home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 115 / FreelogNo115-MaiJuin2013.iso / Internet / AvantBrowser / asetup.exe / _data / Lang / cro.lng < prev    next >
INI File  |  2013-04-03  |  72KB  |  1,852 lines

  1. [TfrmTips]
  2. AdvStrings6=JoÜ uvijek pokuÜavate pamtiti lozinke? JoÜ uvijek ispunjavate online formulare ruΦno? AutoFill, %apptitle% µe pamtiti i ispunjavati formulare umjeÜto vaÜ.
  3. AdvStrings10=Sa uslugom mre₧ne pohrane, korisnici mogu pristupiti svojim Oznakama, poÜtavkama, RSS izvorima i mre₧nim lozinkama sa bilo kojeg raΦunala koje ima instaliran %apptitle%. Korisnici viÜe ne moraju brinuti o gubitku osobnih podataka.
  4. AdvStrings11=Korisnik mo₧e zakljuΦati karticu. ZakljuΦane kartice neµe biti zatvorene ili upravljane vanjskim stranicama.
  5. AdvStrings12=Korisnik mo₧e osvje₧iti prikazanu karticu klikom na Alati->Automatski osvje₧i prikazano.
  6. Caption=Neki od korisnih savjeta za surfanje
  7. lvlKnow_C=Jeste li znali?
  8. cbShow_C=Prika₧i neke od korisnih savjeta kod startanja %apptitle%
  9. btnClose_C=&Zatvori
  10. btnPrev_C=&Prethodno
  11. btnNext_C=&Sljedeµi
  12. AdvStrings0=Ako kliknete na vezu na internet stranici sa srednjom tipkom miÜa, veza µe se otvoriti u novom prozoru u pozadini.
  13. AdvStrings1=PoÜtoje dvije zgodne geste miÜem u %apptitle%. Prva omoguµuje navigaciju jedan korak natrag dr₧eµi desnu tipka miÜa i iÜtovremeno klikanje lijevom tipkom miÜa. Druga omoguµuje navigaciju jedan korak naprijed obrnutim dr₧anjem tipki na miÜu: dr₧i lijevo i klikni desno
  14. AdvStrings2=%apptitle% mo₧e blokirati Flash animacije, slike, zvukove i multimediju Φime mo₧e ustedjeti do 95% vaÜe propusnosti. Ove postavke mogu se pronaµi u izborniku Alati.
  15. AdvStrings3=Dr₧eµi tipku CTRL dok se otvara nova stranica rezultira da se ta nova stranica otvori u pozadini.
  16. AdvStrings4=Dr₧eµi tipku SHIFT dok se otvara veza, Omiljena stranica, povijesna stavka, nedavno otvorena stranica, rezultat pretrage ili Φak i adresa rezultirat µe otvaranjem ₧eljenog u novom prozoru.
  17. AdvStrings5=Trebali bi iskuÜati prikaz Cijeli ekran i prikaz Cijela radna povrÜina koje se mogu naµi u izborniku Pregled. Sve alatne trake su automatski sakrivene u ta dva prikaza
  18. AdvStrings7=Sve alatne trake %apptitle% su odjeljive. Mo₧ete ih premjeÜtati bilo gdje po ekranu.
  19. AdvStrings8=Mo₧ete zatvoriti prozor klikom na kartice sa srednjom tipkom miÜa, duplim klikom na karticu sa lijevom tipkom miÜa ili klikom na karticu sa lijevom tipkom miÜa dr₧eµi tipku CTRL na tipkovnici.
  20. AdvStrings9=%apptitle% vam mo₧e pomoµi da odr₧ite vaÜu privatnost Φiܵenjem svih rezultata koji su ostali kada ste pregledavali internet. Probajte to napraviti klikom na Alati -> OΦisti rezultate kako bi izbrisali adrese, nedavno otvorene stranice, lozinke, kolaΦiµe, povijest, rezultate tra₧enja i privremene internet datoteke.
  21. [TfrmOptions]
  22. lblProxyUserName_C=KorisniΦko ime:
  23. lblProxyPassword_C=Lozinka:
  24. btnPReplace_c=Zamijeni
  25. btnPClear_c=OΦisti
  26. chbClearCachedFavIcons_C=Ikone web stranica
  27. lblInitZoom_C=Uvijek napravi nove kartice s poveµanjem:
  28. sMiscOptions_C20=Automatski instaliraj zakrpe
  29. sMiscOptions_C21=omoguµeno skidanje videa 
  30. btnSetDefault_C=UΦitaj uobiΦajeno
  31. cbMouseGestureTrail_C=Prikazuj trag gesti miÜa
  32. lblRSSMax_C=Maksimalan broj poruka za svaki izvor
  33. lblNoAutoFill_C=Nikad ne pitaj za sljedeµe stranice:
  34. lblBypass_C=Zaobi≡i:
  35. lblStorage_C=Molimo odaberite koje stavke ₧elite spremiti na vezi:
  36. dxIEPlugins_C=IE dodaci
  37. lblIEPlugins_C=Molimo odaberite dodatke Internet Explorera koje ₧elite koristiti za %apptitle%:
  38. lblIENote_C=BiljeÜka: Koristeµi Internet Explorer dodatke %apptitle% mo₧e rezultirati kobnim greÜkama programa.
  39. btnUseDefault_C=Koristi standardno
  40. chbNewHomePage_C=Naslovnica
  41. chbNewBM_C=Oznake
  42. chbNewAF_C=Auto-Fill
  43. chbNewClosed_C=Nedavno zatvoreno
  44. chbCloseBtn_C=Prika₧i gumb zatvaranja na kartici
  45. chbCloseBtnAll_C=Prika₧i oznaku zatvaranja na svakoj kartici
  46. chbCloseBtnActive_C=Prika₧i tipku Zatvori na aktivnoj kartici
  47. chbCheckRSS_C=Automatski provjeri nove nadopune za RSS vijesti
  48. chbRSSNotify_C=Prika₧i upozorenja za sve izvore
  49. chbRSSMenu_C=Prika₧i RSS izvore pod Oznake
  50. cbSaveLogin_C=Pitaj me ₧elim li spremiti prijavu
  51. btnNAFDelete_C=IzbriÜi
  52. btnNAFDeleteAll_C=IzbriÜi sve
  53. chbAFMenu_C=Prika₧i AutoFill ispod oznaka
  54. chbRCMAddToADBlack_C=Dodaj zaÜtitu protiv reklama
  55. chbRCMSearch_C=Pretraga
  56. chbRCMHighlight_C=OznaΦi
  57. chbRCMOpenAllLinks_C=Otvori sve veze na ovoj stranici...
  58. chbLinkInNewBrowser_C=Otvori u novom %apptitle%
  59. rbSOBM_C=Oznake
  60. rbSOAF_C=AutoFills
  61. rbSORSS_C=RSS izvori
  62. btnBImport_C=Uvezi
  63. btnBExport_C=Izvezi
  64. btnBAdd_C=Dodaj
  65. btnBEdit_C=Uredi
  66. btnBDel_C=IzbriÜi
  67. sMiscOptions_C6=Prika₧i naslov kartice na traci zadataka u kompaktnom pogledu
  68. sMiscOptions_C7=Prika₧i "Otvori sve linkove u ovoj mapi" za automatsko popunjavanje
  69. sMiscOptions_C8=Prika₧i "Otvori sve veze u ovoj datoteci" za Oznake
  70. sMiscOptions_C9=Prika₧i "Otvori sve veze u ovoj datoteci" za RSS
  71. sMiscOptions_C13=Omoguµi listu nedavno zatvorenih stranica
  72. lvIEPluginsColumn0=Naziv
  73. lvIEPluginsColumn1=Tip
  74. lvAddonBtnsColumn0=Naziv
  75. lvAddonBtnsColumn1=Tip
  76. Caption=%apptitle% Opcije
  77. lblCategory_C=Kategorija:
  78. lvOptionListItem0=PoΦetna stranica
  79. lvOptionListItem1=Opcije preglednika
  80. lvOptionListItem2=Gumbi kartica
  81. lvOptionListItem3=Nova kartica
  82. lvOptionListItem4=Zatvori kartice
  83. lvOptionListItem6=Auto-Complete
  84. lvOptionListItem7=Ikona alatne trake
  85. lvOptionListItem8=Email klijent
  86. lvOptionListItem9=Proxy server
  87. lvOptionListItem10=OΦisti status
  88. lvOptionListItem11=Tra₧ilica
  89. pnlCaption_C=PoΦetna stranica
  90. btnOK_C=U redu
  91. btnCancel_C=Odustani
  92. btnApply_C=Potvrdi
  93. lblHomePage_C=Molimo unesite koja µe stranica biti poΦetna
  94. btnUseCurrent_C=Koristi sadaÜnju
  95. btnUseBlank_C=Koristi praznu
  96. chbStartsWithHomePage_C=Otvori poΦetnu stranici prilikom pokretanja
  97. chbStopAutoPopup_C=Blokiraj ne₧eljene skoΦne stranice
  98. btnBDefault_C=Vrati na standardno
  99. btnKPBrowse_H=Pretra₧i...
  100. cbKPPlaySound_C=Pusti ovaj zvuΦni signal kada se blokira datoteka
  101. btnKPPlay_H=Pusti zvuΦni signal
  102. lblNewDefault_C=Molimo odredite glavnu naredbu za tipku [Nova] i kliknite[CTRL+N] kraticu:
  103. lblCreateNew_C=Uvijek napravi novu karticu za:
  104. lblCreatePopup_C=Uvijek napravi nove kartice u:
  105. chbNBlank_C=Otvori novu praznu stranicu.
  106. chbNCurrent_C=Otvori trenutnu stranicu u novoj kartici.
  107. chbNHomePage_C=Otvori poΦetnu stranicu u novoj kartici.
  108. chbNewFavorite_C=Omiljeni
  109. chbNewHistory_C=Povijest
  110. chbNewAddress_C=Polje adrese
  111. chbPopupBackgound_C=Pozadini
  112. lblClosing_C=Molimo odredite dodatnu naredbu za zatvaranje prozora:
  113. chbMClickClose_C=Omoguµi zatvaranje kartica klikom na srednju tipku miÜa:
  114. chbLDbClickClose_C=Omoguµi zatvaranje kartica duplim klikom na lijevu tipku miÜa.
  115. cbEnableMOpen_C=Omoguµi srednju tipku miÜa za otvaranje nove kartice
  116. cbMOBack_C=U pozadini
  117. chbEnableRecentPages_C=Omoguµi listu nedavno otvorenih stranica.
  118. btnRPDelete_C=IzbriÜi
  119. btnRPDeleteAll_C=IzbriÜi sve
  120. lblAutoComplete_C=Auto-Complete lista je naÜla isti unos koji ste veµ jednom prije utipkali.
  121. chbWebPageAutoComplete_C=Omoguµi Auto-Complete za internet stranice.
  122. btnClearPassword_C=OΦisti Auto-Complete lozinke za nternet stranice
  123. chbEnableTrayIcon_C=Omoguµi ikonu u sistemskoj traci.
  124. chbMinimizeToTray_C=Minimiziraj u sistemsku traku, kada kliknem [Minimiziraj] tipku.
  125. chbCloseToTray_C=Minimiziraj u sistemsku traku, kada klinem [Zatvori] tipku.
  126. lblFileType_C=Koristi %apptitle% za otvaranje sljedeµih tipova datoteka:
  127. lblProtocols_C=Koristi %apptitle% kako bi otvorio sljedeµe protokole:
  128. btnSetDefaultBrowser_C=Postavi %apptitle% kao glavni internetski preglednik
  129. chbCheckDefault_C=%apptitle% µe provjeriti je li on vaÜ glavni internetski preglednik.
  130. lblEmailClient_C=Molimo odredite email aplikaciju za Φitanje poruka:
  131. chbOExpress_C=Outlook Express
  132. chbEMailProgram_C=Ostali programi:
  133. btnEMailProgram_C=Pretra₧i
  134. chbWebMail_C=Mre₧na poÜta:
  135. lblProxyAddress_C=Adresa:
  136. lblProxyPort_C=Ulaz:
  137. btnPAdd_C=Dodaj
  138. btnPDelete_C=IzbriÜi
  139. btnPDeleteAll_C=IzbriÜi sve
  140. lblTypedAddress_C=Molimo odaberite koju upisanu adresu ₧elite izbrisati:
  141. chbClearAddress_C=Upisane web adrese
  142. chbClearRecent_C=Nedavno zatvorene kartice
  143. chbClearPasswords_C=Auto-Complete lozinke
  144. chbClearCookies_C=KolaΦiµi
  145. chbClearHistory_C=Povijest posjeµenih stranica
  146. chbClearTemp_C=Privremene internetske datoteke
  147. chbAlwaysClearWhenExit_C=Automatski oΦisti pregledane datoteke kada zatvorim %apptitle%.
  148. btnClearChecked_C=OΦisti pregledanu stavku(e)
  149. lblExiting_C=Molimo odredite naredbu kada zatvaram %apptitle%:
  150. chbPromptExit_C=Pitaj za snimanje svih otvorenih kartica
  151. chbExitDirectly_C=Uvijek iza≡i %apptitle% izravno.
  152. btnPImport_C=Uvezi...
  153. lblSearchEncode_C=Molimo odaberite kodne znakove koje µe te koristiti za kljuΦne rijeΦi:
  154. lblSearchLang_C=Prika₧i rezultate pretra₧ivanja na sljedeµem jeziku:
  155. lvOptionListItem12=URL pseudonim
  156. lblExtraHomePages_C=Molimo unesite dodatne poΦetne stranice ispod:
  157. lblHPMode_C=NaΦin pokretanja:
  158. btnHPAdd_C=Dodaj
  159. btnHPDelete_C=IzbriÜi
  160. btnHPDeleteAll_C=IzbriÜi sve
  161. chbStartsWithExtraHomePage_C=Otvori dodatne poΦetne stranice prilikom pokretanja
  162. cbHPModeItem0=Poveµaj sve
  163. cbHPModeItem1=Poredaj vodoravno
  164. cbHPModeItem2=Poredaj okomito
  165. cbHPModeItem3=Stepenasto
  166. btnAddressDelete_C=IzbriÜi
  167. chbClearSearchKeywords_C=Tra₧ene kljuΦne rijeΦi
  168. lblSearchServer_C=Molimo odaberite server koji µete koristiti za tra₧ilicu:
  169. cbConfirmCloseAll_C=Prika₧i potvrdu za [Close All Tabs]
  170. cbConfirmCloseExcept_C=Prika₧i potvrdno za [Zatvori sve osim prikazanog]
  171. chbPopupForegound_C=Prvi plan
  172. cbMOFore_C=U prvom planu
  173. chbShowInTaskBar_C=Prika₧i %apptitle% u traci zadatka (potrebno je ponovno pokrenuti %apptitle%).
