home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 117 / FreelogNo117-OctobreNovembre2013.iso / Theme / 8GadgetPack / 8GadgetPackSetup.msi / Gadgets.7z / Gadgets / Clipboarder.gadget / ru / Localized.js < prev   
Text (UTF-16)  |  2013-08-20  |  19KB  |  155 lines

  1.  
  2. //You are very welcome to localize the gadget! Send me the file to BlabReject %at% web.de
  3.  
  4.  
  5.  
  6. var Localized = [];
  7.  
  8. Localized['Name'] = "Clipboarder";
  9.  
  10. Localized['UpdateTitle'] = "Clipboarder успешно обновлен до версии %s";
  11. Localized['NFButton1'] = "Show new features";
  12. Localized['NFButton2'] = "Hide new features";
  13. //You dont need to translate the following entry (changes every release):
  14. Localized['NFText'] = "v2.20:\n" +
  15.                       "Copied elements will be reused if they appear in the first 10 elements of the clipboard history (this prevents uneccessary copies in the clipboard history)\n" +
  16.                       "Home and End keyboard buttons will work now\n" +
  17.                       "Added some tips in the options menu\n" +
  18.                       "Added Alphachannel support for images copied in Paint.NET. Alphachannel is also preserved when the clipboard is dragged into explorer to create a .png file.\n" +
  19.                       "Greatly reduced space taken by copied images on harddrive.\n" +
  20.                       "Reduced minimum height\n" +
  21.                       "Fixed compatibility with newer Google Chrome installations.\n" +
  22.                       "v2.10:\n" +
  23.                       "Combined the drag and open button.\n" +
  24.                       "-Some minor bugfixes\n" +
  25.                       "\n" +
  26.                       "Have fun with the new features! :)";
  27.  
  28. Localized['Update'] = "Hi,\nheard about <a>Windows 8</a>? You consider upgrading to it but don't want to because you couldn't use Clipboarder there?\n" +
  29.                       "Don't worry! I made <a>8GadgetPack</a>. A small program that will install the original gadget-related program files so you can still use Clipboarder (and other gadgets).\n";
  30. Localized['ChooseBrowser'] = "Choose browser";
  31. Localized['ShowClipboard'] = "      Refresh clipboard";
  32. Localized['ShowClipboardTool'] = "Click here to capture the current clipboard and display it here";
  33. Localized['MonitorClipboardText'] = "Monitor clipboard";
  34. Localized['UseHotKeysTextTheft'] = "Enable Shortcuts to move current selection: (they currently override Metro-related shortcuts)";
  35. Localized['UseHotKeysText'] = "Enable Shortcuts to move current selection:";
  36.  
  37. Localized['CopyToClipboard1'] = "Copy to %1"; //Will display "Copy to clipboard" when the user drops something into Clipboarder
  38. Localized['CopyToClipboard2'] = "clipboard";
  39.  
  40.  
  41.  
  42. Localized['Empty'] = "      Пусто      ";
  43. Localized['ShortcutDisabled'] = "      Горячие клавиши\n      недоступны";
  44. Localized['ClipboardLocked'] = "      Буфер обмена\n      недоступен";
  45. Localized['Errorreport'] = "      Отчет об ошибке";
  46. Localized['NoPicture'] = "\nИзображение\nслишком велико";
  47. Localized['OutOfMemory'] = "\nНедостаточно\nпамяти";
  48. Localized['Error'] = "      Ошибка      ";
  49. Localized['UnknownFormat'] = "      Неизвестный      \n      формат      ";
  50.  
  51.  
  52.  
  53. Localized['Intro1'] = "\nБуфер обмена\nпуст.\nСкопируйте\nчто-нибудь для\nпросмотра здесь.";
  54. Localized['Intro2'] = "\nЕсли вы скопируете\nеще что-нибудь,\nоно тоже будет\nздесь.";
  55. Localized['Intro3'] = "\nАктивный элемент\nбуфера обмена\nотображен на самой\nверхней строчке.";
  56. Localized['Intro4a'] = "Click on a clipboard to select it";
  57. Localized['Intro4b'] = "Or move the selection up and down with Win+V and Win+C.\nThe selection can be pasted anywhere with Ctrl+V";
  58. Localized['UpdateInstalled'] = "      Новая версия      ";
  59.  
