AdvStrings6=Encara heu de recordar les contrasenyes? Encara empleneu manualment els formularis en lφnia? Amb l'emplenador l'%apptitle% podrα recordar tots els registres i emplenar-los sol.
AdvStrings10=Amb el servei d'emmagatzematge en lφnia podreu accedir a les adreces d'interΦs, configuracions, RSS i contrasenyes web des de qualsevol ordinador que tingui instal╖lat l'%apptitle%. Mai us haureu de preocupar per la pΦrdua de dades personals.
AdvStrings11=Podeu blocar una pestanya pitjant-hi el piu dret del ratolφ i desprΘs "Bloca".
AdvStrings12=Podeu refrescar la pestanya activa pitjant Estris->Refrescat automαtic de pestanya activa.
Caption=Suggeriments ·tils de navegaci≤
lvlKnow_C=Sabφeu que?
cbShow_C=Mostra els suggeriments mΘs ·tils en iniciar l'%apptitle%
btnClose_C=&Tanca
btnPrev_C=&Previ
btnNext_C=&Segⁿent
AdvStrings0=Si cliqueu un enllaτ a la pαgina web amb el bot≤ del mig, l'enllaτ s'obrirα en una finestra nova de rerefons.
AdvStrings1=Hi ha dos gestos prαctics del ratolφ en l'%apptitle%. El primer permet de navegar un pas cap enrere penjant el bot≤ dret i en
AdvStrings2=L'%apptitle% Θs capaτ de boquejar animacions flaix, imatges, sons, i vφdeos que s poden ocupar mΘs del 95% de l'ample de
AdvStrings3=Pitjant CTRL mentre obriu una pαgina nova aquesta s'obrirα en segon terme.
AdvStrings4=Pitjant la tecla MAJ┌S. mentre s'obre un enllaτ, preferit, element de l'historial, pαgina oberta recentment, resultat de recerca o fins i
AdvStrings5=Haurφeu de provar el mode pantalla completa i d'escriptori sencer que trobareu en el men· de visualitzaci≤. Totes les barres d'eines
AdvStrings7=Totes les barres de l'%apptitle% s≤n desplaτables. Les podeu moure a qualsevol lloc de la pantalla.
AdvStrings8=Podeu tancar una finestra clicant-hi amb el tabulador i la rodeta central alhora, clicant dos cops el tabulador amb el bot≤ esquerra
AdvStrings9=L'%apptitle% pot ajudar la vostra privadesa netejant tots els registres que hαgiu generat en navegar per internet. Proveu de fer
[TfrmOptions]
lblProxyUserName_C=Nom d'usuari:
lblProxyPassword_C=Contrasenya:
btnPReplace_c=Substitueix
btnPClear_c=Neteja
chbClearCachedFavIcons_C=Icones del lloc web.
lblInitZoom_C=Crea sempre les pestanyes noves amb mida zoom:
sMiscOptions_C20=Instal╖la automαticament els paquets de correcci≤ d'errors
sMiscOptions_C21=Habilita la descαrrega de vφdeos
btnSetDefault_C=Carrega el predeterminat
cbMouseGestureTrail_C=Mostra els gestos del ratolφ
lblRSSMax_C=Nombre mαxim de missatges per cada RSS:
lblNoAutoFill_C=No preguntis mai pels segⁿents llocs:
lblBypass_C=Derivaci≤:
lblStorage_C=Trieu els elements que vulgueu desar en lφnia:
dxIEPlugins_C=Pedaτos de l'IE
lblIEPlugins_C=Trieu els pedaτos de l'Internet Explorer que vulgueu fer servir en l'%apptitle%:
lblIENote_C=Nota: L'·s de pedaτos de l'Internet Explorer en l'%apptitle% pot donar lloc
btnUseDefault_C=Empra com a predeterminat
chbNewHomePage_C=Pαgina principal
chbNewBM_C=Adreces d'interΦs
chbNewAF_C=Emplenat
chbNewClosed_C=Tancat darrerament
chbCloseBtn_C=Mostra el bot≤ de tancar en les pestanyes
chbCloseBtnAll_C=Mostra el bot≤ de tancar en totes les pestanyes
chbCloseBtnActive_C=Mostra el bot≤ de tancament de la pestanya activa
chbCheckRSS_C=Comprova automαticament les actualitzacions per als RSS
chbRSSNotify_C=Mostra la caixa de notificaci≤ per a tots els feeds
chbRSSMenu_C=Mostra els RSS sota les adreces d'interΦs
cbSaveLogin_C=Pregunta abans de desar registres
btnNAFDelete_C=Elimina
btnNAFDeleteAll_C=Elimina-ho tot
chbAFMenu_C=Mostra l'emplenat en les adreces d'interΦs
chbRCMAddToADBlack_C=Afegeix al bloquejador
chbRCMSearch_C=Cerca
chbRCMHighlight_C=Ressalta
chbRCMOpenAllLinks_C=Obre tots els enllaτos d'aquesta pαgina...
chbLinkInNewBrowser_C=Obre en una nou %apptitle%
rbSOBM_C=Adreces d'interΦs
rbSOAF_C=emplenat
rbSORSS_C=RSS
btnBImport_C=Importa
btnBExport_C=Exporta
btnBAdd_C=Agrega
btnBEdit_C=Edita
btnBDel_C=Elimina
sMiscOptions_C6=Show Tab Title on Task Bar Button in Compact View
sMiscOptions_C7=Mostra "Obre tots els enllaτos en aquesta carpeta" pels autoemplenaments
sMiscOptions_C8=Mostra "Obre tots els enllaτos d'aquesta carpeta" per a les adreces d'interΦs
sMiscOptions_C9=Mostra "Obre tots els enllaτos en aquesta carpeta" per a les RSS
sMiscOptions_C13=Habilita la llista de pαgines recentment tancades
lvIEPluginsColumn0=Nom
lvIEPluginsColumn1=Tipus
lvAddonBtnsColumn0=Nom
lvAddonBtnsColumn1=Tipus
Caption=Opcions de l'%apptitle%
lblCategory_C=Categoria:
lvOptionListItem0=Pαgina d'inici
lvOptionListItem1=Opcions d'exploraci≤
lvOptionListItem2=Butons de pestanyes
lvOptionListItem3=Noves pestanyes
lvOptionListItem4=Tanca les pestanyes
lvOptionListItem6=Autocompleta
lvOptionListItem7=Icona de safata
lvOptionListItem8=Client de Correu
lvOptionListItem9=Servidor Proxy
lvOptionListItem10=Eliminaci≤ de registres
lvOptionListItem11=Enginy de recerca
pnlCaption_C=Pαgina d'inici
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnApply_C=Aplica
lblHomePage_C=Indiqueu la pαgina que desitgeu utilitzar com a pαgina d'inici:
btnUseCurrent_C=Empra l'actual
btnUseBlank_C=En blanc
chbStartsWithHomePage_C=Open home page on startup
chbStopAutoPopup_C=Bloqueja les finestres emergents no sol╖licitades
btnBDefault_C=Restaura predefinits
btnKPBrowse_H=Examina...
cbKPPlaySound_C=Toca la segⁿent alarma en bloquejar-les:
btnKPPlay_H=Fes un so
lblNewDefault_C=Especifiqueu l'acci≤ predeterminada per al bot≤ [Nova] i l'accΘs rαpid [CTRL+N]:
lblCreateNew_C=Crea sempre les pestanyes noves per a:
lblCreatePopup_C=Crea sempre les pestanyes noves en:
chbNBlank_C=Obre una pαgina en blanc.
chbNCurrent_C=Obre la pαgina actual en una nova pestanya.
chbNHomePage_C=Obre la pαgina principal en una pestanya.
chbNewFavorite_C=Preferits
chbNewHistory_C=Historial
chbNewAddress_C=Barra de direccions
chbPopupBackgound_C=Segon Pla
lblClosing_C=Especifiqueu les accions addicionals en tancar una finestra:
chbMClickClose_C=Habilita bot≤ del mig en la pestanya per tancar finestra.
chbLDbClickClose_C=Habilita doble clic bot≤ esquerre en la pestanya per tancar finestra.
cbEnableMOpen_C=Enable middle mouse button click to open a link in a new tab
cbMOBack_C=En primer pla
chbEnableRecentPages_C=Activa llistat de pαgines obertes recentment.
btnRPDelete_C=Elimina
btnRPDeleteAll_C=Elimina totes
lblAutoComplete_C=Autocompleta els texts amb entrades similars que ja s'hagin ingressat.
chbWebPageAutoComplete_C=Completa automαticament els texts que s'escriguin.
btnClearPassword_C=Esborra les contrasenyes a autocompletar.
chbEnableTrayIcon_C=Activa l'icona de la safata.
chbMinimizeToTray_C=Minimitza a la safata del sistema, en clicar el bot≤ [Minimitza].
chbCloseToTray_C=Minimitza a la safata del sistema, en clicar el bot≤ [Tanca].
lblFileType_C=Empra l'%apptitle% per obrir els segⁿents tipus d'arxius:
lblProtocols_C=Empra l'%apptitle% per manejar els segⁿents protocols:
btnSetDefaultBrowser_C=Defineix l'%apptitle% com a predeterminat
chbCheckDefault_C=Verifica si l'%apptitle% Θs el navegador predeterminat.
lblEmailClient_C=Especifiqueu el client de correu per llegir correus:
chbOExpress_C=Outlook Express
chbEMailProgram_C=Un altre programa:
btnEMailProgram_C=Examina
chbWebMail_C=Correu de web:
lblProxyAddress_C=Direcci≤:
lblProxyPort_C=Port:
btnPAdd_C=Afegeix
btnPDelete_C=Esborra
btnPDeleteAll_C=Esborra-ho tot
lblTypedAddress_C=Escolliu el tipus de direcci≤ que desitgeu eliminar:
chbClearAddress_C=Adreces web teclejades
chbClearRecent_C=Pestanyes tancades recentment
chbClearPasswords_C=Autocompleta contrasenyes
chbClearCookies_C=Galetes
chbClearHistory_C=Historial de pαgines web visitades
chbClearTemp_C=Arxius temporals d'internet
chbAlwaysClearWhenExit_C=Autoelimina seleccionats en tancar l'%apptitle%.
btnClearChecked_C=Esborra seleccionats
lblExiting_C=Especifiqueu l'acci≤ en sortir de l'%apptitle%:
chbPromptExit_C=Prompt to save all opened tabs
chbExitDirectly_C=Surt sempre directament de l'%apptitle%.
btnPImport_C=Importa...
lblSearchEncode_C=Trieu si us plau el joc de codificaci≤ de carαcters que utilitzareu per cercar:
lblSearchLang_C=Mostra els resultats obtinguts en el segⁿent idioma:
lvOptionListItem12=└lies d'URL
lblExtraHomePages_C=Entreu a sota les pαgines extra d'inici:
lblHPMode_C=Mode d'inici:
btnHPAdd_C=Afegeix
btnHPDelete_C=Elimina
btnHPDeleteAll_C=Elimina-ho tot
chbStartsWithExtraHomePage_C=Open extra home pages on startup
cbHPModeItem0=Maximitza-ho tot
cbHPModeItem1=Mosaic horitzontal
cbHPModeItem2=Mosaix vertical
cbHPModeItem3=Cascada
btnAddressDelete_C=Elimina
chbClearSearchKeywords_C=Cerca paraules clau
lblSearchServer_C=Trieu el servidor que voldrφeu utilitzar per cercar:
cbConfirmCloseAll_C=Mostra la confirmaci≤ per [Tanca totes les pestanyes]
cbConfirmCloseExcept_C=Mostra confirmaci≤ per [Tanca-les totes menys l'actual]
chbPopupForegound_C=Primer pla
cbMOFore_C=En el primer pla
chbShowInTaskBar_C=Mostra l'%apptitle% a la barra de tasques (cal reiniciar l'%apptitle%).