  174. chbNewSearch_C=Tra₧eni rezultat
  175. lvOptionListItem13=Bez skoΦnih prozora
  176. lvOptionListItem14=Blokiraj reklame
  177. lvOptionListItem15=RSS
  178. lvOptionListItem16=Add-ons
  179. lvOptionListItem17=Profil
  180. lvOptionListItem18=Datoteke i protokoli
  181. chbClearBlockedAD_C=Lista blokiranih reklama
  182. chbClearBlockedPopup_C=Lista blokiranih skoΦnih prozora
  183. dxtsStandardSearch_C=Standardna pretraga
  184. dxtsQuickSearch_C=Brza pretraga
  185. btnQSAdd_C=Dodaj
  186. btnQSEdit_C=Uredi
  187. btnQSDelete_C=IzbriÜi
  188. btnAliasAdd_C=Dodaj
  189. btnAliasEdit_C=Uredi
  190. btnAliasDelete_C=IzbriÜi
  191. shtPBBlack_C=Crna lista
  192. lblPBBlack_C=Kad je omoguµena zaÜtita protiv skoΦnih prozora, svi koji odgovaraju pravilima bit µe blokirani.
  193. btnPBBlackAdd_C=Dodaj
  194. btnPBBlackEdit_C=Uredi
  195. btnPBBlackDelete_C=IzbriÜi
  196. shtPBException_C=Lista izuzetaka
  197. lblPBException_C=Kad je omoguµena zaÜtita protiv skoΦnih prozora, svi koji odgovaraju pravilima biti µe blokirani.
  198. btnPBExAdd_C=Dodaj
  199. btnPBExEdit_C=Uredi
  200. btnPBExDelete_C=IzbriÜi
  201. chbEnablePopupBlocker_C=Omoguµi blokiranje skoΦnih prozora
  202. shtADBlackList_C=Crna lista
  203. lblADBlackList_C=Kad je omoguµena zaÜtita protiv reklama, svi koji odgovaraju pravilima bit µe blokirani.
  204. btnADBlackAdd_C=Dodaj
  205. btnABBlackEdit_C=Uredi
  206. btnADBlackDelete_C=IzbriÜi
  207. shtADExceptionList_C=Lista izuzetaka
  208. lblADExceptionList_C=Kad je omoguµena zaÜtita protiv reklama, svi koji odgovaraju pravilima bit µe blokirani.
  209. btnADExAdd_C=Dodaj
  210. btnADExEdit_C=Uredi
  211. btnADExDelete_C=IzbriÜi
  212. chbReplaceADImage_C=Dopusti %apptitle% da zamjeni blokirane reklamne slike.
  213. chbEnableADBlocker_C=Omoguµi blokiranje reklama
  214. lblADNote_C=BiljeÜka: Molimo koristite * kako bi prikazali znak niza i ? kako bi prikazali jedan znak
  215. lblRCM_C=Molimo odaberite stavke izbornika koje µe se prikazivati u desnom padajuµem izborniku:
  216. lblRCMNote_C=BiljeÜka: Molimo ponovno pokrenite %apptitle% kako bi opcije iznad djelovale.
  217. chbDisablePictures_C=Onemoguµi slike
  218. chbDisableVideos_C=Onemoguµi video
  219. chbDisableSounds_C=Onemoguµi zvukove
  220. chbDisableActiveX_C=Onemoguµi ActiveX
  221. chbDisableScripts_C=Onemoguµi skripte
  222. chbDisableJavaApplets_C=Onemoguµi Java dodatke
  223. chbDisableFlash_C=Onemoguµi Flash animacije
  224. lvURLAliasColumn0=Pseudonim
  225. lvURLAliasColumn1=URL
  226. lvQuickSearchColumn0=PreΦaci
  227. lvQuickSearchColumn1=URL
  228. lblQuickSearch_C=BiljeÜka: Molimo koristite %s kako bi prikazali kljuΦne rijeΦi.
  229. chbSaveExit_C=Automatski saΦuvaj sve otvorene kartice
  230. sMiscOptions_C0=Prika₧i pozdravni ekran kad upalim %apptitle%
  231. sMiscOptions_C1=Sakrij odvojnu traku kada je okomita traka zatvorena
  232. sMiscOptions_C2=Sakrij gornji okvir u naΦinu Cijeli ekran/Radna povrÜina
  233. sMiscOptions_C3=Sakrij donji okvir u naΦinu Cijeli ekran/Radna povrÜina
  234. sMiscOptions_C10=Prika₧i "Otvori sve nedavno otvorene stranice"
  235. sMiscOptions_C11=Prika₧i "OΦisti listu nedavno otvorenih stranica"
  236. sMiscOptions_C12=Prika₧i "Otvori sve poΦetne stranice"
  237. sMiscOptions_C14=Prika₧i smanjenu sliku kartice ukoliko traka zadataka to podr₧ava
  238. chbNewFeed_C=Izvori
  239. cbMouseGestures_C=Omoguµi geste miÜem
  240. chbShowPopupTip_C=Prika₧i URL blokiranih skoΦnih prozora
  241. chbShowADTip_C=Prika₧i URL blokiranih reklama
  242. cbConfirmReopen_C=Prika₧i potvrdu kod otvaranja spremljenih stranice.
  243. sMiscOptions_C4=Sakrij lijevi okvir u naΦinu Cijeli ekrani/Radna povrÜina
  244. sMiscOptions_C5=Omoguµi pregledavanje neispravne stranice
  245. sMiscOptions_C15=Prika₧i plutajuµu alatnu traku za odabrani tekst
  246. sMiscOptions_C16=Prika₧i plutajuµu alatnu traku za sliku
  247. sMiscOptions_C17=Prika₧i plutajuµu alatnu traku za Flash film
  248. sMiscOptions_C18=Obavijesti me ako je dostupna nova verzija
  249. sMiscOptions_C19=Koristi IE Omiljene stranice kao Oznake
  250. chbClearForms_C=Auto-Complete mre₧ni obrazac
  251. btnClearForms_C=OΦisti Auto-Complete mre₧ni obrazac
  252. lblActiveClosing_C=Nakon zatvaranja trenutne kartice:
  253. rbActiveVisited_C=Aktiviraj zadnju posjeµenu karticu
  254. rbActiveFirst_C=Aktiviraj prvu karticu
  255. rbActivePrev_C=Aktiviraj prethodnu karticu
  256. rbActiveNext_C=Aktiviraj sljedeµu karticu
  257. rbActiveLast_C=Aktiviraj zadnju karticu
  258. dxMouseButton_C=Tipke miÜa
  259. dxMouseGesture_C=Geste miÜem
  260. cbScrollTabs_C=Omoguµi prebacivanje izmedu kartica kotaΦiµem miÜa
  261. cbRBScrollTabs_C=Omoguµi dr₧anje desne tipke i koriÜtenja kotaΦiµa miÜa za prebacivanje kartica
  262. chbDragDrop_C=Omoguµi super povlaΦenje i ispuÜtanje za otvaranje nove kartice
  263. btnMGReset_C=PoniÜti
  264. lblMBClick_C=Kada kliknem na karticu sa srednjom tipkom miÜa:
  265. lblDBClick_C=Kada kliknem dva puta na karticu sa lijevom tipkom miÜa:
  266. lblRBMBClick_C=Kad dr₧im desnu tipku miÜa i kliknem na prozor sa srednjom tipkom miÜa:
  267. lblGestureHint_C=Savjet: Za koriÜtenje gesti miÜem, dr₧i desnu tipku miÜa i pomiΦi miÜ u smjeru kako je prikazano iznad, nakon toga pusti desnu tipku miÜa.
  268. lblWebSearch_C=Mre₧a
  269. lblImageSearch_C=Slike
  270. lblGroupSearch_C=Grupe
  271. lblDirSearch_C=Direktoriji
  272. lblNewsSearch_C=Vijesti
  273. lvOptionListItem5=MiÜ
  274. lvOptionListItem19=Engine za prikaz stranica
  275. chbHideInTaskBar_C=Sakrij traku zadatka (potrebno je ponovno pokrenuti %apptitle%).
  276. chbAddressAutoComplete_C=UkljuΦi Auto-Complete za adresnu traku
  277. chbRSSNotifyHide_C=Automatski sakrij poruke
  278. btnUseBrowserHome_C=Koristi browser:home
  279. lblMaxTab_C=Najveµa Üirina kartice:
  280. chbTabProgress_C=Prika₧i napredak u karticama
  281. chbFixedTab_C=Najmanja Üirina kartice:
  282. rbTabOneLine_C=Uvijek prika₧i kartice u jednoj liniji
  283. rbTabWrap_C=Prika₧i kartice u viÜe linija ako ih ima previÜe
  284. chbNewNextTab_C=Otvori novu karticu pored trenutne
  285. chbDualComplete_C=Prika₧i dvije kolone za adresnu traku
  286. lblProfileFolder_C=Molimo odredit mapu profila:
  287. chbTabUnreadLine_C=Prika₧i podcrtano za neproΦitanu karticu
  288. chbDropNewFore_C=U prvom planu
  289. chbDropNewBack_C=U pozadini
  290. lvOptionListItem20=Izlaz
  291. btnPBExImport_C=Uvezi
  292. btnADExImport_C=Uvezi
  293. btnADBlackImport_C=Uvezi
  294. btnPBExExplort_C=Izvezi
  295. btnADExExport_C=Izvezi
  296. btnADBlackExport_C=Izvezi
  297. lvOptionListItem21=Razno
  298. cbConfirmCloseLeft_C=Prika₧i potvrdu za [Close Tabs on the Left]
  299. cbConfirmCloseRight_C=Prika₧i potvrdu za [Close Tabs on the Right]
  300. dxABAddons_C=Avant dodaci
  301. lblHistory_C=Dana za Φuvanje povijesti:
  302. lblDefaultEngine_C=PoΦetni engine za prikaz stranica:
  303. lblAutoEngine_C=Dodijeli engine za prikaz stranica za sljedeµe protokole ili domene:
  304. btnAEAdd_C=Dodaj
  305. btnAEEdit_C=Promijeni
  306. btnAEDelete_C=ObriÜi
  307. chbStartsWithAutoFill_C=Otvori sve stranice pod [AutoFill Startup] prilikom pokretanja
  308. sMiscOptions_C22=Omoguµi Ctrl + ` za skrivanje %apptitle% preglednika
  309. chbUsePAC_C=URL za automatsko podeÜavanje proxyja:
  310. dxtsWebSearch_C=Web tra₧enje
  311. lblWSUser_C=KorisniΦki definirano:
  312. lblWSPreset_C=Definirane opcije:
  313. dxtsOtherSearch_C=Drugo tra₧enje
  314. btnWSAdd_C=Dodaj
  315. btnWSEdit_C=Promijeni
  316. btnWSDelete_C=IzbriÜi
  317. lblOSPreset_C=Definirane opcije:
  318. lblOSUser_C=KorisniΦki definirano:
  319. btnOSAdd_C=Dodaj
  320. btnOSEdit_C=Promijeni
  321. btnOSDelete_C=IzbriÜi
  322. [Messages]
  323. sTabHang=This tab is currently not responding, it may still response later.
  324. sCaptionReOpen=Re-Open
  325. sCaptionMore=More
  326. sBackupComplete=Izrada sigurnosne kopije zavrÜena!
  327. sSearchFor=Tra₧i za "%s"...
  328. scfmLoadDefaultSettings=Äelite li uΦitati standardne postavke?
  329. g_HoldShiftAndDoubleClickSaveValue=[Dr₧ite Shift tipku + dvostruki klik]: Snimi odabranu regiju u spremnik
  330. g_DoubleClickSaveValue=[dvostruki klik]: Snimi odabranu regiju u datoteku
  331. g_ESCExitValue=[ESC]: Odustani
  332. scfmCloseLeftTabs=Jeste li sigurni da ₧elite zatvoriti sve prozore preglednika koje su sa lijeve strane prozora?
  333. scfmCloseRightTabs=Jeste li sigurni da ₧elite zatvoriti sve prozore preglednika koje su sa desne strane prozora?
  334. scfmDelField=Äelite li izbrisati sljedeµe polje?
  335. scfmDelItems=Äelite li izbrisati odabranu stavku(e)?
  336. scfmDelItem=Äelite li izbrisati sljedeµu stavku?
  337. scfmDelFieldHint=IzbriÜi polje...
  338. sFieldName=Novi naziv polja:
  339. sSaveChanges=Odabrana stavka je izmijenjena. Äelite li spremiti promjene?
  340. scfmDel=Jeste li sigurni da ₧elite izbrisati odabrane stavke?
  341. scfmRenameExists=Naziv koji ste unijeli veµ postoji.
  342. sMyInfo=Moj info
  343. sMale=MuÜko
  344. sFemale=Äensko
  345. sNoForms=%apptitle% nije naÜao niti jedan rezultat u prikazanoj stranici.
  346. sMoreForms=PoÜtoji viÜe od jednog rezultata na internet stranici, molimo potvrdite rezultat ruΦno
  347. sApplyAcct=Registriranje raΦuna mre₧nog pohranjivanja...
  348. sLogging=Prijava na mre₧nu pohranu...
  349. sGetPass=Tra₧enje lozinke sa servera...
  350. sEditAcct=Prebacivanje vaÜih informacija o prijavi...
  351. sRegNoEmail=Kako bi registrirali raΦun mre₧ne pohrane, morate unijeti valjanu email adresu. Tako≡er, trebati µete tu email adresu kako bi saΦuvali lozinku, ako ju zaboravite.
  352. sRegNoPass=Za registraciju raΦuna mre₧ne pohrane, morate unijeti lozinku.
  353. sNoEqualEmail="Email adresa" i "Potvrda Email adrese" nisu jednake.
  354. sNoEqualPass="Lozinka" i "Potvrda lozinke" nisu jednake.
  355. sReqSuccess=UspjeÜno ste se registrirali na raΦun mre₧ne pohrane. Molmio kliknite na gumb U redu za prijavu.
  356. sAcctExists=Ova email adresa koju ste unijeli veµ je registrirana sa mre₧nom pohranom.
  357. sCannotReachSvr=%apptitle% ne mo₧e pronaµi server, molimo kasnije pokuÜajte ponovo.
  358. sServerError=PoÜtoji neki problem sa serverom, molimo kasnije pokuÜajte ponovo.
  359. sCannotLogin=VaÜa email adresa i lozinka nisu toΦne. Molimo pokuÜajte ponovo.
  360. sGetPassOK=VaÜa lozinka je poslana na vaÜu email adresu. Molimo provjerite vaÜ email.
  361. sNoAcct=Email adresa koju ste unijeli nije registrirana. Molimo pokuÜajte ponovo
  362. sWrongEmail=Email adresa koju ste unijeli je pogreÜna. Molim pokuÜajte ponovo
  363. sNoPass=Molimo unesite svoju lozinku.
  364. sMaxPass=Najveµa du₧ina loznke je 16 znakova.
  365. sCannotDL=NeuspjeÜno preuzimanje %s. Molimo pokuÜajte opet kasnije.
  366. sNewUpdate=Nova verzija %apptitle% je dostupna. Äelite li preuzeti novu verziju?
  367. sBadRSS=%s nije valjani RSS, ili je preuzimanje prekinuto. Molimo pokuÜajte ponovo kasnije
  368. sBadRSS2=Datoteka koju ste odabrali nije valjana OPML datoteka.
  369. sBookmarks=Oznake
  370. sRSSList=RSS izvori
  371. sAutoFills=AutoFills
  372. sUntitled=Bez naslova
  373. sDownloadFeed=Pruzimanje izvora...
