home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Freelog 119 / FreelogNo119-MarsAvril2014.iso / Systeme / FileMenuTools / FileMenuTools-setup.exe / {app} / lang / spanish_exe.lng < prev   
Encoding:
INI File  |  2013-06-22  |  30.7 KB  |  768 lines

  1. [INFO]
  2. LanguageID=$0C0A
  3. Language=Spanish (Spain - Modern Sort)
  4. Product=FileMenu Tools
  5. Version=6.6
  6. LastUpdated=Jun 21, 2013
  7. Author=LopeSoft
  8. Contact=ruben@lopesoft.com
  9. Website=http://www.lopesoft.com
  10. HelpFile=FileMenuTools_esp.chm
  11.  
  12. [MENU]
  13. PID32816=&Archivo
  14. ID32816=&Aplicar cambios
  15. ID32818=&Cancelar cambios
  16. ID32826=&Importar configuraci≤n...
  17. ID32825=&Exportar configuraci≤n...
  18. ID57665=&Salir
  19. PID134=&Editar
  20. ID134=Agregar &comando
  21. ID136=Agregar &separador
  22. ID135=Agregar sub&menu
  23. ID137=&Eliminar
  24. ID138=Mover &arriba
  25. ID140=Mover a&bajo
  26. ID32819=&Propiedades
  27. PID59392=&Ver
  28. ID59392=&Barra de herramientas
  29. ID59393=Barra de &estado
  30. ID32821=Panel de tareas
  31. PID32831=&Opciones
  32. ID32831=Habilitar FileMenu Tools
  33. ID32832=
  34. PID32824=Ay&uda
  35. ID32824=&Contenido...
  36. ID57664=&Acerca de...
  37. ID32778=Letra de unidad
  38. ID32779=Ruta completa de la carpeta padre
  39. ID32780=Rutas completas de todos los archivos
  40. ID32781=Nombres de todos los archivos
  41. PID32782=Ruta del archivo n║
  42. ID32782=1
  43. ID32783=2
  44. ID32784=3
  45. ID32785=4
  46. ID32786=5
  47. ID32787=6
  48. ID32788=7
  49. ID32789=8
  50. ID32790=9
  51. PID32791=Nombre del archivo n║
  52. ID32791=1
  53. ID32792=2
  54. ID32793=3
  55. ID32794=4
  56. ID32795=5
  57. ID32796=6
  58. ID32797=7
  59. ID32798=8
  60. ID32799=9
  61. PID32800=Extensi≤n del archivo n║
  62. ID32800=1
  63. ID32801=2
  64. ID32802=3
  65. ID32803=4
  66. ID32804=5
  67. ID32805=6
  68. ID32806=7
  69. ID32807=8
  70. ID32808=9
  71. ID32809=Preguntar valor de variable
  72. ID32810=Examinar archivo (modo abrir)
  73. ID32811=Examinar archivo (modo guardar)
  74. ID32812=Examinar carpeta
  75. ID32813=Examinar...
  76. ID32814=Unidad de los archivos
  77. ID32815=Ruta completa de la carpeta
  78. ID57643=&Deshacer
  79. ID57635=Co&rtar
  80. ID57634=&Copiar
  81. ID57637=&Pegar
  82. ID57632=&Eliminar
  83. ID57642=Seleccionar &todo
  84. PID9315=Personalizar
  85. ID9315=&Restablecer
  86. ID9316=&Eliminar
  87. ID9317=&Nombre:
  88. ID9318=&Copiar imagen
  89. ID9319=&Pegar imagen
  90. ID9320=Re&stablecer imagen
  91. ID9321=&Editar imagen...
  92. ID9322=Cam&biar imagen
  93. ID9323=Estilo por &defecto
  94. ID9325=S≤lo &texto
  95. ID9324=&Imagen y texto
  96. ID9326=Iniciar un &grupo
  97. ID9164=Iconos &peque±os
  98. ID9163=Iconos &grandes
  99. ID9158=Ordenaci≤n ascendente
  100. ID9159=Ordenaci≤n descendiente
  101. PID9160=Alineamiento
  102. ID9160=Alinear a la izquierda
  103. ID9161=Alinear al centro
  104. ID9162=Alinear a la derecha
  105. ID32837=Mostrar todos los comandos en un submen·
  106. ID32833=Sitio web de LopeSoft