chbNewSearch_C=Resultat de recerca
lvOptionListItem13=Bloquejador de finestres emergents
lvOptionListItem14=Bloquejador de propaganda
lvOptionListItem15=RSS
lvOptionListItem16=Complements
lvOptionListItem17=Perfil
lvOptionListItem18=Arxius i protocols
chbClearBlockedAD_C=Llistat de propaganda blocada
chbClearBlockedPopup_C=Llistat de finestres emergents blocades
dxtsStandardSearch_C=Recerca estαndard
dxtsQuickSearch_C=Recerca rαpida
btnQSAdd_C=Afegeix
btnQSEdit_C=Edita
btnQSDelete_C=Elimina
btnAliasAdd_C=Afegeix
btnAliasEdit_C=Edita
btnAliasDelete_C=Elimina
shtPBBlack_C=Llista negra
lblPBBlack_C=Quan el blocador de finestres emergents estigui habilitat totes les que coincideixin amb aquestes normes seran blocades.
btnPBBlackAdd_C=Afegeix
btnPBBlackEdit_C=Edita
btnPBBlackDelete_C=Elimina
shtPBException_C=Llistat d'excepcions
lblPBException_C=Quan el blocador de finestres emergents estigui habilitat totes les que coincideixin amb aquestes normes no seran blocades.
btnPBExAdd_C=Afegeix
btnPBExEdit_C=Edita
btnPBExDelete_C=Elimina
chbEnablePopupBlocker_C=Habilita el blocador de finestres emergents
shtADBlackList_C=Llista negra
lblADBlackList_C=Quan el blocador de propaganda estigui habilitat tots els continguts coincidents amb les segⁿents normes seran blocats.
btnADBlackAdd_C=Afegeix
btnABBlackEdit_C=Edita
btnADBlackDelete_C=Elimina
shtADExceptionList_C=Llistat d'excepci≤
lblADExceptionList_C=Quan el blocador de propaganda estigui habilitat tots els continguts coincidents amb les segⁿents normes no seran blocats.
btnADExAdd_C=Afegeix
btnADExEdit_C=Edita
btnADExDelete_C=Elimina
chbReplaceADImage_C=Substitueix imatges blocades de propaganda.
chbEnableADBlocker_C=Inhabilita el blocador de propaganda
lblADNote_C=Nota: Trieu l'·s * per representar un carαcter de cadena, i ? per representar un carαcter simple
lblRCM_C=Trieu els elements que voleu mostrar en el men· del bot≤ dret:
lblRCMNote_C=Nota: Reinicieu l'%apptitle% a fi que s'efectuen les opcions escollides.
chbDisablePictures_C=Inhabilita imatges
chbDisableVideos_C=Inhabilita vφdeos
chbDisableSounds_C=Inhabilita sons
chbDisableActiveX_C=Inhabilita ActiveX
chbDisableScripts_C=Inhabilita seqⁿΦncies
chbDisableJavaApplets_C=Inhabilita els applets de java
chbDisableFlash_C=Inhabilita les animacions Flaix
lvURLAliasColumn0=└lies
lvURLAliasColumn1=URL
lvQuickSearchColumn0=Dreceres de teclat
lvQuickSearchColumn1=URL
lblQuickSearch_C=Nota: Utilitzeu %s per representar les paraules clau.
chbSaveExit_C=Desa automaticament totes les pestanyes obertes
sMiscOptions_C0=Mostra la presentaci≤ en iniciar l'%apptitle%
sMiscOptions_C1=Amaga la barra divis≥ria quan la barra lateral estigui tancada
sMiscOptions_C2=Amaga automαticament el plaf≤ superior a Pantalla sencera/Mode escriptori
sMiscOptions_C3=Auto amaga el plaf≤ superior en el mode de Pantalla/Escriptori sencer
sMiscOptions_C10=Mostra "Obre totes les pαgines obertes recentment"
sMiscOptions_C11=Mostra "Neteja el llistat de pαgines obertes recentment"
sMiscOptions_C12=Mostra "Obre totes les pαgines principals"
sMiscOptions_C14=Show tab thumbnail preview for task bar button if supported
chbNewFeed_C=Canals
cbMouseGestures_C=Habilita les funcions del ratolφ
chbShowPopupTip_C=Mostra les URL de finestres emergents blocades
chbShowADTip_C=Mostra les URL d'anuncis blocats
cbConfirmReopen_C=Mostra la confirmaci≤ en obrir les pαgines desades.
sMiscOptions_C4=Auto-amaga el plaf≤ del marge esquerra en el mode d'escriptori
sMiscOptions_C5=Habilita la pαgina d'error de l'%apptitle%
sMiscOptions_C15=Mostra la barra d'eines flotant per al text seleccionat
sMiscOptions_C16=Mostra barra d'eines flotant per imatge
sMiscOptions_C17=Mostra barra flotant per a una pel╖lφcula Flaix
sMiscOptions_C18=Notifica'm quan hi hagi una nova versi≤ disponible
sMiscOptions_C19=Fes servir els preferits de l'IE com a adreces d'interΦs
chbClearForms_C=Auto-Completa formularis web
btnClearForms_C=Neteja els formularis autocompletables
lblActiveClosing_C=DesprΘs de tancar la pestanya actual:
cbScrollTabs_C=Canvia les pestanyes amb la roda del ratolφ
cbRBScrollTabs_C=Canvia les pestanyes mantenint el bot≤ dret i fent servir el ratolφ
chbDragDrop_C=Enable mouse super drag and drop to open new tab
btnMGReset_C=Reinicia
lblMBClick_C=En pitjat la pestanya amb el bot≤ central del ratolφ:
lblDBClick_C=En fer sobre clic sobre la pestanya amb el bot≤ esquerra:
lblRBMBClick_C=En fer clic a la pestanya mentre es mantΘ pitjat el bot≤ dret:
lblGestureHint_C=Consell: per emprar els gestos del ratolφ mantingueu el bot≤ dret pitjat i mogueu el ratolφ en la direcci≤ indicada, desprΘs deixeu el ratolφ.
lblWebSearch_C=Xarxa
lblImageSearch_C=Imatges
lblGroupSearch_C=Grups
lblDirSearch_C=Directoris
lblNewsSearch_C=Notφcies
lvOptionListItem5=Ratolins
lvOptionListItem19=Rendering Engine
chbHideInTaskBar_C=Amaga el bot≤ de la barra de tasques (cal reiniciar l'%apptitle%).
chbAddressAutoComplete_C=Activa l'autoemplenament de la barra d'adreces
chbRSSNotifyHide_C=Amaga la notificaci≤ automαticament
btnUseBrowserHome_C=Fes servir browser:home
lblMaxTab_C=Mαxim d'amplada de pestanya:
chbTabProgress_C=Mostra la barra de progrΘs en les pestanyes
chbFixedTab_C=Mφnim d'amplada de pestanya:
rbTabOneLine_C=Mostra sempre les pestanyes en una sola lφnia
rbTabWrap_C=Show tabs in line wrap mode when there are too many tabs
chbNewNextTab_C=Crea una pestanya nova seguidament a l'actual pestanya
chbDualComplete_C=Mostra dues columnes per a la barra d'adreces
lblProfileFolder_C=Trieu el perfil de la carpeta:
chbTabUnreadLine_C=Mostra subratllat a les pestanyes no llegides
chbDropNewFore_C=En el primer pla
chbDropNewBack_C=En primer pla
lvOptionListItem20=Surt
btnPBExImport_C=Importa
btnADExImport_C=Importa
btnADBlackImport_C=Importa
btnPBExExplort_C=Exporta
btnADExExport_C=Exporta
btnADBlackExport_C=Exporta
lvOptionListItem21=Miscel╖lαnia
cbConfirmCloseLeft_C=Display confirmation for [Close Tabs on the Left]
cbConfirmCloseRight_C=Display confirmation for [Close Tabs on the Right]
dxABAddons_C=Avant Add-ons
lblHistory_C=Days to Keep History:
lblDefaultEngine_C=Default Rendering Engine:
lblAutoEngine_C=Assign rendering engine for the following protocols or domains:
btnAEAdd_C=Add
btnAEEdit_C=Edit
btnAEDelete_C=Delete
chbStartsWithAutoFill_C=Open all items under [AutoFill Startup] on startup
sMiscOptions_C22=Enable Ctrl + ` to hide %apptitle%
chbUsePAC_C=URL de configuraci≤ automαtica del servidor intermediari:
dxtsWebSearch_C=Cerques al web
lblWSUser_C=Definit per l'usuari:
lblWSPreset_C=Predefinicions:
dxtsOtherSearch_C=Altres cerques
btnWSAdd_C=Add
btnWSEdit_C=Edit
btnWSDelete_C=Elimina
lblOSPreset_C=Predefinicions:
lblOSUser_C=Definit per l'usuari:
btnOSAdd_C=Add
btnOSEdit_C=Edit
btnOSDelete_C=Elimina
[Messages]
sSearchFor=Cerca "%s"...
sApplyUpgrade=Hi ha disponible una nova versi≤ de %apptitle%. La voleu actualitzar ara?
sTabHang=Aquesta pestanya ha deixat de respondre, podria ser que ho fes mΘs tard.
sCaptionReOpen=Torna a obrir
sCaptionMore=MΘs
sBackupComplete=C≥pia de seguretat completada amb Φxit!
scfmLoadDefaultSettings=Voleu carregar els parαmetres predeterminats?
g_HoldShiftAndDoubleClickSaveValue=[Maj·s + Doble clic]: Desa la regi≤ seleccionada al porta-retalls
g_DoubleClickSaveValue=[Doble clic]: Desa la regi≤ seleccionada al fitxer
g_ESCExitValue=[ESC]: Anul╖la
scfmCloseLeftTabs=Segur que voleu tancar totes les finestres de navegaci≤ a l'esquerra de la que heu seleccionat?
scfmCloseRightTabs=Segur que voleu tancar totes les finestres de navegaci≤ a la dreta de la que heu seleccionat?
scfmRenameExists=El nom que heu entrat ja existeix.
sMyInfo=Informaci≤ personal
sMale=Home
sFemale=Dona
sNoForms=L'%apptitle% no ha pogut trobar cap formulari en la pαgina actual.
sMoreForms=Hi ha mΘs d'un formulari en la pαgina web, haureu d'enviar la informaci≤ pel vostre compte
sApplyAcct=Registre del compte de l' en lφnia...
sLogging=Registre del compte de l' en lφnia...
sGetPass=Recuperaci≤ de la contrasenya des del servidor...
sEditAcct=Actualitzaci≤ de la informaci≤ de registre...
sRegNoEmail=Per disposar d'un compte en lφnia heu d'entrar una adreτa de correu vαlida.
sRegNoPass=Per disposar del compte cal que entreu una contrasenya.
sNoEqualEmail=No hi ha el mateix texts a les dues caselles de l'adreτa de correu.
sNoEqualPass=No heu posat el mateix a les dues caselles de la contrasenya.
