home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 115 / FreelogNo115-MaiJuin2013.iso / Internet / AvantBrowser / asetup.exe / _data / Lang / cat.lng < prev    next >
INI File  |  2013-04-03  |  74KB  |  1,851 lines

  1. [TfrmTips]
  2. AdvStrings6=Encara heu de recordar les contrasenyes? Encara empleneu manualment els formularis en lφnia? Amb l'emplenador l'%apptitle% podrα recordar tots els registres i emplenar-los sol.
  3. AdvStrings10=Amb el servei d'emmagatzematge en lφnia podreu accedir a les adreces d'interΦs, configuracions, RSS i contrasenyes web des de qualsevol ordinador que tingui instal╖lat l'%apptitle%. Mai us haureu de preocupar per la pΦrdua de dades personals.
  4. AdvStrings11=Podeu blocar una pestanya pitjant-hi el piu dret del ratolφ i desprΘs "Bloca".
  5. AdvStrings12=Podeu refrescar la pestanya activa pitjant Estris->Refrescat automαtic de pestanya activa.
  6. Caption=Suggeriments ·tils de navegaci≤
  7. lvlKnow_C=Sabφeu que?
  8. cbShow_C=Mostra els suggeriments mΘs ·tils en iniciar l'%apptitle%
  9. btnClose_C=&Tanca
  10. btnPrev_C=&Previ
  11. btnNext_C=&Segⁿent
  12. AdvStrings0=Si cliqueu un enllaτ a la pαgina web amb el bot≤ del mig, l'enllaτ s'obrirα en una finestra nova de rerefons.
  13. AdvStrings1=Hi ha dos gestos prαctics del ratolφ en l'%apptitle%. El primer permet de navegar un pas cap enrere penjant el bot≤ dret i en
  14. AdvStrings2=L'%apptitle% Θs capaτ de boquejar animacions flaix, imatges, sons, i vφdeos que s poden ocupar mΘs del 95% de l'ample de
  15. AdvStrings3=Pitjant CTRL mentre obriu una pαgina nova aquesta s'obrirα en segon terme.
  16. AdvStrings4=Pitjant la tecla MAJ┌S. mentre s'obre un enllaτ, preferit, element de l'historial, pαgina oberta recentment, resultat de recerca o fins i
  17. AdvStrings5=Haurφeu de provar el mode pantalla completa i d'escriptori sencer que trobareu en el men· de visualitzaci≤. Totes les barres d'eines
  18. AdvStrings7=Totes les barres de l'%apptitle% s≤n desplaτables. Les podeu moure a qualsevol lloc de la pantalla.
  19. AdvStrings8=Podeu tancar una finestra clicant-hi amb el tabulador i la rodeta central alhora, clicant dos cops el tabulador amb el bot≤ esquerra
  20. AdvStrings9=L'%apptitle% pot ajudar la vostra privadesa netejant tots els registres que hαgiu generat en navegar per internet. Proveu de fer
  21. [TfrmOptions]
  22. lblProxyUserName_C=Nom d'usuari:
  23. lblProxyPassword_C=Contrasenya:
  24. btnPReplace_c=Substitueix
  25. btnPClear_c=Neteja
  26. chbClearCachedFavIcons_C=Icones del lloc web.
  27. lblInitZoom_C=Crea sempre les pestanyes noves amb mida zoom:
  28. sMiscOptions_C20=Instal╖la automαticament els paquets de correcci≤ d'errors
  29. sMiscOptions_C21=Habilita la descαrrega de vφdeos
  30. btnSetDefault_C=Carrega el predeterminat
  31. cbMouseGestureTrail_C=Mostra els gestos del ratolφ
  32. lblRSSMax_C=Nombre mαxim de missatges per cada RSS:
  33. lblNoAutoFill_C=No preguntis mai pels segⁿents llocs:
  34. lblBypass_C=Derivaci≤:
  35. lblStorage_C=Trieu els elements que vulgueu desar en lφnia:
  36. dxIEPlugins_C=Pedaτos de l'IE
  37. lblIEPlugins_C=Trieu els pedaτos de l'Internet Explorer que vulgueu fer servir en l'%apptitle%:
  38. lblIENote_C=Nota: L'·s de pedaτos de l'Internet Explorer en l'%apptitle% pot donar lloc
  39. btnUseDefault_C=Empra com a predeterminat
  40. chbNewHomePage_C=Pαgina principal
  41. chbNewBM_C=Adreces d'interΦs
  42. chbNewAF_C=Emplenat
  43. chbNewClosed_C=Tancat darrerament
  44. chbCloseBtn_C=Mostra el bot≤ de tancar en les pestanyes
  45. chbCloseBtnAll_C=Mostra el bot≤ de tancar en totes les pestanyes
  46. chbCloseBtnActive_C=Mostra el bot≤ de tancament de la pestanya activa
  47. chbCheckRSS_C=Comprova automαticament les actualitzacions per als RSS
  48. chbRSSNotify_C=Mostra la caixa de notificaci≤ per a tots els feeds
  49. chbRSSMenu_C=Mostra els RSS sota les adreces d'interΦs
  50. cbSaveLogin_C=Pregunta abans de desar registres
  51. btnNAFDelete_C=Elimina
  52. btnNAFDeleteAll_C=Elimina-ho tot
  53. chbAFMenu_C=Mostra l'emplenat en les adreces d'interΦs
  54. chbRCMAddToADBlack_C=Afegeix al bloquejador
  55. chbRCMSearch_C=Cerca
  56. chbRCMHighlight_C=Ressalta
  57. chbRCMOpenAllLinks_C=Obre tots els enllaτos d'aquesta pαgina...
  58. chbLinkInNewBrowser_C=Obre en una nou %apptitle%
  59. rbSOBM_C=Adreces d'interΦs
  60. rbSOAF_C=emplenat
  61. rbSORSS_C=RSS
  62. btnBImport_C=Importa
  63. btnBExport_C=Exporta
  64. btnBAdd_C=Agrega
  65. btnBEdit_C=Edita
  66. btnBDel_C=Elimina
  67. sMiscOptions_C6=Show Tab Title on Task Bar Button in Compact View
  68. sMiscOptions_C7=Mostra "Obre tots els enllaτos en aquesta carpeta" pels autoemplenaments
  69. sMiscOptions_C8=Mostra "Obre tots els enllaτos d'aquesta carpeta" per a les adreces d'interΦs
  70. sMiscOptions_C9=Mostra "Obre tots els enllaτos en aquesta carpeta" per a les RSS
  71. sMiscOptions_C13=Habilita la llista de pαgines recentment tancades
  72. lvIEPluginsColumn0=Nom
  73. lvIEPluginsColumn1=Tipus
  74. lvAddonBtnsColumn0=Nom
  75. lvAddonBtnsColumn1=Tipus
  76. Caption=Opcions de l'%apptitle%
  77. lblCategory_C=Categoria:
  78. lvOptionListItem0=Pαgina d'inici
  79. lvOptionListItem1=Opcions d'exploraci≤
  80. lvOptionListItem2=Butons de pestanyes
  81. lvOptionListItem3=Noves pestanyes
  82. lvOptionListItem4=Tanca les pestanyes
  83. lvOptionListItem6=Autocompleta
  84. lvOptionListItem7=Icona de safata
  85. lvOptionListItem8=Client de Correu
  86. lvOptionListItem9=Servidor Proxy
  87. lvOptionListItem10=Eliminaci≤ de registres
  88. lvOptionListItem11=Enginy de recerca
  89. pnlCaption_C=Pαgina d'inici
  90. btnOK_C=D'acord
  91. btnCancel_C=Anul╖la
  92. btnApply_C=Aplica
  93. lblHomePage_C=Indiqueu la pαgina que desitgeu utilitzar com a pαgina d'inici:
  94. btnUseCurrent_C=Empra l'actual
  95. btnUseBlank_C=En blanc
  96. chbStartsWithHomePage_C=Open home page on startup
  97. chbStopAutoPopup_C=Bloqueja les finestres emergents no sol╖licitades
  98. btnBDefault_C=Restaura predefinits
  99. btnKPBrowse_H=Examina...
  100. cbKPPlaySound_C=Toca la segⁿent alarma en bloquejar-les:
  101. btnKPPlay_H=Fes un so
  102. lblNewDefault_C=Especifiqueu l'acci≤ predeterminada per al bot≤ [Nova] i l'accΘs rαpid [CTRL+N]:
  103. lblCreateNew_C=Crea sempre les pestanyes noves per a:
  104. lblCreatePopup_C=Crea sempre les pestanyes noves en:
  105. chbNBlank_C=Obre una pαgina en blanc.
  106. chbNCurrent_C=Obre la pαgina actual en una nova pestanya.
  107. chbNHomePage_C=Obre la pαgina principal en una pestanya.
  108. chbNewFavorite_C=Preferits
  109. chbNewHistory_C=Historial
  110. chbNewAddress_C=Barra de direccions
  111. chbPopupBackgound_C=Segon Pla
  112. lblClosing_C=Especifiqueu les accions addicionals en tancar una finestra:
  113. chbMClickClose_C=Habilita bot≤ del mig en la pestanya per tancar finestra.
  114. chbLDbClickClose_C=Habilita doble clic bot≤ esquerre en la pestanya per tancar finestra.
  115. cbEnableMOpen_C=Enable middle mouse button click to open a link in a new tab
  116. cbMOBack_C=En primer pla
  117. chbEnableRecentPages_C=Activa llistat de pαgines obertes recentment.
  118. btnRPDelete_C=Elimina
  119. btnRPDeleteAll_C=Elimina totes
  120. lblAutoComplete_C=Autocompleta els texts amb entrades similars que ja s'hagin ingressat.
  121. chbWebPageAutoComplete_C=Completa automαticament els texts que s'escriguin.
  122. btnClearPassword_C=Esborra les contrasenyes a autocompletar.
  123. chbEnableTrayIcon_C=Activa l'icona de la safata.
  124. chbMinimizeToTray_C=Minimitza a la safata del sistema, en clicar el bot≤ [Minimitza].
  125. chbCloseToTray_C=Minimitza a la safata del sistema, en clicar el bot≤ [Tanca].
  126. lblFileType_C=Empra l'%apptitle% per obrir els segⁿents tipus d'arxius:
  127. lblProtocols_C=Empra l'%apptitle% per manejar els segⁿents protocols:
  128. btnSetDefaultBrowser_C=Defineix l'%apptitle% com a predeterminat
  129. chbCheckDefault_C=Verifica si l'%apptitle% Θs el navegador predeterminat.
  130. lblEmailClient_C=Especifiqueu el client de correu per llegir correus:
  131. chbOExpress_C=Outlook Express
  132. chbEMailProgram_C=Un altre programa:
  133. btnEMailProgram_C=Examina
  134. chbWebMail_C=Correu de web:
  135. lblProxyAddress_C=Direcci≤:
  136. lblProxyPort_C=Port:
  137. btnPAdd_C=Afegeix
  138. btnPDelete_C=Esborra
  139. btnPDeleteAll_C=Esborra-ho tot
  140. lblTypedAddress_C=Escolliu el tipus de direcci≤ que desitgeu eliminar:
  141. chbClearAddress_C=Adreces web teclejades
  142. chbClearRecent_C=Pestanyes tancades recentment
  143. chbClearPasswords_C=Autocompleta contrasenyes
  144. chbClearCookies_C=Galetes
  145. chbClearHistory_C=Historial de pαgines web visitades
  146. chbClearTemp_C=Arxius temporals d'internet
  147. chbAlwaysClearWhenExit_C=Autoelimina seleccionats en tancar l'%apptitle%.
  148. btnClearChecked_C=Esborra seleccionats
  149. lblExiting_C=Especifiqueu l'acci≤ en sortir de l'%apptitle%:
  150. chbPromptExit_C=Prompt to save all opened tabs
  151. chbExitDirectly_C=Surt sempre directament de l'%apptitle%.
  152. btnPImport_C=Importa...
  153. lblSearchEncode_C=Trieu si us plau el joc de codificaci≤ de carαcters que utilitzareu per cercar:
  154. lblSearchLang_C=Mostra els resultats obtinguts en el segⁿent idioma:
  155. lvOptionListItem12=└lies d'URL
  156. lblExtraHomePages_C=Entreu a sota les pαgines extra d'inici:
  157. lblHPMode_C=Mode d'inici:
  158. btnHPAdd_C=Afegeix
  159. btnHPDelete_C=Elimina
  160. btnHPDeleteAll_C=Elimina-ho tot
  161. chbStartsWithExtraHomePage_C=Open extra home pages on startup
  162. cbHPModeItem0=Maximitza-ho tot
  163. cbHPModeItem1=Mosaic horitzontal
  164. cbHPModeItem2=Mosaix vertical
  165. cbHPModeItem3=Cascada
  166. btnAddressDelete_C=Elimina
  167. chbClearSearchKeywords_C=Cerca paraules clau
  168. lblSearchServer_C=Trieu el servidor que voldrφeu utilitzar per cercar:
  169. cbConfirmCloseAll_C=Mostra la confirmaci≤ per [Tanca totes les pestanyes]
  170. cbConfirmCloseExcept_C=Mostra confirmaci≤ per [Tanca-les totes menys l'actual]
  171. chbPopupForegound_C=Primer pla
  172. cbMOFore_C=En el primer pla
  173. chbShowInTaskBar_C=Mostra l'%apptitle% a la barra de tasques (cal reiniciar l'%apptitle%).
  174. chbNewSearch_C=Resultat de recerca
  175. lvOptionListItem13=Bloquejador de finestres emergents
  176. lvOptionListItem14=Bloquejador de propaganda
  177. lvOptionListItem15=RSS
  178. lvOptionListItem16=Complements
  179. lvOptionListItem17=Perfil
  180. lvOptionListItem18=Arxius i protocols
  181. chbClearBlockedAD_C=Llistat de propaganda blocada
  182. chbClearBlockedPopup_C=Llistat de finestres emergents blocades
  183. dxtsStandardSearch_C=Recerca estαndard
  184. dxtsQuickSearch_C=Recerca rαpida
  185. btnQSAdd_C=Afegeix
  186. btnQSEdit_C=Edita
  187. btnQSDelete_C=Elimina
  188. btnAliasAdd_C=Afegeix
  189. btnAliasEdit_C=Edita
  190. btnAliasDelete_C=Elimina
  191. shtPBBlack_C=Llista negra
  192. lblPBBlack_C=Quan el blocador de finestres emergents estigui habilitat totes les que coincideixin amb aquestes normes seran blocades.