  107. ID32835=Comprobar actualizaci≤n...
  108. PID32840=Tφtulo del archivo n║
  109. ID32840=1
  110. ID32841=2
  111. ID32842=3
  112. ID32843=4
  113. ID32844=5
  114. ID32845=6
  115. ID32846=7
  116. ID32847=8
  117. ID32848=9
  118. ID32852=Archivo temporal con todas las rutas de los archivos
  119. ID32851=Archivo temporal con todos los nombres de los archivos
  120. ID32859=Todos
  121. ID32861=Unidad fija
  122. ID32862=Unidad extraφble
  123. ID32863=CD-ROM/DVD-ROM
  124. ID32864=Unidad de red
  125. ID32865=Disco RAM
  126. ID32871=Archivo temporal con todas las rutas de los archivos
  127. ID32872=Archivo temporal con todos los nombres de los archivos
  128. PID32873=Ruta del archivo n║
  129. ID32912=Ruta completa de la carpeta
  130. PID32867=Archivos de destino de los accesos directos
  131. ID32867=Letra de unidad
  132. ID32868=Ruta completa de la carpeta padre
  133. ID32869=Rutas completas de todos los archivos
  134. ID32870=Nombres de todos los archivos
  135. ID32873=1
  136. ID32874=2
  137. ID32875=3
  138. ID32876=4
  139. ID32877=5
  140. ID32878=6
  141. ID32879=7
  142. ID32880=8
  143. ID32881=9
  144. PID32882=Nombre del archivo n║
  145. ID32882=1
  146. ID32883=2
  147. ID32884=3
  148. ID32885=4
  149. ID32886=5
  150. ID32887=6
  151. ID32888=7
  152. ID32889=8
  153. ID32890=9
  154. PID32891=Tφtulo del archivo n║
  155. ID32891=1
  156. ID32892=2
  157. ID32893=3
  158. ID32894=4
  159. ID32895=5
  160. ID32896=6
  161. ID32897=7
  162. ID32898=8
  163. ID32899=9
  164. PID32900=Extensi≤n del archivo n║
  165. ID32900=1
  166. ID32901=2
  167. ID32902=3
  168. ID32903=4
  169. ID32904=5
  170. ID32905=6
  171. ID32906=7
  172. ID32907=8
  173. ID32908=9
  174. PID32911=Archivos de destino de los accesos directos
  175. ID32911=Unidad de los archivos
  176. ID32920=Sin argumentos
  177. ID32916=Ruta completa de la carpeta padre
  178. ID32918=Ruta completa de la carpeta padre
  179. ID32922=Ruta completa de la carpeta padre
  180. PID32934=Comprobar automßticamente actualizaciones
  181. ID32934=Nunca
  182. ID32935=Cada dφa
  183. ID32936=Cada semana
  184. ID32937=Cada mes
  185. ID32924=Ruta de la carpeta sin la letra de unidad
  186. ID32927=Nombre de la carpeta
  187. ID32925=Ruta de la carpeta sin la letra de unidad
  188. ID32928=Nombre de la carpeta
  189. ID32940=Idioma...
  190.  
  191. [DLG_100]
  192. CAPTION=Acerca de...
  193.  
  194. [DLG_621]
  195. CAPTION=Fuente
  196. ID602=&Aceptar
  197. ID603=&Cancelar
  198. ID604=Apli&car
  199. ID605=&Defecto
  200. ID607=&Fuente:
  201. ID608=Ta&chado
  202. ID609=Sub&rayado
  203. ID610=Efectos
  204. ID611=Ejemplo
  205. ID612=&Estilo de la fuente:
  206. ID613=&Tama±o:
  207. ID614=Color
  208. ID615=AaBbYyZz
  209.  
  210. [DLG_8001]
  211. ID1=Aceptar
  212. ID2=Cancelar
  213.  
  214. [DLG_140]
  215. CAPTION=Comprobaci≤n de actualizaci≤n
  216. ID1=Cancelar
  217. ID1008=Novedades
  218. ID1009=Actualizar
  219.  
  220. [DLG_233]
  221. CAPTION=Idiomas
  222. ID1015=&Descargar idiomas...
  223. ID1016=Comprobar &actualizaci≤n
  224.  