  374. scfmDelAcct=Äelite li izbrisati sljedeµi raΦun?
  375. sAcctModified=VaÜe su informacije raΦuna obnovljene.
  376. sAcctModifiedRestart=VaÜe su informacije raΦuna obnovljene. Molimo kliknite U redu za novu prijavu.
  377. sWrongPass=Unesena lozinka je pogreÜna.
  378. sNewRSSMsg=%s nova poruka(e) su primljene:
  379. sSynchronize=Sinkroniziranje osobnih podataka...
  380. sNewRS=Novi RSS
  381. sNewFD=Novi AutoFill
  382. sOrgRS=Organiziraj RSS
  383. sOrgFD=Organiziraj AutoFill-ove
  384. sULData=Prebacivanje osobnih podataka....
  385. sDLData=Preuzimanje osobnih podataka....
  386. sIEToolbar=IE alatna traka
  387. sIEBHO=Objekt pomoµnika preglednika
  388. sIEBtn=IE tipka
  389. sTypeScript=Tipka skripti
  390. sTypeCmds=Tipka naredbi
  391. sTypeAutoScript=Auto-izvrÜenje skripti
  392. scfmInstallAO=Äelite li instalirati sljedeµi add-on?
  393. scfmInstallSkin=Äelite li instalirati sljedeµi temu?
  394. sAOInstalled=Sljedeµi add-on je instalirana:
  395. sSkinInstalled=Sljedeµa tema je instalirana:
  396. sDLAO=Preuzimanje Add-on...
  397. sDLSkin=Preuzimanje teme...
  398. sAcctConnecting=Spajanje na mre₧nu pohranu...
  399. sAcctConnected=Spojen na mre₧nu pohranu...
  400. sToUpload=Prebacivanje osobnih podataka za %s Sekundu(i)...
  401. sErrors=Prikazana stranica sadr₧i %s greÜku(e) skripti.
  402. COARSS=Otvori sve izvore u ovoj datoteci
  403. sPBMute=IskljuΦi zvuk kada se blokira skoΦni prozor
  404. sPBSound=Pusti zvuk kada se blokira skoΦni prozor
  405. sUnSecure=Pregledavate uobiΦajnu internet stranicu
  406. sOffline=%apptitle% je na internetu.
  407. sOnline=%apptitle% je bez interneta.
  408. sCloseLocked=Kartica je zakljuΦana. Äelite li je zatvoriti?
  409. sNavLocked=Kartica je zakljuΦana. Otvorit µe se vanjska veza: %s Äelite li nastaviti?
  410. sExitLocked=Neke su kartice zakljuΦane. Äelite li joÜ uvijek izaµi?
  411. COAL=Otvori sve veze u ovoj datoteci
  412. sSuccess=Uspjeh
  413. sFailure=Neuspjeh
  414. sChecking=Provjera
  415. sGroup=Grupa
  416. COAF=Otvori sve Omiljene u ovoj datoteci
  417. sCaptionOK=U redu
  418. sCaptionNo=Ne
  419. sCaptionClose=Zatvori
  420. sHasAdded=je dodano u
  421. sSecureSite=Pregledavate sigurnu internet stranicu.
  422. sSecureSite40=Pregledavate 40 bit SSL sigurnu internet stranicu.
  423. sSecureSite56=Pregledavate 56 bit SSL sigurnu internet stranicu.
  424. sSecureSite128=Pregledavate 128 bit SSL sigurnu internet stranicu.
  425. sOpenAllRecents=Otvori sve nedavno otvorene stranice
  426. sClearAllRecents=OΦisti listu nedavno otvorenih stranica
  427. sNoURL=Ni jedan URL nije odabran.
  428. sCheckingNew=Provjera nove verzije...
  429. sLatestVersion=Koristite zadnju verziju preglednika %apptitle%.
  430. sFailDLVer=NeuspjeÜno preuzimanje informacija o novoj verziji.
  431. sLinkForGroup=Morate odabrati barem jednu poveznicu kako bi krerirali grupu
  432. scfmCloseAll=Jeste li sigurni da ₧elite zatvoriti sve prozore preglednika?
  433. scfmCloseAllExceptS=Jeste li sigurni da ₧elite zatvoriti sve prozore preglednika osim prozora koji ste odabrali?
  434. scfmCloseAllExcept=Jeste li sigurni da ₧elite zatvoriti sve prozore preglednika osim prikazanog prozora?
  435. scfmClearRecent=Jeste li sigurni da ₧elite oΦistiti listu nedavno otvorenih stranica?
  436. scfmClearTypeAdr=Jeste li sigurni da ₧elite oΦistiti sve unesene adrese?
  437. scfmClearPassword=Jeste li sigurni da ₧elite oΦistiti sve auto-complete lozinke?
  438. scfmPasswordCleared=Auto-Complete lozinke su izbrisane.
  439. scfmClearCookies=Jeste li sigurni da ₧elite oΦistiti sve kolaΦiµe?
  440. scfmClearHistory=Sigurno ₧elite obrisati povijest posjeµenih stranica?
  441. scfmClearTemp=Jeste li sigurni da ₧elite izbrisati sve privremene internet datoteke?
  442. sTempCleared=Sve privremene internet datoteke su izbrisane.
  443. scfmUseIEProxy=Za koriÜtenje Internet Explorer proxy postavki, molimo ponovno pokrenite %apptitle%.
  444. scfmClearAll=Jeste li sigurni da ₧elite oΦistiti sve rezultate?
  445. sAllCleared=Svi rezultati su izbrisani.
  446. scfmGroupNameExists=Naziv grupe koju ste unijeli veµ postoji. Äelite li je prepisati preko poÜtojeµe?
  447. scfmSetDefault=%apptitle% je postavljen kao standardni internetski preglednik.
  448. scfmClearAllChecked=Jeste li sigurni da ₧elite oΦistiti sve odabrane stavke?
  449. scfmAllCheckedCleared=Sve odabrene stavke su oΦiܵene.
  450. scfmDeleteGroup=Jeste li sigurni da ₧elite izbrisati odabranu grupu?
  451. scfmClearPasswords=Jeste li sigurni da ₧elite oΦistiti sve unesene tra₧ene rijeΦi?
  452. COAG=Otvori sve poveznice u ovoj grupi
  453. COAH=Otvori sve poΦetne stranice
  454. sNewFolder=Nova datoteka
  455. scfmClearProxies=Jeste li sigurni da ₧elite oΦistiti proxy listu?
  456. scfmClearHomePages=Jeste li sigurni da ₧elite oΦistiti listu dodatnih poΦetnih stranica?
  457. sFinishedSearch=%apptitle% je zavrÜio pretra₧ivanjem stranice.
  458. sNoKeywords=Ni jedna kljuΦna rijeΦ nije prona≡ena na prikazanoj stranici.
  459. sRuleExists=Pravilo koje ste unijeli veµ postoji.;
  460. sAliasExists=Pseudonim koji ste unijeli veµ postoji.;
  461. sShortCutExists=PreΦac koji ste unijeli veµ postoji.;
  462. sBadFeed=%s nije valjani XML izvor ili je preuzimanje prekinuto. Molimo pokuÜajte kasnije ponovo.
  463. sBadFeed2=%s nije valjan XML izvor.
  464. sCannotDLFeed=NeuspjeÜno preuzimanje izvora %s. Molimo pokuÜajte kasnije ponovo.
  465. COAFeed=Otvori sve izvore u ovoj datoteci
  466. sCheckForUpdate=Provjeri na obnovu: svakih
  467. sMinutes=Minuta(s)
  468. sHours=Sati(s)
  469. sDays=Dana(s)
  470. sBlockAD=Ako vam je omoguµeno blokiranje reklama, svi URLovi koji se poklapaju sa pravilima crne liste neµe se preuzimati. Jeste li sigurni da ₧elite dodati sljedeµu stranicu na crnu listu?
  471. scfmRecover=%apptitle% se proÜli puta nije zatvorio propisno. Molimo ispod odaberite stranice koje ₧elite ponovo otvoriti:
  472. scfmReOpen=Molimo ispod odaberite stranice koje ₧elite ponovo otvoriti:
  473. sUpdate=Obnovi
  474. sUpdated=Obnovljjeno dauma:
  475. sVSource=Pogledaj izvor
  476. sTop=^Vrh^
  477. ChevronHint=ViÜe...
  478. CEmpty=[Prazno]
  479. scfmClearForms=Jeste li sigurni da ₧elite oΦistiti sve auto-complete mre₧ne obrasce?
  480. sLoading=UΦitavanje
  481. sNone=NiÜta
  482. sNext=Sljedeµi
  483. sCloseTab=Zatvori prozor
  484. sRefreshTab=Osvje₧i prozor
  485. sRestoreMain=Obnovi %apptitle%
  486. sMaximizeMain=Poveµaj %apptitle%
  487. sMenuLinkNewBrowser=Otvori u novom %apptitle%
  488. sGetVCode=Zahtjev verifikacijskog koda sa servera...
  489. sVCodeErr=Verifikacijski kod koji ste unijeli se ne poklapa sa kodom na slici. Molimo pokuÜajte ponovo.
  490. sNoVCode=Molimo unesite verifikacijski kod.
  491. sNeedNew=Za bolju sigurnost server mre₧ne pohrane je nadogra≡en. Za nastavak koriÜtenja mre₧ne pohrane, molimo idite na %apptitle% internet stranicu(http://www.avantbrowser.com) kako bi preuzeli i instalirali novu verziju. Oprostite na smetnji
  492. sFavImported=%s Omiljeni(e) stranice su uspjeÜno uvezene.
  493. sBMImported=%s Oznaka(e) su uspjeÜno uvezene.
  494. sGroupImported=%s stavka(e) grupe su uspjeÜno uvezene kao Oznake.
  495. sRSSImported=%s rss izvor(i) su uspjeÜno uvezeni.
  496. sAcctLocked=Otkriven je problem sa raΦunom mre₧ne pohrane, molimo provjerite da nije zakljuΦano i mo₧ete se prijaviti pravilno.
  497. sDataImported=Odabrana stavka(e) uspjeÜno su uvezene.
  498. sRegLogin=UspjeÜno ste registrirali raΦun mre₧ne pohrane. Molimo kliknite na [Prijava] za nastavak.
  499. sIEMenu=IE kontekstni izbornik
  500. sApplyUpgrade=Dostupna je nova verzija %apptitle%. Äelite li izvrÜiti nadogradnju?
  501. sLastVisited=Last visited
  502. sMostVisited=Most Visited
  503. sPrivateMode=[Privatni naΦin rada]
  504. sCfmDeleteBackups=Sigurno ₧elite obrisati sigurnosne kopije datoteka za odabranog korisnika?
  505. sErroRetry=Dogodila se neoΦekivana greÜka. Molimo, pokuÜajte kasnije.
  506. sSelectOneBackup=Molimo, odaberite sigurnosnu kopiju datoteka!
  507. sMsgReOpen=NeÜto ne radi na ovoj web stranici. Za ponovno uΦitavanje, dvaput kliknite na ljubiΦastu pozadinu ili zatvorite stranicu.
  508. sRestartBrowser=Za prihvat novih postavki morate ponovo pokrenuti %apptitle%. Äelite li sada ugasiti i ponovo pokrenuti %apptitle%?
  509. sRecentlyBookmarked=Nedavno zabilje₧eno
  510. sSpeedDial=Speed Dial
  511. sFolderNameIllegal=Provjerite naziv mape!
  512. sUpdateProfileFolder=Osvje₧avanje mape profila...
  513. sTypedURLs=Upisani URLovi
  514. sAlwaysOnTop=Uvijek na vrhu
  515. sMerge=Spoji
  516. sStatusList0=Sve
  517. sStatusList1=ZavrÜeno
  518. sStatusList2=Preuzimam
  519. sStatusList3=Pauzirano
  520. sStatusList4=NeuspjeÜno
  521. sStatusList5=Smeµe
  522. sDefaultFileCategories1=Audio
  523. sDefaultFileCategories2=Arhive
  524. sDefaultFileCategories3=Dokumenti
  525. sDefaultFileCategories4=Slike
  526. sDefaultFileCategories5=Programi
  527. sDefaultFileCategories6=Video
  528. sMsgDeleteCategory=Stvarno ₧elite obrisati kategoriju?
  529. sMsgServerError=Server greÜka: %s
  530. sMsgDownloadExists=Datoteka s ovom vezom veµ postoji.
  531. sMsgInvalidNumber=Molimo odaberite brojΦanu vrijednost.
  532. sMsgPasswordNotMatch=èifra i potvrda Üifre nisu iste.
  533. sMsgInvalidProxy=Molimo unesite pravilnu adresu proxy servera.
  534. sHigher=ViÜi
  535. sLower=Ni₧i
  536. sUnlimited=NeograniΦeno
  537. sUnknown=Nepoznato
  538. sFileSize=VeliΦina datoteke:
  539. sReceived=Preuzeto:
  540. sRemain=Preostalo:
  541. sSize=VeliΦina
  542. sDay=dana
  543. sHour=sati
  544. sMin=minuta
  545. sSec=sekundi
  546. sDownloadWith=Preuzmi s Avant Preuzimanjem
  547. sDownloadAllWith=Preuzmi sve veze s Avant Preuzimanjem
  548. sDownloadsFolder=Preuzimanja
  549. sDefaultFileCategories0=Standardno
  550. sNormal=Normalno
  551. sSpeedDialDelete=IzbriÜi
  552. sHistory=Povijest
  553. sSpeedDialEdit=Uredi
  554. sSpeedDialAdd=Dodaj
  555. sMozLangChange=Jezik za Mozilla Firefox Engine µe biti promijenjen prilikom sljedeµeg pokretanja.
  556. sStartup=Pokretanje
  557. sAdvanced=Napredno
  558. sSimple=Jednostavno
  559. sPrivateShortCut=Privatni naΦin rada
  560. CFAL=Ispuni sve veze u ovom direktoriju
  561. sBookmarkExists=Favorit sa istom adresom veµ postoji. Äelite li napraviti duplikat?
  562. sUnsecureCert=Sigurnosni certifikati na ovim web stranicama ne mogu biti provjereni.
  563. sSecureCert=Sigurnosni certifikat na ovim web stranicama je provjeren.
  564. sConfirmReloadEngines=Äelite li uΦitati ponovno sve kartice sa standardnim pogonom za prikaz stranica?
  565. sLinkCaption=Veza:
  566. sNameCaption=Naziv:
  567. sRefreshImageCaption=Osvje₧i
  568. sRefreshAllCaption=Osvje₧i sve
  569. sEditCaption=Promijeni
  570. sDeleteCaption=IzbriÜi
  571. [TfrmHTTP]
  572. btnCancel_C=Odustani
  573. [TfrmOrgBM]
  574. Caption=Organiziraj oznake
  575. btnRename_H=Uredi odabrane stavke
  576. btnDel_H=IzbriÜi odabrane stavke
  577. btnCheck_H=Provjeri dostupnost u listi oznaka
  578. btnStopCheck_H=Zaustavi provjeru
  579. btnMove_H=Pomakni/Kopiraj u...