sReqSuccess=Us heu registrat amb Φxit.
sAcctExists=L'adreτa que heu entrat ja estα registrada.
sCannotReachSvr=No s'ha pogut trobar el servidor, proveu-ho de nou.
sServerError=Hi ha un problema amb el servidor, proveu-ho mΘs tard.
sCannotLogin=L'adreτa i la contrasenya no lliguen. Proveu-ho de nou.
sGetPassOK=La vostra contrasenya ha estat enviada per correu. Reviseu-lo.
sNoAcct=L'adreτa que heu entrat no es troba registrada. Proveu-ho de nou.
sWrongEmail=L'adreτa que heu entrat no Θs correcta. Proveu-ho de nou.
sNoPass=Torneu a introduir la contrasenya.
sMaxPass=L'allargada mαxima de la contrasenya Θs de 16 carαcters.
sCannotDL=No s'ha pogut descarregar %s. Proveu-ho de nou.
sNewUpdate=Es troba disponible una nova versi≤ de l'%apptitle%. Voleu descarregar-vos
sBadRSS=%s no Θs una RSS vαlida, o la descαrrega pot estar corrompuda.
sBadRSS2=El fitxer que heu escollit no Θs un fitxer OPML vαlid.
sBookmarks=Adreces d'interΦs
sRSSList=RSS
sAutoFills=emplenat
sUntitled=Sense tφtol
sDownloadFeed=S'estα descarregant un feed...
scfmDelAcct=Voleu eliminar el segⁿent compte?
sAcctModified=S'ha actualitzat la informaci≤ del vostre compte d'usuari.
sAcctModifiedRestart=S'ha actualitzat la informaci≤ del vostre compte.
sWrongPass=La contrasenya que heu entrat Θs incorrecta.
sNewRSSMsg=han arribat %s missatge/s nou/s:
sSynchronize=S'estan sincronitzant les dades personals...
sNewRS=RSS nova
sNewFD=Nou formulari
sOrgRS=Organitza les RSS
sOrgFD=Organitza els formularis
sULData=S'estan carregant dades personals....
sDLData=S'estan carregant dades personals....
sIEToolbar=Barra d'instruments de l'IE
sIEBHO=Navega l'ajuda
sIEBtn=Bot≤ de l'IE
sTypeScript=Bot≤ de seqⁿΦncia
sTypeCmds=Bot≤ d'ordres
sTypeAutoScript=Autoexecuta la seqⁿΦncia
scfmInstallAO=Voleu instal╖lar el segⁿent complement?
scfmInstallSkin=Voleu instal╖lar la segⁿent aparenτa?
sAOInstalled=S'ha afegit el segⁿent complement:
sSkinInstalled=S'ha instal╖lat la segⁿent aparenτa:
sDLAO=S'estα descarregant un complement...
sDLSkin=S'estα descarregant una aparenτa...
sAcctConnecting=S'estα connectant al compte de l'...
sAcctConnected=S'ha connectat al compte de l'
sToUpload=Carrega les dades personals en %s segon/s...
sErrors=La pαgina actual contΘ %s errors de seqⁿΦncia/es.
COARSS=Obre tots els feeds en aquesta carpeta
sPBMute=No facis cap so en bloquejar una pαgina emergent
sPBSound=Fes un so quan en bloquejar una pαgina emergent
sUnSecure=Esteu navegant per un lloc web ordinari
sOffline=Ara mateix, l'%apptitle% estα treballant fora de lφnia.
sOnline=Ara mateix, l'%apptitle% estα treballant en lφnia.
sCloseLocked=Aquesta pestanya es troba bloquejada. La voleu tancar?
sNavLocked=Aquesta pestanya es troba bloquejada. Ara s'obrirα un enllaτ extern: %s
sExitLocked=Hi ha pestanyes bloquejades. Segur que voleu tancar el programa?
COAL=Obre tots els enllaτos en aquesta carpeta
sSuccess=Realitzat amb Φxit
sFailure=No s'ha pogut realitzar
sChecking=S'estα revisant
sGroup=Grup
COAF=Obre tots els &preferits d'aquesta carpeta
sCaptionOK=D'acord
sCaptionNo=No
sCaptionClose=Tanca
sHasAdded=ha estat afegit a
sSecureSite=Esteu navegant per un lloc web segur.
sSecureSite40=Esteu navegant per un lloc web segur SSL de 40 bits.
sSecureSite56=Esteu navegant per un lloc web segur SSL de 56 bits.
sSecureSite128=Esteu navegant per un lloc web segur SSL de 128 bits.
sOpenAllRecents=Obre totes les pαgines obertes recentment.
sClearAllRecents=Elimina el llistat de pαgines obertes recentment.
sNoURL=No hi ha una URL seleccionada.
sCheckingNew=Comprovant si hi ha una nova versi≤...
sLatestVersion=Esteu emprant l'·ltima versi≤ de l'%apptitle%.
sFailDLVer=Ha fallat la descαrrega d'informaci≤ de la nova versi≤.
sLinkForGroup=Heu de seleccionar almenys un enllaτ per crear un grup.
scfmCloseAll=N'esteu segur de voler tancar totes les finestres de navegaci≤?
scfmCloseAllExceptS=N'esteu segur de desitjar tancar totes les finestres de navegaci≤ excepte la finestra seleccionada?
scfmCloseAllExcept=N'esteu segur de voler tancar totes les finestres de navegaci≤ excepte la finestra activa?
scfmClearRecent=N'esteu segur de desitjar eliminar el llistat de pαgines obertes recentment?
scfmClearTypeAdr=N'esteu segur de voler eliminar totes les direccions ingressades?
scfmClearPassword=N'esteu segur de voler eliminar totes les contrasenyes d'autocompletar?
scfmPasswordCleared=Contrasenyes d'Autocompletar han estat eliminades.
scfmClearCookies=N'esteu segur de voler eliminar totes les galetes?
scfmClearHistory=N'esteu segur de voler eliminar l'historial de llocs web visitats?
scfmClearTemp=N'esteu segur de voler eliminar tots els arxius temporals d'internet?
sTempCleared=tots els arxius temporals d'internet han estat eliminats.
scfmUseIEProxy=Per emprar la configuraci≤ proxy de l'Internet Explorer, haureu de reinicar l'%apptitle%.
scfmClearAll=N'esteu segur de voler eliminar tots els registres?
sAllCleared=Tots els registres han estat eliminats.
scfmGroupNameExists=el nom de grup que heu ingressat ja existeix. Desitgeu sobreescriure-hi?
scfmSetDefault=L'%apptitle% Θs ara el vostre navegador predeterminat.
scfmClearAllChecked=N'esteu segur de voler eliminar tots els elements seleccionats?
scfmAllCheckedCleared=Tots els elements seleccionats han estat eliminats.
scfmDeleteGroup=N'esteu segur de voler eliminar el grup seleccionat?
scfmClearPasswords=N'esteu segur de voler eliminar totes les paraules clau teclejades?
COAG=Obre tots els enllaτos d'aquest grup
COAH=Obre totes les pαgines principals
sNewFolder=Carpeta nova
scfmClearProxies=N'esteu segur de voler netejar el llistat proxy?
scfmClearHomePages=N'esteu segur de voler netejar el llistat de pαgines principals extres?
sFinishedSearch=L'%apptitle% ha acabat de cercar en la pαgina.
sNoKeywords=No s'ha trobat paraules clau en la pαgina actual.
sRuleExists=La norma que heu entrat ja existeix.;
sAliasExists=L'αlies que heu entrat ja existeix.;
sShortCutExists=La drecera de teclat que heu entrat ja existeix.;
sBadFeed=%s no Θs un canal XML vαlid, o la descarrega pot haver-se
sBadFeed2=%s no Θs un canal XML vαlid.
sCannotDLFeed=No s'ha pogut descarregar el canal %s. Proveu-ho mΘs tard.
COAFeed=Obre tots els canals en aquesta carpeta
sCheckForUpdate=Revisa si hi ha una actualitzaci≤ cada
sMinutes=Minut/s
sHours=Hora/es
sDays=Dia/es
sBlockAD=Si teniu habilitat el blocador de propaganda, totes les
scfmRecover=L'%apptitle% no es va apagar correctament l'·ltim cop. Trieu
scfmReOpen=Trieu les pαgines que volgueu tornar a obrir:
sUpdate=Actualitza
sUpdated=Actualitza data:
sVSource=Visualitza el codi
sTop=^Cim^
ChevronHint=MΘs...
CEmpty=[Buit]
scfmClearForms=N'esteu segur de voler netejar tots els formularis
sLoading=S'estα carregant
sNone=Cap
sNext=Proper
sCloseTab=Tanca la finestra
sRefreshTab=Refresca la finestra
sRestoreMain=Restaura l'%apptitle%
sMaximizeMain=Maximitza l'%apptitle%
sMenuLinkNewBrowser=Obre en un nou %apptitle%
sGetVCode=S'estα sol╖licitant el codi de verificaci≤ del servidor...
sVCodeErr=El codi de verificaci≤ que heu entrat no es correspon amb el codi de la imatge. Torneu-ho a provar.
sNoVCode=Introdu∩u el codi de verificaci≤.
sNeedNew=Per raons de seguretat s'ha actualitat l'emmagatzematge en lφnia de l'. Per a continuar fent servir l'emmagatzematge en lφnia de l' caldrα que que visiteu el lloc web de l'%apptitle% (http://www.avantbrowser.com) per tal de descarregar i instal╖lar una versi≤ nova. Perdoneu qualsevol molΦstia que hagi provocat.
sFavImported=S'ha importat amb Φxit %s preferit/s.
sBMImported=S'ha importat amb Φxit %s adreces d'interΦs.
sGroupImported=S'ha importat %s grup/s d'element/s com a adreτa/ces d'interΦs.
sRSSImported=S'ha importat %s canals rss amb Φxit.
sAcctLocked=Hi ha un problema amb el compte d'emmagatzematge en lφnia, assegureu-vos de quΦ no estα bloquejat i us hi podeu registrar degudament.
sDataImported=El/s element/s seleccionat/s s'ha/n importat amb Φxit.
sRegLogin=Us heu registrat amb Φxit al compte d'emmagatzematge en lφnia de l'. Pitgeu [Registre] per tal de continuar.
sIEMenu=Men· contextual de l'IE
sLastVisited=Last visited
sMostVisited=MΘs visitades
sPrivateMode=[Mode privat]
sCfmDeleteBackups=Segur que voleu eliminar els fitxers de c≥pia de seguretat de l'usuari local seleccionat?
sErroRetry=S'ha produ∩t un error no esperat. Proveu-ho mΘs tard.
sSelectOneBackup=Trieu un fitxer local de c≥pia de seguretat!
sMsgReOpen=Ha fallat alguna cosa amb aquesta pαgina web. Per a recarregar feu doble clic al rerefons porpra. O podeu simplement tancar aquesta pαgina.
sRestartBrowser=Heu de reiniciar %apptitle% per a quΦ els parαmetres s'activin. Voleu comenτar ara?
sRecentlyBookmarked=Marcat recentment
sSpeedDial=Dial rαpid
sFolderNameIllegal=Assegureu-vos de quΦ el nom del fitxer Θs vαlid!
sUpdateProfileFolder=S'estα actualitzant el perfil de la carpeta...