  225. [DLG_234]
  226. CAPTION=Descargar idiomas
  227. ID1=&Descargar
  228. ID2=&Cancelar
  229. ID1019=Seleccione los idiomas que desee descargar desde la siguiente lista:
  230.  
  231. [STRINGTABLE]
  232. ID128=FileMenu Tools
  233. ID129=Comandos de FileMenu Tools
  234. ID130=Men· "Enviar a..."
  235. ID131=Comandos de otras aplicaciones
  236. ID132=Acciones
  237. ID133=Propiedades
  238. ID134=Agrega un nuevo comando\nAgregar comando
  239. ID135=Agrega un nuevo submen·\nAgregar submen·
  240. ID136=Agrega un nuevo separador\nAgregar separador
  241. ID137=Elimina el elemento seleccionado\nEliminar
  242. ID138=Mueve hacia arriba el elemento seleccionado\nMover hacia arriba
  243. ID139=Carpetas|Elija "Sφ" si desea que el comando se muestre para las carpetas.
  244. ID140=Mueve hacia abajo el elemento seleccionado\nMover hacia abajo
  245. ID164=Archivos|Elija "Sφ" si desea que el comando se muestre para los archivos. Para determinados tipos de archivos rellene el campo "Extensiones".
  246. ID165=Informaci≤n
  247. ID166=Tipos de elementos
  248. ID167=Nuevo submen·
  249. ID168=Nuevo comando
  250. ID169=Texto en el men·|Texto que se mostrarß en el men· contextual del Explorador de Windows.
  251. ID170=Programa|Programa que se ejecutarß.
  252. ID171=Argumentos|Estos argumentos serßn pasados al programa.
  253. ID172=Carpeta inicial|Carpeta desde la que se ejecutarß el programa.
  254. ID173=Archivos ejecutables (*.exe; *.com; *.bat)|*.exe;*.com;*.bat|Todos los archivos (*.*)|*.*||
  255. ID174=Introduzca el mensaje que se mostrarß en la ventana:
  256. ID175=Seleccione una carpeta:
  257. ID176=Icono|Icono que se mostrarß en el men· contextual.
  258. ID177=Extensiones|Introduzca las extensiones separadas por una coma. Introduzca un asterisco para todos los tipos de archivos. Ejemplo: txt,ini
  259. ID178=Archivos(%s) y/o carpetas\nS≤lo archivos(%s)\nS≤lo carpetas
  260. ID179=Tipos de elementos|El comando s≤lo serß mostrado en el men· contextual cuando los archivos seleccionados sean de alguno de estos tipos de elementos.