  580. btnNewFolder_H=Napravi novu datoteku
  581. btnUp_H=Pomakni za jedan folder gore
  582. pnlSearch_H=Tra₧i oznake koje se nalaze u ovoj datoteci
  583. cbAll_C=Tra₧i oznake koje se nalaze u ovoj datoteci
  584. btnOK_C=U redu
  585. btnCancel_C=Odustani
  586. VTItemsColumn0=Naslov
  587. VTItemsColumn1=Veza
  588. VTItemsColumn2=Stanje
  589. VTItemsColumn3=Vrijeme posjete
  590. [TfrmMoveBM]
  591. Caption=Premjesti/Kopiraj oznake u
  592. btnOK_C=U redu
  593. btnCancel_C=Odustani
  594. rbMove_C=Premjesti u:
  595. rbCopy_C=Kopiraj u:
  596. [TfrmEditAF]
  597. Caption=Pogledaj/Uredi Autofill
  598. lblName_C=Naziv:
  599. lblURL_C=URL:
  600. btnOK_C=U redu
  601. btnCancel_C=Odustani
  602. [TfrmEditAcct]
  603. Caption=Promjeni informacije raΦuna
  604. lblEmail_C=Nova Email adresa:
  605. lblPass_C=Nova lozinka:
  606. lblRePass_C=Potvrdi lozinku:
  607. lblReEmail_C=Potvrdi novu Email adresu:
  608. lblCurEmail_C=SadaÜnja Email adresa:
  609. lblCurPass_C=SadaÜnja lozinka:
  610. btnOK_C=U redu
  611. btnCancel_C=Odustani
  612. cbNewEmail_C=Promjeni moju Email adresu
  613. cbNewPass_C=Promijeni moju lozinku
  614. [TfrmNewBM]
  615. Caption=Nova oznaka
  616. lblName_C=Naziv:
  617. lblIn_C=Kreirano u:
  618. lblLinks_C=Veze:
  619. lblUpdate_C=Provjeri na obnovu svakih
  620. btnNewFolder_C=Nova datoteka...
  621. btnOK_C=U redu
  622. btnCancel_C=Odustani
  623. btnSelectAll_C=Odaberi sve
  624. btnInvert_C=Odaberi obratno
  625. cbAutoUpdate_C=Auto-obnova
  626. chbNotify_C=Obavijesti me kada stigne nova poruka
  627. cbAll_C=Dodaj sve kartice pod oznake
  628. cbUnitItem0=Minuta(s)
  629. cbUnitItem1=Sati(s)
  630. cbUnitItem2=Dan(s)
  631. [TfrmAFPass]
  632. Caption=AutoFill zastitna lozinka.
  633. lblCurPass_C=SadaÜnja lozinka:
  634. lblPass_C=Nova lozinka:
  635. lblRePass_C=Potvrdi lozinku:
  636. lblNote_C=Ako ₧elite zaÜtititi vaÜe AutoFills podatke, molimo ovdje namjestite lozinku.
  637. lblCaution_C=Oprez: Nemojte izgubiti Autofill lozinku. Ako je izgubite, izgubit µete i sve AutoFill podatke.
  638. btnOK_C=U redu
  639. btnCancel_C=Odustani
  640. [TfrmAFLogin]
  641. Caption=AutoFill prijava
  642. lblNote_C=Molimo unesite lozinku kako bi zaÜtitili vaÜe Autofill-e:
  643. btnOK_C=U redu
  644. btnCancel_C=Odustani
  645. [TfrmOrganizeInfo]
  646. Caption=aktiviraj obnovu
  647. lblHint_C=Savjet: Za svaki sluΦaj, ovdje mo₧ete spremiti vaÜe informacije (nijedno od ovih polja nije nu₧no), i %apptitle% µe ispuniti registraciju ili mre₧ne obrasce za vas automatski. Sve informacije su zaÜtiµene sa jakom zaÜtitom.
  648. lblFullName_C=Puno ime
  649. lblUserName_C=Zadano korisniΦko ime
  650. lblNickname_C=Nadimak
  651. lblGender_C=Spol
  652. lblBirthYear_C=God. ro≡enja: godina
  653. lblBirthMonth_C=Mjesec
  654. lblBirthDay_C=Dan
  655. lblSocialID_C=JMBG
  656. lblDefaultPass_C=UobiΦajna lozinka
  657. lblPassQuestion_C=Pitanje lozinke
  658. lblPassanswer_C=Odgovor lozinke
  659. lblYahoo_C=Yahoo
  660. lblMsn_C=MSN
  661. lblSkype_C=Skype
  662. lblAOL_C=AOL
  663. lblICQ_C=ICQ
  664. lblQQ_C=QQ
  665. lblHomepage_C=Internet stranica / Blog
  666. lblEMail_C=E-poÜta
  667. lblSignature_C=Potpis
  668. lblAddress1_C=Adresa 1
  669. lblAddress2_C=Adresa 2
  670. lblCity_C=Grad
  671. lblState_C=Äupanija / Dr₧ava
  672. lblZip_C=PoÜtanski broj
  673. lblCountry_C=Zemlja
  674. lblHomeTel_C=Kuµni telefon
  675. lblWorkTel_C=Poslovni telefon
  676. lblFAX_C=Faks
  677. lblCompanyName_C=Ime tvrtke
  678. lblIndustry_C=Tvornica
  679. lblInterests_C=Interesi
  680. lblIntroduction_C=Moje predstavljanje
  681. lblLastName_C=Prezime
  682. lblMiddle_C=Drugo ime
  683. lblFistName_C=Ime
  684. edtGenderItem1=MuÜki
  685. edtGenderItem2=Äenski
  686. btnRename_C=Preimenuj
  687. btnDelete_C=IzbriÜi
  688. btnApply_C=Potvrdi
  689. btnOK_C=U redu
  690. btnCancel_C=Odustani
  691. btnAdd_C=Dodaj
  692. [TfrmRegister]
  693. Caption=Registriraj
  694. lblEmail_C=Email Adresa:
  695. lblPass_C=Lozinka:
  696. lblRePass_C=Potvrdi lozinku:
  697. lblReEmail_C=Potvrdi Email adresu:
  698. lblProxy_C=Spajam se na internet preko proxy veze
  699. lblNote_C=Molimo unesite vaÜu email adresu i lozinku kako bi se registrirali na raΦun mre₧ne pohrane. Koristit µete vaÜu email adresu za prijavu na mre₧nu pohranu i naÜli izgubljenu lozinku. Pod NIKAKVIM okolnostima neµemo vam slati spam ili neku drugu bezvrijednu elektronsku poÜtu na vaÜ email raΦun.
  700. btnOK_C=U redu
  701. btnCancel_C=Odustani
  702. cbAgree_C=Jesam, proΦitao sam i potvrdio sljedeµi ugovor
  703. lblVCode_C=Molimo unesite verifikacijski kod s desne strane:
  704. [TfrmGetPass]
  705. Caption=Ispravak lozinke
  706. lblProxy_C=Spajam se na internet putem proxy veze
  707. lblNote_C=Molimo unesite vaÜu email adresu registriranu sa %apptitle% ispod. VaÜa lozinka bit µe poslana u vaÜ email sanduΦiµ.
  708. btnOK_C=U redu
  709. btnCancel_C=Odustani
  710. [TfrmAddon]
  711. Caption=Add-on tipka
  712. lblName_C=Ime:
  713. lblType_C=Tip:
  714. lblContent_C=Sadr₧aj:
  715. lblIcon_C=Ikona:
  716. lblAutoScript_C=(Neprimjetno, automatski izvrÜi kada se uΦita internet stranica)
  717. rbExec_C=Tipka naredbi
  718. rbScript_C=Tipka skripti
  719. btnOK_C=U redu
  720. btnCancel_C=Odustani
  721. rbAutoScript_C=Automatsko izvrÜavanje skripti
  722. [TfrmNewRSS]
  723. Caption=Novi RSS
  724. lblNote_C=Molimo unesite URL od OPML/RSS ispod:
  725. btnOK_C=U redu
  726. btnCancel_C=Odustani
  727. btnLocal_C=Lokalni OPML...
  728. [TfrmEditBM]
  729. Caption=Uredi
  730. lblName_C=Ime:
  731. lblURL_C=URL:
  732. btnUseCurrent_C=Koristi sadaÜnji
  733. lblUpdate_C=Provjeri za obnovu svakih
  734. cbAutoUpdate_C=Auto-obnova
  735. chbNotify_C=Obavijest me kada stigne nova poruka
  736. btnOK_C=U redu
  737. btnCancel_C=Odustani
  738. cbUnitItem0=Minute(s)
  739. cbUnitItem1=Sati(s)
  740. cbUnitItem2=Dani(s)
  741. [TfrmError]
  742. Caption=GreÜka u skripti
  743. lblTLine_C=Linija:
  744. lblTChar_C=Znak:
  745. lblTCode_C=Kod:
  746. lblTError_C=GreÜka:
  747. lblTURL_C=URL:
  748. btnClose_C=Zatvori
  749. btnPrev_C=Prethodni
  750. btnNext_C=Sljedeµi
  751. btnSource_C=Pogledaj izvor
  752. [TfrmTransfer]
  753. Caption=Mre₧na pohrana
  754. btnSyn_C=Sinkroniziraj
  755. btnClose_C=Zatvori
  756. [TfrmReLogin]
  757. Caption=Ponovna prijava
  758. lblEmail_C=Email adresa:
  759. lblNote_C=VaÜa je lozinka mo₧da promjenjena, molimo pokuÜajte ponovo.
  760. lblPassword_C=Lozinka:
  761. lblNoPass_C=Zaboravili ste lozinku?
  762. btnOK_C=U redu
  763. btnCancel_C=Odustani
  764. [TfrmSetDefault]
  765. Caption=%apptitle%
  766. lblQuestion_C=%apptitle% trenutno nije vaÜ glavni internetski preglednik. Äelite li ga postaviti kao standardni preglednik?
  767. chbCheckDefault_C=%apptitle% µe provjeriti da li je on standardni internetski preglednik.
  768. btnYes_C=&Da
  769. btnNo_C=&Ne
  770. [TfrmDonate]
  771. Caption=Odr₧ite %apptitle% ₧ivahnim i moµnim
  772. mmDonateLINE1=%apptitle% je besplatan. Ako mislite da %apptitle% ima vrijednost i ₧elite izraziti vaÜu zahvalnost za vrijeme i izvore koje sam proveo razvijajuµi i odr₧avajuµi ga kroz godine, prihvaµam i cijenim novΦane donaµije.
  773. mmDonateLINE2=VaÜa podrÜka µe zadr₧ati %apptitle% ₧ivahnim i moµnim. Ako ₧elite pomoµi, molimo odaberite cijenu koju mislite da %apptitle% vrijedi i kliknite na tipku Doniraj.
  774. mmDonateLINE3=Bog vas blagoslovio!
  775. btnClose_C=Zatvori
  776. btnDonate_C=Doniraj
  777. cbShow_C=Prika₧i ovaj okvir kad upalim %apptitle%
  778. mmDonateLINE5=Anderson
  779. [TfrmCheckNew]
  780. Caption=Provjeri postoji li nova verzija
  781. lblNew_C=Nova verzija %apptitle% je dostupna. Äelite li preuzeti novu verziju?
  782. btnYes_C=Da
  783. btnCancel_C=Odustani
  784. [TfrmAbout]
  785. lblVersion_C=Verzija:
  786. [TfrmCloseChecked]
  787. Caption=Zatvori pregledano
  788. lblSelect_C=Molimo odaberite prozore preglednika koje ₧elite zatvoriti:
  789. btnSelectAll_C=Odaberi sve
  790. btnInvert_C=Obrnuti odabir
  791. btnOK_C=U redu
  792. btnCancel_C=Odustani
  793. [TfrmCreateGroup]
  794. Caption=Kreiraj grupu
  795. lblGroup_C=Naziv grupe:
  796. lblLinks_C=Molimo ispod odaberite poveznice koje ₧elite dodati:
  797. btnSelectAll_C=Odaberi sve
  798. btnInvert_C=Obrnuti odabir
  799. btnOK_C=U redu
  800. btnCancel_C=Odustani
  801. [TfrmCustomizeButtons]
  802. Caption=Prilagodi gumbe
  803. lblCheck_C=OznaΦite gumbe kako bi se prikazali:
  804. btnOk_C=OK
  805. btnReset_C=Resetiraj
  806. btnCancel_C=PoniÜti
  807. btnUp_C=Pomakni gore
  808. btnDown_C=Pomakni dolje
  809. tsStandardButtons_C=Standardni gumbi
  810. lblTxtOptions_C=Opcije teksta:
  811. lblIconOptions_C=Opcije ikone:
  812. cbTxtOptionsItem0=Prika₧i tekstualne nazive
  813. cbTxtOptionsItem1=Tekst s desna
  814. cbTxtOptionsItem2=Bez tekstualnih naziva
  815. cbIconOptionsItem0=Velike ikone
  816. cbIconOptionsItem1=Male ikone
  817. tsOtherButtons_C=OStali gumbi
  818. lblOTxtOptions_C=Opcije teksta:
  819. btnSelectAll_C=Odaberi sve
  820. btnInvert_C=Odaberi inverzno
  821. cbOTxtOptionsItem0=Tekst s desna
  822. cbOTxtOptionsItem1=Bez tekstualnih naziva
  823. lblSBCheck_C=OznaΦite gumbe kako bi se prikazali:
  824. lblOBCheck_C=OznaΦite gumbe kako bi se prikazali:
  825. tsMenuBar_C=Izborna traka
  826. btnSelectAllMenus_C=Odaberi sve
  827. lblMCheck_C=Odaberite izbornike kako bi se prikazali:
  828. btnClose_C=Zatvori
  829. [TfrmExit]
  830. lblInfo_C=Stvarno ₧elite ugasiti aplikaciju?
  831. btnOptions_C=Opcije...
  832. btnNo_C=&Ne
  833. btnYes_C=&Da
  834. chbSaveTabs_C=Snimi otvorene web stranice
  835. chbEraseTrace_C=ObriÜi sve tragove
  836. Caption=%apptitle%
  837. [TfrmOpenLink]
  838. Caption=Otvori poveznicu
  839. lblplz_C=Molimo utipkajte ispod poveznicu koju ₧elite otvoriti:
  840. cbNew_C=Otvori u novom prozoru
  841. cbBack_C=Otvori u pozadini
  842. btnOK_C=U redu
  843. btnCancel_C=Odustani
  844. btnBrowse_C=Pregledaj...
  845. [TfrmOrganizeGroups]
  846. Caption=Organiziraj grupe
  847. lblGroups_C=Grupe:
  848. lblNewLink_C=Nova veza:
  849. btnAdd_C=Dodaj
  850. btnDelete_C=IzbriÜi
  851. btnDeleteGroup_C=IzbriÜi
  852. btnClose_C=Zatvori
  853. btnRename_C=Preimenuj
  854. btnImport_C=Uvezi...