sTypedURLs=URL teclejades
sAlwaysOnTop=Sempre al cim
sMerge=Fusiona
sStatusList0=Tot
sStatusList1=Completat
sStatusList2=S'estα descarregant
sStatusList3=Estα pausat
sStatusList4=Ha fallat
sStatusList5=Paperera de reciclatge
sDefaultFileCategories1=└udios
sDefaultFileCategories2=Comprimits
sDefaultFileCategories3=Documents
sDefaultFileCategories4=Imatges
sDefaultFileCategories5=Programes
sDefaultFileCategories6=Vφdeos
sMsgDeleteCategory=Realment voleu eliminar aquesta categoria de descαrrega?
sMsgServerError=Codi d'error de servidor: %s
sMsgDownloadExists=Ja existeix una descαrrega amb aquest enllaτ.
sMsgInvalidNumber=Entreu un valor numΦric.
sMsgPasswordNotMatch=La contrasenya i la seva confirmaci≤ no es corresponen.
sMsgInvalidProxy=Entreu un servidor intermediari vαlid.
sHigher=MΘs elevat
sLower=MΘs baix
sUnlimited=Il╖limitat
sUnknown=Desconegut
sFileSize=Mida del fitxer:
sReceived=Rebut:
sRemain=Restant:
sSize=Mida
sDay=dies
sHour=hores
sMin=minuts
sSec=segons
sDownloadWith=Descarrega-ho amb el Descarregador de l'Avant
sDownloadAllWith=Descarrega tots els enllaτos amb el Descarregador de l'Avant
sDownloadsFolder=Descαrregues
sDefaultFileCategories0=Predefinit
sNormal=Normal
sSpeedDialDelete=Elimina
sHistory=Historial
sSpeedDialEdit=Edita
sSpeedDialAdd=Afegeix
sMozLangChange=The language of Mozilla Firefox Engine will be changed on the next startup.
sStartup=Startup
sAdvanced=Advanced
sSimple=Simple
sPrivateShortCut=Mode privat
CFAL=Omple tots els enllaτos a aquesta carpeta
sBookmarkExists=Aquesta adreτa d'interΘs ja existeix. La voleu duplicar?
sUnsecureCert=No s'ha pogut verificar el certificat presentat per aquest web.
sSecureCert=S'ha verificat el certificat presentat per aquest web.
sConfirmReloadEngines=Voleu carregar totes les pestanyes amb el renderitzador predefinit?
sLinkCaption=Enllaτ:
sNameCaption=Nom:
sRefreshImageCaption=Refresca
sRefreshAllCaption=Actualitza-les t&otes
sEditCaption=Edit
sDeleteCaption=Elimina
[TfrmHTTP]
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmOrgBM]
Caption=Organitza les adreces d'interΦs
btnRename_H=Edita l'element seleccionat
btnDel_H=Elimina l'element seleccionat
btnCheck_H=Revisa la disponibilitat de les adreces d'interΦs llistades
btnStopCheck_H=Atura la revisi≤
btnMove_H=Mou/Copia a...
btnNewFolder_H=Crea una carpeta nova
btnUp_H=VΘs a la carpeta superior
pnlSearch_H=Cerca les adreces per sota d'aquesta carpeta
cbAll_C=Mostra totes les adreces d'interΦs per sota d'aquesta carpeta
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
VTItemsColumn0=Tφtol
VTItemsColumn1=Enllaτ
VTItemsColumn2=Estat
VTItemsColumn3=Temps de visita
[TfrmMoveBM]
Caption=Mou/Copia adreces d'interΦs a
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
rbMove_C=Mou a:
rbCopy_C=Copia a:
[TfrmEditAF]
Caption=Mostra/Edita emplenats
lblName_C=Nom:
lblURL_C=URL:
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmEditAcct]
Caption=Modificaci≤ de la informaci≤ del compte
lblEmail_C=Adreτa de correu nova:
lblPass_C=Contrasenya nova:
lblRePass_C=Confirmaci≤ de la contrasenya:
lblReEmail_C=Confirmaci≤ de la nova adreτa de correu:
lblCurEmail_C=Adreτa de correu actual:
lblCurPass_C=Contrasenya actual:
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
cbNewEmail_C=Canvia l'adreτa de correu
cbNewPass_C=Canvia la contrasenya
[TfrmNewBM]
Caption=Nova adreτa d'interΦs
lblName_C=Nom:
lblIn_C=Crea-la a:
lblLinks_C=Enllaτos:
lblUpdate_C=Revisa'n l'actualitzaci≤ cada
btnNewFolder_C=Carpeta nova...
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
cbAutoUpdate_C=Actualitzaci≤ aut≥noma
chbNotify_C=Notifica la recepci≤ dels missatges nous
cbAll_C=Afegeix totes les pαgines a la llista d'adreces d'interΦs
cbUnitItem0=Minut/s
cbUnitItem1=Hora/es
cbUnitItem2=Dia/es
[TfrmAFPass]
Caption=Contrasenya de protecci≤ de l'emplenat
lblCurPass_C=Contrasenya actual:
lblPass_C=Contrasenya nova:
lblRePass_C=Confirmeu la contrasenya:
lblNote_C=Si voleu protegir els emplenats automαtics, afegiu-hi una contrasenya.
lblCaution_C=Compte: No perdeu la contrasenya de protecci≤. En aquest cas
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmAFLogin]
Caption=Registre de l'emplenat
lblNote_C=Entreu la contrasenya i protegiu els emplenats personals:
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmOrganizeInfo]
Caption=Organitza la informaci≤ personal
lblHint_C=Consell: podeu desar aquφ la vostra informaci≤ (no es requereix cap
lblFullName_C=Nom sencer
lblUserName_C=Nom d'usuari per defecte
lblNickname_C=Sobrenom
lblGender_C=GΦnere
lblBirthYear_C=Aniversari: any
lblBirthMonth_C=mes
lblBirthDay_C=dia
lblSocialID_C=ID social
lblDefaultPass_C=Contrasenya per defecte
lblPassQuestion_C=Pregunta de la contrasenya
lblPassanswer_C=Resposta de la contrasenya
lblYahoo_C=Yahoo
lblMsn_C=MSN
lblSkype_C=Skype
lblAOL_C=AOL
lblICQ_C=ICQ
lblQQ_C=QQ
lblHomepage_C=Lloc web / Bloc
lblEMail_C=Correu
lblSignature_C=Signatura
lblAddress1_C=Adreτa Lφnia 1
lblAddress2_C=Adreτa lφnia 2
lblCity_C=Ciutat
lblState_C=Provφncia / Estat
lblZip_C=Codi zip
lblCountry_C=Estat
lblHomeTel_C=TelΦfon de casa
lblWorkTel_C=TelΦfon de la feina
lblFAX_C=FAX
lblCompanyName_C=Nom de la companyia
lblIndustry_C=Ind·stria
lblInterests_C=Interessos
lblIntroduction_C=Presentaci≤ personal
lblLastName_C=Segon cognom
lblMiddle_C=Primer cognom
lblFistName_C=Nom
edtGenderItem1=Home
edtGenderItem2=Dona
btnRename_C=Reanomena
btnDelete_C=Elimina
btnApply_C=Aplica
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnAdd_C=Afegeix
[TfrmRegister]
Caption=Registre
lblEmail_C=Adreτa de correu:
lblPass_C=Contrasenya:
lblRePass_C=Confirma la contrasenya:
lblReEmail_C=Confirma l'adreτa de correu:
lblProxy_C=Fes servir un servidor intermediari
lblNote_C=Entreu l'adreτa de correu per a registrar-vos.
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
cbAgree_C=Sφ, ho he llegit i ho accepto.
lblVCode_C=Entreu el codi de verificaci≤ a l'esquerra:
[TfrmGetPass]
Caption=Recupera la contrasenya
lblProxy_C=Fes servir un servidor intermediari
lblNote_C=Entreu l'adreτa del correu del registre de l'%apptitle%.
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmAddon]
Caption=Complement
lblName_C=Nom:
lblType_C=Tipus:
lblContent_C=Contingut:
lblIcon_C=Icona:
lblAutoScript_C=(Invisible, s'executa automαticament quan es carrega la pαgina)
rbExec_C=Bot≤ d'ordre
rbScript_C=Bot≤ de seqⁿΦncia
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
rbAutoScript_C=Autoexecuta seqⁿΦncia
[TfrmNewRSS]
Caption=RSS nova
lblNote_C=Entreu l'URL del OPML/RSS:
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnLocal_C=Local OPML...
[TfrmEditBM]
Caption=Edita
lblName_C=Nom:
lblURL_C=URL:
btnUseCurrent_C=Fes servir la pαgina actual
lblUpdate_C=Comprova'n actualitzacions cada
cbAutoUpdate_C=Actualitzaci≤ automαtica
chbNotify_C=Notifica quan arribi cada missatge
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
cbUnitItem0=Minut/s
cbUnitItem1=Hora/es
cbUnitItem2=Dia/es
[TfrmError]
Caption=Error de seqⁿΦncia
lblTLine_C=Lφnia:
lblTChar_C=Carαcters:
lblTCode_C=Codi:
lblTError_C=Error:
lblTURL_C=URL:
btnClose_C=Tanca
btnPrev_C=Previ
btnNext_C=Segⁿent
btnSource_C=Mostra el codi
[TfrmTransfer]
Caption=Emmagatzemat en lφnia de l'
btnSyn_C=Sincronitza
btnClose_C=Tanca
[TfrmReLogin]
Caption=Intenteu-ho de nou
lblEmail_C=Adreτa de correu
lblNote_C=Potser s'ha modificat la contrasenya, torneu-ho a provar
lblPassword_C=Contrasenya
lblNoPass_C=No recordeu la contrasenya?
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmSetDefault]
Caption=%apptitle%
lblQuestion_C=L'%apptitle% no Θs el vostre navegador predeterminat. Desitjarφeu que ho fos?
chbCheckDefault_C=Realitza sempre aquesta comprovaci≤ en iniciar l'%apptitle%.
btnYes_C=&Sφ
btnNo_C=&No
[TfrmDonate]
Caption=Ajudeu a quΦ l'%apptitle% segueixi viu i poder≤s
mmDonateLINE1=l'%apptitle% Θs gratu∩t. Si creieu que l'%apptitle% Θs valu≤s i desitgeu expressar el vostre agra∩ment pel temps i els
mmDonateLINE2=El vostre ajut permetrα que l'%apptitle% sobrevisqui fort i poder≤s. Si desitgeu de fer una donaci≤ seleccioneu la quantitat
mmDonateLINE3=DΘu us ho pagui!
btnClose_C=Tanca
btnDonate_C=Donaci≤
cbShow_C=Mostra aquest requadre en iniciar l'%apptitle%
[TfrmCheckNew]
Caption=Verifica actualitzaci≤
lblNew_C=Hi ha disponible una nova versi≤ de l'%apptitle%. Desitgeu carregar la nova versi≤?