  60. Localized['Win+'] = "Win+";
  61. Localized['Ctrl+'] = "Ctrl+";
  62. Localized['Shift+'] = "Shift+";
  63. Localized['Alt+'] = "Alt+";
  64. Localized['Space'] = "Пробел";
  65.  
  66. Localized['ShortcutFail1'] = "Горячая клавиша %s используется другим приложением и для смены текущего элемента буфера обмена недоступна.\nПроверьте настройки.";
  67. Localized['ShortcutFail2'] = "Горячие клавиши %s и %s используются другим приложением и для смены текущего элемента буфера обмена недоступны.\nПроверьте настройки.";
  68. Localized['ClipboardLockedError'] = "Неизвестное приложение заблокировало буфер обмена.\nПопытайтесь найти это приложение и закрыть его, чтобы работать с буфером обмена, либо завершите сеанс и вновь зайдите в систему.";
  69.  
  70. Localized['PrevClipboard'] = "Предыдущий элемент%s";
  71. Localized['NextClipboard'] = "Следующий элемент%s";
  72. Localized['DeleteContentTooltip'] = "Удалить";
  73. Localized['DragTooltip'] = "Open or drag & drop";
  74. Localized['DeleteAll'] = "Удалить историю...";
  75. Localized['DeleteAllQuestion'] = "Какие элементы требуется удалить?";
  76. Localized['DeleteAllOp1'] = "Все &выше текущего";
  77. Localized['DeleteAllOp2'] = "&Все";
  78. Localized['DeleteAllOp3'] = "Все &ниже текущего";
  79. Localized['DeleteAllInfo'] = "Закрепленные элементы не будут удалены";
  80. Localized['Search'] = "Поиск";
  81. Localized['Pin'] = "Закрепить элемент";
  82. Localized['Unpin'] = "Освободить закрепление элемента";
  83. Localized['Open'] = "Открыть (по правой кнопке - меню)";
  84.  
  85.  
  86.  
  87. Localized['TipOf'] = " подсказка из ";
  88. Localized['NumTips'] = "11";
  89. Localized['Tip_1'] = "Можно изменять размер мини-приложения, потянув за нижний край окна";
  90. Localized['Tip_2'] = "Для помещения файлов в буфер обмена можно просто сбросить их мышкой в окно мини-приложения";
  91. Localized['Tip_3'] = "Можно легко скопировать много элементов из одного приложения в другое, скопировать сперва все с помощью Ctrl+C, а затем переключившись в другое приложение нажимая по очереди Ctrl+V, Win+V";
  92. Localized['Tip_4'] = "Если окно мини-приложение активно, то изменять текущий элемент можно с помощью колеса мышки";
  93. Localized['Tip_5'] = "Любой элемент может быть перетащен из окна буфера обмена в любое приложение. По правой кнопке можно получить дополнительные функции.";
  94. Localized['Tip_6'] = "За счет настраиваемых горячих клавиш всегда есть возможность переключать буфер обмена, не смотря на то, какое окно активно в настоящий момент";
  95. Localized['Tip_7'] = "Любой элемент буфера обмена можно удалить использую среднюю клавишу мышки";
  96. Localized['Tip_8'] = "Снимок экрана можно сделать нажав клавишу PrintScreen (обычно справа от F12), а нажав Alt+PrintScreen вы получите снимок только текущего окна.";
  97. Localized['Tip_9'] = "Скопированные ссылки могут быть открыты прямо в браузере. Для выбора браузера по умолчанию, используйте правую кнопку на пиктограмме открытия ссылки.";
  98. Localized['Tip_10'] = "Используйте кнопку \"Обратная связь\" для высказывания ваших идей и замечаний ;)";
  99. Localized['Tip_11'] = "More great gadgets:<br /><a href=\"http://tiny.cc/7sidebar\" target=\"_blank\">7 Sidebar</a> • <a href=\"http://tiny.cc/GlassyCPUMonitor\" target=\"_blank\">Glassy CPU Monitor Gadget</a><br /><a href=\"http://tiny.cc/8gadgetpack\" target=\"_blank\">8GadgetPack - Gadgets for Windows 8</a>";
  100.  