  193. btnPBBlackAdd_C=Afegeix
  194. btnPBBlackEdit_C=Edita
  195. btnPBBlackDelete_C=Elimina
  196. shtPBException_C=Llistat d'excepcions
  197. lblPBException_C=Quan el blocador de finestres emergents estigui habilitat totes les que coincideixin amb aquestes normes no seran blocades.
  198. btnPBExAdd_C=Afegeix
  199. btnPBExEdit_C=Edita
  200. btnPBExDelete_C=Elimina
  201. chbEnablePopupBlocker_C=Habilita el blocador de finestres emergents
  202. shtADBlackList_C=Llista negra
  203. lblADBlackList_C=Quan el blocador de propaganda estigui habilitat tots els continguts coincidents amb les segⁿents normes seran blocats.
  204. btnADBlackAdd_C=Afegeix
  205. btnABBlackEdit_C=Edita
  206. btnADBlackDelete_C=Elimina
  207. shtADExceptionList_C=Llistat d'excepci≤
  208. lblADExceptionList_C=Quan el blocador de propaganda estigui habilitat tots els continguts coincidents amb les segⁿents normes no seran blocats.
  209. btnADExAdd_C=Afegeix
  210. btnADExEdit_C=Edita
  211. btnADExDelete_C=Elimina
  212. chbReplaceADImage_C=Substitueix imatges blocades de propaganda.
  213. chbEnableADBlocker_C=Inhabilita el blocador de propaganda
  214. lblADNote_C=Nota: Trieu l'·s * per representar un carαcter de cadena, i ? per representar un carαcter simple
  215. lblRCM_C=Trieu els elements que voleu mostrar en el men· del bot≤ dret:
  216. lblRCMNote_C=Nota: Reinicieu l'%apptitle% a fi que s'efectuen les opcions escollides.
  217. chbDisablePictures_C=Inhabilita imatges
  218. chbDisableVideos_C=Inhabilita vφdeos
  219. chbDisableSounds_C=Inhabilita sons
  220. chbDisableActiveX_C=Inhabilita ActiveX
  221. chbDisableScripts_C=Inhabilita seqⁿΦncies
  222. chbDisableJavaApplets_C=Inhabilita els applets de java
  223. chbDisableFlash_C=Inhabilita les animacions Flaix
  224. lvURLAliasColumn0=└lies
  225. lvURLAliasColumn1=URL
  226. lvQuickSearchColumn0=Dreceres de teclat
  227. lvQuickSearchColumn1=URL
  228. lblQuickSearch_C=Nota: Utilitzeu %s per representar les paraules clau.
  229. chbSaveExit_C=Desa automaticament totes les pestanyes obertes
  230. sMiscOptions_C0=Mostra la presentaci≤ en iniciar l'%apptitle%
  231. sMiscOptions_C1=Amaga la barra divis≥ria quan la barra lateral estigui tancada
  232. sMiscOptions_C2=Amaga automαticament el plaf≤ superior a Pantalla sencera/Mode escriptori
  233. sMiscOptions_C3=Auto amaga el plaf≤ superior en el mode de Pantalla/Escriptori sencer
  234. sMiscOptions_C10=Mostra "Obre totes les pαgines obertes recentment"
  235. sMiscOptions_C11=Mostra "Neteja el llistat de pαgines obertes recentment"
  236. sMiscOptions_C12=Mostra "Obre totes les pαgines principals"
  237. sMiscOptions_C14=Show tab thumbnail preview for task bar button if supported
  238. chbNewFeed_C=Canals
  239. cbMouseGestures_C=Habilita les funcions del ratolφ
  240. chbShowPopupTip_C=Mostra les URL de finestres emergents blocades
  241. chbShowADTip_C=Mostra les URL d'anuncis blocats
  242. cbConfirmReopen_C=Mostra la confirmaci≤ en obrir les pαgines desades.
  243. sMiscOptions_C4=Auto-amaga el plaf≤ del marge esquerra en el mode d'escriptori
  244. sMiscOptions_C5=Habilita la pαgina d'error de l'%apptitle%
  245. sMiscOptions_C15=Mostra la barra d'eines flotant per al text seleccionat
  246. sMiscOptions_C16=Mostra barra d'eines flotant per imatge
  247. sMiscOptions_C17=Mostra barra flotant per a una pel╖lφcula Flaix
  248. sMiscOptions_C18=Notifica'm quan hi hagi una nova versi≤ disponible
  249. sMiscOptions_C19=Fes servir els preferits de l'IE com a adreces d'interΦs
  250. chbClearForms_C=Auto-Completa formularis web
  251. btnClearForms_C=Neteja els formularis autocompletables
  252. lblActiveClosing_C=DesprΘs de tancar la pestanya actual:
  253. rbActiveVisited_C=Activa l┤·ltima pestanya visitada
  254. rbActiveFirst_C=Activa la primera pestanya
  255. rbActivePrev_C=Activa la pestanya anterior
  256. rbActiveNext_C=Activa la pestanya segⁿent
  257. rbActiveLast_C=Activa l'·ltima pestanya
  258. dxMouseButton_C=Botons del ratolφ
  259. dxMouseGesture_C=Gestos del ratolφ
  260. cbScrollTabs_C=Canvia les pestanyes amb la roda del ratolφ
  261. cbRBScrollTabs_C=Canvia les pestanyes mantenint el bot≤ dret i fent servir el ratolφ
  262. chbDragDrop_C=Enable mouse super drag and drop to open new tab
  263. btnMGReset_C=Reinicia
  264. lblMBClick_C=En pitjat la pestanya amb el bot≤ central del ratolφ:
  265. lblDBClick_C=En fer sobre clic sobre la pestanya amb el bot≤ esquerra:
  266. lblRBMBClick_C=En fer clic a la pestanya mentre es mantΘ pitjat el bot≤ dret:
  267. lblGestureHint_C=Consell: per emprar els gestos del ratolφ mantingueu el bot≤ dret pitjat i mogueu el ratolφ en la direcci≤ indicada, desprΘs deixeu el ratolφ.
  268. lblWebSearch_C=Xarxa
  269. lblImageSearch_C=Imatges
  270. lblGroupSearch_C=Grups
  271. lblDirSearch_C=Directoris
  272. lblNewsSearch_C=Notφcies
  273. lvOptionListItem5=Ratolins
  274. lvOptionListItem19=Rendering Engine
  275. chbHideInTaskBar_C=Amaga el bot≤ de la barra de tasques (cal reiniciar l'%apptitle%).
  276. chbAddressAutoComplete_C=Activa l'autoemplenament de la barra d'adreces
  277. chbRSSNotifyHide_C=Amaga la notificaci≤ automαticament
  278. btnUseBrowserHome_C=Fes servir browser:home
  279. lblMaxTab_C=Mαxim d'amplada de pestanya:
  280. chbTabProgress_C=Mostra la barra de progrΘs en les pestanyes
  281. chbFixedTab_C=Mφnim d'amplada de pestanya:
  282. rbTabOneLine_C=Mostra sempre les pestanyes en una sola lφnia
  283. rbTabWrap_C=Show tabs in line wrap mode when there are too many tabs
  284. chbNewNextTab_C=Crea una pestanya nova seguidament a l'actual pestanya
  285. chbDualComplete_C=Mostra dues columnes per a la barra d'adreces
  286. lblProfileFolder_C=Trieu el perfil de la carpeta:
  287. chbTabUnreadLine_C=Mostra subratllat a les pestanyes no llegides
  288. chbDropNewFore_C=En el primer pla
  289. chbDropNewBack_C=En primer pla
  290. lvOptionListItem20=Surt
  291. btnPBExImport_C=Importa
  292. btnADExImport_C=Importa
  293. btnADBlackImport_C=Importa
  294. btnPBExExplort_C=Exporta
  295. btnADExExport_C=Exporta
  296. btnADBlackExport_C=Exporta
  297. lvOptionListItem21=Miscel╖lαnia
  298. cbConfirmCloseLeft_C=Display confirmation for [Close Tabs on the Left]
  299. cbConfirmCloseRight_C=Display confirmation for [Close Tabs on the Right]
  300. dxABAddons_C=Avant Add-ons
  301. lblHistory_C=Days to Keep History:
  302. lblDefaultEngine_C=Default Rendering Engine:
  303. lblAutoEngine_C=Assign rendering engine for the following protocols or domains:
  304. btnAEAdd_C=Add
  305. btnAEEdit_C=Edit
  306. btnAEDelete_C=Delete
  307. chbStartsWithAutoFill_C=Open all items under [AutoFill Startup] on startup
  308. sMiscOptions_C22=Enable Ctrl + ` to hide %apptitle%
  309. chbUsePAC_C=URL de configuraci≤ automαtica del servidor intermediari:
  310. dxtsWebSearch_C=Cerques al web
  311. lblWSUser_C=Definit per l'usuari:
  312. lblWSPreset_C=Predefinicions:
  313. dxtsOtherSearch_C=Altres cerques
  314. btnWSAdd_C=Add
  315. btnWSEdit_C=Edit
  316. btnWSDelete_C=Elimina
  317. lblOSPreset_C=Predefinicions:
  318. lblOSUser_C=Definit per l'usuari:
  319. btnOSAdd_C=Add
  320. btnOSEdit_C=Edit
  321. btnOSDelete_C=Elimina
  322. [Messages]
  323. sSearchFor=Cerca "%s"...
  324. sApplyUpgrade=Hi ha disponible una nova versi≤ de %apptitle%. La voleu actualitzar ara?
  325. sTabHang=Aquesta pestanya ha deixat de respondre, podria ser que ho fes mΘs tard.
  326. sCaptionReOpen=Torna a obrir
  327. sCaptionMore=MΘs
  328. sBackupComplete=C≥pia de seguretat completada amb Φxit!
  329. scfmLoadDefaultSettings=Voleu carregar els parαmetres predeterminats?
  330. g_HoldShiftAndDoubleClickSaveValue=[Maj·s + Doble clic]: Desa la regi≤ seleccionada al porta-retalls
  331. g_DoubleClickSaveValue=[Doble clic]: Desa la regi≤ seleccionada al fitxer
  332. g_ESCExitValue=[ESC]: Anul╖la
  333. scfmCloseLeftTabs=Segur que voleu tancar totes les finestres de navegaci≤ a l'esquerra de la que heu seleccionat?
  334. scfmCloseRightTabs=Segur que voleu tancar totes les finestres de navegaci≤ a la dreta de la que heu seleccionat?
  335. scfmDelField=Voleu eliminar el segⁿent camp?
  336. scfmDelItems=Voleu eliminar el/s element/s seleccionat/s?
  337. scfmDelItem=Voleu eliminar el segⁿent element?
  338. scfmDelFieldHint=Elimina camp...
  339. sFieldName=Nom nou de camp:
  340. sSaveChanges=L'element seleccionat s'ha modificat. Desitgeu desar els canvis?
  341. scfmDel=Realment voleu eliminar l'element seleccionat?
  342. scfmRenameExists=El nom que heu entrat ja existeix.
  343. sMyInfo=Informaci≤ personal
  344. sMale=Home
  345. sFemale=Dona
  346. sNoForms=L'%apptitle% no ha pogut trobar cap formulari en la pαgina actual.
  347. sMoreForms=Hi ha mΘs d'un formulari en la pαgina web, haureu d'enviar la informaci≤ pel vostre compte
  348. sApplyAcct=Registre del compte de l' en lφnia...
  349. sLogging=Registre del compte de l' en lφnia...
  350. sGetPass=Recuperaci≤ de la contrasenya des del servidor...
  351. sEditAcct=Actualitzaci≤ de la informaci≤ de registre...
  352. sRegNoEmail=Per disposar d'un compte en lφnia heu d'entrar una adreτa de correu vαlida.
  353. sRegNoPass=Per disposar del compte cal que entreu una contrasenya.
  354. sNoEqualEmail=No hi ha el mateix texts a les dues caselles de l'adreτa de correu.
  355. sNoEqualPass=No heu posat el mateix a les dues caselles de la contrasenya.
  356. sReqSuccess=Us heu registrat amb Φxit.
  357. sAcctExists=L'adreτa que heu entrat ja estα registrada.
  358. sCannotReachSvr=No s'ha pogut trobar el servidor, proveu-ho de nou.
  359. sServerError=Hi ha un problema amb el servidor, proveu-ho mΘs tard.
  360. sCannotLogin=L'adreτa i la contrasenya no lliguen. Proveu-ho de nou.
  361. sGetPassOK=La vostra contrasenya ha estat enviada per correu. Reviseu-lo.
  362. sNoAcct=L'adreτa que heu entrat no es troba registrada. Proveu-ho de nou.
  363. sWrongEmail=L'adreτa que heu entrat no Θs correcta. Proveu-ho de nou.
  364. sNoPass=Torneu a introduir la contrasenya.
  365. sMaxPass=L'allargada mαxima de la contrasenya Θs de 16 carαcters.
  366. sCannotDL=No s'ha pogut descarregar %s. Proveu-ho de nou.
  367. sNewUpdate=Es troba disponible una nova versi≤ de l'%apptitle%. Voleu descarregar-vos
  368. sBadRSS=%s no Θs una RSS vαlida, o la descαrrega pot estar corrompuda.
  369. sBadRSS2=El fitxer que heu escollit no Θs un fitxer OPML vαlid.
  370. sBookmarks=Adreces d'interΦs
  371. sRSSList=RSS
  372. sAutoFills=emplenat
  373. sUntitled=Sense tφtol
  374. sDownloadFeed=S'estα descarregant un feed...
  375. scfmDelAcct=Voleu eliminar el segⁿent compte?
  376. sAcctModified=S'ha actualitzat la informaci≤ del vostre compte d'usuari.