btnYes_C=Sφ
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmAbout]
lblVersion_C=Versi≤:
[TfrmCloseChecked]
Caption=Tancament del que s'ha seleccionat
lblSelect_C=Seleccioneu la finestra que vulgueu tancar:
btnSelectAll_C=Selecciona totes
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmCreateGroup]
Caption=Crea un grup nou
lblGroup_C=Nom del grup:
lblLinks_C=Seleccioneu els enllaτos que desitgeu afegir:
btnSelectAll_C=Selecciona'ls tots
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
[TfrmCustomizeButtons]
Caption=Personalitzaci≤ de botons
lblCheck_C=Seleccioneu els botons a visualitzar:
btnOk_C=D'acord
btnReset_C=Reinicia
btnCancel_C=Anul╖la
btnUp_C=Mou amunt
btnDown_C=Mou avall
tsStandardButtons_C=Botons estαndards
lblTxtOptions_C=Opcions de text:
lblIconOptions_C=Opcions d'icones:
cbTxtOptionsItem0=Mostra etiquetes de text
cbTxtOptionsItem1=Text selectiu a la dreta
cbTxtOptionsItem2=Sense etiquetes de text
cbIconOptionsItem0=Icones llargues
cbIconOptionsItem1=Icones petites
tsOtherButtons_C=Altres botons
lblOTxtOptions_C=Opcions de text:
btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
cbOTxtOptionsItem0=Text selectiu a la dreta
cbOTxtOptionsItem1=Sense etiquetes de text
lblSBCheck_C=Reviseu els botins a mostrar:
lblOBCheck_C=Reviseu els botons a mostrar:
tsMenuBar_C=Barra de men·
btnSelectAllMenus_C=Selecciona-ho tot
lblMCheck_C=Reviseu els segⁿents men·s a mostrar:
btnClose_C=Tanca
[TfrmExit]
lblInfo_C=Realment voleu sortir?
btnOptions_C=Opcions...
btnNo_C=&No
btnYes_C=&Sφ
chbSaveTabs_C=Desa les pestanyes obertes
chbEraseTrace_C=Elimina tot rastre de navegaci≤
Caption=%apptitle%
[TfrmOpenLink]
Caption=Obertura d'un enllaτ
lblplz_C=Escriviu l'enllaτ al que vulgueu accedir:
cbNew_C=Obre en una finestra nova
cbBack_C=Obre en un segon pla
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnBrowse_C=Examina...
[TfrmOrganizeGroups]
Caption=Organitzaci≤ de grups
lblGroups_C=Grups:
lblNewLink_C=Enllaτ nou:
btnAdd_C=Afegeix
btnDelete_C=Elimina
btnDeleteGroup_C=Elimina
btnClose_C=Tanca
btnRename_C=Reanomena
btnImport_C=Importa...
btnlkRename_C=Reanomena
btnUp_C=Mou amunt
btnlkUp_C=Mou amunt
btnDown_C=Mou avall
btnlkDown_C=Mou avall
[TfrmOpenAllLinks]
Caption=Obre tots els enllaτos
lblOpenAllLinks_C=Seleccioneu els enllaτos que voleu obrir:
btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnSelect_C=Selecci≤...
lvLinksColumn0=Tφtol
lvLinksColumn1=URL
[TfrmSelectLinks]
Caption=Selecciona enllaτos
lblServer_C=Servidor:
lblExt_C=Extensi≤ del fitxer:
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
btnSVSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnSVInvert_C=Inverteix la selecci≤
btnExtSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnExtInvert_C=Inverteix la selecci≤
[TfrmEditFavorite]
btnUseCurrent_C=Empra l'actual
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
Caption=Edita els preferits
lblName_C=Nom:
lblURL_C=URL:
lblUpdate_C=Revisa per actualitzar cada
cbUnitItem0=Minut/s
cbUnitItem1=Hora/es
cbUnitItem2=Dia/es
[TfrmReOpen]
Caption=Reobertura de pαgines desades
btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
chbOpenHomePage_C=Open home page
chbOpenExtraHomePage_C=Open extra home pages
chbOpenAutoFill_C=Open all items under [AutoFill Startup]
[TfrmStart]
lblLangNote_C=Nota: L'idioma pot ser modificat en el men· Eines -> Idioma.
lblTabs_C=On voleu les pestanyes de la finestra?
cbTabsTop_C=Amunt
cbTabsBottom_C=Abaix
lnlTabsHint_C=Nota: La barra de pestanyes i tota la resta es poden moure arrossegant el marcador de l'esquerra de la barra d'eines a qualsevol posici≤.
btnBack_C=Enrera
lblIconSize_C=De quina mida voleu les icones dels botons estαndards:
cbIconLarge_C=Icones grosses
cbIconSmall_C=Icones petites
lblIconSizeHint_C=Nota: La mida de la icona en els botons estαndards es poden modificar a [Visualitzaci≤] -> [Personalitzaci≤ de botons].
Caption=S'estα iniciant
[TfrmImportEx]
Caption=Assistent d'importaci≤
lblSubItems_C=Escolliu el que desitgeu importar:
pnlImporting_C=S'estan important les dades...
lblAcctNote_C=Escolliu el compte des del que desitgeu importar:
lblEmail_C=Correu electr≥nic:
lblPassword_C=Contrasenya:
rbOnline_C=Des d'un altre compte d'emmagatzematge en lφnia de l'
rbLocal_C=Del meu perfil local de l'%apptitle%
lblNote_C=Escolliu el que desitgeu importar:
lvItemsItem0=Dades d'usuari d'altres comptes
lvItemsItem1=Adreces d'interΦs
lvItemsItem2=Adreces d'interΘs d'un fitxer HTML
lvItemsItem3=Adreces d'interΦs de l'Opera
lvItemsItem4=Grups de les versions antigues de l'%apptitle%
lvItemsItem5=Canals RSS de la versi≤ antiga de l'%apptitle%
btnBack_C=< Enrere
btnNext_C=Segⁿent >
btnCancel_C=Anul╖la
lvSubItemsItem0=Adreces d'interΦs
lvSubItemsItem1=Canals RSS
lvSubItemsItem2=Emplenat automαtic
lvSubItemsItem3=Llista de recerca rαpida
lvSubItemsItem4=Llista d'αlies URL
lvSubItemsItem5=Llista de servidors intermediaris
lvSubItemsItem6=Llista negra de les finestres emergents
lvSubItemsItem7=Llista d'excepcions de les finestres emergents
lvSubItemsItem8=Llista negra d'anuncis
lvSubItemsItem9=Llista d'excepcions d'anuncis
lvSubItemsItem10=Complements
[TfrmVCode]
Caption=Codi de verificaci≤
btnRefresh_C=D'acord
btnOK_C=D'acord
btnCancel_C=Anul╖la
lblNote_C=S'ha detectat que alg· estα provant de registrar-se en el vostre compte d'emmagatzematge en lφnia. Per protegir el compte entre el codi de verificaci≤ a sota:
[TfrmBrowserMDIMain]
ImgZoom_H=Amplia la pαgina actual
actFixedTabWidth_C=Amplada de pestanya fixada
actAddAllToBM_C=Afegeix totes les pestanyes a les marques
actSaveScreenAsImage_C=Desa la pantalla com a una imatge
actSavePageAsImage_C=Desa la pαgina actual com a una imatge
actSaveRegionAsImage_C=Desa la regi≤ seleccionada com a una imatge
actSavePageAsText_C=Desa com a text...
actCloseLeftTabs_C=Tanca les pestanyes de l'esquerra
actCloseRightTabs_C=Tanca les pestanyes de la dreta
actZoomIn_C=Augmenta
actZoomOut_C=Redueix
actZoomReset_C=Reinicia
actManagementBar_C=Barra de maneig
tbxLogin_C=Emmagatzematge en lφnia de l'
actCustomizeMenu_C=&Configura...
actMBookmarks_C=&Adreces d'interΦs
actMAutoFill_C=&emplenat
tbxSaveForm_C=Registre a un lloc web...
lblSaveForm_C=Voleu que l'%apptitle% desi la informaci≤ de registre i l'empleni automαticament d'ara endavant?
actBookmarksBar_C=Barra d'adreces d'interΦs
actBMOpen_C=Obre
actBMOpenNew_C=Obre en una pestanya
actCAddBM_C=Agrega a les adreces d'interΦs...
actHAddBM_C=Agrega a les adreces d'interΦs...
actExpandBM_C=Expandeix
actCollapseBM_C=Col╖lapsa
actDeleteBM_C=Elimina
actRenameBM_C=Reanomena
actNewBMFolder_C=Crea una carpeta nova
actOpenBMFolder_C=Obre tots els enllaτos d'aquesta carpeta
actSearchBM_C=Cerca adreces d'interΦs
actSearchBM_H=Cerca adreces d'interΦs
actBMSOpen_C=Obre
actBMSOpenNew_C=Obre en una pestanya nova
actBMSRename_C=Reanomena
actBMSDelete_C=Elimina
actMBMOpenAll_C=Obre tots els enllaτos d'aquesta carpeta
actMBMOpen_C=Obre
actMBMOpenNew_C=Obre en una pestanya nova
actMBMDelete_C=Elimina
actMBMEdit_C=Edita...
actMBMSortName_C=Ordena per nom
actEditBM_C=Edita...
actRSSBand_C=RSS
actRSSBand_H=RSS
actNewRSS_C=Agrega una RSS nova...
actNewRSS_H=Agrega RSS noves
actOrgRSS_C=Organitza les RSS ...
actOrgRSS_H=Organizeu les RSS
actMRSS_C=RSS
actMUpdateRSS_C=Actualitza
actMUpdateRSSNew_C=Actualitza en una pestanya nova
actAddBMHere_C=Crea una llista nova d'adreces d'interΦs
actReloadHistory_C=Refresca l'historial
actImport_C=Importa...
actNewBM_C=Nova adreτa d'interΦs ...
actOrgBM_C=Organitza les adreces d'interΦs...
actNewBM_H=Nova adreτa d'interΦs ...
actOrgBM_H=Organitza les adreces d'interΦs...
actMBMSortVisited_C=Ordena per freqⁿΦncia de visites
actMBMSortCreated_C=Ordena per ordre de creaci≤
actSaveForms_C=Desa els formularis
actOrganizeAutoFills_C=Organitza l'emplenat...
actOrganizeInfo_C=Organitza la informaci≤ personal
actFill_C=Emplena
actFillNew_C=Omple en una nova pestanya
actFillSubmit_C=Emplena i envia
actFillSubmitNew_C=Omple &i envia en una nova pestanya
actBMSortName_C=Ordena per nom
actBMSortVisited_C=Ordena per visites
actBMSortCreated_C=Ordena per creaci≤
actFDSortName_C=Ordena per nom
actFDSortVisited_C=Ordena per visita
actFDSortCreated_C=Ordena per creaci≤
actFDDelete_C=Elimina
actFDEdit_C=Visualitza/Edita
actEditAcct_C=Modifica la informaci≤ personal del compte
actUserAcct_C=Compte personal
actSwitchAcct_C=Commuta el compte...
actTabCloseBtn_C=Mostra el bot≤ de tancar
actAddonBtns_C=Botons de complements
actTBShowPB_C=Mostra la barra de progrΘs en les etiquetes
actTBULActive_C=Mostra subratllat a les pestanyes actives
actTBULUnread_C=Mostra subratllat a les pestanyes no llegides
actCloseBtnAll_C=Mostra el bot≤ de tancar a totes les pestanyes
actCloseBtnActive_C=Mostra el bot≤ de tancar a la pestanya activa
actBMRoot_C=Defineix com a arrel de la barra de la llista d'adreces d'interΦs
actAFPass_C=Configuraci≤ de la contrasenya de protecci≤
actAFLogout_C=Tanca
actBMExport_C=Exporta adreces d'interΦs...
actIdvGroup_C=Expandeix els grups
actCLockTab_C=Bloqueja
actUndoClose_C=No tanquis
actTabsTop_C=Mostra les pestanyes del Windows al cim
actTabsBottom_C=Mostra la barra de pestanyes avall
actBMBand_C=Adreces d'interΦs
actBMBand_H=Adreces d'interΦs
btnBMSearch_C=Recerca
chbBMSTitle_C=Inclou tφtol:
chbBMSURL_C=Inclou URL:
chbSaveFormNever_C=Mai preguntis per a aquest lloc.
btnSaveFormYes_C=Sφ
btnSaveFormNo_C=No
chbRSSNotify_C=Mostra aquest missatge per a totes les RSS
mToolbars_C=Barres d'estris
mAFProtect_C=Protecci≤
mMyInfo_C=Informaci≤ personal
mTabOptions_C=Opcions de pestanyes
mTabOptions2_C=Opcions de pestanyes
actForum_C=F≥rum de l'%apptitle%
actMFile_C=&Arxiu
actMEdit_C=&Edici≤
actMView_C=&Visualitzaci≤
actMNavigation_C=&Navegaci≤
actMGroups_C=&Grups
actMFavorites_C=&Preferits
actMTools_C=&Eines
actMWindows_C=Pestanyes
actMHelp_C=&Ajuda
lsbFavorites_C=Preferits
lsbSearch_C=Recerca
lblHSearchFor_C=Cerca per:
xpbHSearch_C=Cerca
lsbHistory_C=Historial
lblAddress_C=Dire&cci≤:
ImgOnline_H=Estα seleccionat l'%apptitle%.