  261. ID180=Verdadero
  262. ID181=Falso
  263. ID182=Sφ
  264. ID183=No
  265. ID184=┐Desea cancelar todos los cambios?
  266. ID185=Descripci≤n|Comentarios sobre el comando.
  267. ID186=Destino|Destino a donde se enviarßn los elementos. Puede ser un programa ejecutable o una carpeta.
  268. ID187=Nombre|Texto que serß mostrado en el men· contextual.
  269. ID188=Los cambios no han sido guardados. ┐Desea guardar todos los cambios?
  270. ID189=Todos los tipos de archivos
  271. ID190=Todos los objetos del sistema de ficheros
  272. ID191=Unidades
  273. ID192=Directorios
  274. ID193=Carpetas
  275. ID194=Accesos directos
  276. ID195=Accesos directos de Internet
  277. ID196=Accesos directos a programas basados en MS-DOS
  278. ID197=Escritorio
  279. ID198=Mi PC
  280. ID199=Papelera de reciclaje
  281. ID200=Impresoras
  282. ID201=Mis documentos
  283. ID202=Entorno de red
  284. ID203=Archivos de registro (*.reg)|*.reg|
  285. ID204=La configuraci≤n actual se perderß. ┐Desea continuar?
  286. ID205=Versi≤n %s
  287. ID206=Barra de men·s
  288. ID207=Barra de herramientas estßndar
  289. ID4000=Tareas
  290. ID4001=Propiedades
  291. ID8012=Todos los archivos (*.*)|*.*||
  292. ID8013=Examinar
  293. ID8014=Examinar archivo
  294. ID8015=;
  295. ID8016=Introduzca un archivo existente.
  296. ID8017="%s" no existe
  297. ID8018=Introduzca una carpeta existente.
  298. ID8019="%s" no es un archivo.
  299. ID8020="%s" no es una carpeta.
  300. ID8021=Aceptar
  301. ID9021=Settings
  302. ID9022=WindowPlacement
  303. ID9023=ColumnInfo
  304. ID9024=Nombre
  305. ID9025=Tama±o
  306. ID9026=Tipo
  307. ID9027=Modificado
  308. ID9028=Automßtico
  309. ID9029=Personalizar...
  310. ID9030=Seleccione directorio:
  311. ID9032=...
  312. ID9033=*.*
  313. ID9034=Todos los archivos (*.*)|*.*||
  314. ID9035=Elija el nombre del directorio:
  315. ID9036=Pulse para mantenerse abierto
  316. ID9037=El sistema operativo no tiene suficiente memoria o recursos.
  317. ID9038=El archivo especificado no ha sido encontrado.
  318. ID9039=La ruta especificada no ha sido encontrada.
  319. ID9040=El sistema operativo ha denegado el acceso al archivo especificado.
  320. ID9041=No hay suficiente memoria para completar la operaci≤n.
  321. ID9042=El archivo .exe es invßlido.
  322. ID9043=Ha ocurrido una violaci≤n compartida
  323. ID9044=La asociaci≤n del nombre del archivo es incompleto o invßlido.
  324. ID9045=La transacci≤n DDE no puede ser completada porque ha transcurrido el tiempo de solicitud.
  325. ID9046=La transacci≤n DDE ha fallado.
  326. ID9047=La transacci≤n DDE no puede ser completada porque otras transacciones DDE se estßn procesando.
  327. ID9048=No hay ninguna aplicaci≤n asociada con la extensi≤n del archivo.
  328. ID9049=La librerφa de enlace dinßmico especificada no ha sido encontrada.
  329. ID9050=Ha ocurrido un error desconocido. N·mero de error: %d.
  330. ID9051=Negro
  331. ID9052=Marr≤n
  332. ID9053=Verde oliva
  333. ID9054=Verde oscuro
  334. ID9055=Cereza oscuro
  335. ID9056=Azul oscuro
  336. ID9057=A±il
  337. ID9058=Gris-80%
  338. ID9059=Rojo oscuro
  339. ID9060=Naranja
  340. ID9061=Amarillo oscuro
  341. ID9062=Verde
  342. ID9063=Cereza
  343. ID9064=Azul
  344. ID9065=Gris azulado
  345. ID9066=Gris-50%
  346. ID9067=Rojo
  347. ID9068=Naranja claro
  348. ID9069=Lima
  349. ID9070=Verde mar
  350. ID9071=Agua
  351. ID9072=Azul claro
  352. ID9073=Violeta
  353. ID9074=Gris-40%
  354. ID9075=Rosa
  355. ID9076=Oro
  356. ID9077=Amarillo
  357. ID9078=Verde brillante
  358. ID9079=Turquesa
  359. ID9080=Azul cielo
  360. ID9081=Ciruela