  377. sAcctModifiedRestart=S'ha actualitzat la informaci≤ del vostre compte.
  378. sWrongPass=La contrasenya que heu entrat Θs incorrecta.
  379. sNewRSSMsg=han arribat %s missatge/s nou/s:
  380. sSynchronize=S'estan sincronitzant les dades personals...
  381. sNewRS=RSS nova
  382. sNewFD=Nou formulari
  383. sOrgRS=Organitza les RSS
  384. sOrgFD=Organitza els formularis
  385. sULData=S'estan carregant dades personals....
  386. sDLData=S'estan carregant dades personals....
  387. sIEToolbar=Barra d'instruments de l'IE
  388. sIEBHO=Navega l'ajuda
  389. sIEBtn=Bot≤ de l'IE
  390. sTypeScript=Bot≤ de seqⁿΦncia
  391. sTypeCmds=Bot≤ d'ordres
  392. sTypeAutoScript=Autoexecuta la seqⁿΦncia
  393. scfmInstallAO=Voleu instal╖lar el segⁿent complement?
  394. scfmInstallSkin=Voleu instal╖lar la segⁿent aparenτa?
  395. sAOInstalled=S'ha afegit el segⁿent complement:
  396. sSkinInstalled=S'ha instal╖lat la segⁿent aparenτa:
  397. sDLAO=S'estα descarregant un complement...
  398. sDLSkin=S'estα descarregant una aparenτa...
  399. sAcctConnecting=S'estα connectant al compte de l'...
  400. sAcctConnected=S'ha connectat al compte de l'
  401. sToUpload=Carrega les dades personals en %s segon/s...
  402. sErrors=La pαgina actual contΘ %s errors de seqⁿΦncia/es.
  403. COARSS=Obre tots els feeds en aquesta carpeta
  404. sPBMute=No facis cap so en bloquejar una pαgina emergent
  405. sPBSound=Fes un so quan en bloquejar una pαgina emergent
  406. sUnSecure=Esteu navegant per un lloc web ordinari
  407. sOffline=Ara mateix, l'%apptitle% estα treballant fora de lφnia.
  408. sOnline=Ara mateix, l'%apptitle% estα treballant en lφnia.
  409. sCloseLocked=Aquesta pestanya es troba bloquejada. La voleu tancar?
  410. sNavLocked=Aquesta pestanya es troba bloquejada. Ara s'obrirα un enllaτ extern: %s
  411. sExitLocked=Hi ha pestanyes bloquejades. Segur que voleu tancar el programa?
  412. COAL=Obre tots els enllaτos en aquesta carpeta
  413. sSuccess=Realitzat amb Φxit
  414. sFailure=No s'ha pogut realitzar
  415. sChecking=S'estα revisant
  416. sGroup=Grup
  417. COAF=Obre tots els &preferits d'aquesta carpeta
  418. sCaptionOK=D'acord
  419. sCaptionNo=No
  420. sCaptionClose=Tanca
  421. sHasAdded=ha estat afegit a
  422. sSecureSite=Esteu navegant per un lloc web segur.
  423. sSecureSite40=Esteu navegant per un lloc web segur SSL de 40 bits.
  424. sSecureSite56=Esteu navegant per un lloc web segur SSL de 56 bits.
  425. sSecureSite128=Esteu navegant per un lloc web segur SSL de 128 bits.
  426. sOpenAllRecents=Obre totes les pαgines obertes recentment.
  427. sClearAllRecents=Elimina el llistat de pαgines obertes recentment.
  428. sNoURL=No hi ha una URL seleccionada.
  429. sCheckingNew=Comprovant si hi ha una nova versi≤...
  430. sLatestVersion=Esteu emprant l'·ltima versi≤ de l'%apptitle%.
  431. sFailDLVer=Ha fallat la descαrrega d'informaci≤ de la nova versi≤.
  432. sLinkForGroup=Heu de seleccionar almenys un enllaτ per crear un grup.
  433. scfmCloseAll=N'esteu segur de voler tancar totes les finestres de navegaci≤?
  434. scfmCloseAllExceptS=N'esteu segur de desitjar tancar totes les finestres de navegaci≤ excepte la finestra seleccionada?
  435. scfmCloseAllExcept=N'esteu segur de voler tancar totes les finestres de navegaci≤ excepte la finestra activa?
  436. scfmClearRecent=N'esteu segur de desitjar eliminar el llistat de pαgines obertes recentment?
  437. scfmClearTypeAdr=N'esteu segur de voler eliminar totes les direccions ingressades?
  438. scfmClearPassword=N'esteu segur de voler eliminar totes les contrasenyes d'autocompletar?
  439. scfmPasswordCleared=Contrasenyes d'Autocompletar han estat eliminades.
  440. scfmClearCookies=N'esteu segur de voler eliminar totes les galetes?
  441. scfmClearHistory=N'esteu segur de voler eliminar l'historial de llocs web visitats?
  442. scfmClearTemp=N'esteu segur de voler eliminar tots els arxius temporals d'internet?
  443. sTempCleared=tots els arxius temporals d'internet han estat eliminats.
  444. scfmUseIEProxy=Per emprar la configuraci≤ proxy de l'Internet Explorer, haureu de reinicar l'%apptitle%.
  445. scfmClearAll=N'esteu segur de voler eliminar tots els registres?
  446. sAllCleared=Tots els registres han estat eliminats.
  447. scfmGroupNameExists=el nom de grup que heu ingressat ja existeix. Desitgeu sobreescriure-hi?
  448. scfmSetDefault=L'%apptitle% Θs ara el vostre navegador predeterminat.
  449. scfmClearAllChecked=N'esteu segur de voler eliminar tots els elements seleccionats?
  450. scfmAllCheckedCleared=Tots els elements seleccionats han estat eliminats.
  451. scfmDeleteGroup=N'esteu segur de voler eliminar el grup seleccionat?
  452. scfmClearPasswords=N'esteu segur de voler eliminar totes les paraules clau teclejades?
  453. COAG=Obre tots els enllaτos d'aquest grup
  454. COAH=Obre totes les pαgines principals
  455. sNewFolder=Carpeta nova
  456. scfmClearProxies=N'esteu segur de voler netejar el llistat proxy?
  457. scfmClearHomePages=N'esteu segur de voler netejar el llistat de pαgines principals extres?
  458. sFinishedSearch=L'%apptitle% ha acabat de cercar en la pαgina.
  459. sNoKeywords=No s'ha trobat paraules clau en la pαgina actual.
  460. sRuleExists=La norma que heu entrat ja existeix.;
  461. sAliasExists=L'αlies que heu entrat ja existeix.;
  462. sShortCutExists=La drecera de teclat que heu entrat ja existeix.;
  463. sBadFeed=%s no Θs un canal XML vαlid, o la descarrega pot haver-se
  464. sBadFeed2=%s no Θs un canal XML vαlid.
  465. sCannotDLFeed=No s'ha pogut descarregar el canal %s. Proveu-ho mΘs tard.
  466. COAFeed=Obre tots els canals en aquesta carpeta
  467. sCheckForUpdate=Revisa si hi ha una actualitzaci≤ cada
  468. sMinutes=Minut/s
  469. sHours=Hora/es
  470. sDays=Dia/es
  471. sBlockAD=Si teniu habilitat el blocador de propaganda, totes les
  472. scfmRecover=L'%apptitle% no es va apagar correctament l'·ltim cop. Trieu
  473. scfmReOpen=Trieu les pαgines que volgueu tornar a obrir:
  474. sUpdate=Actualitza
  475. sUpdated=Actualitza data:
  476. sVSource=Visualitza el codi
  477. sTop=^Cim^
  478. ChevronHint=MΘs...
  479. CEmpty=[Buit]
  480. scfmClearForms=N'esteu segur de voler netejar tots els formularis
  481. sLoading=S'estα carregant
  482. sNone=Cap
  483. sNext=Proper
  484. sCloseTab=Tanca la finestra
  485. sRefreshTab=Refresca la finestra
  486. sRestoreMain=Restaura l'%apptitle%
  487. sMaximizeMain=Maximitza l'%apptitle%
  488. sMenuLinkNewBrowser=Obre en un nou %apptitle%
  489. sGetVCode=S'estα sol╖licitant el codi de verificaci≤ del servidor...
  490. sVCodeErr=El codi de verificaci≤ que heu entrat no es correspon amb el codi de la imatge. Torneu-ho a provar.
  491. sNoVCode=Introdu∩u el codi de verificaci≤.
  492. sNeedNew=Per raons de seguretat s'ha actualitat l'emmagatzematge en lφnia de l'. Per a continuar fent servir l'emmagatzematge en lφnia de l' caldrα que que visiteu el lloc web de l'%apptitle% (http://www.avantbrowser.com) per tal de descarregar i instal╖lar una versi≤ nova. Perdoneu qualsevol molΦstia que hagi provocat.
  493. sFavImported=S'ha importat amb Φxit %s preferit/s.
  494. sBMImported=S'ha importat amb Φxit %s adreces d'interΦs.
  495. sGroupImported=S'ha importat %s grup/s d'element/s com a adreτa/ces d'interΦs.
  496. sRSSImported=S'ha importat %s canals rss amb Φxit.
  497. sAcctLocked=Hi ha un problema amb el compte d'emmagatzematge en lφnia, assegureu-vos de quΦ no estα bloquejat i us hi podeu registrar degudament.
  498. sDataImported=El/s element/s seleccionat/s s'ha/n importat amb Φxit.
  499. sRegLogin=Us heu registrat amb Φxit al compte d'emmagatzematge en lφnia de l'. Pitgeu [Registre] per tal de continuar.
  500. sIEMenu=Men· contextual de l'IE
  501. sLastVisited=Last visited
  502. sMostVisited=MΘs visitades
  503. sPrivateMode=[Mode privat]
  504. sCfmDeleteBackups=Segur que voleu eliminar els fitxers de c≥pia de seguretat de l'usuari local seleccionat?
  505. sErroRetry=S'ha produ∩t un error no esperat. Proveu-ho mΘs tard.
  506. sSelectOneBackup=Trieu un fitxer local de c≥pia de seguretat!
  507. sMsgReOpen=Ha fallat alguna cosa amb aquesta pαgina web. Per a recarregar feu doble clic al rerefons porpra. O podeu simplement tancar aquesta pαgina.
  508. sRestartBrowser=Heu de reiniciar %apptitle% per a quΦ els parαmetres s'activin. Voleu comenτar ara?
  509. sRecentlyBookmarked=Marcat recentment
  510. sSpeedDial=Dial rαpid
  511. sFolderNameIllegal=Assegureu-vos de quΦ el nom del fitxer Θs vαlid!
  512. sUpdateProfileFolder=S'estα actualitzant el perfil de la carpeta...
  513. sTypedURLs=URL teclejades
  514. sAlwaysOnTop=Sempre al cim
  515. sMerge=Fusiona
  516. sStatusList0=Tot
  517. sStatusList1=Completat
  518. sStatusList2=S'estα descarregant
  519. sStatusList3=Estα pausat
  520. sStatusList4=Ha fallat
  521. sStatusList5=Paperera de reciclatge
  522. sDefaultFileCategories1=└udios
  523. sDefaultFileCategories2=Comprimits
  524. sDefaultFileCategories3=Documents
  525. sDefaultFileCategories4=Imatges
  526. sDefaultFileCategories5=Programes
  527. sDefaultFileCategories6=Vφdeos
  528. sMsgDeleteCategory=Realment voleu eliminar aquesta categoria de descαrrega?
  529. sMsgServerError=Codi d'error de servidor: %s
  530. sMsgDownloadExists=Ja existeix una descαrrega amb aquest enllaτ.
  531. sMsgInvalidNumber=Entreu un valor numΦric.
  532. sMsgPasswordNotMatch=La contrasenya i la seva confirmaci≤ no es corresponen.
  533. sMsgInvalidProxy=Entreu un servidor intermediari vαlid.
  534. sHigher=MΘs elevat
  535. sLower=MΘs baix
  536. sUnlimited=Il╖limitat
  537. sUnknown=Desconegut
  538. sFileSize=Mida del fitxer:
  539. sReceived=Rebut:
  540. sRemain=Restant:
  541. sSize=Mida
  542. sDay=dies
  543. sHour=hores
  544. sMin=minuts
  545. sSec=segons
  546. sDownloadWith=Descarrega-ho amb el Descarregador de l'Avant
  547. sDownloadAllWith=Descarrega tots els enllaτos amb el Descarregador de l'Avant
  548. sDownloadsFolder=Descαrregues
  549. sDefaultFileCategories0=Predefinit
  550. sNormal=Normal
  551. sSpeedDialDelete=Elimina
  552. sHistory=Historial
  553. sSpeedDialEdit=Edita
  554. sSpeedDialAdd=Afegeix
  555. sMozLangChange=The language of Mozilla Firefox Engine will be changed on the next startup.
  556. sStartup=Startup
  557. sAdvanced=Advanced
  558. sSimple=Simple
  559. sPrivateShortCut=Mode privat
  560. CFAL=Omple tots els enllaτos a aquesta carpeta
  561. sBookmarkExists=Aquesta adreτa d'interΘs ja existeix. La voleu duplicar?
  562. sUnsecureCert=No s'ha pogut verificar el certificat presentat per aquest web.
  563. sSecureCert=S'ha verificat el certificat presentat per aquest web.
  564. sConfirmReloadEngines=Voleu carregar totes les pestanyes amb el renderitzador predefinit?
  565. sLinkCaption=Enllaτ:
  566. sNameCaption=Nom:
  567. sRefreshImageCaption=Refresca
  568. sRefreshAllCaption=Actualitza-les t&otes
  569. sEditCaption=Edit
  570. sDeleteCaption=Elimina
  571. [TfrmHTTP]
  572. btnCancel_C=Anul╖la
  573. [TfrmOrgBM]
  574. Caption=Organitza les adreces d'interΦs
  575. btnRename_H=Edita l'element seleccionat
  576. btnDel_H=Elimina l'element seleccionat
  577. btnCheck_H=Revisa la disponibilitat de les adreces d'interΦs llistades
  578. btnStopCheck_H=Atura la revisi≤
  579. btnMove_H=Mou/Copia a...