ImgOffline_H=L'%apptitle% estα desconnectat.
ImgUnSecure_H=Esteu navegant per un lloc web no segur.
ImgSecure_H=Esteu navegant per un lloc web segur.
fpStopper_H=Nombre de finestres emergents bloquejades.
actNewCurrent_C=pαgina &actual
actNewBlank_C=pαgina &nova en blanc
actNewHomepage_C=pαgina d'&inici
actNewClipboard_C=des del &porta-retalls
actOpen_C=&Obre fitxers...
actSave_C=&Desa...
actClose_C=&Tanca
actCloseAll_C=Tanca-les &totes
actCloseAll_H=Tanca totes les pestanyes
actCloseExcept_C=Tanca-les totes menys &l'actual
actOffline_C=Treballa sense &connexi≤
actProperties_C=&Propietats
actPageSetup_C=Con&figura pαgina...
actPrintPreview_C=&Vista preliminar...
actPrint_H=Imprimeix
actSaveExit_C=Desa totes les pα&gines obertes i surt
actExit_C=&Surt
actCopy_C=&Copia
actCut_C=&Talla
actPaste_C=&Enganxa
actSelectAll_C=Selecciona-&ho tot
actFind_C=&Cerca en aquesta &pαgina...
actStandardButtons_C=Botons &estαndards
actAddressBar_C=Barra de d&ireccions
actLinksBar_C=Barra d'en&llaτos
actStatusBar_C=Barra d'es&tat
actSource_C=Codi &Font
actFullScreen_C=Pa&ntalla completa
actFullScreen_H=Pantalla completa
actBack_C=En&rere
actBack_H=Enrere
actForward_C=En&davant
actForward_H=Endavant
actHome_C=&Inici
actHome_H=Inici
actStop_C=&Atura
actStop_H=Atura
actStopAll_C=Atura-les &totes
actRefresh_C=A&ctualitza
actRefresh_H=Actualitza
actRefreshAll_C=Actualitza-les t&otes
actPreviousPage_C=Pertanya anterior
actPreviousPage_H=Pertanya anterior
actNextPage_C=Segⁿent pestanya
actNextPage_H=Segⁿent pestanya
actSearchBand_C=&Recerca
actSearchBand_H=Recerca
actFavoritesBand_C=&Preferits
actFavoritesBand_H=Preferits
actHistoryBand_C=&Historial
actHistoryBand_H=Historial
actAddFavorites_C=&Afegeix a Preferits...
actOrganizeFavorites_C=&Organitza Preferits...
actBlock_C=&Bloqueja les finestres emergents no sol╖licitades
actBlock_H=Bloqueja finestres emergents no sol╖licitades
actABrowserOptions_C=Opcions &de l'%apptitle%...
actInternetOptions_C=Opcions d'i&nternet...
actCascade_C=&Cascada
actCascade_H=Totes les pestanyes en cascada
actTileHorizontally_C=Mosaic &horitzontal
actTileHorizontally_H=Imbrica totes les pestanyes horitzontalment
actTileVertically_C=Mosaic &vertical
actTileVertically_H=Imbrica totes les pestanyes verticalment
actArrangeIcons_C=&Alinea icones
actMinimizeAll_C=Mi&nimitza-les totes
actRestoreAll_C=&Restaura-les totes
actHelp_C=&Ajuda
actComments_C=&Envia comentaris a l'autor
actABrowserHOME_C=&VΘs a la pαgina de l'%apptitle%
actCheckNew_C=Ve&rifica actualitzaci≤
actAbout_C=&Quant a l'%apptitle%...
actNew_C=Nova
actNew_H=Noves pestanyes
actMail_C=Correu
actMail_H=Correu
actReadMail_C=&Llegeix el correu
actNewMessage_C=&Missatge nou...
actSendLink_C=&Envia un enllaτ...
actGO_C=&VΘs a
actGO_H=VΘs a
actImportFavorites_C=&Importa &Preferits...
actExportFavorites_C=&Exporta Preferits...
actRecents_C=Obre &recents
actAddLink_C=Afegeix a enllaτos...
actOrganizeLinks_C=Organitza els enllaτos...
actCloseChecked_C=Tanca &seleccionada...
actCMaximize_C=Maximitza
actCMinimize_C=Minimitza
actCRestore_C=Restaura
actCClose_C=Tanca
actCRefresh_C=Actualitza
actCDuplicate_C=Duplica
actCCloseExcept_C=Tanca les altres
actCustomizeTrayIcon_C=Personalitza l'icona de la safata...
actMaximizeAll_C=Ma&ximitza-les totes
actShowHide_C=Mostra / Amaga l'%apptitle%
actFavoOpen_C=Obre
actFavoOpenNew_C=Obre en una finestra nova
actHistOpen_C=Obre
actHistOpenNew_C=Obre en una pestanya
actClearRecords_C=&Esborra els registres
actClearTypedAddress_C=Esborra les &direccions ingressades
actClearRecents_C=Esborra les &pαgines recents
actClearACPW_C=Esborra les &contrasenyes d'Autocompleta
actClearCookies_C=Esborra les &galetes
actClearHistory_C=Esborra l'&historial dels llocs web visitats
actClearTemp_C=Esborra els &arxius temporals d'internet
actMailMenu_C=&Correu
actPopupForeground_C=Obre les noves pestanyes sense posar-les davant
actPrintDlg_C=&Imprimeix
actTSLargest_C=&Major
actTSLarger_C=&Gran
actTSMedium_C=M&itjana
actTSSmaller_C=P&etita
actTSSmallest_C=Me&nor
actOpenAddressNew_C=Obre en una nova pestanya
actGoFromClipboard_C=des del Porta-retalls
actOpenAddress_C=Obre
actHSearch_C=Recerca
actHSearch_H=Historial de recerca
actCAddFavorites_C=Afegeix a preferits...
actCAddLinks_C=Afegeix a enllaτos...
actDonate_C=&Feu una donaci≤ al projecte %apptitle%
actTips_C=&Consells mΘs ·tils
actCustomizeBtn_C=Personalitzaci≤ de &botons...
actCustomizeProxy_C=&Configura...
actCreateGroups_C=Crea un &grup nou...
actOrganizeGroups_C=&Organitza Grups...
actAddToGroup_C=&Afegeix l'actual a
actImportGroups_C=Importa &Grups...
actSysMinimize_C=Mi&nimitza
actSysMinimize_H=Minimitza
actSysRestore_C=&Restaura
actSysRestore_H=Restaura
actSysClose_C=&Tanca
actSysClose_H=Tanca
actEditors_C=Editor d'HTML
actEditors_H=Editor d'HTML
actTextSize_C=&Mida de la lletra
actTextSize_H=Mida de la lletra
actEncoding_C=&Codificaci≤
actEncoding_H=Codificaci≤
actClearAll_C=Esborra &tots els registres
actOpenLink_C=Obre un &enllaτ...
actQuickSearch_C=Recerca rαpida
actCARDisable_C=Desactivat
actCAR10S_C=Cada 10 segons
actCAR30S_C=Cada 30 segons
actCAR1M_C=Cada minut
actCAR2M_C=Cada 2 minuts
actCAR5M_C=Cada 5 minuts
actCAR10M_C=Cada 10 minuts
actCAR15M_C=Cada 15 minuts
actARADisabled_C=Desactivat
actARA10S_C=Cada 10 segons
actARA30S_C=Cada 30 segons
actARA1M_C=Cada minut
actARA2M_C=Cada 2 minuts
actARA5M_C=Cada 5 minuts
actARA10M_C=Cada 10 minuts
actARA15M_C=Cada 15 minuts
actARDisable_C=Desactivat
actAR10S_C=Cada 10 segons
actAR30S_C=Cada 30 segons
actAR1M_C=Cada minut
actAR2M_C=Cada 2 minuts
actAR5M_C=Cada 5 minuts
actAR10M_C=Cada 10 minuts
actAR15M_C=Cada 15 minuts
actDummyNew_C=&Nova
actDummyImportExport_C=Importa i e&xporta
actDummyWindowTabs_C=Pestanyes &de finestra
actDummyARC_C=A&uto actualitza l'actual
actDummyARA_C=Autorefresca totes les pestanyes
actDummyProxy_C=&Proxy
actDummnyAddToGroup_C=Afegeix al grup
actDummyAR_C=Auto actualitza
actIEConnection_C=&Empra la configuraci≤ de l'Internet Explorer
actCNTDirect_C=Connecta &directament
dxtsSearchNormal_C=Normal
lblNSearchfor_C=Cerca:
lblNKeywords_C=amb les segⁿents paraules:
rbWeb_C=Xarxa
rbImages_C=Imatges
rbGroups_C=Grups
rbNews_C=Notφcies
rbLyrics_C=Lletres de canτons
rbSoftware_C=Programari
cbNSearchNew_C=Mostra en una pαgina nova
xpbNSearch_C=Cerca
dxtsSearchAdvanced_C=Avanτada
lblAdvSearchfor_C=Cerca:
rbAWeb_C=Web
rbAImages_C=Imatges
rbAGroups_C=Grups
lblSAll_C=Tots els mots:
lblSPhrase_C=Frase exacta:
lblSOne_C=Com a mφnim un dels mots:
lblSNo_C=Sense els mots:
cbASearchNew_C=Mostra resultats en una pαgina nova
xpbASearch_C=Cerca
lblSearchBar_C=&Cerca:
actUpDir_C=Amunt
actUpDir_H=Puja un nivell el lloc actual
actSearchWeb_C=Recerca en xarxa
actSearchWeb_H=Cerca a la xarxa
actSearchSite_C=Cerca al lloc
actSearchSite_H=Cerca al lloc actual
actFindKeyword_C=Cerca
actFindKeyword_H=Cerca el segⁿent mot clau en aquesta pαgina
actHighlight_C=Ressaltat
actHighlight_H=Ressalta els elements cercats en aquesta pαgina
actResetSearch_C=Reinicia
actClearSearchKeywords_C=Esborra paraules clau de &recerca
actClearSearchKeywords_H=Esborra totes les paraules clau de recerca
actSearchOptions_C=Opcions de Recerca
actSearchOptions_H=Modifica els parαmetres de la barra de recerca
actSearchBar_C=Barra de recerc&a
actDummyProxy_H=&Proxy
actClearRecords_H=&Esborra els registres
rbDirectory_C=Directoris
ImgVolume_H=Reprodueix un so en bloquejar una finestra emergent
ImgMute_H=Silenci en bloquejar-se una finestra emergent
tbtButtons_C=Botons estαndards
tbtAddressBar_C=Barra d'adreces
tbtSearchBar_C=Barra de recerca
tbtLinks_C=Barra d'enllaτos
tbtRoboForm_C=Barra d'eines del RoboForm
actCloseExcept_H=Tanca-les totes excepte l'actual
actOrganizeFavorites_H=Organitzeu-vos els preferits
actAddLink_H=Afegeix la pαgina actual als enllaτos
actOrganizeLinks_H=Organitza els enllaτos
actMaximizeAll_H=Maximitza-ho tot
actClearHistory_H=Neteja l'historial dels llocs web visitats
actKPPlaySound_C=Reprodueix un so quan es bloqui una finestra emergent
actTabsBar_C=Barra de pestanyes
actResetSearch_H=Reinicia la recerca des de
actDummySkins_C=Aparences
actHAddToFavo_C=Afegeix a preferits...
