
3021 Aplicaτ⌡es
3022 Internet
3023 MultimΘdia
3024 Utilitßrios
3025 Windows
3026 Firefox/Mozilla
3027 Opera
3028 Safari
3101 Ficheiros Temporßrios da Internet
3102 Cookies
3103 Historial
3104 Endereτos Recentemente Introduzidos
3105 Remover ficheiros Index.dat
3106 Formato do historial do Autocomplete
3108 ┌ltimo local de Download
3121 Documentos recentes
3122 Correr (no Menu Iniciar)
3123 Procurar Assistente Autocomplete
3124 Outros MRUs Exploradores
3125 Menu pedir Cache
3126 Notificaτ⌡es da cache da tray
3127 Tamanho das janelas/Localizaτπo da Cache
3128 Historial de assistΩncia ao utilizador
3129 Ficheiros e pastas personalizadas
3130 Desinstalador de hotfix's
3131 Thumbnail Cache
3132 Limpar o espaτo livre
3133 Passagem para a lista da barra de tarefas
3134 Limpar o espaτo livre MFT
3141 Esvaziar Reciclagem
3142 Ficheiros temporßrios
3143 Dump da memoria
3144 Fragmentos de ficheiros do Chkdsk
3145 Ficheiros de acesso do Windows
3146 Ficheiros de acesso do IIS
3147 Data antiga PrΘ-guardada
3148 ┴rea de transferΩncia
3149 Relat≤rio de erros do Windows
3150 Cache de DNS
3161 Cache da Internet
3162 historial da Internet
3163 Hist≤rico das descargas
3164 Salvar informaτπo da Configuraτπo
3165 Bases de dados compactas
3166 Icones do site
3167 Sessπo
3201 As Alteraτ⌡es terπo efeito Ap≤s ter efectuado uma reinicializaτπo do computador.
3202 Irß perder quaisquer Passwords guardadas se prosseguir com esta operaτπo.
3203 O seu menu Iniciar vai ser alvo de uma reinicializaτπo, nπo vπo ser perdidos quaisquer ficheiros, contudo irß perder alguma numeraτπo personalizada dos menus.
3204 A cache do Windows Tray vai ser reinicializada, irß ter que recomeτar o processo explorer.exe.
3205 Se prosseguir irß perder qualquer localizaτπo e definiτ⌡es de vista do Explorador do Windows guardadas.
3206 Se prosseguir irß perder a lista do programas mais usados no menu iniciar.
3207 Limpar o espaτo livre irß aumentar de forma significativa o tempo de limpeza. N≤s recomendamos que deixe esta opτπo desactivada para o uso normal.
3501 Integridade do registo
3502 Integridade do ficheiro
3601 DLLs Partilhados nπo encontrados
3602 Extens⌡es do ficheiro nπo validos
3603 Erros no ActiveX e Class
3604 Aplicaτ⌡es
3605 Fontes
3606 Localizaτπo das aplicaτ⌡es
3607 Ficheiros de ajuda
3608 Instalador
3609 Software obsoleto
3610 Correr Ap≤s arranque do Windows
3611 Ordem do Menu Iniciar
3612 Atalhos do menu Iniciar
3613 Atalhos do ambiente de trabalho
3614 Cache MUI
3615 Livraria de tipos
3701 DLL Partilhado nπo encontrado
3702 Extensπo de ficheiro nπo vßlida
3703 Erro no ActiveX/COM
3704 Erro em Aplicaτ⌡es
3705 Erro em fontes
3706 Erro na localizaτπo das aplicaτ⌡es
3707 Erro em ficheiros de ajuda
3708 Erro no instalador de referΩncia
3709 Erro no desinstalador de referΩncia
3710 ═cone prΘ-definido invßlido
3711 Chave de Software obsoleta
3712 Chave do menu iniciar antiga
3713 Software de arranque nπo encontrado
3714 Classe do ficheiro nπo encontrada ou invßlida
3715 Erro desconhecido
3716 ReferΩncia de arranque nπo encontrada
3717 ReferΩncia MUI em falta
3718 Falta referΩncia de livraria de tipos
3801 O ficheiro %1 estß referenciado como sendo um DLL partilhado e nπo existe. Normalmente sπo ficheiros que restaram ap≤s a desinstalaτπo de software.
3802 A extensπo de ficheiro %1 diz respeito a um programa desconhecido. Normalmente Θ algo que restou de uma desinstalaτπo de software.
3803 O componente COM %1 diz respeito a um CLSID invßlido. Normalmente Θ algo que restou de uma desinstalaτπo de software.
3804 A aplicaτπo supostamente situada em: %1 nπo foi encontrada. Normalmente estas referΩncias restaram de uma desinstalaτπo de software.
3805 A fonte %1 nπo foi encontrada. Normalmente estas referΩncias restaram de uma desinstalaτπo de software.
3806 A aplicaτπo supostamente situada em: %1 nπo foi encontrada. Normalmente estas referΩncias restaram de uma desinstalaτπo de software.
3807 O ficheiro de ajuda supostamente situado em: %1 nπo foi encontrado. Normalmente estas referΩncias restaram de uma desinstalaτπo de software.
3808 O ficheiro ou pasta de instalaτπo supostamente situado em: %1 nπo foi encontrado. Normalmente estas referΩncias restaram de uma desinstalaτπo de software.
3809 O ficheiro ou pasta de desinstalaτπo supostamente situado em: %1 nπo foi encontrado. Normalmente estas referΩncias restaram de uma desinstalaτπo de software.
3810 O desinstalador supostamente situado em: %1 nπo foi encontrado. Normalmente estas referΩncias restaram de uma desinstalaτπo de software.
3811 O φcone supostamente situado em: %1 nπo foi encontrado.
3812 A chave de software: %1 nπo contΩm qualquer tipo de informaτπo sendo possφvel a sua eliminaτπo sem problemas. Normalmente estas referΩncias restaram de uma desinstalaτπo de software.
3813 A pasta do menu iniciar supostamente situado em: %1 nπo foi encontrada. Normalmente estas referΩncias restaram de uma desinstalaτπo de software.
3814 O ficheiro do menu iniciar supostamente situado em: %1 nπo foi encontrado. Normalmente estas referΩncias restaram de uma desinstalaτπo de software.
3815 A chave %1 nπo contΩm qualquer tipo de informaτπo sendo possφvel a sua eliminaτπo sem problemas. Normalmente estas referΩncias restaram de uma desinstalaτπo de software.
3816 O atalho faz referΩncia a um ficheiro que nπo existe. O ficheiro %1.
3817 O ficheiro referenciado em: %1 nπo p⌠de ser localizado. Estas referΩncias sπo norlmalmente deixadas para trßs ap≤s uma desinstalaτπo.
3818 A livraria de tipos em: %1 nπo foi localizada. Estas referΩncias sπo frequentemente deixadas mesmo depois de desinstalar o software.
3901 Soluτπo: apagar o valor do registo.
3902 Soluτπo: apagar a chave do registo.
3903 Soluτπo: apagar a chave do ═cone prΘ-definido do registo.