  580. btnNewFolder_H=Crea una carpeta nova
  581. btnUp_H=VΘs a la carpeta superior
  582. pnlSearch_H=Cerca les adreces per sota d'aquesta carpeta
  583. cbAll_C=Mostra totes les adreces d'interΦs per sota d'aquesta carpeta
  584. btnOK_C=D'acord
  585. btnCancel_C=Anul╖la
  586. VTItemsColumn0=Tφtol
  587. VTItemsColumn1=Enllaτ
  588. VTItemsColumn2=Estat
  589. VTItemsColumn3=Temps de visita
  590. [TfrmMoveBM]
  591. Caption=Mou/Copia adreces d'interΦs a
  592. btnOK_C=D'acord
  593. btnCancel_C=Anul╖la
  594. rbMove_C=Mou a:
  595. rbCopy_C=Copia a:
  596. [TfrmEditAF]
  597. Caption=Mostra/Edita emplenats
  598. lblName_C=Nom:
  599. lblURL_C=URL:
  600. btnOK_C=D'acord
  601. btnCancel_C=Anul╖la
  602. [TfrmEditAcct]
  603. Caption=Modificaci≤ de la informaci≤ del compte
  604. lblEmail_C=Adreτa de correu nova:
  605. lblPass_C=Contrasenya nova:
  606. lblRePass_C=Confirmaci≤ de la contrasenya:
  607. lblReEmail_C=Confirmaci≤ de la nova adreτa de correu:
  608. lblCurEmail_C=Adreτa de correu actual:
  609. lblCurPass_C=Contrasenya actual:
  610. btnOK_C=D'acord
  611. btnCancel_C=Anul╖la
  612. cbNewEmail_C=Canvia l'adreτa de correu
  613. cbNewPass_C=Canvia la contrasenya
  614. [TfrmNewBM]
  615. Caption=Nova adreτa d'interΦs
  616. lblName_C=Nom:
  617. lblIn_C=Crea-la a:
  618. lblLinks_C=Enllaτos:
  619. lblUpdate_C=Revisa'n l'actualitzaci≤ cada
  620. btnNewFolder_C=Carpeta nova...
  621. btnOK_C=D'acord
  622. btnCancel_C=Anul╖la
  623. btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
  624. btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
  625. cbAutoUpdate_C=Actualitzaci≤ aut≥noma
  626. chbNotify_C=Notifica la recepci≤ dels missatges nous
  627. cbAll_C=Afegeix totes les pαgines a la llista d'adreces d'interΦs
  628. cbUnitItem0=Minut/s
  629. cbUnitItem1=Hora/es
  630. cbUnitItem2=Dia/es
  631. [TfrmAFPass]
  632. Caption=Contrasenya de protecci≤ de l'emplenat
  633. lblCurPass_C=Contrasenya actual:
  634. lblPass_C=Contrasenya nova:
  635. lblRePass_C=Confirmeu la contrasenya:
  636. lblNote_C=Si voleu protegir els emplenats automαtics, afegiu-hi una contrasenya.
  637. lblCaution_C=Compte: No perdeu la contrasenya de protecci≤. En aquest cas
  638. btnOK_C=D'acord
  639. btnCancel_C=Anul╖la
  640. [TfrmAFLogin]
  641. Caption=Registre de l'emplenat
  642. lblNote_C=Entreu la contrasenya i protegiu els emplenats personals:
  643. btnOK_C=D'acord
  644. btnCancel_C=Anul╖la
  645. [TfrmOrganizeInfo]
  646. Caption=Organitza la informaci≤ personal
  647. lblHint_C=Consell: podeu desar aquφ la vostra informaci≤ (no es requereix cap
  648. lblFullName_C=Nom sencer
  649. lblUserName_C=Nom d'usuari per defecte
  650. lblNickname_C=Sobrenom
  651. lblGender_C=GΦnere
  652. lblBirthYear_C=Aniversari: any
  653. lblBirthMonth_C=mes
  654. lblBirthDay_C=dia
  655. lblSocialID_C=ID social
  656. lblDefaultPass_C=Contrasenya per defecte
  657. lblPassQuestion_C=Pregunta de la contrasenya
  658. lblPassanswer_C=Resposta de la contrasenya
  659. lblYahoo_C=Yahoo
  660. lblMsn_C=MSN
  661. lblSkype_C=Skype
  662. lblAOL_C=AOL
  663. lblICQ_C=ICQ
  664. lblQQ_C=QQ
  665. lblHomepage_C=Lloc web / Bloc
  666. lblEMail_C=Correu
  667. lblSignature_C=Signatura
  668. lblAddress1_C=Adreτa Lφnia 1
  669. lblAddress2_C=Adreτa lφnia 2
  670. lblCity_C=Ciutat
  671. lblState_C=Provφncia / Estat
  672. lblZip_C=Codi zip
  673. lblCountry_C=Estat
  674. lblHomeTel_C=TelΦfon de casa
  675. lblWorkTel_C=TelΦfon de la feina
  676. lblFAX_C=FAX
  677. lblCompanyName_C=Nom de la companyia
  678. lblIndustry_C=Ind·stria
  679. lblInterests_C=Interessos
  680. lblIntroduction_C=Presentaci≤ personal
  681. lblLastName_C=Segon cognom
  682. lblMiddle_C=Primer cognom
  683. lblFistName_C=Nom
  684. edtGenderItem1=Home
  685. edtGenderItem2=Dona
  686. btnRename_C=Reanomena
  687. btnDelete_C=Elimina
  688. btnApply_C=Aplica
  689. btnOK_C=D'acord
  690. btnCancel_C=Anul╖la
  691. btnAdd_C=Afegeix
  692. [TfrmRegister]
  693. Caption=Registre
  694. lblEmail_C=Adreτa de correu:
  695. lblPass_C=Contrasenya:
  696. lblRePass_C=Confirma la contrasenya:
  697. lblReEmail_C=Confirma l'adreτa de correu:
  698. lblProxy_C=Fes servir un servidor intermediari
  699. lblNote_C=Entreu l'adreτa de correu per a registrar-vos.
  700. btnOK_C=D'acord
  701. btnCancel_C=Anul╖la
  702. cbAgree_C=Sφ, ho he llegit i ho accepto.
  703. lblVCode_C=Entreu el codi de verificaci≤ a l'esquerra:
  704. [TfrmGetPass]
  705. Caption=Recupera la contrasenya
  706. lblProxy_C=Fes servir un servidor intermediari
  707. lblNote_C=Entreu l'adreτa del correu del registre de l'%apptitle%.
  708. btnOK_C=D'acord
  709. btnCancel_C=Anul╖la
  710. [TfrmAddon]
  711. Caption=Complement
  712. lblName_C=Nom:
  713. lblType_C=Tipus:
  714. lblContent_C=Contingut:
  715. lblIcon_C=Icona:
  716. lblAutoScript_C=(Invisible, s'executa automαticament quan es carrega la pαgina)
  717. rbExec_C=Bot≤ d'ordre
  718. rbScript_C=Bot≤ de seqⁿΦncia
  719. btnOK_C=D'acord
  720. btnCancel_C=Anul╖la
  721. rbAutoScript_C=Autoexecuta seqⁿΦncia
  722. [TfrmNewRSS]
  723. Caption=RSS nova
  724. lblNote_C=Entreu l'URL del OPML/RSS:
  725. btnOK_C=D'acord
  726. btnCancel_C=Anul╖la
  727. btnLocal_C=Local OPML...
  728. [TfrmEditBM]
  729. Caption=Edita
  730. lblName_C=Nom:
  731. lblURL_C=URL:
  732. btnUseCurrent_C=Fes servir la pαgina actual
  733. lblUpdate_C=Comprova'n actualitzacions cada
  734. cbAutoUpdate_C=Actualitzaci≤ automαtica
  735. chbNotify_C=Notifica quan arribi cada missatge
  736. btnOK_C=D'acord
  737. btnCancel_C=Anul╖la
  738. cbUnitItem0=Minut/s
  739. cbUnitItem1=Hora/es
  740. cbUnitItem2=Dia/es
  741. [TfrmError]
  742. Caption=Error de seqⁿΦncia
  743. lblTLine_C=Lφnia:
  744. lblTChar_C=Carαcters:
  745. lblTCode_C=Codi:
  746. lblTError_C=Error:
  747. lblTURL_C=URL:
  748. btnClose_C=Tanca
  749. btnPrev_C=Previ
  750. btnNext_C=Segⁿent
  751. btnSource_C=Mostra el codi
  752. [TfrmTransfer]
  753. Caption=Emmagatzemat en lφnia de l'
  754. btnSyn_C=Sincronitza
  755. btnClose_C=Tanca
  756. [TfrmReLogin]
  757. Caption=Intenteu-ho de nou
  758. lblEmail_C=Adreτa de correu
  759. lblNote_C=Potser s'ha modificat la contrasenya, torneu-ho a provar
  760. lblPassword_C=Contrasenya
  761. lblNoPass_C=No recordeu la contrasenya?
  762. btnOK_C=D'acord
  763. btnCancel_C=Anul╖la
  764. [TfrmSetDefault]
  765. Caption=%apptitle%
  766. lblQuestion_C=L'%apptitle% no Θs el vostre navegador predeterminat. Desitjarφeu que ho fos?
  767. chbCheckDefault_C=Realitza sempre aquesta comprovaci≤ en iniciar l'%apptitle%.
  768. btnYes_C=&Sφ
  769. btnNo_C=&No
  770. [TfrmDonate]
  771. Caption=Ajudeu a quΦ l'%apptitle% segueixi viu i poder≤s
  772. mmDonateLINE1=l'%apptitle% Θs gratu∩t. Si creieu que l'%apptitle% Θs valu≤s i desitgeu expressar el vostre agra∩ment pel temps i els
  773. mmDonateLINE2=El vostre ajut permetrα que l'%apptitle% sobrevisqui fort i poder≤s. Si desitgeu de fer una donaci≤ seleccioneu la quantitat
  774. mmDonateLINE3=DΘu us ho pagui!
  775. btnClose_C=Tanca
  776. btnDonate_C=Donaci≤
  777. cbShow_C=Mostra aquest requadre en iniciar l'%apptitle%
  778. [TfrmCheckNew]
  779. Caption=Verifica actualitzaci≤
  780. lblNew_C=Hi ha disponible una nova versi≤ de l'%apptitle%. Desitgeu carregar la nova versi≤?
  781. btnYes_C=Sφ
  782. btnCancel_C=Anul╖la
  783. [TfrmAbout]
  784. lblVersion_C=Versi≤:
  785. [TfrmCloseChecked]
  786. Caption=Tancament del que s'ha seleccionat
  787. lblSelect_C=Seleccioneu la finestra que vulgueu tancar:
  788. btnSelectAll_C=Selecciona totes
  789. btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
  790. btnOK_C=D'acord
  791. btnCancel_C=Anul╖la
  792. [TfrmCreateGroup]
  793. Caption=Crea un grup nou
  794. lblGroup_C=Nom del grup:
  795. lblLinks_C=Seleccioneu els enllaτos que desitgeu afegir:
  796. btnSelectAll_C=Selecciona'ls tots
  797. btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
  798. btnOK_C=D'acord
  799. btnCancel_C=Anul╖la
  800. [TfrmCustomizeButtons]
  801. Caption=Personalitzaci≤ de botons
  802. lblCheck_C=Seleccioneu els botons a visualitzar:
  803. btnOk_C=D'acord
  804. btnReset_C=Reinicia
  805. btnCancel_C=Anul╖la
  806. btnUp_C=Mou amunt
  807. btnDown_C=Mou avall
  808. tsStandardButtons_C=Botons estαndards
  809. lblTxtOptions_C=Opcions de text:
  810. lblIconOptions_C=Opcions d'icones:
  811. cbTxtOptionsItem0=Mostra etiquetes de text
  812. cbTxtOptionsItem1=Text selectiu a la dreta
  813. cbTxtOptionsItem2=Sense etiquetes de text
  814. cbIconOptionsItem0=Icones llargues
  815. cbIconOptionsItem1=Icones petites
  816. tsOtherButtons_C=Altres botons
  817. lblOTxtOptions_C=Opcions de text:
  818. btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
  819. btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
  820. cbOTxtOptionsItem0=Text selectiu a la dreta
  821. cbOTxtOptionsItem1=Sense etiquetes de text
  822. lblSBCheck_C=Reviseu els botins a mostrar:
  823. lblOBCheck_C=Reviseu els botons a mostrar:
  824. tsMenuBar_C=Barra de men·
  825. btnSelectAllMenus_C=Selecciona-ho tot
  826. lblMCheck_C=Reviseu els segⁿents men·s a mostrar:
  827. btnClose_C=Tanca
  828. [TfrmExit]
  829. lblInfo_C=Realment voleu sortir?
  830. btnOptions_C=Opcions...
  831. btnNo_C=&No
  832. btnYes_C=&Sφ
  833. chbSaveTabs_C=Desa les pestanyes obertes
  834. chbEraseTrace_C=Elimina tot rastre de navegaci≤
  835. Caption=%apptitle%
  836. [TfrmOpenLink]
  837. Caption=Obertura d'un enllaτ
  838. lblplz_C=Escriviu l'enllaτ al que vulgueu accedir:
  839. cbNew_C=Obre en una finestra nova
  840. cbBack_C=Obre en un segon pla
  841. btnOK_C=D'acord
  842. btnCancel_C=Anul╖la
  843. btnBrowse_C=Examina...
  844. [TfrmOrganizeGroups]
  845. Caption=Organitzaci≤ de grups
  846. lblGroups_C=Grups:
  847. lblNewLink_C=Enllaτ nou:
  848. btnAdd_C=Afegeix
  849. btnDelete_C=Elimina
  850. btnDeleteGroup_C=Elimina
  851. btnClose_C=Tanca
  852. btnRename_C=Reanomena
  853. btnImport_C=Importa...