  855. btnlkRename_C=Preimenuj
  856. btnUp_C=Pomakni gore
  857. btnlkUp_C=Pomakni gore
  858. btnDown_C=Pomakni dolje
  859. btnlkDown_C=Pomakni dolje
  860. [TfrmOpenAllLinks]
  861. Caption=Otvori sve veze
  862. lblOpenAllLinks_C=Molimo odaberite koje veze ₧elite otvoriti:
  863. btnSelectAll_C=Odaberi sve
  864. btnInvert_C=Obrnuti odabir
  865. btnOK_C=U redu
  866. btnCancel_C=Odustani
  867. btnSelect_C=Odaberi...
  868. lvLinksColumn0=Naslov
  869. lvLinksColumn1=URL
  870. [TfrmSelectLinks]
  871. Caption=Odabrane veze
  872. lblServer_C=Server:
  873. lblExt_C=Ekstenzija datoteke:
  874. btnOK_C=U redu
  875. btnCancel_C=Odustani
  876. btnSVSelectAll_C=Odaberi sve
  877. btnSVInvert_C=Odaberi obratno
  878. btnExtSelectAll_C=Odaberi sve
  879. btnExtInvert_C=Odaberi obratno
  880. [TfrmEditFavorite]
  881. btnUseCurrent_C=Koristi prikazanu
  882. btnOK_C=U redu
  883. btnCancel_C=Odustani
  884. Caption=Uredi Omiljene
  885. lblName_C=Naziv:
  886. lblURL_C=URL:
  887. lblUpdate_C=Provjeri za obnovu svakih
  888. cbUnitItem0=Minuta(s)
  889. cbUnitItem1=Sati(s)
  890. cbUnitItem2=Dani(s)
  891. [TfrmReOpen]
  892. Caption=Otvori ponovno
  893. btnSelectAll_C=Odaberi sve
  894. btnInvert_C=Obrnuti odabir
  895. btnOK_C=U redu
  896. btnCancel_C=Odustani
  897. chbOpenHomePage_C=Otvori poΦetnu stranicu
  898. chbOpenExtraHomePage_C=Otvori dodatne poΦetne stranice
  899. chbOpenAutoFill_C=Otvori sve pod [AutoFill Startup]
  900. [TfrmStart]
  901. lblLangNote_C=Savjet: Jezik suΦelja mo₧e se promijeniti klikom u izborniku na Alati -> Jezik suΦelja.
  902. lblTabs_C=Gdje ₧elite smjestiti traku s karticama prozora?
  903. cbTabsTop_C=Vrh
  904. cbTabsBottom_C=Dno
  905. lnlTabsHint_C=Savjet: Traka s karticama prozora i ostale trake mogu se premjeÜtati povlaΦenjem okvira traka s lijeve strane pokazivaΦem miÜa na bilo koju poziciju
  906. btnBack_C=Natrag
  907. lblIconSize_C=Molimo odaberite veliΦinu ikona standardnih gumbi
  908. cbIconLarge_C=Velike ikone
  909. cbIconSmall_C=Male ikone
  910. lblIconSizeHint_C=Savjet: VeliΦina standardnih tipki mogu se promijeniti klikom na [Pregled] -> [Prilagodba tipki].
  911. Caption=Spremno za poΦetak
  912. [TfrmImportEx]
  913. Caption=╚arobnjak za uvoz
  914. lblSubItems_C=Molimo ispod odaberite Üto ₧elite uvesti:
  915. pnlImporting_C=Uvoz podataka...
  916. lblAcctNote_C=Molimo odaberite odakle ₧elite uvesti vaÜ raΦun:
  917. lblEmail_C=Email adresa:
  918. lblPassword_C=Lozinka:
  919. rbOnline_C=Sa nekog drugog mre₧no pohranjenog raΦuna
  920. rbLocal_C=Sa svojeg lokalnog %apptitle% profila
  921. lblNote_C=Molimo ispod odaberite Üto ₧elite uvesti:
  922. lvItemsItem0=KorisniΦke podatke sa drugog raΦuna
  923. lvItemsItem1=Omiljene
  924. lvItemsItem2=Favoriti iz HTML datoteke
  925. lvItemsItem3=Oznake iz Opere
  926. lvItemsItem4=Grupe sa starije verzije %apptitle%
  927. lvItemsItem5=RSS izvor sa stare verzije %apptitle%
  928. btnBack_C=< Prethodni
  929. btnNext_C=Sljedeµi >
  930. btnCancel_C=Odustani
  931. lvSubItemsItem0=Oznake
  932. lvSubItemsItem1=RSS izvori
  933. lvSubItemsItem2=AutoFills
  934. lvSubItemsItem3=Lista brzih pretraga
  935. lvSubItemsItem4=Lista URL pseudonima
  936. lvSubItemsItem5=Proxy lista
  937. lvSubItemsItem6=Crna lista skoΦnih prozora
  938. lvSubItemsItem7=Lista izuzetaka skoΦnih prozora
  939. lvSubItemsItem8=Crna lista reklama
  940. lvSubItemsItem9=Lista izuzetaka reklama
  941. lvSubItemsItem10=Dodaci
  942. [TfrmVCode]
  943. Caption=Verifikacijski kod
  944. btnRefresh_C=U redu
  945. btnOK_C=U redu
  946. btnCancel_C=Odustani
  947. lblNote_C=Otkrili smo da se netko pokuÜava prijaviti na vaÜ pohranjeni mre₧ni raΦun. Kako bi zaÜtitili vaÜ raΦun, molimo unesite verifikacijski kod ispod:
  948. [TfrmBrowserMDIMain]
  949. actFixedTabWidth_C=Fiksna Üirina jahaΦa
  950. actAddAllToBM_C=Dodaj sve kartice u ZabiljeÜke
  951. actSaveScreenAsImage_C=Spremi ekran kao sliku
  952. actSavePageAsImage_C=Spremi trenutnu stranicu kao sliku
  953. actSaveRegionAsImage_C=Spremi odabrano podruΦje kao sliku
  954. actSavePageAsText_C=Spremi kao tekst...
  955. actCloseLeftTabs_C=Zatvori kartice s lijeva
  956. actCloseRightTabs_C=Zatvori kartice s desna
  957. actZoomIn_C=Uveµaj
  958. actZoomOut_C=Smanji
  959. actZoomReset_C=PoniÜti
  960. actManagementBar_C=UpravljaΦka traka
  961. tbxLogin_C=Pohrana na vezi
  962. actCustomizeMenu_C=Prilagodi...
  963. actMBookmarks_C=&Oznake
  964. actMAutoFill_C=&AutoFill
  965. tbxSaveForm_C=Prijava na internet stranicu...
  966. lblSaveForm_C=Äelite li da %apptitle% spremi informacije za prijavu i ispuni ih za vaÜ sljedeµi put?
  967. actBookmarksBar_C=Traka oznaka
  968. actBMOpen_C=Otvori
  969. actBMOpenNew_C=Otvori u novoj kartici
  970. actCAddBM_C=Dodaj oznakama...
  971. actHAddBM_C=Dodaj oznakama...
  972. actExpandBM_C=ProÜiri
  973. actCollapseBM_C=Sa₧mi
  974. actDeleteBM_C=IzbriÜi
  975. actRenameBM_C=Preimenuj
  976. actNewBMFolder_C=Kreiraj novu datoteku
  977. actOpenBMFolder_C=Otvori sve veze u ovoj datoteci
  978. actSearchBM_C=Tra₧i oznake
  979. actSearchBM_H=Tra₧i oznake
  980. actBMSOpen_C=Otvori
  981. actBMSOpenNew_C=Otvori u novoj kartici
  982. actBMSRename_C=Preimenuj
  983. actBMSDelete_C=IzbriÜi
  984. actMBMOpenAll_C=Otvori sve veze u ovoj datoteci
  985. actMBMOpen_C=Otvori
  986. actMBMOpenNew_C=Otvori u novoj kartici
  987. actMBMDelete_C=IzbriÜi
  988. actMBMEdit_C=Uredi...
  989. actMBMSortName_C=Poredaj po nazivu
  990. actEditBM_C=Uredi...
  991. actRSSBand_C=RSS
  992. actRSSBand_H=RSS
  993. actNewRSS_C=Dodaj novi RSS...
  994. actNewRSS_H=Dodaj novi RSS
  995. actOrgRSS_C=Organiziraj RSS ...
  996. actOrgRSS_H=Organiziraj moje RSS izvore
  997. actMRSS_C=RSS
  998. actMUpdateRSS_C=Obnovi
  999. actMUpdateRSSNew_C=Osvje₧i u novoj kartici
  1000. actAddBMHere_C=Kreiraj novu oznaku u ovoj datoteci...
  1001. actReloadHistory_C=Osvje₧i povijest
  1002. actImport_C=Uvezi...
  1003. actNewBM_C=Nova oznaka ...
  1004. actOrgBM_C=Organiziraj oznake...
  1005. actNewBM_H=Nova oznaka ...
  1006. actOrgBM_H=Organiziraj oznake...
  1007. actMBMSortVisited_C=Poredaj po posjeti
  1008. actMBMSortCreated_C=Poredaj po kreirano
  1009. actSaveForms_C=Spremi obrasce
  1010. actOrganizeAutoFills_C=Organiziraj AutoFills...
  1011. actOrganizeInfo_C=Organiziraj moje informacije
  1012. actFill_C=Ispuni
  1013. actFillNew_C=Popuni u novoj kartici
  1014. actFillSubmit_C=Ispuni &i potvrdi
  1015. actFillSubmitNew_C=Popuni && poÜalji u novoj kartici
  1016. actBMSortName_C=Poredaj po nazivu
  1017. actBMSortVisited_C=Poredaj po posjeti
  1018. actBMSortCreated_C=Poredaj po kreirano
  1019. actFDSortName_C=Poredaj po nazivu
  1020. actFDSortVisited_C=Poredaj po posjeti
  1021. actFDSortCreated_C=Poredaj po kreirano
  1022. actFDDelete_C=IzbriÜi
  1023. actFDEdit_C=Pogledaj/Uredi
  1024. actEditAcct_C=Promijeni moje informacije o raΦunu
  1025. actUserAcct_C=Moj raΦun
  1026. actSwitchAcct_C=Prebaci raΦun...
  1027. actTabCloseBtn_C=Prkazi Zatvori gumb
  1028. actAddonBtns_C=Add-on tipke
  1029. actTBShowPB_C=Prika₧i traku napretka u karticama
  1030. actTBULActive_C=Prika₧i podcrtano za aktivnu karticu
  1031. actTBULUnread_C=Prika₧i podcrtano za neproΦitanu karticu
  1032. actCloseBtnAll_C=Prika₧i oznaku Zatvori na svim karticama
  1033. actCloseBtnActive_C=Prika₧i oznaku Zatvori na aktivnoj kartici
  1034. actBMRoot_C=Postavi za korijen trake oznaka
  1035. actAFPass_C=Svojstva zaÜtite lozinke
  1036. actAFLogout_C=Odjava
  1037. actBMExport_C=Izvezi oznake...
  1038. actIdvGroup_C=ProÜiri grupe
  1039. actCLockTab_C=ZakljuΦaj
  1040. actUndoClose_C=Vrati zatvoreno
  1041. actTabsTop_C=Prika₧i kartice prozora na vrhu
  1042. actTabsBottom_C=Prika₧i traku s karticama na dnu
  1043. actBMBand_C=Oznake
  1044. actBMBand_H=Oznake
  1045. btnBMSearch_C=Tra₧i
  1046. chbBMSTitle_C=Naslov ukljuΦuje:
  1047. chbBMSURL_C=URL ukljuΦuje:
  1048. chbSaveFormNever_C=Nikad ne pitaj za ovu stranicu.
  1049. btnSaveFormYes_C=Da
  1050. btnSaveFormNo_C=Ne
  1051. chbRSSNotify_C=Poka₧i ovaj dijalog za sve izvore
  1052. mToolbars_C=Alatne trake
  1053. mAFProtect_C=ZaÜtita
  1054. mMyInfo_C=Moje informacije
  1055. mTabOptions_C=Svojstva tab
  1056. mTabOptions2_C=Svojstva kartica
  1057. actForum_C=%apptitle% forum
  1058. actMFile_C=&Datoteka
  1059. actMEdit_C=&Uredi
  1060. actMView_C=&Pregled
  1061. actMNavigation_C=&Navigacija
  1062. actMGroups_C=&Groupe
  1063. actMFavorites_C=F&avoriti
  1064. actMTools_C=&Alati
  1065. actMWindows_C=JahaΦi
  1066. actMHelp_C=&Pomoµ
  1067. lsbFavorites_C=Favoriti
  1068. lsbSearch_C=Tra₧i
  1069. lblHSearchFor_C=Tra₧i u
  1070. xpbHSearch_C=Tra₧i
  1071. lsbHistory_C=Povijest
  1072. lblAddress_C=A&drese:
  1073. ImgOnline_H=%apptitle% trenutno radi povezan internetom.
  1074. ImgOffline_H=%apptitle% trenutno radi bez interneta.
  1075. ImgUnSecure_H=Pregledavate uobiΦajnu internetsku stranicu.
  1076. ImgSecure_H=Pregledavate sigurnu internetsku stranicu.
  1077. fpStopper_H=Broj blokiranih skoΦnih prozora.
  1078. actNewCurrent_C=Trenutna stranica
  1079. actNewBlank_C=Prazna stranica
  1080. actNewHomepage_C=PoΦetna stranica
  1081. actNewClipboard_C=Iz me≡uspremnika
  1082. actOpen_C=Otvori datoteke...
  1083. actSave_C=Spremi...
  1084. actClose_C=Zatvori
  1085. actCloseAll_C=Zatvori sve
  1086. actCloseAll_H=Zatvori sve kartice
  1087. actCloseExcept_C=Zatvori sve osim prikazane
  1088. actOffline_C=Radi bez mre₧e
  1089. actProperties_C=Svojstva
  1090. actPageSetup_C=Postavke stranice...
  1091. actPrintPreview_C=Pregled ispisa...
  1092. actPrint_H=Ispis
  1093. actSaveExit_C=Spremi sve otvorene stranice i iza≡i
  1094. actExit_C=Izlaz
  1095. actCopy_C=Kopiraj
  1096. actCut_C=Izrezi
  1097. actPaste_C=Zalijepi
  1098. actSelectAll_C=Odaberi sve
  1099. actFind_C=Prona≡i na ovoj stranici...
  1100. actStandardButtons_C=Standardne tipke
  1101. actAddressBar_C=Adresna traka
  1102. actLinksBar_C=Traka poveznica
  1103. actStatusBar_C=Traka statusa
  1104. actSource_C=Izvor
  1105. actFullScreen_C=Cijeli ekran
  1106. actFullScreen_H=Cijeli ekran
  1107. actBack_C=Natrag
  1108. actBack_H=Natrag
  1109. actForward_C=Naprijed
  1110. actForward_H=Naprijed
  1111. actHome_C=PoΦetak
  1112. actHome_H=PoΦetak
  1113. actStop_C=Zaustavi
  1114. actStop_H=Zaustavi
  1115. actStopAll_C=Zaustavi sve
  1116. actRefresh_C=Osvje₧i
  1117. actRefresh_H=Osvje₧i
  1118. actRefreshAll_C=Osvje₧i sve
  1119. actPreviousPage_C=Prethodna kartica
  1120. actPreviousPage_H=Prethodna kartica
  1121. actNextPage_C=Sljedeµa kartica
  1122. actNextPage_H=Sljedeµa kartica
  1123. actSearchBand_C=Tra₧i
  1124. actSearchBand_H=Tra₧i
  1125. actFavoritesBand_C=Omiljene
  1126. actFavoritesBand_H=Omiljene
  1127. actHistoryBand_C=Povijest
  1128. actHistoryBand_H=Povijest
  1129. actAddFavorites_C=Dodaj u Omiljene...