  361. ID9082=Gris-25%
  362. ID9083=Rosa
  363. ID9084=CafΘ
  364. ID9085=Amarillo claro
  365. ID9086=Verde claro
  366. ID9087=Turquesa claro
  367. ID9088=Azul pßlido
  368. ID9089=Lavanda
  369. ID9090=Blanco
  370. ID9091=Gris
  371. ID9092=Casta±o
  372. ID9093=Oliva
  373. ID9094=Azul marino
  374. ID9095=P·rpura
  375. ID9096=Plata
  376. ID9097=Fucsia
  377. ID9098=No llenar
  378. ID9099=Sin color
  379. ID9100=Automßtico
  380. ID9101=Color automßtico
  381. ID9102=Mßs colores...
  382. ID9103=Mßs colores
  383. ID9104=Colores estßndar
  384. ID9105=Texto de sugerencia
  385. ID9106=Sabe...
  386. ID9107=El archivo de sugerencias no existe en el directorio correspondiente
  387. ID9108=Problema leyendo el archivo de sugerencias
  388. ID9109=Colores
  389. ID9110=Nuevo
  390. ID9111=Actual
  391. ID9112=Directorios:
  392. ID9113=Archivos:
  393. ID9120=Nuevo (Insertar)
  394. ID9121=Eliminar (Supr)
  395. ID9122=Mover arriba (Alt+Flecha Arriba)
  396. ID9123=Mover abajo (Alt+Flecha abajo)
  397. ID9158=Ordena las columnas seleccionadas en orden ascendente\nOrden ascendente
  398. ID9159=Ordena las columnas seleccionadas en orden descendiente\nOrden descendiente
  399. ID9160=Alinea a la izquierda el contenido de la columna seleccionada\nAlinear a la izquierda
  400. ID9161=Alinea al centro el contenido de la columna seleccionada\nAlinear al centro
  401. ID9162=Alinea a la derecha el contenido de la columna seleccionada\nAlinear a la derecha
  402. ID9163=Muestra iconos grandes\nIconos grandes
  403. ID9164=Muestra iconos peque±os\nIconos peque±os
  404. ID9165=Quitar de la barra de Outlook.
  405. ID9166=Renombrar acceso directo
  406. ID9167=Quitar grupo
  407. ID9168=Renombrar grupo
  408. ID9171=Hex
  409. ID9172=&Mostrar mßs botones
  410. ID9173=M&ostrar menos botones
  411. ID9175=Configurar botones
  412. ID9300=&Agregar o quitar botones
  413. ID9307=Cerrar
  414. ID9312=Personalizar
  415. ID9314=Nuevo men·
  416. ID9330=Personalizado %d
  417. ID9331=El nombre de la barra de herramientas no puede estar en blanco. Introduzca un nombre.
  418. ID9332=Se ha alcanzado el lφmite.
  419. ID9333=Una barra de herramientas llamada '%s' realmente existe. Introduzca otro nombre.
  420. ID9334=Renombrar barra de herramientas
  421. ID9335=┐Estß seguro de eliminar la barra de herramientas '%s'?
  422. ID9337=Todos los comandos
  423. ID9346=Se va a proceder a eliminar el registro de los comandos que usted ha utilizado en esta aplicaci≤n y restaurarß el conjunto de comandos por defecto en los men·s y en la barra de herramientas. Esto no se podrß deshacer. ┐Estß seguro de querer hacerlo?
  424. ID9347=Este no es n·mero vßlido.
  425. ID9348=El n·mero debe estar comprendido entre 1 y 1638.
  426. ID9349=┐Estß seguro que desea restaurar los cambios efectuados en la barra de herramientas '%s'?
  427. ID9350=Men·s incorporados
  428. ID9363=\nLßpiz
  429. ID9364=\nRellenar con color
  430. ID9365=\nEscoger color
  431. ID9366=\nLφnea
  432. ID9367=\nRectßngulo
  433. ID9368=\nElipse
  434. ID9369=\nCopiar
  435. ID9370=\nPegar
  436. ID9371=\nLimpiar
  437. ID9372=\nDeshacer
  438. ID9373=\nRehacer
  439. ID9374=\nCargar desde archivo
  440. ID9392=┐Estß seguro que desea restablecer las asignaciones de teclas? Esta acci≤n quitarß todas las asignaciones personalizadas de teclas al nivel del texto.
  441. ID9393=Este acceso directo estß ya asignado.\n┐Desea reasignar este acceso directo?
  442. ID9394=Debido a una actualizaci≤n en la aplicaci≤n la barra de herramientas '%s' ha cambiado. ┐Desea restablecer la barra de herramientas personalizada y cargar la configuraci≤n por defecto?