  101. Localized['HotKeyText'] = "Горячие клавиши:";
  102. Localized['HotKeyText1'] = "↓";
  103. Localized['HotKeyText2'] = "↑";
  104. Localized['MaxContentsText'] = "Помнить элементов:";
  105. Localized['FixedVisibleContentsText'] = "Стиль списка:";
  106. Localized['UseGlassText'] = "Поддержка Aero Glass";
  107. Localized['UseAnimationText'] = "Анимация";
  108. Localized['UseNumpadHotkeyText'] = "Выбор элемента по Win+Numpad";
  109. Localized['UseForegroundText'] = "Всплывать по Winkey";
  110. Localized['UseHotkeyUnformattedText'] = "Enable unformatted paste with Ctrl+Shift+V";
  111. Localized['UseSaveText'] = "Незабывать скопированное при выходе";
  112. Localized['UseSoundText'] = "Воспроизводить звук";
  113. Localized['SoundSelectionTitle'] = "Clipboarder - Выбор звук";
  114. Localized['IsDragFieldText'] = "Перетаскиваемый элемент";
  115.  
  116. Localized['Website'] = "Сайт";
  117. Localized['WebsiteUrl'] = "http://tiny.cc/clipboarder";
  118. Localized['Feedback'] = "Обратная связь";
  119. Localized['FeedbackUrl'] = "http://tiny.cc/feedbackbuhler";
  120. Localized['Donate'] = "Пожертвования";
  121. Localized['DonateUrl'] = "http://tiny.cc/donate-buhler";
  122.  
  123. Localized['Modifer8'] = "Win";
  124. Localized['Modifer2'] = "Ctrl";
  125. Localized['Modifer4'] = "Shift";
  126. Localized['Modifer12'] = "Win+Shift";
  127. Localized['Modifer9'] = "Win+Alt";
  128. Localized['Modifer3'] = "Ctrl+Alt";
  129. Localized['Modifer10'] = "Ctrl+Win";
  130. Localized['Modifer0'] = "(Нет)";
  131.  
  132. Localized['Many'] = "Максимум элементов";
  133. Localized['Less'] = "Как можно подробнее";
  134. Localized['Max1'] = "Только текущий";
  135. Localized['Max2'] = "Первые два";
  136.  
  137. Localized['HungApp1'] = "Clipboarder повис при попытке получить буфер обмена";
  138. Localized['HungApp2'] = "%s заблокировал доступ к буферу обмена и, возможно, повис. До тех пор пока буфер обмена заблокирован, нельзя ничего ни копировать, ни вставлять.\nОбновите ту программу, либо известите её разработчика о данной проблеме. Также вы можете закрывать боковую панель на время работы с данной программой, однако эта ошибка не является ошибкой Clipboarder.";
  139. Localized['HungApp3'] = "Закрыть %s\nВсе несохраненные данные будут потеряны!";
  140. Localized['HungApp4'] = "Невозможно завершить процесс";
  141.  
  142.  
  143.  
  144.  
  145.  
  146.  
  147. Localized['S7Info'] = "      Боковая панель    \n    для Windows 7    ";
  148. Localized['S7Title'] = "Скучаете по боковой панели в Windows 7?";
  149. Localized['S7Content'] = "\"7 Sidebar\" это мини-приложение, которое эмулирует боковую панель Windows Vista, а также является хороший менеджером окон.\nНе требует установки и доступна всего в три щелчка мышки.";
  150. Localized['S7More'] = "Узнать подробнее!";
  151. Localized['S7Later'] = "Может быть позже";
  152. Localized['S7No'] = "Нет, не нужно";
  153. Localized['S7Url'] = "http://tiny.cc/7sidebar";
  154.  
  155.