  1130. actOrganizeFavorites_C=Organiziraj Omiljene...
  1131. actBlock_C=Blokiraj ne₧eljene skoΦne prozore
  1132. actBlock_H=Blokiraj ne₧eljene skoΦne prozore
  1133. actABrowserOptions_C=%apptitle% Postavke...
  1134. actInternetOptions_C=Internet postavke...
  1135. actCascade_C=Stepenasto
  1136. actCascade_H=Poslo₧i kaskadno
  1137. actTileHorizontally_C=Slo₧i horizontalno
  1138. actTileHorizontally_H=Rasporedi sve kartice vodoravno
  1139. actTileVertically_C=Slo₧i vertikalno
  1140. actTileVertically_H=Rasporedi sve kartice okomito
  1141. actArrangeIcons_C=Poslo₧i ikone
  1142. actMinimizeAll_C=Smanji sve
  1143. actRestoreAll_C=Vrati sve
  1144. actHelp_C=Pomoµ
  1145. actComments_C=PoÜalji komentar izdavacu
  1146. actABrowserHOME_C=%apptitle% PoΦetna stranica
  1147. actCheckNew_C=Provjeri postoji li nova verzija
  1148. actAbout_C=Informacije o %apptitle%...
  1149. actNew_C=Nova
  1150. actNew_H=Nova kartica
  1151. actMail_C=PoÜta
  1152. actMail_H=PoÜta
  1153. actReadMail_C=ProΦitaj poÜtu
  1154. actNewMessage_C=Nova poruka...
  1155. actSendLink_C=PoÜalji URL adresu...
  1156. actGO_C=Kreni
  1157. actGO_H=Kreni
  1158. actImportFavorites_C=Uvezi Omiljene...
  1159. actExportFavorites_C=Izvezi Omiljene...
  1160. actRecents_C=Otvori zadnje
  1161. actAddLink_C=Dodaj u veze...
  1162. actOrganizeLinks_C=Organiziraj veze...
  1163. actCloseChecked_C=Zatvori pregledano...
  1164. actCMaximize_C=Poveµaj
  1165. actCMinimize_C=Smanji
  1166. actCRestore_C=Vrati
  1167. actCClose_C=Zatvori
  1168. actCRefresh_C=Osvje₧i
  1169. actCDuplicate_C=Dupliciraj
  1170. actCCloseExcept_C=Zatvori sve
  1171. actCustomizeTrayIcon_C=Prilagodi ikonu u traci...
  1172. actMaximizeAll_C=Poveµak sve
  1173. actShowHide_C=Poka₧i / Sakrij %apptitle%
  1174. actFavoOpen_C=Otvori
  1175. actFavoOpenNew_C=Otvori u novom prozoru
  1176. actHistOpen_C=Otvori
  1177. actHistOpenNew_C=Otvori u novoj kartici
  1178. actClearRecords_C=OΦisti rezultate
  1179. actClearTypedAddress_C=OΦisti utipkane adrese
  1180. actClearRecents_C=OΦisti posjeµene stranice
  1181. actClearACPW_C=OΦisti Auto-Complete lozinke
  1182. actClearCookies_C=OΦisti kolaΦiµe
  1183. actClearHistory_C=ObriÜi povijesti posjeµenih stranica
  1184. actClearTemp_C=OΦisti privremene internet datoteke
  1185. actMailMenu_C=PoÜta
  1186. actPopupForeground_C=Otvori nove kartice na vrhu
  1187. actPrintDlg_C=Ispisi
  1188. actTSLargest_C=Najveµi
  1189. actTSLarger_C=Veµi
  1190. actTSMedium_C=Srednji
  1191. actTSSmaller_C=Manji
  1192. actTSSmallest_C=Najmanji
  1193. actOpenAddressNew_C=Otvori u novoj kartici
  1194. actGoFromClipboard_C=Iz me≡uspremnika
  1195. actOpenAddress_C=Otvori
  1196. actHSearch_C=Tra₧i
  1197. actHSearch_H=Otvori povijest
  1198. actCAddFavorites_C=Dodaj u Omiljene...
  1199. actCAddLinks_C=Dodaj u veze...
  1200. actDonate_C=Doniraj za %apptitle%
  1201. actTips_C=Neki od korisnih savjeta
  1202. actCustomizeBtn_C=Prilagodi gumbe...
  1203. actCustomizeProxy_C=Prilagodi...
  1204. actCreateGroups_C=Kreiraj novu grupu...
  1205. actOrganizeGroups_C=Organiziraj grupe...
  1206. actAddToGroup_C=Dodaj sadaÜnju
  1207. actImportGroups_C=Uvezi grupe...
  1208. actSysMinimize_C=Smanji
  1209. actSysMinimize_H=Smanji
  1210. actSysRestore_C=Vrati
  1211. actSysRestore_H=Vrati
  1212. actSysClose_C=Zatvori
  1213. actSysClose_H=Zatvori
  1214. actEditors_C=HTML ure≡ivaΦ
  1215. actEditors_H=HTML ure≡ivaΦ
  1216. actTextSize_C=VeliΦina teksta
  1217. actTextSize_H=VeliΦina teksta
  1218. actEncoding_C=Kodiranje jezika
  1219. actEncoding_H=Kodiranje jezika
  1220. actClearAll_C=OΦisti sve rezultate
  1221. actOpenLink_C=Otvori vezu...
  1222. actQuickSearch_C=Brza pretraga
  1223. actCARDisable_C=Onemoguµi
  1224. actCAR10S_C=Svakih 10 sekundi
  1225. actCAR30S_C=Svakih 30 sekundi
  1226. actCAR1M_C=Svake minute
  1227. actCAR2M_C=Svake 2. minute
  1228. actCAR5M_C=Svakih 5 minuta
  1229. actCAR10M_C=Svakih 10 minuta
  1230. actCAR15M_C=Svakih 15 minuta
  1231. actARADisabled_C=Onemoguµi
  1232. actARA10S_C=Svakih 10 sekundi
  1233. actARA30S_C=Svakih 30 sekundi
  1234. actARA1M_C=Svake minute
  1235. actARA2M_C=Svake 2. minute
  1236. actARA5M_C=Svakih 5 minuta
  1237. actARA10M_C=Svakih 10 minuta
  1238. actARA15M_C=Svakih 15 minuta
  1239. actARDisable_C=Onemoguµi
  1240. actAR10S_C=Svakih 10 sekundi
  1241. actAR30S_C=Svakih 30 sekundi
  1242. actAR1M_C=Svake minute
  1243. actAR2M_C=Svake 2. minute
  1244. actAR5M_C=Svakih 5 minuta
  1245. actAR10M_C=Svakih 10 minuta
  1246. actAR15M_C=Svakih 15 minuta
  1247. actDummyNew_C=Nova
  1248. actDummyImportExport_C=Uvoz i izvoz
  1249. actDummyWindowTabs_C=Kartice prozora
  1250. actDummyARC_C=Automatski osvje₧i prozor
  1251. actDummyARA_C=Osvje₧i sve kartice
  1252. actDummyProxy_C=Proxy veza
  1253. actDummnyAddToGroup_C=Dodaj grupi
  1254. actDummyAR_C=Automatski osvje₧i
  1255. actIEConnection_C=Postavke Interent Explorer-a
  1256. actCNTDirect_C=Spoji direktno
  1257. dxtsSearchNormal_C=Normalno
  1258. lblNSearchfor_C=Tra₧i za:
  1259. lblNKeywords_C=Sa sljedeµom kljuΦnom rijeΦi(ma):
  1260. rbWeb_C=Mre₧a
  1261. rbImages_C=Slike
  1262. rbGroups_C=Grupe
  1263. rbNews_C=Novosti
  1264. rbLyrics_C=Tekstovi
  1265. rbSoftware_C=Programi
  1266. cbNSearchNew_C=Prika₧i rezultate na novoj stranici
  1267. xpbNSearch_C=Tra₧i
  1268. dxtsSearchAdvanced_C=Napredno
  1269. lblAdvSearchfor_C=Tra₧i za:
  1270. rbAWeb_C=Mre₧a
  1271. rbAImages_C=Slike
  1272. rbAGroups_C=Grupe
  1273. lblSAll_C=Sa svim rijeΦima:
  1274. lblSPhrase_C=Sa toΦnim izrazom:
  1275. lblSOne_C=Sa barem jednom od rijeΦi:
  1276. lblSNo_C=Bez ijedne rijeΦi:
  1277. cbASearchNew_C=Prika₧i rezultate na novoj stranici
  1278. xpbASearch_C=Tra₧i
  1279. lblSearchBar_C=&Tra₧i:
  1280. actUpDir_C=Gore
  1281. actUpDir_H=Jedan nivo gore na prikazanoj stranici
  1282. actSearchWeb_C=Tra₧i mrezu
  1283. actSearchWeb_H=Pretra₧i mrezu
  1284. actSearchSite_C=Tra₧i stranicu
  1285. actSearchSite_H=Tra₧i na trenutnoj stranici
  1286. actFindKeyword_C=Nadi
  1287. actFindKeyword_H=Prona≡i gdje se joÜ nalazi kljuΦna rijeΦ na prikazanoj stranici
  1288. actHighlight_C=OznaΦi
  1289. actHighlight_H=Aktiviraj oznaΦavanje trazenih stavki na prikazanoj stranici
  1290. actResetSearch_C=PoniÜti
  1291. actClearSearchKeywords_C=OΦisti prona≡ene rijeΦi
  1292. actClearSearchKeywords_H=OΦisti sve prona≡ene rijeΦi
  1293. actSearchOptions_C=Postavke tra₧enja
  1294. actSearchOptions_H=Promijeni svojstva tra₧ilice
  1295. actSearchBar_C=Traka tra₧ilice
  1296. actDummyProxy_H=Proxy veza
  1297. actClearRecords_H=OΦisti rezultate
  1298. rbDirectory_C=Direktoriji
  1299. ImgVolume_H=Pusti zvuΦni signal kad se blokira skoΦna stranica
  1300. ImgMute_H=IskljuΦi zvuk kada se blokira skoΦni prozor
  1301. tbtButtons_C=Standardne tipke
  1302. tbtAddressBar_C=Adresna traka
  1303. tbtSearchBar_C=Traka tra₧ilice
  1304. tbtLinks_C=Traka poveznica
  1305. tbtRoboForm_C=RoboForm traka
  1306. actCloseExcept_H=Zatvori sve osim trenutne
  1307. actOrganizeFavorites_H=Organiziraj moje Omiljene
  1308. actAddLink_H=Dodaj prikazanu stranicu u veze
  1309. actOrganizeLinks_H=Organiziraj veze
  1310. actMaximizeAll_H=Poveµaj sve
  1311. actClearHistory_H=ObriÜi povijesti posjeµenih stranica
  1312. actKPPlaySound_C=Pusti zvuΦni signal kad se blokira skoΦna stranica
  1313. actTabsBar_C=Traka kartica
  1314. actResetSearch_H=PoniÜti tra₧eni obrazac
  1315. actDummySkins_C=Teme
  1316. actHAddToFavo_C=Dodaj u Omiljene...
  1317. actExpandHistory_C=ProÜiri
  1318. actCollapseHistory_C=Smanji
  1319. actByDate_C=Po datumu
  1320. actBySite_C=Po stranici
  1321. actByVisited_C=Po redu posjeta
  1322. actByVisitedToday_C=Po redu posjeta danas
  1323. actExpandFavorites_C=ProÜiri
  1324. actCollapseFavorites_C=Sa₧mi
  1325. actDeleteFavorite_C=IzbriÜi
  1326. actRenameFavo_C=Preimenuj
  1327. actNewFavoFolder_C=Kreiraj novu datoteku
  1328. actOpenAllFavorites_C=Otvori sve Omiljene u ovoj datoteci
  1329. actLockToolbars_C=ZakljuΦaj alatne trake
  1330. actSearchImages_C=Tra₧i slike
  1331. actSearchGroups_C=Tra₧i grupe
  1332. actSearchDirs_C=Tra₧i direktorije
  1333. actSearchNews_C=Tra₧i novosti
  1334. actSearchLyrics_C=Tra₧i tekstove
  1335. actSearchSofts_C=Tra₧i programe
  1336. actFullDesktop_C=Cijela radna povrÜina
  1337. actRoboFormBar_C=RoboForm alatna traka
  1338. actDLRoboForm_C=Preuzmi dodatak za 1-klik Upraviteljem lozinki/Ispunitelj obrazaca...
  1339. actDLRoboForm_H=RoboForm µe vam pomoµi sa upravljanjem vaÜih lozinki i ispunjavanjem obrazaca za vas. Lozinke su sigurno spremljene na vaÜem raΦunalu pod Glavnom lozinkom.
  1340. actPrint_C=Ispisi
  1341. actAddFavorites_H=Dodaj prikazanu stranicu u moju listu Omiljenih stranica
  1342. bAddFavorites_C=Dodaj
  1343. bOrganizeFavorites_C=Organiziraj...
  1344. mHView_C=Pogledaj
  1345. bBack_C=Natrag
  1346. bForward_C=Naprijed
  1347. bUpDir_C=Gore
  1348. bStop_C=Stani
  1349. bRefresh_C=Osvje₧i
  1350. bHome_C=PoΦetak
  1351. bSearch_C=Tra₧i
  1352. bFavorites_C=Omiljene
  1353. bHistory_C=Povijest
  1354. bFullScreen_C=Cijeli ekran
  1355. bTextSize_C=VeliΦina
  1356. bEncoding_C=Kodiranje
  1357. bEditors_C=Uredi
  1358. bPrint_C=Ispisi
  1359. bMail_C=PoÜta
  1360. bProxy_C=Proxy veza
  1361. bClearRecords_C=OΦisti
  1362. bPictures_C=Slike
  1363. bFlash_C=Flash
  1364. bBlock_C=Blokiraj
  1365. bNew_C=Nova
  1366. actDisableVideos_C=Onemoguµi video
  1367. actDisableSounds_C=Onemoguµi zvukove
  1368. actDisableFlash_C=Onemoguµi Flash animacije
  1369. actDisableFlash_H=Onemoguµi Flash animacije
  1370. actDisableActiveX_C=Onemoguµi ActiveX
  1371. actDisableScripts_C=Onemoguµi skripte
  1372. actDisableJavaApplets_C=Onemoguµi Java aplete
  1373. actDisablePictures_C=Onemoguµi slike
  1374. actDisablePictures_H=Onemoguµi slike
  1375. chbFSTitle_C=Naslov ukljuΦuje:
  1376. chbFSURL_C=URL ukljuΦuje:
  1377. btnFSearch_C=Tra₧i
  1378. dxtsPopups_C=Skocni prozori
  1379. dxtsADs_C=Reklame
  1380. actADBlocker_C=Omoguµi blokiranje reklama
  1381. actLeftClose_H=Zatvori
  1382. actBlockBand_C=Blokirani URLovi
  1383. actBlockBand_H=Blokirani URLovi
  1384. actEmptyBlockedURLs_C=Prazno
  1385. actEmptyBlockedURLs_H=Isprazni sljedeµu listu blokiranih url-ova
  1386. actReloadBlock_C=Napuni
  1387. actReloadBlock_H=Napuni listu blokiranja
  1388. actResetBlockZero_C=PoniÜti na nulu
  1389. actBlockSingleURL_C=Dodaj na crnu listu skoΦnih prozora
  1390. actBlockSubURLs_C=Dodaj sve URLove sa ove stranice na crnu listu skoΦnih prozora
  1391. actEditBlockRules_C=Uredi pravila
  1392. actViewBlockedURL_C=Otvori ovaj URL
  1393. actViewBlockedURLNew_C=Otvori u novoj kartici
  1394. actNeverBlockURL_C=Makni ovaj URL sa crne liste
  1395. actNeverBlockSubURLs_C=Nikad ne blokiraj URLs sa ove stranice u buduµnosti
  1396. actWorldLingoTranslation_C=WorldLingo multi-jeziΦna slu₧ba za prijevode...