  854. btnlkRename_C=Reanomena
  855. btnUp_C=Mou amunt
  856. btnlkUp_C=Mou amunt
  857. btnDown_C=Mou avall
  858. btnlkDown_C=Mou avall
  859. [TfrmOpenAllLinks]
  860. Caption=Obre tots els enllaτos
  861. lblOpenAllLinks_C=Seleccioneu els enllaτos que voleu obrir:
  862. btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
  863. btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
  864. btnOK_C=D'acord
  865. btnCancel_C=Anul╖la
  866. btnSelect_C=Selecci≤...
  867. lvLinksColumn0=Tφtol
  868. lvLinksColumn1=URL
  869. [TfrmSelectLinks]
  870. Caption=Selecciona enllaτos
  871. lblServer_C=Servidor:
  872. lblExt_C=Extensi≤ del fitxer:
  873. btnOK_C=D'acord
  874. btnCancel_C=Anul╖la
  875. btnSVSelectAll_C=Selecciona-ho tot
  876. btnSVInvert_C=Inverteix la selecci≤
  877. btnExtSelectAll_C=Selecciona-ho tot
  878. btnExtInvert_C=Inverteix la selecci≤
  879. [TfrmEditFavorite]
  880. btnUseCurrent_C=Empra l'actual
  881. btnOK_C=D'acord
  882. btnCancel_C=Anul╖la
  883. Caption=Edita els preferits
  884. lblName_C=Nom:
  885. lblURL_C=URL:
  886. lblUpdate_C=Revisa per actualitzar cada
  887. cbUnitItem0=Minut/s
  888. cbUnitItem1=Hora/es
  889. cbUnitItem2=Dia/es
  890. [TfrmReOpen]
  891. Caption=Reobertura de pαgines desades
  892. btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
  893. btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
  894. btnOK_C=D'acord
  895. btnCancel_C=Anul╖la
  896. chbOpenHomePage_C=Open home page
  897. chbOpenExtraHomePage_C=Open extra home pages
  898. chbOpenAutoFill_C=Open all items under [AutoFill Startup]
  899. [TfrmStart]
  900. lblLangNote_C=Nota: L'idioma pot ser modificat en el men· Eines -> Idioma.
  901. lblTabs_C=On voleu les pestanyes de la finestra?
  902. cbTabsTop_C=Amunt
  903. cbTabsBottom_C=Abaix
  904. lnlTabsHint_C=Nota: La barra de pestanyes i tota la resta es poden moure arrossegant el marcador de l'esquerra de la barra d'eines a qualsevol posici≤.
  905. btnBack_C=Enrera
  906. lblIconSize_C=De quina mida voleu les icones dels botons estαndards:
  907. cbIconLarge_C=Icones grosses
  908. cbIconSmall_C=Icones petites
  909. lblIconSizeHint_C=Nota: La mida de la icona en els botons estαndards es poden modificar a [Visualitzaci≤] -> [Personalitzaci≤ de botons].
  910. Caption=S'estα iniciant
  911. [TfrmImportEx]
  912. Caption=Assistent d'importaci≤
  913. lblSubItems_C=Escolliu el que desitgeu importar:
  914. pnlImporting_C=S'estan important les dades...
  915. lblAcctNote_C=Escolliu el compte des del que desitgeu importar:
  916. lblEmail_C=Correu electr≥nic:
  917. lblPassword_C=Contrasenya:
  918. rbOnline_C=Des d'un altre compte d'emmagatzematge en lφnia de l'
  919. rbLocal_C=Del meu perfil local de l'%apptitle%
  920. lblNote_C=Escolliu el que desitgeu importar:
  921. lvItemsItem0=Dades d'usuari d'altres comptes
  922. lvItemsItem1=Adreces d'interΦs
  923. lvItemsItem2=Adreces d'interΘs d'un fitxer HTML
  924. lvItemsItem3=Adreces d'interΦs de l'Opera
  925. lvItemsItem4=Grups de les versions antigues de l'%apptitle%
  926. lvItemsItem5=Canals RSS de la versi≤ antiga de l'%apptitle%
  927. btnBack_C=< Enrere
  928. btnNext_C=Segⁿent >
  929. btnCancel_C=Anul╖la
  930. lvSubItemsItem0=Adreces d'interΦs
  931. lvSubItemsItem1=Canals RSS
  932. lvSubItemsItem2=Emplenat automαtic
  933. lvSubItemsItem3=Llista de recerca rαpida
  934. lvSubItemsItem4=Llista d'αlies URL
  935. lvSubItemsItem5=Llista de servidors intermediaris
  936. lvSubItemsItem6=Llista negra de les finestres emergents
  937. lvSubItemsItem7=Llista d'excepcions de les finestres emergents
  938. lvSubItemsItem8=Llista negra d'anuncis
  939. lvSubItemsItem9=Llista d'excepcions d'anuncis
  940. lvSubItemsItem10=Complements
  941. [TfrmVCode]
  942. Caption=Codi de verificaci≤
  943. btnRefresh_C=D'acord
  944. btnOK_C=D'acord
  945. btnCancel_C=Anul╖la
  946. lblNote_C=S'ha detectat que alg· estα provant de registrar-se en el vostre compte d'emmagatzematge en lφnia. Per protegir el compte entre el codi de verificaci≤ a sota:
  947. [TfrmBrowserMDIMain]
  948. ImgZoom_H=Amplia la pαgina actual
  949. actFixedTabWidth_C=Amplada de pestanya fixada
  950. actAddAllToBM_C=Afegeix totes les pestanyes a les marques
  951. actSaveScreenAsImage_C=Desa la pantalla com a una imatge
  952. actSavePageAsImage_C=Desa la pαgina actual com a una imatge
  953. actSaveRegionAsImage_C=Desa la regi≤ seleccionada com a una imatge
  954. actSavePageAsText_C=Desa com a text...
  955. actCloseLeftTabs_C=Tanca les pestanyes de l'esquerra
  956. actCloseRightTabs_C=Tanca les pestanyes de la dreta
  957. actZoomIn_C=Augmenta
  958. actZoomOut_C=Redueix
  959. actZoomReset_C=Reinicia
  960. actManagementBar_C=Barra de maneig
  961. tbxLogin_C=Emmagatzematge en lφnia de l'
  962. actCustomizeMenu_C=&Configura...
  963. actMBookmarks_C=&Adreces d'interΦs
  964. actMAutoFill_C=&emplenat
  965. tbxSaveForm_C=Registre a un lloc web...
  966. lblSaveForm_C=Voleu que l'%apptitle% desi la informaci≤ de registre i l'empleni automαticament d'ara endavant?
  967. actBookmarksBar_C=Barra d'adreces d'interΦs
  968. actBMOpen_C=Obre
  969. actBMOpenNew_C=Obre en una pestanya
  970. actCAddBM_C=Agrega a les adreces d'interΦs...
  971. actHAddBM_C=Agrega a les adreces d'interΦs...
  972. actExpandBM_C=Expandeix
  973. actCollapseBM_C=Col╖lapsa
  974. actDeleteBM_C=Elimina
  975. actRenameBM_C=Reanomena
  976. actNewBMFolder_C=Crea una carpeta nova
  977. actOpenBMFolder_C=Obre tots els enllaτos d'aquesta carpeta
  978. actSearchBM_C=Cerca adreces d'interΦs
  979. actSearchBM_H=Cerca adreces d'interΦs
  980. actBMSOpen_C=Obre
  981. actBMSOpenNew_C=Obre en una pestanya nova
  982. actBMSRename_C=Reanomena
  983. actBMSDelete_C=Elimina
  984. actMBMOpenAll_C=Obre tots els enllaτos d'aquesta carpeta
  985. actMBMOpen_C=Obre
  986. actMBMOpenNew_C=Obre en una pestanya nova
  987. actMBMDelete_C=Elimina
  988. actMBMEdit_C=Edita...
  989. actMBMSortName_C=Ordena per nom
  990. actEditBM_C=Edita...
  991. actRSSBand_C=RSS
  992. actRSSBand_H=RSS
  993. actNewRSS_C=Agrega una RSS nova...
  994. actNewRSS_H=Agrega RSS noves
  995. actOrgRSS_C=Organitza les RSS ...
  996. actOrgRSS_H=Organizeu les RSS
  997. actMRSS_C=RSS
  998. actMUpdateRSS_C=Actualitza
  999. actMUpdateRSSNew_C=Actualitza en una pestanya nova
  1000. actAddBMHere_C=Crea una llista nova d'adreces d'interΦs
  1001. actReloadHistory_C=Refresca l'historial
  1002. actImport_C=Importa...
  1003. actNewBM_C=Nova adreτa d'interΦs ...
  1004. actOrgBM_C=Organitza les adreces d'interΦs...
  1005. actNewBM_H=Nova adreτa d'interΦs ...
  1006. actOrgBM_H=Organitza les adreces d'interΦs...
  1007. actMBMSortVisited_C=Ordena per freqⁿΦncia de visites
  1008. actMBMSortCreated_C=Ordena per ordre de creaci≤
  1009. actSaveForms_C=Desa els formularis
  1010. actOrganizeAutoFills_C=Organitza l'emplenat...
  1011. actOrganizeInfo_C=Organitza la informaci≤ personal
  1012. actFill_C=Emplena
  1013. actFillNew_C=Omple en una nova pestanya
  1014. actFillSubmit_C=Emplena i envia
  1015. actFillSubmitNew_C=Omple &i envia en una nova pestanya
  1016. actBMSortName_C=Ordena per nom
  1017. actBMSortVisited_C=Ordena per visites
  1018. actBMSortCreated_C=Ordena per creaci≤
  1019. actFDSortName_C=Ordena per nom
  1020. actFDSortVisited_C=Ordena per visita
  1021. actFDSortCreated_C=Ordena per creaci≤
  1022. actFDDelete_C=Elimina
  1023. actFDEdit_C=Visualitza/Edita
  1024. actEditAcct_C=Modifica la informaci≤ personal del compte
  1025. actUserAcct_C=Compte personal
  1026. actSwitchAcct_C=Commuta el compte...
  1027. actTabCloseBtn_C=Mostra el bot≤ de tancar
  1028. actAddonBtns_C=Botons de complements
  1029. actTBShowPB_C=Mostra la barra de progrΘs en les etiquetes
  1030. actTBULActive_C=Mostra subratllat a les pestanyes actives
  1031. actTBULUnread_C=Mostra subratllat a les pestanyes no llegides
  1032. actCloseBtnAll_C=Mostra el bot≤ de tancar a totes les pestanyes
  1033. actCloseBtnActive_C=Mostra el bot≤ de tancar a la pestanya activa
  1034. actBMRoot_C=Defineix com a arrel de la barra de la llista d'adreces d'interΦs
  1035. actAFPass_C=Configuraci≤ de la contrasenya de protecci≤
  1036. actAFLogout_C=Tanca
  1037. actBMExport_C=Exporta adreces d'interΦs...
  1038. actIdvGroup_C=Expandeix els grups
  1039. actCLockTab_C=Bloqueja
  1040. actUndoClose_C=No tanquis
  1041. actTabsTop_C=Mostra les pestanyes del Windows al cim
  1042. actTabsBottom_C=Mostra la barra de pestanyes avall
  1043. actBMBand_C=Adreces d'interΦs
  1044. actBMBand_H=Adreces d'interΦs
  1045. btnBMSearch_C=Recerca
  1046. chbBMSTitle_C=Inclou tφtol:
  1047. chbBMSURL_C=Inclou URL:
  1048. chbSaveFormNever_C=Mai preguntis per a aquest lloc.
  1049. btnSaveFormYes_C=Sφ
  1050. btnSaveFormNo_C=No
  1051. chbRSSNotify_C=Mostra aquest missatge per a totes les RSS
  1052. mToolbars_C=Barres d'estris
  1053. mAFProtect_C=Protecci≤
  1054. mMyInfo_C=Informaci≤ personal
  1055. mTabOptions_C=Opcions de pestanyes
  1056. mTabOptions2_C=Opcions de pestanyes
  1057. actForum_C=F≥rum de l'%apptitle%
  1058. actMFile_C=&Arxiu
  1059. actMEdit_C=&Edici≤
  1060. actMView_C=&Visualitzaci≤
  1061. actMNavigation_C=&Navegaci≤
  1062. actMGroups_C=&Grups
  1063. actMFavorites_C=&Preferits
  1064. actMTools_C=&Eines
  1065. actMWindows_C=Pestanyes
  1066. actMHelp_C=&Ajuda
  1067. lsbFavorites_C=Preferits
  1068. lsbSearch_C=Recerca
  1069. lblHSearchFor_C=Cerca per:
  1070. xpbHSearch_C=Cerca
  1071. lsbHistory_C=Historial
  1072. lblAddress_C=Dire&cci≤:
  1073. ImgOnline_H=Estα seleccionat l'%apptitle%.
  1074. ImgOffline_H=L'%apptitle% estα desconnectat.
  1075. ImgUnSecure_H=Esteu navegant per un lloc web no segur.
  1076. ImgSecure_H=Esteu navegant per un lloc web segur.
  1077. fpStopper_H=Nombre de finestres emergents bloquejades.
  1078. actNewCurrent_C=pαgina &actual
  1079. actNewBlank_C=pαgina &nova en blanc
  1080. actNewHomepage_C=pαgina d'&inici
  1081. actNewClipboard_C=des del &porta-retalls
  1082. actOpen_C=&Obre fitxers...
  1083. actSave_C=&Desa...
  1084. actClose_C=&Tanca
  1085. actCloseAll_C=Tanca-les &totes
  1086. actCloseAll_H=Tanca totes les pestanyes
  1087. actCloseExcept_C=Tanca-les totes menys &l'actual
  1088. actOffline_C=Treballa sense &connexi≤
  1089. actProperties_C=&Propietats
  1090. actPageSetup_C=Con&figura pαgina...
  1091. actPrintPreview_C=&Vista preliminar...
  1092. actPrint_H=Imprimeix
  1093. actSaveExit_C=Desa totes les pα&gines obertes i surt
  1094. actExit_C=&Surt
  1095. actCopy_C=&Copia
  1096. actCut_C=&Talla
  1097. actPaste_C=&Enganxa
  1098. actSelectAll_C=Selecciona-&ho tot
  1099. actFind_C=&Cerca en aquesta &pαgina...