  443. ID9395=Restablecer
  444. ID9396=Todos los tipos de imßgenes|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf;*.gif;*.jpg|Bitmaps (*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg|Iconos/Cursores (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|Todos los archivos (*.*)|*.*||
  445. ID9400=\nOpciones barra de herramientas
  446. ID9401=\nCerrar
  447. ID9403=\nCerrar ventana
  448. ID9404=\nRestaurar ventana
  449. ID9405=\nMinimizar ventana
  450. ID9411=(Predeterminado)
  451. ID9412=Aleatorio
  452. ID9413=Desdoblar
  453. ID9414=Deslizar
  454. ID9415=Desvanecer
  455. ID9416=Ninguno
  456. ID9420=\nMover al grupo previo
  457. ID9421=\nMover al grupo siguiente
  458. ID9422=\nNuevo grupo de pesta±as hori&zontal
  459. ID9423=\nNuevo grupo de pesta±as &vertical
  460. ID9424=C&ancelar
  461. ID9450=Blanco
  462. ID9451=Marr≤n
  463. ID9452=Verde oliva
  464. ID9453=Verde oscuro
  465. ID9454=Cereza oscuro
  466. ID9455=Azul oscuro
  467. ID9456=A±il
  468. ID9457=Gris-80%
  469. ID9458=Rojo oscuro
  470. ID9459=Naranja
  471. ID9460=Amarillo oscuro
  472. ID9461=Verde
  473. ID9462=Cereza
  474. ID9463=Azul
  475. ID9464=Gris azulado
  476. ID9465=Gris-50%
  477. ID9466=Rojo
  478. ID9467=Naranja claro
  479. ID9468=Lima
  480. ID9469=Verde mar
  481. ID9470=Agua
  482. ID9471=Azul claro
  483. ID9472=Violeta
  484. ID9473=Gris-40%
  485. ID9474=Rosa
  486. ID9475=Oro
  487. ID9476=Amarillo
  488. ID9477=Verde brillante
  489. ID9478=Turquesa
  490. ID9479=Azul cielo
  491. ID9480=Ciruela
  492. ID9481=Gris-25%
  493. ID9482=Rosa
  494. ID9483=CafΘ
  495. ID9484=Amarillo claro
  496. ID9485=Verde claro
  497. ID9486=Turquesa claro
  498. ID9487=Azul pßlido
  499. ID9488=Lavanda
  500. ID9489=Blanco
  501. ID9490=Gris
  502. ID9491=Casta±o
  503. ID9492=Oliva
  504. ID9493=Azul marino
  505. ID9494=P·rpura
  506. ID9495=Plata
  507. ID9496=Fucsia
  508. ID9497=Sin color\nNo rellenar
  509. ID9498=Color automßtico\nAutomßtico
  510. ID9499=Mßs colores\nMßs colores...
  511. ID9900=Auto ocultar
  512. ID9901=Cerrar
  513. ID9950=Por categorφas\nPor categorφas
  514. ID9951=AlfabΘtico\nAlfabΘtico
  515. ID32816=Aplica todos los cambios que se han realizado\nAplicar cambios
  516. ID32818=Cancela todos los cambios que se han realizado\nCancelar cambios
  517. ID32819=Muestra el panel de propiedades\nPropiedades
  518. ID32821=Muestra el panel de tareas\nPanel de tareas
  519. ID32824=Muestra el contenido de la ayuda\nContenido de la ayuda
  520. ID32825=Exporta la configuraci≤n a un archivo\nExportar configuraci≤n
  521. ID32826=Importa la configuraci≤n desde un archivo\nImportar configuraci≤n
  522. ID32829=Muestra la lista de idiomas disponibles\nLista de idiomas
  523. ID32831=Habilita/deshabilita los comandos del men· contextual de FileMenu Tools\nHabilitar FileMenu Tools
  524. ID32832=Cuando se seleccionen accesos directos (.lnk) con la ventana "Abrir", se devuelve el programa referenciado\nReferenciar accesos directos