  1397. actDummyTranslators_C=Prevedi
  1398. actAssignURLAlias_C=Pripisi URL pseudonimu
  1399. actClearBlockedAD_C=OΦisti listu blokiranih reklama
  1400. actClearBlockedPopup_C=OΦisti listu blokiranih skoΦnih prozora
  1401. actSearchFavorites_C=Pretra₧i omiljene
  1402. actSearchFavorites_H=Pretra₧i omiljene
  1403. actSFavoOpen_C=Otvori
  1404. actSFavoOpenNew_C=Otvori u novom prozoru
  1405. actSFavoRename_C=Preimenuj
  1406. actSFavoDelete_C=IzbriÜi
  1407. vtBlockedURLsColumn0=Pravila
  1408. vtBlockedURLsColumn1=URLovi
  1409. tbxBlockerMenu_C=Bez skoΦnih prozora
  1410. actMFavoOpenAll_C=Otvori sve Omiljene u ovoj datoteci
  1411. actMFavoOpen_C=Otvori
  1412. actMFavoOpenNew_C=Otvori u novom prozoru
  1413. actMFavoDelete_C=IzbriÜi
  1414. actEditFavo_C=Uredi...
  1415. actMFavoEdit_C=Uredi...
  1416. actMFavoSort_C=Poredaj po nazivu
  1417. actMemoryOptimizer=Omoguµi optimizaciju memorije
  1418. actAOpen_C=Otvori
  1419. actROpen_C=Otvori
  1420. actAOpenNew_C=Otvori u novoj kartici
  1421. actROpenNew_C=Otvori u novoj kartici
  1422. actADelete_C=IzbriÜi
  1423. actRDelete_C=IzbriÜi
  1424. ImgPrivacy_H=IzvjeÜtaj privatnosti
  1425. tbxBlocked_C=Blokirani URL(ovi)
  1426. actFeeds_C=Izvori
  1427. actFeeds_H=XML izvori
  1428. actFeedAdd_C=Dodaj novi izvor...
  1429. actFeedAdd_H=Dodaj novi XML izvor
  1430. actFeedOrg_C=Organiziraj izvore...
  1431. actFeedOrg_H=Organiziraj moje XML izvore
  1432. actMFeeds_C=&Izvori
  1433. actFeedsBar_C=Traka RSS izvora
  1434. actMUpdateFeed_C=Obnovi
  1435. actMUpdateFeedNew_C=Obnovi u novom prozoru
  1436. actUpdateFeed_C=Obnovi
  1437. actUpdateFeedNew_C=Osvje₧i u novoj kartici
  1438. actSendPage_C=PoÜalji stranicu...
  1439. actSendPage_H=PoÜalji prikazanu stranicu u tijelu poruke e-poÜte
  1440. acthoTxtCopy_C=Kopiraj
  1441. acthoTxtCopy_H=Kopiraj oznaΦeni sadr₧aj
  1442. acthoTxtFind_C=Nadi
  1443. acthoTxtFind_H=Prona≡i gdje se joÜ nalazi odabrani teksta na prikazanoj stranici
  1444. acthoTxtSearch_C=Tra₧i
  1445. acthoTxtSearch_H=Tra₧i odabrani tekst na internetu
  1446. acthoTxtHighlight_C=OznaΦi
  1447. acthoTxtHighlight_H=OznaΦi odabrani tekst na prikazanoj stranici
  1448. acthoTxtSearchSite_C=Pretra₧i stranicu
  1449. acthoTxtSearchSite_H=Tra₧i odabrani tekst na prikazanoj stranici
  1450. acthoSave_C=Spremi
  1451. acthoSave_H=Spremi na lokalni disk
  1452. acthoImgZoomIn_C=Uveµaj
  1453. acthoImgZoomIn_H=Uveµaj
  1454. acthoImgZoomOut_C=Smanji
  1455. acthoImgZoomOut_H=Smanji
  1456. ImgZoom_H=Uveµaj prikazanu stranicu
  1457. acthoFlashPlayer_C=Adobe Flash player
  1458. acthoFlashPlayer_H=Pgledaj multimediju u Flash Player-u
  1459. acthoPicEditor_C=Preglednik/Urednik slika
  1460. acthoPicEditor_H=Preglednik/Urednik slika
  1461. acthoBlock_C=Blokiraj
  1462. acthoBlock_H=Dodaj stranicu u crnu listu reklama
  1463. acthoSendMail_C=PoÜalji poÜtu
  1464. acthoSendMail_H=PoÜalji u novoj e-posti
  1465. actPrivacyReport_C=IzvjeÜtaj privatnosti...
  1466. actSaveHTML_C=Spremi HTML...
  1467. bOrganizeFeeds_C=Organiziraj...
  1468. bAddFeed_C=Dodaj...
  1469. ImgBlocker_H=Blokirani URL.ovi
  1470. mZoom_C=Uveµaj
  1471. actSOpen_C=Otvori
  1472. actSOpenNew_C=Otvori u novoj kartici
  1473. actSimilarBar_C=SliΦne stranice
  1474. ImgRelated_H=Poka₧i sliΦne stranice...
  1475. actClearForms_C=OΦisti Auto-Complete mre₧ne obrasce
  1476. actSave_H=Spremi...
  1477. actPrintPreview_H=Pregled ispisa...
  1478. actCopy_H=Kopiraj odabrane sadr₧aje
  1479. actOpenLink_H=Otvori vezu...
  1480. actRunNew_C=Novi prozor
  1481. actFirstPage_C=Prva kartica
  1482. actLastPage_C=Zadnja kartica
  1483. actNewInBack_C=Nova kartica u pozadini
  1484. actLastClosed_C=Otvori zadnju zatvorenu karticu
  1485. actHide_C=Sakrij %apptitle%
  1486. actHide_H=Sakrij %apptitle%
  1487. actScroll_C=KlizaΦ
  1488. actScroll_H=Automatski pomiΦi trenutno aktivnu karticu
  1489. actScrollSlow_C=Sporo
  1490. actScrollMedium_C=Srednje
  1491. actScrollFast_C=Brzo
  1492. actOptions_C=Opcije
  1493. actOptions_H=Opcije
  1494. actMinimize_C=Smanji %apptitle%
  1495. actMinimize_H=Smanji %apptitle%
  1496. actCompactSwitch_C=Kompaktni stil
  1497. actCopyURL_C=Kopiraj URL
  1498. actCopyURL_H=Kopiraj URL u me≡uspremnik
  1499. acthoCopyURL_C=Kopiraj URL
  1500. acthoCopyURL_H=Kopiraj URL u me≡uspremnik
  1501. acthoOpenNew_C=Otvori u novoj kartici
  1502. acthoOpenNew_H=Otvori u novoj kartici
  1503. actAddFavoHere_C=Kreiraj nove Omiljene u ovoj datoteci...
  1504. actCtrlFloatBar_C=Drzi [Ctrl] za prikaz plutajuµe trake
  1505. actReOpenClosed_C=Zatvoreno
  1506. actReOpenClosed_H=Otvori posljednje zatvoreno
  1507. bPreview_C=Pregled
  1508. bSave_C=Spremi
  1509. bOpen_C=Otvori
  1510. actExit_H=Izlaz
  1511. actReloadHistory_H=Osvje₧i
  1512. lblEmail_C=Email adresa:
  1513. lblPassword_C=Lozinka:
  1514. cbPublic_C=Koristim javno raΦunalo
  1515. btnLogin_C=Prijava
  1516. btnCloseLogin_C=Zatvori
  1517. cbAutoLogin_C=Prijavi me automatski
  1518. cbShowLogin_C=Prika₧i ovaj dijalog kod startanja
  1519. lblOnlineStorage_C=Spremi moje postavke, oznake, RSS izvore ili mre₧ne internet lozinke i pristup ovim podacima sa bilo kojeg raΦunala.
  1520. btnSignup_C=Prijavi se...
  1521. actACopyURL_C=Kopiraj URL
  1522. actBMCopyURL_C=Kopiraj URL
  1523. actCBMCopyURL_C=Kopiraj URL
  1524. actFillCopyURL_C=Kopiraj URL
  1525. actHistCopyURL_C=Kopiraj URL
  1526. actSCopyURL_C=Kopiraj URL
  1527. actTabCopyURL_C=Kopiraj URL
  1528. actSideBar_H=Otvori vertikalnu traku
  1529. actContextUndo_C=PoniÜti
  1530. actContextCut_C=Izre₧i
  1531. actContextCopy_C=Kopiraj
  1532. actContextDelete_C=ObriÜi
  1533. actContextPaste_C=Zalijepi
  1534. actContextPasteAndGo_C=Zalijepi i uΦitaj
  1535. actContextPasteAndSearch_C=Zalijepi i tra₧i
  1536. actContextSelectAll_C=Odaberi sve
  1537. actPrevVisitedPage_C=Prethodno posjeµena kartica
  1538. actNextVisitedPage_C=Sljedeµa posjeµena kartica
  1539. actScrollPageUp_C=Stranica gore
  1540. actScrollPageDown_C=Stranica dolje
  1541. actCBMCopyAllSiblingUrls_C=Kopiraj sve URL-ove
  1542. actCBMCopyAllChildUrls_C=Kopiraj sve URL-ove
  1543. actBMCopyAllSiblingUrls_C=Kopiraj sve URL-ove
  1544. actBMCopyAllChildUrls_C=Kopiraj sve URL-ove
  1545. actTabCopyAllUrls_C=Kopiraj sve URL-ove
  1546. actRCopyUrl_C=Kopiraj URL
  1547. actRCopyAllUrls_C=Kopiraj sve URL-ove
  1548. actFillCopyAllSiblingUrls_C=Kopiraj sve URL-ove
  1549. actFillCopyAllChildUrls_C=Kopiraj sve URL-ove
  1550. actBackupManager_C=Izrada / Povratak sigurnosnih kopija profila
  1551. actNewPrivateBrowser_C=Novi privatni session
  1552. actIERenderModes_C=Standardna naΦin iscrtavanja
  1553. actIE7Render_C=IE kompatibilno
  1554. actIE8Render_C=IE8 standardi
  1555. actIE8RenderForced_C=IE8 prisilni naΦin rada
  1556. actClearFavoriteIcons_C=ObriÜi ikone web stranica
  1557. actTabWrap_C=Prika₧i stranice u redovima
  1558. actTabWrap_H=Prika₧i stranice u redovima
  1559. actDownloads_C=Preuzimanja
  1560. actIE9Render_C=IE9 standardi
  1561. actSplitView_C=Podijeljeni pogled
  1562. actDetachTab_C=Odvoji karticu
  1563. acthoImgFit_H=Standardna veliΦina / Smjesti u prozor
  1564. acthoImgRotateClock_H=Rotiraj sliku u smjeru kazaljke na satu
  1565. acthoImgRotateAntiClock_H=Rotiraj sliku suprotno od smjera kazaljke na satu
  1566. acthoImgList_H=Prika₧i slike
  1567. actMoveAnotherSplit_C=Premjesti na drugu stranu
  1568. actSplitView_H=Podijeljeni pogled
  1569. actNewTab_H=Nova kartica
  1570. actNewSplit_H=Nova kartica
  1571. mOnlineStorage_C=Pohrana na vezi
  1572. mOnlineStorage_H=Pohrana na vezi
  1573. actViewInIE7_C=IE kompatibilno
  1574. actViewInIE8_C=IE8 standardi
  1575. actViewInIE9_C=IE9 standardi
  1576. actViewInFF_C=Mozilla Firefox
  1577. actFirefox_C=Mozilla Firefox
  1578. actHelpLocalize_C=Pomogni u prijevodu
  1579. actIEUI_C=Internet Explorer
  1580. actFFUI_C=Mozilla Firefox
  1581. actFFDownloads_C=Skidanja
  1582. actFFAddons_C=Dodaci
  1583. actFFOptions_C=Opcije
  1584. actFFAddonBar_C=Traka dodataka
  1585. actRenderEngine_C=PoΦetni engine za prikaz stranica
  1586. btnDefaultBrowserYes_C=Da
  1587. btnDefaultBrowserNo_C=Ne
  1588. actWKOptions_C=Opcije
  1589. actWKDownloads_C=Skidanja
  1590. tbxDefaultBrowser_C=Zadani pretra₧ivaΦ
  1591. chbDefaultBrowser_C=Provjeri pri pokretanju je li Avant Browser zadani web pretra₧ivaΦ.
  1592. lblDefaultBrowser_C=Äelite li da Avant Browser bude vaÜ zadani web pretra₧ivaΦ?