  1100. actStandardButtons_C=Botons &estαndards
  1101. actAddressBar_C=Barra de d&ireccions
  1102. actLinksBar_C=Barra d'en&llaτos
  1103. actStatusBar_C=Barra d'es&tat
  1104. actSource_C=Codi &Font
  1105. actFullScreen_C=Pa&ntalla completa
  1106. actFullScreen_H=Pantalla completa
  1107. actBack_C=En&rere
  1108. actBack_H=Enrere
  1109. actForward_C=En&davant
  1110. actForward_H=Endavant
  1111. actHome_C=&Inici
  1112. actHome_H=Inici
  1113. actStop_C=&Atura
  1114. actStop_H=Atura
  1115. actStopAll_C=Atura-les &totes
  1116. actRefresh_C=A&ctualitza
  1117. actRefresh_H=Actualitza
  1118. actRefreshAll_C=Actualitza-les t&otes
  1119. actPreviousPage_C=Pertanya anterior
  1120. actPreviousPage_H=Pertanya anterior
  1121. actNextPage_C=Segⁿent pestanya
  1122. actNextPage_H=Segⁿent pestanya
  1123. actSearchBand_C=&Recerca
  1124. actSearchBand_H=Recerca
  1125. actFavoritesBand_C=&Preferits
  1126. actFavoritesBand_H=Preferits
  1127. actHistoryBand_C=&Historial
  1128. actHistoryBand_H=Historial
  1129. actAddFavorites_C=&Afegeix a Preferits...
  1130. actOrganizeFavorites_C=&Organitza Preferits...
  1131. actBlock_C=&Bloqueja les finestres emergents no sol╖licitades
  1132. actBlock_H=Bloqueja finestres emergents no sol╖licitades
  1133. actABrowserOptions_C=Opcions &de l'%apptitle%...
  1134. actInternetOptions_C=Opcions d'i&nternet...
  1135. actCascade_C=&Cascada
  1136. actCascade_H=Totes les pestanyes en cascada
  1137. actTileHorizontally_C=Mosaic &horitzontal
  1138. actTileHorizontally_H=Imbrica totes les pestanyes horitzontalment
  1139. actTileVertically_C=Mosaic &vertical
  1140. actTileVertically_H=Imbrica totes les pestanyes verticalment
  1141. actArrangeIcons_C=&Alinea icones
  1142. actMinimizeAll_C=Mi&nimitza-les totes
  1143. actRestoreAll_C=&Restaura-les totes
  1144. actHelp_C=&Ajuda
  1145. actComments_C=&Envia comentaris a l'autor
  1146. actABrowserHOME_C=&VΘs a la pαgina de l'%apptitle%
  1147. actCheckNew_C=Ve&rifica actualitzaci≤
  1148. actAbout_C=&Quant a l'%apptitle%...
  1149. actNew_C=Nova
  1150. actNew_H=Noves pestanyes
  1151. actMail_C=Correu
  1152. actMail_H=Correu
  1153. actReadMail_C=&Llegeix el correu
  1154. actNewMessage_C=&Missatge nou...
  1155. actSendLink_C=&Envia un enllaτ...
  1156. actGO_C=&VΘs a
  1157. actGO_H=VΘs a
  1158. actImportFavorites_C=&Importa &Preferits...
  1159. actExportFavorites_C=&Exporta Preferits...
  1160. actRecents_C=Obre &recents
  1161. actAddLink_C=Afegeix a enllaτos...
  1162. actOrganizeLinks_C=Organitza els enllaτos...
  1163. actCloseChecked_C=Tanca &seleccionada...
  1164. actCMaximize_C=Maximitza
  1165. actCMinimize_C=Minimitza
  1166. actCRestore_C=Restaura
  1167. actCClose_C=Tanca
  1168. actCRefresh_C=Actualitza
  1169. actCDuplicate_C=Duplica
  1170. actCCloseExcept_C=Tanca les altres
  1171. actCustomizeTrayIcon_C=Personalitza l'icona de la safata...
  1172. actMaximizeAll_C=Ma&ximitza-les totes
  1173. actShowHide_C=Mostra / Amaga l'%apptitle%
  1174. actFavoOpen_C=Obre
  1175. actFavoOpenNew_C=Obre en una finestra nova
  1176. actHistOpen_C=Obre
  1177. actHistOpenNew_C=Obre en una pestanya
  1178. actClearRecords_C=&Esborra els registres
  1179. actClearTypedAddress_C=Esborra les &direccions ingressades
  1180. actClearRecents_C=Esborra les &pαgines recents
  1181. actClearACPW_C=Esborra les &contrasenyes d'Autocompleta
  1182. actClearCookies_C=Esborra les &galetes
  1183. actClearHistory_C=Esborra l'&historial dels llocs web visitats
  1184. actClearTemp_C=Esborra els &arxius temporals d'internet
  1185. actMailMenu_C=&Correu
  1186. actPopupForeground_C=Obre les noves pestanyes sense posar-les davant
  1187. actPrintDlg_C=&Imprimeix
  1188. actTSLargest_C=&Major
  1189. actTSLarger_C=&Gran
  1190. actTSMedium_C=M&itjana
  1191. actTSSmaller_C=P&etita
  1192. actTSSmallest_C=Me&nor
  1193. actOpenAddressNew_C=Obre en una nova pestanya
  1194. actGoFromClipboard_C=des del Porta-retalls
  1195. actOpenAddress_C=Obre
  1196. actHSearch_C=Recerca
  1197. actHSearch_H=Historial de recerca
  1198. actCAddFavorites_C=Afegeix a preferits...
  1199. actCAddLinks_C=Afegeix a enllaτos...
  1200. actDonate_C=&Feu una donaci≤ al projecte %apptitle%
  1201. actTips_C=&Consells mΘs ·tils
  1202. actCustomizeBtn_C=Personalitzaci≤ de &botons...
  1203. actCustomizeProxy_C=&Configura...
  1204. actCreateGroups_C=Crea un &grup nou...
  1205. actOrganizeGroups_C=&Organitza Grups...
  1206. actAddToGroup_C=&Afegeix l'actual a
  1207. actImportGroups_C=Importa &Grups...
  1208. actSysMinimize_C=Mi&nimitza
  1209. actSysMinimize_H=Minimitza
  1210. actSysRestore_C=&Restaura
  1211. actSysRestore_H=Restaura
  1212. actSysClose_C=&Tanca
  1213. actSysClose_H=Tanca
  1214. actEditors_C=Editor d'HTML
  1215. actEditors_H=Editor d'HTML
  1216. actTextSize_C=&Mida de la lletra
  1217. actTextSize_H=Mida de la lletra
  1218. actEncoding_C=&Codificaci≤
  1219. actEncoding_H=Codificaci≤
  1220. actClearAll_C=Esborra &tots els registres
  1221. actOpenLink_C=Obre un &enllaτ...
  1222. actQuickSearch_C=Recerca rαpida
  1223. actCARDisable_C=Desactivat
  1224. actCAR10S_C=Cada 10 segons
  1225. actCAR30S_C=Cada 30 segons
  1226. actCAR1M_C=Cada minut
  1227. actCAR2M_C=Cada 2 minuts
  1228. actCAR5M_C=Cada 5 minuts
  1229. actCAR10M_C=Cada 10 minuts
  1230. actCAR15M_C=Cada 15 minuts
  1231. actARADisabled_C=Desactivat
  1232. actARA10S_C=Cada 10 segons
  1233. actARA30S_C=Cada 30 segons
  1234. actARA1M_C=Cada minut
  1235. actARA2M_C=Cada 2 minuts
  1236. actARA5M_C=Cada 5 minuts
  1237. actARA10M_C=Cada 10 minuts
  1238. actARA15M_C=Cada 15 minuts
  1239. actARDisable_C=Desactivat
  1240. actAR10S_C=Cada 10 segons
  1241. actAR30S_C=Cada 30 segons
  1242. actAR1M_C=Cada minut
  1243. actAR2M_C=Cada 2 minuts
  1244. actAR5M_C=Cada 5 minuts
  1245. actAR10M_C=Cada 10 minuts
  1246. actAR15M_C=Cada 15 minuts
  1247. actDummyNew_C=&Nova
  1248. actDummyImportExport_C=Importa i e&xporta
  1249. actDummyWindowTabs_C=Pestanyes &de finestra
  1250. actDummyARC_C=A&uto actualitza l'actual
  1251. actDummyARA_C=Autorefresca totes les pestanyes
  1252. actDummyProxy_C=&Proxy
  1253. actDummnyAddToGroup_C=Afegeix al grup
  1254. actDummyAR_C=Auto actualitza
  1255. actIEConnection_C=&Empra la configuraci≤ de l'Internet Explorer
  1256. actCNTDirect_C=Connecta &directament
  1257. dxtsSearchNormal_C=Normal
  1258. lblNSearchfor_C=Cerca:
  1259. lblNKeywords_C=amb les segⁿents paraules:
  1260. rbWeb_C=Xarxa
  1261. rbImages_C=Imatges
  1262. rbGroups_C=Grups
  1263. rbNews_C=Notφcies
  1264. rbLyrics_C=Lletres de canτons
  1265. rbSoftware_C=Programari
  1266. cbNSearchNew_C=Mostra en una pαgina nova
  1267. xpbNSearch_C=Cerca
  1268. dxtsSearchAdvanced_C=Avanτada
  1269. lblAdvSearchfor_C=Cerca:
  1270. rbAWeb_C=Web
  1271. rbAImages_C=Imatges
  1272. rbAGroups_C=Grups
  1273. lblSAll_C=Tots els mots:
  1274. lblSPhrase_C=Frase exacta:
  1275. lblSOne_C=Com a mφnim un dels mots:
  1276. lblSNo_C=Sense els mots:
  1277. cbASearchNew_C=Mostra resultats en una pαgina nova
  1278. xpbASearch_C=Cerca
  1279. lblSearchBar_C=&Cerca:
  1280. actUpDir_C=Amunt
  1281. actUpDir_H=Puja un nivell el lloc actual
  1282. actSearchWeb_C=Recerca en xarxa
  1283. actSearchWeb_H=Cerca a la xarxa
  1284. actSearchSite_C=Cerca al lloc
  1285. actSearchSite_H=Cerca al lloc actual
  1286. actFindKeyword_C=Cerca
  1287. actFindKeyword_H=Cerca el segⁿent mot clau en aquesta pαgina
  1288. actHighlight_C=Ressaltat
  1289. actHighlight_H=Ressalta els elements cercats en aquesta pαgina
  1290. actResetSearch_C=Reinicia
  1291. actClearSearchKeywords_C=Esborra paraules clau de &recerca
  1292. actClearSearchKeywords_H=Esborra totes les paraules clau de recerca
  1293. actSearchOptions_C=Opcions de Recerca
  1294. actSearchOptions_H=Modifica els parαmetres de la barra de recerca
  1295. actSearchBar_C=Barra de recerc&a
  1296. actDummyProxy_H=&Proxy
  1297. actClearRecords_H=&Esborra els registres
  1298. rbDirectory_C=Directoris
  1299. ImgVolume_H=Reprodueix un so en bloquejar una finestra emergent
  1300. ImgMute_H=Silenci en bloquejar-se una finestra emergent
  1301. tbtButtons_C=Botons estαndards
  1302. tbtAddressBar_C=Barra d'adreces
  1303. tbtSearchBar_C=Barra de recerca
  1304. tbtLinks_C=Barra d'enllaτos
  1305. tbtRoboForm_C=Barra d'eines del RoboForm
  1306. actCloseExcept_H=Tanca-les totes excepte l'actual
  1307. actOrganizeFavorites_H=Organitzeu-vos els preferits
  1308. actAddLink_H=Afegeix la pαgina actual als enllaτos
  1309. actOrganizeLinks_H=Organitza els enllaτos
  1310. actMaximizeAll_H=Maximitza-ho tot
  1311. actClearHistory_H=Neteja l'historial dels llocs web visitats
  1312. actKPPlaySound_C=Reprodueix un so quan es bloqui una finestra emergent
  1313. actTabsBar_C=Barra de pestanyes
  1314. actResetSearch_H=Reinicia la recerca des de
  1315. actDummySkins_C=Aparences
  1316. actHAddToFavo_C=Afegeix a preferits...
  1317. actExpandHistory_C=Expandeix
  1318. actCollapseHistory_C=Col╖lapsa
  1319. actByDate_C=Per data
  1320. actBySite_C=Per lloc
  1321. actByVisited_C=Per ordre de visita
  1322. actByVisitedToday_C=Per ordre de visita d'avui
  1323. actExpandFavorites_C=Expandeix
  1324. actCollapseFavorites_C=Col╖lapsa
  1325. actDeleteFavorite_C=Elimina
  1326. actRenameFavo_C=Reanomena
  1327. actNewFavoFolder_C=Crea una carpeta nova
  1328. actOpenAllFavorites_C=Obre tots els preferits d'aquesta carpeta
  1329. actLockToolbars_C=Bloca les barres d'eines
  1330. actSearchImages_C=Cerca imatges
  1331. actSearchGroups_C=Cerca en grups
  1332. actSearchDirs_C=Cerca en directoris
  1333. actSearchNews_C=Cerca notφcies
  1334. actSearchLyrics_C=Cerca per lletres
  1335. actSearchSofts_C=Cerca per programari
  1336. actFullDesktop_C=Escriptori sencer
  1337. actRoboFormBar_C=Barra d'eines del RoboForm
  1338. actDLRoboForm_C=Descarrega el pedaτ emplenador de formularis RoboForm...
  1339. actDLRoboForm_H=El pedaτ RoboForm us ajudarα a manejar les vostres contrasenyes i a emplenar formularis. Les contrasenyes s≤n desades
  1340. actPrint_C=Imprimeix
  1341. actAddFavorites_H=Afegeix la pαgina actual al llistat de preferits
  1342. bAddFavorites_C=Afegeix...
  1343. bOrganizeFavorites_C=Organitza...