actExpandHistory_C=Expandeix
actCollapseHistory_C=Col╖lapsa
actByDate_C=Per data
actBySite_C=Per lloc
actByVisited_C=Per ordre de visita
actByVisitedToday_C=Per ordre de visita d'avui
actExpandFavorites_C=Expandeix
actCollapseFavorites_C=Col╖lapsa
actDeleteFavorite_C=Elimina
actRenameFavo_C=Reanomena
actNewFavoFolder_C=Crea una carpeta nova
actOpenAllFavorites_C=Obre tots els preferits d'aquesta carpeta
actLockToolbars_C=Bloca les barres d'eines
actSearchImages_C=Cerca imatges
actSearchGroups_C=Cerca en grups
actSearchDirs_C=Cerca en directoris
actSearchNews_C=Cerca notφcies
actSearchLyrics_C=Cerca per lletres
actSearchSofts_C=Cerca per programari
actFullDesktop_C=Escriptori sencer
actRoboFormBar_C=Barra d'eines del RoboForm
actDLRoboForm_C=Descarrega el pedaτ emplenador de formularis RoboForm...
actDLRoboForm_H=El pedaτ RoboForm us ajudarα a manejar les vostres contrasenyes i a emplenar formularis. Les contrasenyes s≤n desades
actPrint_C=Imprimeix
actAddFavorites_H=Afegeix la pαgina actual al llistat de preferits
bAddFavorites_C=Afegeix...
bOrganizeFavorites_C=Organitza...
mHView_C=Mostra
bBack_C=Endarrere
bForward_C=Endavant
bUpDir_C=Amunt
bStop_C=Atura't
bRefresh_C=Refresca
bHome_C=Principal
bSearch_C=Cerca
bFavorites_C=Preferits
bHistory_C=Historial
bFullScreen_C=Pantalla sencera
bTextSize_C=Mida
bEncoding_C=Codificaci≤
bEditors_C=Edita
bPrint_C=Imprimeix
bMail_C=Correu electr≥nic
bProxy_C=Proxy
bClearRecords_C=Neteja
bPictures_C=Dibuixos
bFlash_C=Flaix
bBlock_C=Bloqueja
bNew_C=Nou
actDisableVideos_C=Inhabilita vφdeos
actDisableSounds_C=Inhabilita sons
actDisableFlash_C=Inhabilita animacions flaix
actDisableFlash_H=Inhabilita animacions flaix
actDisableActiveX_C=Inhabilita ActiveX
actDisableScripts_C=Inhabilita seqⁿΦncies
actDisableJavaApplets_C=Inhabilita applets de java
actDisablePictures_C=Inhabilita imatges
actDisablePictures_H=Inhabilita imatges
chbFSTitle_C=Inclou tφtol:
chbFSURL_C=Inclou URLs:
btnFSearch_C=Recerca
dxtsPopups_C=Finestres emergents
dxtsADs_C=Anuncis
actADBlocker_C=Habilita el bloquejador d'anuncis
actLeftClose_H=Tanca
actBlockBand_C=URLs blocades
actBlockBand_H=URLs blocades
actEmptyBlockedURLs_C=Buida
actEmptyBlockedURLs_H=Buida el segⁿent llistat d'URLs blocades
actReloadBlock_C=Recarrega
actReloadBlock_H=Recarrega el llistat de bloquejos
actResetBlockZero_C=Reinicia a Zero
actBlockSingleURL_C=Afegeix a la llista negra de bloqueig de finestres emergents
actBlockSubURLs_C=Afegeix totes les URLs des d'aquest lloc a la llista negra de pαgines emergents
actEditBlockRules_C=Edita les normes
actViewBlockedURL_C=Obre aquesta URL
actViewBlockedURLNew_C=Obre en una pestanya nova
actNeverBlockURL_C=Extreu aquesta URL de la llista negra
actNeverBlockSubURLs_C=Mai bloquis URLs d'aquest lloc
actWorldLingoTranslation_C=Servei multi traducci≤ de WorldLingo...
actDummyTranslators_C=Tradueix
actAssignURLAlias_C=Asigna αlies d'URL
actClearBlockedAD_C=Neteja la llista de bloqueig d'anuncis
actClearBlockedPopup_C=Neteja la llista de bloqueig de finestres emergents
actSearchFavorites_C=Cerca en els preferits
actSearchFavorites_H=Cerca en els preferits
actSFavoOpen_C=Obre
actSFavoOpenNew_C=Obert en uns finestra nova
actSFavoRename_C=Reanomena
actSFavoDelete_C=Elimina
vtBlockedURLsColumn0=Normes
vtBlockedURLsColumn1=URLs
tbxBlockerMenu_C=Blocador de finestres emergents
actMFavoOpenAll_C=Obre tots els &preferits d'aquesta carpeta
actMFavoOpen_C=Obre
actMFavoOpenNew_C=Obre en una finestra nova
actMFavoDelete_C=Elimina
actEditFavo_C=Edita...
actMFavoEdit_C=Edita...
actMFavoSort_C=Ordena per nom
actMemoryOptimizer=Habilita l'optimitzador de mem≥ria
actAOpen_C=Obre
actROpen_C=Obre
actAOpenNew_C=Obre en una pestanya nova
actROpenNew_C=Obre en una pestanya nova
actADelete_C=Elimina
actRDelete_C=Elimina
ImgPrivacy_H=Informe de privadesa
tbxBlocked_C=URL(s) blocades
actFeeds_C=Canals
actFeeds_H=Canals XML
actFeedAdd_C=Afegeix un canal nou...
actFeedAdd_H=Afegeix un canal XML nou
actFeedOrg_C=Organitza els canals...
actFeedOrg_H=Organitzeu els canals XML
actMFeeds_C=&Canals
actFeedsBar_C=Barra de canals
actMUpdateFeed_C=Actualitza
actMUpdateFeedNew_C=Actualitza en una finestra nova
actUpdateFeed_C=Actualitza
actUpdateFeedNew_C=Actualitza en una pestanya nova
actSendPage_C=Envia pαgina...
actSendPage_H=Envia la pαgina actual en el cos d'un missatge electr≥nic
acthoTxtCopy_C=Copia
acthoTxtCopy_H=Copia el contingut ressaltat
acthoTxtFind_C=Cerca
acthoTxtFind_H=Cerca la segⁿent coincidΦncia
acthoTxtSearch_C=Cerca
acthoTxtSearch_H=Cerca el text seleccionat a internet
acthoTxtHighlight_C=Ressalta
acthoTxtHighlight_H=Ressalta el text seleccionat en la pαgina actual
acthoTxtSearchSite_C=Lloc de recerca
acthoTxtSearchSite_H=Cerca el text seleccionat en el lloc actual
acthoSave_C=Desa
acthoSave_H=Desa al disc local
acthoImgZoomIn_C=Amplia
acthoImgZoomIn_H=Amplia
acthoImgZoomOut_C=Redueix
acthoImgZoomOut_H=Redueix
acthoFlashPlayer_C=Reproductor Flaix
acthoFlashPlayer_H=Visualitza la pel╖lφcula en un reproductor Flaix
acthoPicEditor_C=Visualitzadors d'imatges/Editors
acthoPicEditor_H=Visualitzadors d'imatges/Editors
acthoBlock_C=Bloca
acthoBlock_H=Afegeix el lloc a la llista negra
acthoSendMail_C=Envia correu
acthoSendMail_H=Envia en un missatge electr≥nic
actPrivacyReport_C=Informe de privadesa...
actSaveHTML_C=Desa HTML...
bOrganizeFeeds_C=Organitza...
bAddFeed_C=Afegeix...
ImgBlocker_H=URLs blocades
mZoom_C=Amplia
actSOpen_C=Obre
actSOpenNew_C=Obre en una pestanya nova
actSimilarBar_C=Llocs web semblants
ImgRelated_H=Mostra els llocs web semblants...
actClearForms_C=Neteja els formularis autocompletables
actSave_H=Desa...
actPrintPreview_H=Vista preliminar...
actCopy_H=Copia la selecci≤
actOpenLink_H=Obre l'enllaτ...
actRunNew_C=Finestra nova
actFirstPage_C=Primera pestanya
actLastPage_C=┌ltima pestanya
actNewInBack_C=Nova pestanya al darrere
actLastClosed_C=Obre l'·ltima pestanya tancada
actHide_C=Oculta %apptitle%
actHide_H=Oculta %apptitle%
actScroll_C=Desplaτa
actScroll_H=Desplaτa automαticament la pestanya actual
actScrollSlow_C=Lenta
actScrollMedium_C=Mitjana
actScrollFast_C=Rαpida
actOptions_C=Opcions
actOptions_H=Opcions
actMinimize_C=Minimitza l'%apptitle%
actMinimize_H=Minimitza l'%apptitle%
actCompactSwitch_C=Compacta l'estilo
actCopyURL_C=Copia la URL
actCopyURL_H=Copia la URL al porta-retalls
acthoCopyURL_C=Copia la URL
acthoCopyURL_H=Copiar la URL al porta-retalls
acthoOpenNew_C=Obre en una pestanya nova
acthoOpenNew_H=Obre en una pestanya nova
actAddFavoHere_C=Crea preferit en aquesta carpeta...
actCtrlFloatBar_C=Cal mantenir el [Ctrl] per mostrar la barra d'eines flotant
actReOpenClosed_C=Tanca
actReOpenClosed_H=Obre l'·ltima finestra tancada
bPreview_C=Vista preliminar
bSave_C=Desa
bOpen_C=Obre
actExit_H=&Surt
actReloadHistory_H=Refresca
lblEmail_C=Adreτa de correu:
lblPassword_C=Contrasenya:
cbPublic_C=Estic fent servir un ordinador p·blic
btnLogin_C=Registre
btnCloseLogin_C=Tanca
cbAutoLogin_C=Registra-m'hi automαticament
cbShowLogin_C=Mostra aquest diαleg en iniciar el programa
lblOnlineStorage_C=Deseu les vostres configuracions, adreces d'interΦs, canals RSS o contrasenyes en lφnia i accediu-hi des de qualsevol lloc.