  1593. actWKTaskManager_C=Upravitelj zadaµa
  1594. actOpenNewIE7_C=Otvori sa IE kompatibilnim strojem
  1595. actOpenNewIE8_C=Otvori sa IE8 strojem
  1596. actOpenNewIE9_C=Otvori sa IE9 strojem
  1597. actOpenNewFF_C=Otvori sa Firefox strojem
  1598. actOpenNewWK_C=Otvori sa Webkit strojem
  1599. actAFOpenNewIE7_C=Otvori sa IE kompatibilnim strojem
  1600. actAFOpenNewIE8_C=Otvori sa IE8 strojem
  1601. actAFOpenNewIE9_C=Otvori sa IE9 strojem
  1602. actAFOpenNewFF_C=Otvori sa Firefox strojem
  1603. actAFOpenNewWK_C=Otvori sa Webkit strojem
  1604. actAddrOpenNewIE7_C=Otvori sa IE kompatibilnim strojem
  1605. actAddrOpenNewIE8_C=Otvori sa IE8 strojem
  1606. actAddrOpenNewIE9_C=Otvori sa IE9 strojem
  1607. actAddrOpenNewFF_C=Otvori sa Firefox strojem
  1608. actAddrOpenNewWK_C=Otvori sa Webkit strojem
  1609. actTabOpenNewIE7_C=Otvori sa IE kompatibilnim strojem
  1610. actTabOpenNewIE8_C=Otvori sa IE8 strojem
  1611. actTabOpenNewIE9_C=Otvori sa IE9 strojem
  1612. actTabOpenNewFF_C=Otvori sa Firefox strojem
  1613. actTabOpenNewWK_C=Otvori sa Webkit strojem
  1614. actBMOpenNewIE7_C=Otvori sa IE kompatibilnim strojem
  1615. actBMOpenNewIE8_C=Otvori sa IE8 strojem
  1616. actBMOpenNewIE9_C=Otvori sa IE9 strojem
  1617. actBMOpenNewFF_C=Otvori sa Firefox strojem
  1618. actBMOpenNewWK_C=Otvori sa Webkit strojem
  1619. actBMSOpenNewIE7_C=Otvori sa IE kompatibilnim strojem
  1620. actBMSOpenNewIE8_C=Otvori sa IE8 strojem
  1621. actBMSOpenNewIE9_C=Otvori sa IE9 strojem
  1622. actBMSOpenNewFF_C=Otvori sa Firefox strojem
  1623. actBMSOpenNewWK_C=Otvori sa Webkit strojem
  1624. actHistOpenNewIE7_C=Otvori sa IE kompatibilnim strojem
  1625. actHistOpenNewIE8_C=Otvori sa IE8 strojem
  1626. actHistOpenNewIE9_C=Otvori sa IE9 strojem
  1627. actHistOpenNewFF_C=Otvori sa Firefox strojem
  1628. actHistOpenNewWK_C=Otvori sa Webkit strojem
  1629. actLinkOpenNewIE7_C=Otvori sa IE kompatibilnim strojem
  1630. actLinkOpenNewIE8_C=Otvori sa IE8 strojem
  1631. actLinkOpenNewIE9_C=Otvori sa IE9 strojem
  1632. actLinkOpenNewFF_C=Otvori sa Firefox strojem
  1633. actLinkOpenNewWK_C=Otvori sa Webkit strojem
  1634. actScrollTop_C=Idi na vrh
  1635. actScrollBottom_C=Idi na dno
  1636. actBMBarIconOnly_C=Bez tekstualnih naziva
  1637. actOpenNewIE10_C=Otvori sa IE10 strojem
  1638. actAFOpenNewIE10_C=Otvori sa IE10 strojem
  1639. actAddrOpenNewIE10_C=Otvori sa IE10 strojem
  1640. actBMOpenNewIE10_C=Otvori sa IE10 strojem
  1641. actBMSOpenNewIE10_C=Otvori sa IE10 strojem
  1642. actHistOpenNewIE10_C=Otvori sa IE10 strojem
  1643. actLinkOpenNewIE10_C=Otvori sa IE10 strojem
  1644. actIE10Render_C=IE10 standardi
  1645. actViewInIE10_C=IE10 standardi
  1646. actTabOpenNewIE10_C=Otvori sa IE10 strojem
  1647. actDummySave_C=Snimi
  1648. actDetachCurrentTab_C=Odvoji kartice
  1649. actOnlineStorageLogin_C=Online spremiÜte: Prijava
  1650. actOpalView_C=Pregled
  1651. actOpalTools_C=Alati
  1652. actDummyScroll_C=Scroll
  1653. actClearFavIcon_C=ObriÜi ikonu
  1654. actSetFavIcon_C=Postavi ikonu...
  1655. actCopyAllTabCaptions_C=Kopiraj sve nazive
  1656. actCopyTabCaption_C=Kopiraj naziv
  1657. actSetDefaultZoom_C=Postavi trenutno poveµanja kao standardno
  1658. actMBMOpenAllLevel_C=Otvori sve veze na ovom nivou
  1659. actRefreshChrome_C=UΦitaj ponovno sve Chrome kartice
  1660. actRefreshFirefox_C=UΦitaj ponovno sve Firefox kartice
  1661. actRefreshIE7_C=UΦitaj ponovno sve IE kompatibilne kartice
  1662. actRefreshIE8_C=UΦitaj ponovno sve IE 8 kartice
  1663. actRefreshIE9_C=UΦitaj ponovno sve IE 9 kartice
  1664. actRefreshIE10_C=UΦitaj ponovno sve IE 10 kartice
  1665. actFindText_C=Prona≡i tekst
  1666. actFindUpwards_C=Tra₧i unazad
  1667. actMatchCase_C=Tra₧i toΦnu veliΦinu slova
  1668. actMatchAnyWord_C=Tra₧i bilo koju rijeΦ
  1669. actCancelFind_C=PoniÜti tra₧enje
  1670. actResetFind_C=PoniÜti opcije tra₧enja
  1671. actNewSession_C=Nova session
  1672. actDummyEngines_C=Engine za prikaz stranica
  1673. actSBMOpenAllLevel_C=Otvori sve veze na ovom nivou
  1674. actHistDelete_C=IzbriÜi
  1675. actFindText_H=Prona≡i tekst
  1676. [TfrmLocalBackupManager]
  1677. lblKeepBackupDays_C=Koliko dana Φuvati sigurnosnu kopiju
  1678. Caption=Izrada/Povrat sigurnosnih kopija
  1679. btnRestore_C=Vrati
  1680. btnClose_C=Zatvori
  1681. btnBackup_C=Izrada
  1682. btnDelete_C=ObriÜi
  1683. btnComment_C=Komentar
  1684. vtBackupsColumn0=Vrijeme
  1685. vtBackupsColumn1=Komentar
  1686. [TfrmRestoreSelection]
  1687. btnOK_C=&OK
  1688. btnCancel_C=&PoniÜti
  1689. chbConfiguration_C=Konfiguracija
  1690. chbAutoFill_C=Auto popunjavanje
  1691. chbRSS_C=RSS
  1692. chbBookmark_C=ZabiljeÜke
  1693. lblQuestion_C=Äelite li vratiti trenutno odabranu sigurnosnu kopiju?
  1694. [TAFfrmTabProcess]
  1695. actCtxOpenAll_C=Otvori sve poveznice na ovoj stranici
  1696. actCtxCopyImgUrl_C=Kopiraj poveznicu slike
  1697. actCtxOpenImgNew_C=Otvori sliku u novom prozoru
  1698. actCtxPasteAndEnter_C=Zalijepi i poÜalji
  1699. actCtxSearch_C=Tra₧i
  1700. actCtxHighlight_C=OznaΦi
  1701. actCtxOpenNew_C=Otvori u novoj %apptitle%
  1702. actCtxOpenPrivate_C=Otvori u novo %apptitle% [Private Mode]
  1703. actCtxBM_C=Dodaj u biljeÜke
  1704. actCtxBlock_C=Dodaj na crnu listu oglasa
  1705. actCtxBlockAll_C=Blokiraj sve slike sa odabranog servera
  1706. actOpenDetach_C=Otvori u odvojenoj kartici
  1707. actOpenSplited_C=Otvori u drugom odvojenom pogledu
  1708. actCtxDownload_C=Preuzimanje
  1709. actCtxDownloadAll_C=Preuzmi sve
  1710. actCtxDownloadVideos_C=Preuzmi video
  1711. actReloadIE7_C=UΦitaj ponovno s IE kompatibilnim pogonom
  1712. actReloadIE8_C=UΦitaj ponovno s IE8 pogonom
  1713. actReloadIE9_C=UΦitaj ponovno s IE9 pogonom
  1714. actReloadIE10_C=UΦitaj ponovno s IE10 pogonom
  1715. actReloadFF_C=UΦitaj ponovno sa Firefox pogonom
  1716. actReloadWK_C=UΦitaj ponovno s Webkit pogonom
  1717. actNewIE7_C=Pogledaj u novoj kartici s IE kompatibilnim pogonom
  1718. actNewIE8_C=Pogledaj u novoj kartici s IE8 kompatibilnim pogonom
  1719. actNewIE9_C=Pogledaj u novoj kartici s IE9 kompatibilnim pogonom
  1720. actNewIE10_C=Pogledaj u novoj kartici s IE10 kompatibilnim pogonom
  1721. actNewFF_C=Pogledaj u novoj kartici sa Firefox kompatibilnim pogonom
  1722. actNewWK_C=Pogledaj u novoj kartici s Webkit kompatibilnim pogonom
  1723. actRenderingEngine_C=Engine za prikaz stranica
  1724. [TAFfrmDownloading]
  1725. Caption=Pripremam preuzimanje...
  1726. pnlInfo_C=╚ekam %s...
  1727. btnCancel_C=Odustani
  1728. [TAFfrmMediaBar]
  1729. btnDownload_C=Preuzmi video
  1730. [TfrmSpeedDial]
  1731. Caption=Promijeni Speed Dial
  1732. lblplz_C=Molimo utipkajte vezu:
  1733. btnCancel_C=Odustani
  1734. btnOK_C=U redu
  1735. [TfrmAvantDownloader]
  1736. actNew_C=Nova
  1737. actCategories_C=Kategorije
  1738. actStart_C=Start
  1739. actNewCategory_C=Nova kategorija...
  1740. actDeleteCategory_C=ObriÜi kategoriju
  1741. actOpenCategoryFolder_C=Otvori mapu
  1742. actOpenFile_C=Otvori datoteku
  1743. actOpenDir_C=Otvori mapu
  1744. actReDownload_C=Ponovno preuzmi
  1745. actStopAll_C=Zaustavi sva preuzimanja
  1746. Caption=Avant Preuzimanja
  1747. actStop_C=Zaustavi
  1748. actDelete_C=IzbriÜi
  1749. actOptions_C=Opcije
  1750. actCategoryProperties_C=Svojstva
  1751. actExit_C=Izlaz
  1752. actCopyURL_C=Kopiraj URL
  1753. actBrowseReferrer_C=Pregledaj stranicu za skidanje
  1754. actAutoShutdown_C=IskljuΦi raΦunalo nakon Üto zavrÜe sva skidanja
  1755. actAutoExit_C=Iza≡i nakon Üto zavrÜe sva skidanja
  1756. [TfrmAvantDownloaderTask]
  1757. lblUse_C=Koristi:
  1758. Caption=Zadatak
  1759. lblSaveAs_C=Snimi kao:
  1760. chbAutoRename_C=Osvje₧i naziv datoteke
  1761. lblPriority_C=Prioritet:
  1762. lblThreads_C=Niti:
  1763. lblCategory_C=Kategorija:
  1764. lblNote_C=Napomena:
  1765. chbLogin_C=Server Login
  1766. cmbPriority_C=Normalno
  1767. cmbCategory_C=Standardno
  1768. btnNewCategory_C=Nova...
  1769. chbUpdatePath_C=Osvje₧i putanju kategorije
  1770. chbOpen_C=Otvori datoteku nakon zavrÜetka
  1771. btnAdvanced_C=Napredno
  1772. chbTakeOver_C=Preuzmi skidanje datoteka od preglednika
  1773. btnCancel_C=Odustani
  1774. btnOK_C=U redu
  1775. lblLink_C=Veza
  1776. btnBrowse_C=Pregledaj...
  1777. lblUsername_C=KorisniΦko ime:
  1778. lblPassword_C=Lozinka:
  1779. [TfrmDownloadOptions]
  1780. lblHTTPProxyConfirm_C=Potvrda Üifre:
  1781. lblDefaultDir_C=Standardna mapa za preuzimanje:
  1782. lblBandwidth_C=OgraniΦenje brzine:
  1783. lblTryCount_C=Broj pokuÜaja u sluΦaju greÜke:
  1784. chbHTTPProxy_C=Koristi HTTP Proxy Server
  1785. chbFTPProxy_C=Koristi FTP Proxy Server
  1786. chbTakeOver_C=Preuzmi skidanje datoteka od preglednika
  1787. lblFTPProxyConfirm_C=Potvrda Üifre:
  1788. btnCancel_C=Odustani
  1789. btnOK_C=U redu
  1790. Caption=Opcije
  1791. lblHTTPProxyUserName_C=KorisniΦko ime:
  1792. lblFTPProxyUserName_C=KorisniΦko ime:
  1793. lblHTTPProxyPassword_C=Lozinka:
  1794. lblFTPProxyPassword_C=Lozinka:
  1795. lblHTTPProxyAddress_C=Adresa:
  1796. lblFTPProxyAddress_C=Adresa:
  1797. lblHTTPProxyPort_C=Ulaz:
  1798. lblFTPProxyPort_C=Ulaz:
  1799. btnBrowse_C=Pregledaj...
  1800. dxtsGeneral_C=Opµenito
  1801. lblMaxJobs_C=NajviÜe istovremenih poslova
  1802. chbClearOnExit_C=ObriÜi svu povijest skidanja kod izlaza
  1803. chbAutoOpen_C=Uvijek otvori skinutu datoteku
  1804. dxtsProxy_C=Proxy veza
  1805. [TfrmDownloadCategory]
  1806. Caption=Kategorija preuzimanja
  1807. lblFolder_C=Mapa:
  1808. btnCancel_C=Odustani
  1809. btnOK_C=U redu
  1810. btnBrowse_H=Pregledaj...
  1811. lblName_C=Naziv:
  1812. [TfrmDownloadAllLinks]
  1813. Caption=Preuzmi sve veze
  1814. lblOpenAllLinks_C=Odaberite veze koje ₧elite preuzeti:
  1815. lblSaveTo_C=Snimi u:
  1816. lvLinksColumn0=Naslov
  1817. lvLinksColumn1=URL
  1818. btnCancel_C=Odustani
  1819. btnOK_C=U redu
  1820. btnBrowse_C=Pregledaj...
  1821. btnSelectAll_C=Odaberi sve
  1822. btnInvert_C=Odaberi obratno
  1823. btnSelect_C=Odaberi...
  1824. lblCategory_C=Kategorija:
  1825. btnNewCategory_C=Nova...
  1826. chbUpdatePath_C=Osvje₧i putanju kategorije
  1827. lblUse_C=Koristi:
  1828. [TfrmDelete]
  1829. Caption=Avant Preuzimanje
  1830. lblMsg_C=Stvarno ₧elite obrisati odabrane stavke?
  1831. chbDeleteFiles_C=&ObriÜi preuzete datoteke
  1832. btnYes_C=&Da
  1833. btnNo_C=&Ne
  1834. [TfrmDownloadExists]
  1835. lblMsg_C=Datoteka s ove veze veµ postoji. èto ₧elite napraviti?
  1836. btnResume_C=Nastavi
  1837. btnRestart_C=Ponovo pokreni
  1838. btnOpen_C=Otvori
  1839. Caption=Avant Preuzimanje
  1840. btnCancel_C=Odustani
  1841. [TAFfrmAssignEngine]
  1842. Caption=Dodijeli engine za prikaz stranica
  1843. lblNote_C=Pa₧nja: Molimo, koristite *.primjer.hr za sve domene koje sadr₧e .primjer.hr ukljuΦujuµi primjer.hr, ili mail.primjer.hr za sve stranice pod http://mail.primjer.hr/
  1844. lblAssignEngine_C=Dodijeli engine za prikaz stranica:
  1845. rbFTP_C=Sve FTP adrese
  1846. rbHTTP_C=HTTP adrese:
  1847. btnOK_C=U redu
  1848. btnCancel_C=PoniÜti
  1849. [TAFfrmCustomizeOpalButtons]
  1850. btnReset_C=PoniÜti
  1851. btnClose_C=Zatvori
  1852.