  1344. mHView_C=Mostra
  1345. bBack_C=Endarrere
  1346. bForward_C=Endavant
  1347. bUpDir_C=Amunt
  1348. bStop_C=Atura't
  1349. bRefresh_C=Refresca
  1350. bHome_C=Principal
  1351. bSearch_C=Cerca
  1352. bFavorites_C=Preferits
  1353. bHistory_C=Historial
  1354. bFullScreen_C=Pantalla sencera
  1355. bTextSize_C=Mida
  1356. bEncoding_C=Codificaci≤
  1357. bEditors_C=Edita
  1358. bPrint_C=Imprimeix
  1359. bMail_C=Correu electr≥nic
  1360. bProxy_C=Proxy
  1361. bClearRecords_C=Neteja
  1362. bPictures_C=Dibuixos
  1363. bFlash_C=Flaix
  1364. bBlock_C=Bloqueja
  1365. bNew_C=Nou
  1366. actDisableVideos_C=Inhabilita vφdeos
  1367. actDisableSounds_C=Inhabilita sons
  1368. actDisableFlash_C=Inhabilita animacions flaix
  1369. actDisableFlash_H=Inhabilita animacions flaix
  1370. actDisableActiveX_C=Inhabilita ActiveX
  1371. actDisableScripts_C=Inhabilita seqⁿΦncies
  1372. actDisableJavaApplets_C=Inhabilita applets de java
  1373. actDisablePictures_C=Inhabilita imatges
  1374. actDisablePictures_H=Inhabilita imatges
  1375. chbFSTitle_C=Inclou tφtol:
  1376. chbFSURL_C=Inclou URLs:
  1377. btnFSearch_C=Recerca
  1378. dxtsPopups_C=Finestres emergents
  1379. dxtsADs_C=Anuncis
  1380. actADBlocker_C=Habilita el bloquejador d'anuncis
  1381. actLeftClose_H=Tanca
  1382. actBlockBand_C=URLs blocades
  1383. actBlockBand_H=URLs blocades
  1384. actEmptyBlockedURLs_C=Buida
  1385. actEmptyBlockedURLs_H=Buida el segⁿent llistat d'URLs blocades
  1386. actReloadBlock_C=Recarrega
  1387. actReloadBlock_H=Recarrega el llistat de bloquejos
  1388. actResetBlockZero_C=Reinicia a Zero
  1389. actBlockSingleURL_C=Afegeix a la llista negra de bloqueig de finestres emergents
  1390. actBlockSubURLs_C=Afegeix totes les URLs des d'aquest lloc a la llista negra de pαgines emergents
  1391. actEditBlockRules_C=Edita les normes
  1392. actViewBlockedURL_C=Obre aquesta URL
  1393. actViewBlockedURLNew_C=Obre en una pestanya nova
  1394. actNeverBlockURL_C=Extreu aquesta URL de la llista negra
  1395. actNeverBlockSubURLs_C=Mai bloquis URLs d'aquest lloc
  1396. actWorldLingoTranslation_C=Servei multi traducci≤ de WorldLingo...
  1397. actDummyTranslators_C=Tradueix
  1398. actAssignURLAlias_C=Asigna αlies d'URL
  1399. actClearBlockedAD_C=Neteja la llista de bloqueig d'anuncis
  1400. actClearBlockedPopup_C=Neteja la llista de bloqueig de finestres emergents
  1401. actSearchFavorites_C=Cerca en els preferits
  1402. actSearchFavorites_H=Cerca en els preferits
  1403. actSFavoOpen_C=Obre
  1404. actSFavoOpenNew_C=Obert en uns finestra nova
  1405. actSFavoRename_C=Reanomena
  1406. actSFavoDelete_C=Elimina
  1407. vtBlockedURLsColumn0=Normes
  1408. vtBlockedURLsColumn1=URLs
  1409. tbxBlockerMenu_C=Blocador de finestres emergents
  1410. actMFavoOpenAll_C=Obre tots els &preferits d'aquesta carpeta
  1411. actMFavoOpen_C=Obre
  1412. actMFavoOpenNew_C=Obre en una finestra nova
  1413. actMFavoDelete_C=Elimina
  1414. actEditFavo_C=Edita...
  1415. actMFavoEdit_C=Edita...
  1416. actMFavoSort_C=Ordena per nom
  1417. actMemoryOptimizer=Habilita l'optimitzador de mem≥ria
  1418. actAOpen_C=Obre
  1419. actROpen_C=Obre
  1420. actAOpenNew_C=Obre en una pestanya nova
  1421. actROpenNew_C=Obre en una pestanya nova
  1422. actADelete_C=Elimina
  1423. actRDelete_C=Elimina
  1424. ImgPrivacy_H=Informe de privadesa
  1425. tbxBlocked_C=URL(s) blocades
  1426. actFeeds_C=Canals
  1427. actFeeds_H=Canals XML
  1428. actFeedAdd_C=Afegeix un canal nou...
  1429. actFeedAdd_H=Afegeix un canal XML nou
  1430. actFeedOrg_C=Organitza els canals...
  1431. actFeedOrg_H=Organitzeu els canals XML
  1432. actMFeeds_C=&Canals
  1433. actFeedsBar_C=Barra de canals
  1434. actMUpdateFeed_C=Actualitza
  1435. actMUpdateFeedNew_C=Actualitza en una finestra nova
  1436. actUpdateFeed_C=Actualitza
  1437. actUpdateFeedNew_C=Actualitza en una pestanya nova
  1438. actSendPage_C=Envia pαgina...
  1439. actSendPage_H=Envia la pαgina actual en el cos d'un missatge electr≥nic
  1440. acthoTxtCopy_C=Copia
  1441. acthoTxtCopy_H=Copia el contingut ressaltat
  1442. acthoTxtFind_C=Cerca
  1443. acthoTxtFind_H=Cerca la segⁿent coincidΦncia
  1444. acthoTxtSearch_C=Cerca
  1445. acthoTxtSearch_H=Cerca el text seleccionat a internet
  1446. acthoTxtHighlight_C=Ressalta
  1447. acthoTxtHighlight_H=Ressalta el text seleccionat en la pαgina actual
  1448. acthoTxtSearchSite_C=Lloc de recerca
  1449. acthoTxtSearchSite_H=Cerca el text seleccionat en el lloc actual
  1450. acthoSave_C=Desa
  1451. acthoSave_H=Desa al disc local
  1452. acthoImgZoomIn_C=Amplia
  1453. acthoImgZoomIn_H=Amplia
  1454. acthoImgZoomOut_C=Redueix
  1455. acthoImgZoomOut_H=Redueix
  1456. acthoFlashPlayer_C=Reproductor Flaix
  1457. acthoFlashPlayer_H=Visualitza la pel╖lφcula en un reproductor Flaix
  1458. acthoPicEditor_C=Visualitzadors d'imatges/Editors
  1459. acthoPicEditor_H=Visualitzadors d'imatges/Editors
  1460. acthoBlock_C=Bloca
  1461. acthoBlock_H=Afegeix el lloc a la llista negra
  1462. acthoSendMail_C=Envia correu
  1463. acthoSendMail_H=Envia en un missatge electr≥nic
  1464. actPrivacyReport_C=Informe de privadesa...
  1465. actSaveHTML_C=Desa HTML...
  1466. bOrganizeFeeds_C=Organitza...
  1467. bAddFeed_C=Afegeix...
  1468. ImgBlocker_H=URLs blocades
  1469. mZoom_C=Amplia
  1470. actSOpen_C=Obre
  1471. actSOpenNew_C=Obre en una pestanya nova
  1472. actSimilarBar_C=Llocs web semblants
  1473. ImgRelated_H=Mostra els llocs web semblants...
  1474. actClearForms_C=Neteja els formularis autocompletables
  1475. actSave_H=Desa...
  1476. actPrintPreview_H=Vista preliminar...
  1477. actCopy_H=Copia la selecci≤
  1478. actOpenLink_H=Obre l'enllaτ...
  1479. actRunNew_C=Finestra nova
  1480. actFirstPage_C=Primera pestanya
  1481. actLastPage_C=┌ltima pestanya
  1482. actNewInBack_C=Nova pestanya al darrere
  1483. actLastClosed_C=Obre l'·ltima pestanya tancada
  1484. actHide_C=Oculta %apptitle%
  1485. actHide_H=Oculta %apptitle%
  1486. actScroll_C=Desplaτa
  1487. actScroll_H=Desplaτa automαticament la pestanya actual
  1488. actScrollSlow_C=Lenta
  1489. actScrollMedium_C=Mitjana
  1490. actScrollFast_C=Rαpida
  1491. actOptions_C=Opcions
  1492. actOptions_H=Opcions
  1493. actMinimize_C=Minimitza l'%apptitle%
  1494. actMinimize_H=Minimitza l'%apptitle%
  1495. actCompactSwitch_C=Compacta l'estilo
  1496. actCopyURL_C=Copia la URL
  1497. actCopyURL_H=Copia la URL al porta-retalls
  1498. acthoCopyURL_C=Copia la URL
  1499. acthoCopyURL_H=Copiar la URL al porta-retalls
  1500. acthoOpenNew_C=Obre en una pestanya nova
  1501. acthoOpenNew_H=Obre en una pestanya nova
  1502. actAddFavoHere_C=Crea preferit en aquesta carpeta...
  1503. actCtrlFloatBar_C=Cal mantenir el [Ctrl] per mostrar la barra d'eines flotant
  1504. actReOpenClosed_C=Tanca
  1505. actReOpenClosed_H=Obre l'·ltima finestra tancada
  1506. bPreview_C=Vista preliminar
  1507. bSave_C=Desa
  1508. bOpen_C=Obre
  1509. actExit_H=&Surt
  1510. actReloadHistory_H=Refresca
  1511. lblEmail_C=Adreτa de correu:
  1512. lblPassword_C=Contrasenya:
  1513. cbPublic_C=Estic fent servir un ordinador p·blic
  1514. btnLogin_C=Registre
  1515. btnCloseLogin_C=Tanca
  1516. cbAutoLogin_C=Registra-m'hi automαticament
  1517. cbShowLogin_C=Mostra aquest diαleg en iniciar el programa
  1518. lblOnlineStorage_C=Deseu les vostres configuracions, adreces d'interΦs, canals RSS o contrasenyes en lφnia i accediu-hi des de qualsevol lloc.
  1519. btnSignup_C=Sign up...
  1520. actACopyURL_C=Copia la URL
  1521. actBMCopyURL_C=Copia la URL
  1522. actCBMCopyURL_C=Copia la URL
  1523. actFillCopyURL_C=Copia la URL
  1524. actHistCopyURL_C=Copia la URL
  1525. actSCopyURL_C=Copia la URL
  1526. actTabCopyURL_C=Copia la URL
  1527. actSideBar_H=Obre la barra lateral
  1528. actContextUndo_C=DesfΘs
  1529. actContextCut_C=Talla
  1530. actContextCopy_C=Copia
  1531. actContextDelete_C=Elimina
  1532. actContextPaste_C=Enganxa
  1533. actContextPasteAndGo_C=Enganxa i vΘs
  1534. actContextPasteAndSearch_C=Enganxa i cerca
  1535. actContextSelectAll_C=Selecciona-ho tot
  1536. actPrevVisitedPage_C=Pestanya visitada prΦviament
  1537. actNextVisitedPage_C=Pestanya visitada posteriorment
  1538. actScrollPageUp_C=Cap amunt
  1539. actScrollPageDown_C=Cap avall
  1540. actCBMCopyAllSiblingUrls_C=Copia totes les URL
  1541. actCBMCopyAllChildUrls_C=Copia totes les URL
  1542. actBMCopyAllSiblingUrls_C=Copia totes les URL
  1543. actBMCopyAllChildUrls_C=Copia totes les URL
  1544. actTabCopyAllUrls_C=Copia totes les URL
  1545. actRCopyUrl_C=Copia la URL
  1546. actRCopyAllUrls_C=Copia totes les URL
  1547. actFillCopyAllSiblingUrls_C=Copia totes les URL
  1548. actFillCopyAllChildUrls_C=Copia totes les URL
  1549. actBackupManager_C=C≥pia de seguretat / Restaura els perfils
  1550. actNewPrivateBrowser_C=Nova sessi≤ privada
  1551. actIERenderModes_C=Mode de renderitzaci≤ per defecte
  1552. actIE7Render_C=IE Compatible
  1553. actIE8Render_C=IE8 Standards
  1554. actIE8RenderForced_C=Mode forτat amb l'IE8
  1555. actClearFavoriteIcons_C=Neteja les icones dels llocs web
  1556. actTabWrap_C=Mostra les pestanyes en m·ltiples files
  1557. actTabWrap_H=Mostra les pestanyes en m·ltiples files
  1558. actDownloads_C=Descαrregues
  1559. actIE9Render_C=IE9 Standards
  1560. actSplitView_C=Divideix la vista
  1561. actDetachTab_C=Detach Tab
  1562. acthoImgFit_H=Actual Size / Fit to Window
  1563. acthoImgRotateClock_H=Rotate Image Clockwise
  1564. acthoImgRotateAntiClock_H=Rotate Image Counterclockwise
  1565. acthoImgList_H=Mostra imatges
  1566. actMoveAnotherSplit_C=Move to The Other Side
  1567. actSplitView_H=Divideix la vista
  1568. actNewTab_H=Noves pestanyes
  1569. actNewSplit_H=Noves pestanyes
  1570. mOnlineStorage_C=Emmagatzematge en lφnia de l'
  1571. mOnlineStorage_H=Emmagatzematge en lφnia de l'
  1572. actViewInIE7_C=IE Compatible
  1573. actViewInIE8_C=IE8 Standards
  1574. actViewInIE9_C=IE9 Standards
  1575. actViewInFF_C=Mozilla Firefox
  1576. actFirefox_C=Mozilla Firefox
  1577. actHelpLocalize_C=Help Translating
  1578. actIEUI_C=Internet Explorer
  1579. actFFUI_C=Mozilla Firefox
  1580. actFFDownloads_C=Downloads
  1581. actFFAddons_C=Add-ons
  1582. actFFOptions_C=Options
  1583. actFFAddonBar_C=Add-on Bar
  1584. actRenderEngine_C=Default Rendering Engine
  1585. btnDefaultBrowserYes_C=Sφ
  1586. btnDefaultBrowserNo_C=No
  1587. actWKOptions_C=Options
  1588. actWKDownloads_C=Downloads
  1589. tbxDefaultBrowser_C=Navegador predeterminat
  1590. chbDefaultBrowser_C=Revisa en iniciar si l'Avant Browser Θs el vostre navegador per defecte
  1591. lblDefaultBrowser_C=Voleu fer de l'Avant Browser el navegador per defecte?