chbDefaultBrowser_C=Revisa en iniciar si l'Avant Browser Θs el vostre navegador per defecte
lblDefaultBrowser_C=Voleu fer de l'Avant Browser el navegador per defecte?
actWKTaskManager_C=Gestor de tasques
actOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
actOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
actOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
actOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
actOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
actAFOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
actAFOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
actAFOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
actAFOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
actAFOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
actAddrOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
actAddrOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
actAddrOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
actAddrOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
actAddrOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
actTabOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
actTabOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
actTabOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
actTabOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
actTabOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
actBMOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
actBMOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
actBMOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
actBMOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
actBMOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
actBMSOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
actBMSOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
actBMSOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
actBMSOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
actBMSOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
actHistOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
actHistOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
actHistOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
actHistOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
actHistOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
actLinkOpenNewIE7_C=Obre amb un motor compatible amb l'IE
actLinkOpenNewIE8_C=Obre amb el motor de l'IE8
actLinkOpenNewIE9_C=Obre amb el motor de l'IE9
actLinkOpenNewFF_C=Obre amb el motor del Firefox
actLinkOpenNewWK_C=Obre amb el motor del Webkit
actScrollTop_C=VΘs amunt
actScrollBottom_C=VΘs avall
actBMBarIconOnly_C=Sense etiquetes de text
actOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
actAFOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
actAddrOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
actBMOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
actBMSOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
actHistOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
actLinkOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
actIE10Render_C=IE10 Standards
actViewInIE10_C=IE10 Standards
actTabOpenNewIE10_C=Obre amb el motor de l'IE10
actDummySave_C=Desa
actDetachCurrentTab_C=Separa la pestanya
actOnlineStorageLogin_C=Emmagatzematge en lφnia: Inici de sessi≤
actOpalView_C=Visualitzaci≤
actOpalTools_C=Eines
actDummyScroll_C=Desplaτa
actClearFavIcon_C=Neteja icona
actSetFavIcon_C=Fixa icona...
actCopyAllTabCaptions_C=Copia totes les llegendes
actCopyTabCaption_C=Copia la llegenda
actSetDefaultZoom_C=Fixa el zoom actual fins al predeterminat
actMBMOpenAllLevel_C=Obre tots els enllaτos a aquest nivell
actRefreshChrome_C=Recarrega totes les pestanyes del Chrome
actRefreshFirefox_C=Recarrega totes les pestanyes del Firefox
actRefreshIE7_C=Recarrega totes les pestanyes compatibles amb l'IE
actRefreshIE8_C=Recarrega totes les pestanyes de l'IE 8
actRefreshIE9_C=Recarrega totes les pestanyes de l'IE 9
actRefreshIE10_C=Recarrega totes les pestanyes de l'IE 10
actFindText_C=Troba text
actFindUpwards_C=Cerca casos
actMatchCase_C=Distingeix entre maj·scules i min·scules
actMatchAnyWord_C=Coincideix qualsevol paraula
actCancelFind_C=Anul╖la cerca
actResetFind_C=Opcions de reinicialitzaci≤
actNewSession_C=Sessi≤ nova
actDummyEngines_C=Rendering Engine
actSBMOpenAllLevel_C=Obre tots els enllaτos a aquest nivell
actHistDelete_C=Elimina
actFindText_H=Troba text
[TfrmLocalBackupManager]
lblKeepBackupDays_C=Dies a conservar les c≥pies se seguretat en el disc
Caption=C≥pia de seguretat/Restaura
btnRestore_C=Restaura
btnClose_C=Tanca
btnBackup_C=C≥pia de seguretat
btnDelete_C=Elimina
btnComment_C=Comenta
vtBackupsColumn0=Temps
vtBackupsColumn1=Comenta
[TfrmRestoreSelection]
btnOK_C=&D'acord
btnCancel_C=&Anul╖la
chbConfiguration_C=Configuraci≤
chbAutoFill_C=Autoemplenament
chbRSS_C=RSS
chbBookmark_C=Adreces d'interΦs
lblQuestion_C=Voleu restaurar la c≥pia de seguretat seleccionada actualment?
[TAFfrmTabProcess]
actCtxOpenAll_C=Obre tots els enllaτos d'aquesta pαgina
actCtxCopyImgUrl_C=Copia l'enllaτ de la imatge
actCtxOpenImgNew_C=Obre la imatge en una nova pestanya
actCtxPasteAndEnter_C=Enganxa i tramet
actCtxSearch_C=Cerca
actCtxHighlight_C=Ressalta
actCtxOpenNew_C=Open in New %apptitle%
actCtxOpenPrivate_C=Obre en una nova %apptitle% [Mode privat]
actCtxBM_C=Afegeix a les adreces d'interΦs
actCtxBlock_C=Afegeix a la llista negra
actCtxBlockAll_C=Bloca totes les imatges del mateix servidor
actOpenDetach_C=Open in Detached Tab
actOpenSplited_C=Open in Another Splited View
actCtxDownload_C=Descarrega
actCtxDownloadAll_C=Descarrega-les totes
actCtxDownloadVideos_C=Descarrega vφdeos
actReloadIE7_C=Recarrega amb l'enginy compatible amb l'IE
actReloadIE8_C=Recarrega amb l'IE8
actReloadIE9_C=Recarrega amb l'IE9
actReloadIE10_C=Recarrega amb l'IE10
actReloadFF_C=Recarrega amb el Firefox
actReloadWK_C=Recarrega amb el Webkit
actNewIE7_C=Visualitza a la pestanya nova amb un enginy compatible amb l'IE
actNewIE8_C=Visualitza a la pestanya nova amb l'IE8
actNewIE9_C=Visualitza a la pestanya nova amb l'IE9
actNewIE10_C=Visualitza a la pestanya nova amb l'IE10
actNewFF_C=Visualitza a la pestanya nova amb el Firefox
actNewWK_C=Visualitza a la pestanya nova amb el Webkit
actRenderingEngine_C=Rendering Engine
[TAFfrmDownloading]
Caption=S'estα preparant la descαrrega...
pnlInfo_C=S'estα esperant a %s...
btnCancel_C=Anul╖la
[TAFfrmMediaBar]
btnDownload_C=Descarrega vφdeo(s)
[TfrmSpeedDial]
Caption=Edita el dial de velocitat
lblplz_C=Teclegeu l'enllaτ:
btnCancel_C=Anul╖la
btnOK_C=D'acord
[TfrmAvantDownloader]
actNew_C=Nova
actCategories_C=Categories
actStart_C=Inicia
actNewCategory_C=Categoria nova...
actDeleteCategory_C=Elemina categoria
actOpenCategoryFolder_C=Obre carpeta
actOpenFile_C=Obre fitxer
actOpenDir_C=Obre carpeta
actReDownload_C=Torna a decarregar
actStopAll_C=Atura totes les decαrregues
Caption=Descarregador de l'Avant
actStop_C=&Atura
actDelete_C=Elimina
actOptions_C=Opcions
actCategoryProperties_C=&Propietats
actExit_C=&Surt
actCopyURL_C=Copia la URL
actBrowseReferrer_C=Browse Download Page
actAutoShutdown_C=Apaga desprΘs que hagin acabat totes les descαrregues
actAutoExit_C=Surt desprΘs que hagin acabat totes les descαrregues
[TfrmAvantDownloaderTask]
lblUse_C=Fes servir:
Caption=Tasca
lblSaveAs_C=Anomena i desa:
chbAutoRename_C=Nom del fitxer d'autoactualitzaci≤
lblPriority_C=Prioritat:
lblThreads_C=Fils:
lblCategory_C=Categoria:
lblNote_C=Nota:
chbLogin_C=Registre del servidor
cmbPriority_C=Normal
cmbCategory_C=Predefinit
btnNewCategory_C=Nova...
chbUpdatePath_C=Actualitza la rura de la categoria
chbOpen_C=Obre el fitxer en completar
btnAdvanced_C=Avanτat
chbTakeOver_C=Take Over Browser's File Download
btnCancel_C=Anul╖la
btnOK_C=D'acord
lblLink_C=Enllaτ
btnBrowse_C=Examina...
lblUsername_C=Nom d'usuari:
lblPassword_C=Contrasenya:
[TfrmDownloadOptions]
lblHTTPProxyConfirm_C=Confirmaci≤ de contrassenya:
lblDefaultDir_C=Carpeta de descαrrega predeterminada:
lblBandwidth_C=Lφmit d'ample de banda:
lblTryCount_C=Nombre d'intents quan hi ha un error:
chbHTTPProxy_C=Fes servir un servidor intermediari HTTP
chbFTPProxy_C=Fes servir un servidor intermediari FTP
chbTakeOver_C=Take Over Browser's File Download
lblFTPProxyConfirm_C=Confirmaci≤ de contrassenya:
btnCancel_C=Anul╖la
btnOK_C=D'acord
Caption=Opcions
lblHTTPProxyUserName_C=Nom d'usuari:
lblFTPProxyUserName_C=Nom d'usuari:
lblHTTPProxyPassword_C=Contrasenya:
lblFTPProxyPassword_C=Contrasenya:
lblHTTPProxyAddress_C=Direcci≤:
lblFTPProxyAddress_C=Direcci≤:
lblHTTPProxyPort_C=Port:
lblFTPProxyPort_C=Port:
btnBrowse_C=Examina...
dxtsGeneral_C=General
lblMaxJobs_C=Mαxim de feines simultαnies
chbClearOnExit_C=Neteja tot l'historial de baixades en sortir
chbAutoOpen_C=Obre sempre el fitxer de descαrrega en acabar
dxtsProxy_C=&Proxy
[TfrmDownloadCategory]
Caption=Categoria de descαrrega
lblFolder_C=Carpeta:
btnCancel_C=Anul╖la
btnOK_C=D'acord
btnBrowse_H=Examina...
lblName_C=Nom:
[TfrmDownloadAllLinks]
Caption=Enllaτos de descαrregas
lblOpenAllLinks_C=Seleccioneu els enllaτos que voleu descarregar:
lblSaveTo_C=Desa a:
lvLinksColumn0=Tφtol
lvLinksColumn1=URL
btnCancel_C=Anul╖la
btnOK_C=D'acord
btnBrowse_C=Examina...
btnSelectAll_C=Selecciona-ho tot
btnInvert_C=Inverteix la selecci≤
btnSelect_C=Selecci≤...
lblCategory_C=Categoria:
btnNewCategory_C=Nova...
chbUpdatePath_C=Actualitza la rura de la categoria
lblUse_C=Fes servir:
[TfrmDelete]
Caption=Descarregador de l'Avant
lblMsg_C=Realment voleu eliminar els elements seleccionats?
chbDeleteFiles_C=&Elimina els fitxers de descαrrega completats
btnYes_C=&Sφ
btnNo_C=&No
[TfrmDownloadExists]
lblMsg_C=Ja existeix una descαrrega amb aquest enllaτ. QuΦ voleu fer?
btnResume_C=Continua
btnRestart_C=Reinicia
btnOpen_C=Obre
Caption=Descarregador de l'Avant
btnCancel_C=Anul╖la
[TAFfrmAssignEngine]
Caption=Assign Rendering Engine
lblNote_C=Note: Please use *.example.com for all domains containing .example.com including example.com, or mail.example.com for all pages under http://mail.example.com/