  1592. actWKTaskManager_C=Gestor de tasques
  1593. actOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
  1594. actOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
  1595. actOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
  1596. actOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
  1597. actOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
  1598. actAFOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
  1599. actAFOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
  1600. actAFOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
  1601. actAFOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
  1602. actAFOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
  1603. actAddrOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
  1604. actAddrOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
  1605. actAddrOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
  1606. actAddrOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
  1607. actAddrOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
  1608. actTabOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
  1609. actTabOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
  1610. actTabOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
  1611. actTabOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
  1612. actTabOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
  1613. actBMOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
  1614. actBMOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
  1615. actBMOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
  1616. actBMOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
  1617. actBMOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
  1618. actBMSOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
  1619. actBMSOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
  1620. actBMSOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
  1621. actBMSOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
  1622. actBMSOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
  1623. actHistOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
  1624. actHistOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
  1625. actHistOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
  1626. actHistOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
  1627. actHistOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
  1628. actLinkOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
  1629. actLinkOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
  1630. actLinkOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
  1631. actLinkOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
  1632. actLinkOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
  1633. actScrollTop_C=VΘs amunt
  1634. actScrollBottom_C=VΘs avall
  1635. actBMBarIconOnly_C=Sense etiquetes de text
  1636. actOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
  1637. actAFOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
  1638. actAddrOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
  1639. actBMOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
  1640. actBMSOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
  1641. actHistOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
  1642. actLinkOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
  1643. actIE10Render_C=IE10 Standards
  1644. actViewInIE10_C=IE10 Standards
  1645. actTabOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
  1646. actDummySave_C=Desa
  1647. actDetachCurrentTab_C=Separa la pestanya
  1648. actOnlineStorageLogin_C=Emmagatzematge en lφnia: Inici de sessi≤
  1649. actOpalView_C=Visualitzaci≤
  1650. actOpalTools_C=Eines
  1651. actDummyScroll_C=Desplaτa
  1652. actClearFavIcon_C=Neteja icona
  1653. actSetFavIcon_C=Fixa icona...
  1654. actCopyAllTabCaptions_C=Copia totes les llegendes
  1655. actCopyTabCaption_C=Copia la llegenda
  1656. actSetDefaultZoom_C=Fixa el zoom actual fins al predeterminat
  1657. actMBMOpenAllLevel_C=Obre tots els enllaτos a aquest nivell
  1658. actRefreshChrome_C=Recarrega totes les pestanyes del Chrome
  1659. actRefreshFirefox_C=Recarrega totes les pestanyes del Firefox
  1660. actRefreshIE7_C=Recarrega totes les pestanyes compatibles amb l'IE
  1661. actRefreshIE8_C=Recarrega totes les pestanyes de l'IE 8
  1662. actRefreshIE9_C=Recarrega totes les pestanyes de l'IE 9
  1663. actRefreshIE10_C=Recarrega totes les pestanyes de l'IE 10
  1664. actFindText_C=Troba text
  1665. actFindUpwards_C=Cerca casos
  1666. actMatchCase_C=Distingeix entre maj·scules i min·scules
  1667. actMatchAnyWord_C=Coincideix qualsevol paraula
  1668. actCancelFind_C=Anul╖la cerca
  1669. actResetFind_C=Opcions de reinicialitzaci≤
  1670. actNewSession_C=Sessi≤ nova
  1671. actDummyEngines_C=Rendering Engine
  1672. actSBMOpenAllLevel_C=Obre tots els enllaτos a aquest nivell
  1673. actHistDelete_C=Elimina
  1674. actFindText_H=Troba text
  1675. [TfrmLocalBackupManager]
  1676. lblKeepBackupDays_C=Dies a conservar les c≥pies se seguretat en el disc
  1677. Caption=C≥pia de seguretat/Restaura
  1678. btnRestore_C=Restaura
  1679. btnClose_C=Tanca
  1680. btnBackup_C=C≥pia de seguretat
  1681. btnDelete_C=Elimina
  1682. btnComment_C=Comenta
  1683. vtBackupsColumn0=Temps
  1684. vtBackupsColumn1=Comenta
  1685. [TfrmRestoreSelection]
  1686. btnOK_C=&D'acord
  1687. btnCancel_C=&Anul╖la
  1688. chbConfiguration_C=Configuraci≤
  1689. chbAutoFill_C=Autoemplenament
  1690. chbRSS_C=RSS
  1691. chbBookmark_C=Adreces d'interΦs
  1692. lblQuestion_C=Voleu restaurar la c≥pia de seguretat seleccionada actualment?
  1693. [TAFfrmTabProcess]
  1694. actCtxOpenAll_C=Obre tots els enllaτos d'aquesta pαgina
  1695. actCtxCopyImgUrl_C=Copia l'enllaτ de la imatge
  1696. actCtxOpenImgNew_C=Obre la imatge en una nova pestanya
  1697. actCtxPasteAndEnter_C=Enganxa i tramet
  1698. actCtxSearch_C=Cerca
  1699. actCtxHighlight_C=Ressalta
  1700. actCtxOpenNew_C=Open in New %apptitle%
  1701. actCtxOpenPrivate_C=Obre en una nova %apptitle% [Mode privat]
  1702. actCtxBM_C=Afegeix a les adreces d'interΦs
  1703. actCtxBlock_C=Afegeix a la llista negra
  1704. actCtxBlockAll_C=Bloca totes les imatges del mateix servidor
  1705. actOpenDetach_C=Open in Detached Tab
  1706. actOpenSplited_C=Open in Another Splited View
  1707. actCtxDownload_C=Descarrega
  1708. actCtxDownloadAll_C=Descarrega-les totes
  1709. actCtxDownloadVideos_C=Descarrega vφdeos
  1710. actReloadIE7_C=Recarrega amb l'enginy compatible amb l'IE
  1711. actReloadIE8_C=Recarrega amb l'IE8
  1712. actReloadIE9_C=Recarrega amb l'IE9
  1713. actReloadIE10_C=Recarrega amb l'IE10
  1714. actReloadFF_C=Recarrega amb el Firefox
  1715. actReloadWK_C=Recarrega amb el Webkit
  1716. actNewIE7_C=Visualitza a la pestanya nova amb un enginy compatible amb l'IE
  1717. actNewIE8_C=Visualitza a la pestanya nova amb l'IE8
  1718. actNewIE9_C=Visualitza a la pestanya nova amb l'IE9
  1719. actNewIE10_C=Visualitza a la pestanya nova amb l'IE10
  1720. actNewFF_C=Visualitza a la pestanya nova amb el Firefox
  1721. actNewWK_C=Visualitza a la pestanya nova amb el Webkit
  1722. actRenderingEngine_C=Rendering Engine
  1723. [TAFfrmDownloading]
  1724. Caption=S'estα preparant la descαrrega...
  1725. pnlInfo_C=S'estα esperant a %s...
  1726. btnCancel_C=Anul╖la
  1727. [TAFfrmMediaBar]
  1728. btnDownload_C=Descarrega vφdeo(s)
  1729. [TfrmSpeedDial]
  1730. Caption=Edita el dial de velocitat
  1731. lblplz_C=Teclegeu l'enllaτ:
  1732. btnCancel_C=Anul╖la
  1733. btnOK_C=D'acord
  1734. [TfrmAvantDownloader]
  1735. actNew_C=Nova
  1736. actCategories_C=Categories
  1737. actStart_C=Inicia
  1738. actNewCategory_C=Categoria nova...
  1739. actDeleteCategory_C=Elemina categoria
  1740. actOpenCategoryFolder_C=Obre carpeta
  1741. actOpenFile_C=Obre fitxer
  1742. actOpenDir_C=Obre carpeta
  1743. actReDownload_C=Torna a decarregar
  1744. actStopAll_C=Atura totes les decαrregues
  1745. Caption=Descarregador de l'Avant
  1746. actStop_C=&Atura
  1747. actDelete_C=Elimina
  1748. actOptions_C=Opcions
  1749. actCategoryProperties_C=&Propietats
  1750. actExit_C=&Surt
  1751. actCopyURL_C=Copia la URL
  1752. actBrowseReferrer_C=Browse Download Page
  1753. actAutoShutdown_C=Apaga desprΘs que hagin acabat totes les descαrregues
  1754. actAutoExit_C=Surt desprΘs que hagin acabat totes les descαrregues
  1755. [TfrmAvantDownloaderTask]
  1756. lblUse_C=Fes servir:
  1757. Caption=Tasca
  1758. lblSaveAs_C=Anomena i desa:
  1759. chbAutoRename_C=Nom del fitxer d'autoactualitzaci≤
  1760. lblPriority_C=Prioritat:
  1761. lblThreads_C=Fils:
  1762. lblCategory_C=Categoria:
  1763. lblNote_C=Nota:
  1764. chbLogin_C=Registre del servidor
  1765. cmbPriority_C=Normal
  1766. cmbCategory_C=Predefinit
  1767. btnNewCategory_C=Nova...
  1768. chbUpdatePath_C=Actualitza la rura de la categoria
  1769. chbOpen_C=Obre el fitxer en completar
  1770. btnAdvanced_C=Avanτat
  1771. chbTakeOver_C=Take Over Browser's File Download
  1772. btnCancel_C=Anul╖la
  1773. btnOK_C=D'acord
  1774. lblLink_C=Enllaτ
  1775. btnBrowse_C=Examina...
  1776. lblUsername_C=Nom d'usuari:
  1777. lblPassword_C=Contrasenya:
  1778. [TfrmDownloadOptions]
  1779. lblHTTPProxyConfirm_C=Confirmaci≤ de contrassenya:
  1780. lblDefaultDir_C=Carpeta de descαrrega predeterminada:
  1781. lblBandwidth_C=Lφmit d'ample de banda:
  1782. lblTryCount_C=Nombre d'intents quan hi ha un error:
  1783. chbHTTPProxy_C=Fes servir un servidor intermediari HTTP
  1784. chbFTPProxy_C=Fes servir un servidor intermediari FTP
  1785. chbTakeOver_C=Take Over Browser's File Download
  1786. lblFTPProxyConfirm_C=Confirmaci≤ de contrassenya:
  1787. btnCancel_C=Anul╖la
  1788. btnOK_C=D'acord
  1789. Caption=Opcions
  1790. lblHTTPProxyUserName_C=Nom d'usuari:
  1791. lblFTPProxyUserName_C=Nom d'usuari:
  1792. lblHTTPProxyPassword_C=Contrasenya:
  1793. lblFTPProxyPassword_C=Contrasenya:
  1794. lblHTTPProxyAddress_C=Direcci≤:
  1795. lblFTPProxyAddress_C=Direcci≤:
  1796. lblHTTPProxyPort_C=Port:
  1797. lblFTPProxyPort_C=Port:
  1798. btnBrowse_C=Examina...
  1799. dxtsGeneral_C=General
  1800. lblMaxJobs_C=Mαxim de feines simultαnies
  1801. chbClearOnExit_C=Neteja tot l'historial de baixades en sortir
  1802. chbAutoOpen_C=Obre sempre el fitxer de descαrrega en acabar
  1803. dxtsProxy_C=&Proxy
  1804. [TfrmDownloadCategory]
  1805. Caption=Categoria de descαrrega
  1806. lblFolder_C=Carpeta:
  1807. btnCancel_C=Anul╖la
  1808. btnOK_C=D'acord
  1809. btnBrowse_H=Examina...
  1810. lblName_C=Nom:
  1811. [TfrmDownloadAllLinks]
  1812. Caption=Enllaτos de descαrregas
  1813. lblOpenAllLinks_C=Seleccioneu els enllaτos que voleu descarregar:
  1814. lblSaveTo_C=Desa a:
  1815. lvLinksColumn0=Tφtol
  1816. lvLinksColumn1=URL
  1817. btnCancel_C=Anul╖la
  1818. btnOK_C=D'acord
  1819. btnBrowse_C=Examina...
  1820. btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
  1821. btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
  1822. btnSelect_C=Selecci≤...
  1823. lblCategory_C=Categoria:
  1824. btnNewCategory_C=Nova...
  1825. chbUpdatePath_C=Actualitza la rura de la categoria
  1826. lblUse_C=Fes servir:
  1827. [TfrmDelete]
  1828. Caption=Descarregador de l'Avant
  1829. lblMsg_C=Realment voleu eliminar els elements seleccionats?
  1830. chbDeleteFiles_C=&Elimina els fitxers de descαrrega completats
  1831. btnYes_C=&Sφ
  1832. btnNo_C=&No
  1833. [TfrmDownloadExists]
  1834. lblMsg_C=Ja existeix una descαrrega amb aquest enllaτ. QuΦ voleu fer?
  1835. btnResume_C=Continua
  1836. btnRestart_C=Reinicia
  1837. btnOpen_C=Obre
  1838. Caption=Descarregador de l'Avant
  1839. btnCancel_C=Anul╖la
  1840. [TAFfrmAssignEngine]
  1841. Caption=Assign Rendering Engine
  1842. lblNote_C=Note: Please use *.example.com for all domains containing .example.com including example.com, or mail.example.com for all pages under http://mail.example.com/
  1843. lblAssignEngine_C=Assign Rendering Engine:
  1844. rbFTP_C=All FTP sites
  1845. rbHTTP_C=HTTP sites:
  1846. btnOK_C=OK
  1847. btnCancel_C=Cancel
  1848. [TAFfrmCustomizeOpalButtons]
  1849. btnReset_C=Reinicia
  1850. btnClose_C=&Tanca
  1851.