  525. ID35001=\n&Personalizar...
  526. ID57345=Preparado
  527. ID57653=Divide la ventana activa en secciones\nDividir
  528. ID57664=Muestra informaci≤n del programa, n·mero de versi≤n y copyright\nAcerca de
  529. ID57665=Sale de la aplicaci≤n; le pide que guarde los documentos\nSalir
  530. ID57680=Cambia a la siguiente secci≤n de ventana\nSiguiente secci≤n
  531. ID57681=Vuelve a la secci≤n de ventana anterior\nSecci≤n anterior
  532. ID59136=EXT
  533. ID59137=MAY
  534. ID59138=NUM
  535. ID59139=DESP
  536. ID59140=SOB
  537. ID59141=GRB
  538. ID59392=Muestra u oculta esta barra de herramientas\nMostrar/Ocultar esta barra de herramientas
  539. ID59393=Muestra u oculta la barra de estado\nMostrar/Ocultar la barra de estado
  540. ID61440=Abrir
  541. ID61441=Guardar como
  542. ID61442=Todos los archivos (*.*)
  543. ID61443=Sin tφtulo
  544. ID61446=un archivo sin nombre
  545. ID61457=&Ocultar
  546. ID61472=No hay ning·n mensaje de error disponible.
  547. ID61473=Se intent≤ una operaci≤n no permitida.
  548. ID61474=No estaba disponible un recurso necesario.
  549. ID61475=No hay suficiente memoria.
  550. ID61476=Se encontr≤ un error desconocido.
  551. ID61477=Se encontr≤ un argumento no vßlido.
  552. ID61588=Vinculado %s
  553. ID61589=Tipo desconocido
  554. ID61696=Nombre de archivo no vßlido.
  555. ID61697=Error al abrir el documento.
  556. ID61698=Error al guardar el documento.
  557. ID61699=┐Guardar cambios en %1?
  558. ID61700=No se pudo crear un documento vacφo.
  559. ID61701=El archivo es demasiado grande.
  560. ID61702=No se pudo iniciar el trabajo de impresi≤n.
  561. ID61703=Error al iniciar la Ayuda.
  562. ID61704=Error interno de la aplicaci≤n.
  563. ID61705=Error en el comando.
  564. ID61706=Memoria insuficiente para realizar la operaci≤n.
  565. ID61707=Se quitaron las entradas del Registro del sistema y elimin≤ el archivo INI (si existφa).
  566. ID61708=No se quitaron todas las entradas del Registro del sistema (o del archivo INI).
  567. ID61709=Este programa requiere el archivo %s, que no se encontr≤ en este sistema.
  568. ID61710=Este programa estß vinculado a la exportaci≤n ausente %s en el archivo %s. Puede que este equipo tenga una versi≤n incompatible de %s.
  569. ID61712=Escriba un n·mero entero.
  570. ID61713=Escriba un n·mero.
  571. ID61714=Escriba un n·mero entero entre %1 y %2.
  572. ID61715=Escriba un n·mero entre %1 y %2.
  573. ID61716=No escriba mßs de %1 caracteres.
  574. ID61717=Seleccione un bot≤n.
  575. ID61718=Escriba un n·mero entero entre 0 y 255.
  576. ID61719=Escriba un n·mero entero positivo.
  577. ID61720=Escriba una fecha, una hora o ambas.
  578. ID61721=Escriba una moneda.
  579. ID61722=Especifique un identificador exclusivo global (GUID).
  580. ID61723=Escriba una hora.
  581. ID61724=Escriba una fecha.
  582. ID61728=Formato de archivo inesperado.
  583. ID61729=%1\nNo se encuentra este archivo.\nCompruebe que la ruta de acceso y el nombre de archivo son correctos
  584. ID61730=La unidad de disco de destino estß llena.
  585. ID61731=No se puede leer de %1, estß abierto por otro usuario.
  586. ID61732=No se puede escribir en %1. Es de s≤lo lectura o estß abierto por otro usuario.
  587. ID61733=Error inesperado al leer %1.
  588. ID61734=Error inesperado al escribir en %1.
  589. ID61744=%1: %2\nContinuar ejecutando secuencia de comandos?
  590. ID61745=Excepci≤n de envφo: %1
  591. ID61828=El archivo no es compatible con un servidor de objeto de documento.
  592. ID61829=%1\nNo se puede registrar el documento.\nPuede que el documento ya estΘ abierto.
  593. ID61836=No se puede leer una propiedad de s≤lo escritura.
  594. ID61837=No se puede escribir en una propiedad de s≤lo lectura.
  595. ID61840=No se puede cargar el sistema de correo.
  596. ID61841=El archivo DLL del sistema de correo no es vßlido.
  597. ID61842=Error al enviar el mensaje de correo.
  598. ID61856=Sin errores.
  599. ID61857=Error desconocido al tener acceso a %1.
  600. ID61858=No se encuentra %1.
  601. ID61859=%1 contiene una ruta de acceso no vßlida.
  602. ID61860=No se puede abrir %1, porque hay demasiados archivos abiertos.
  603. ID61861=Acceso a %1 denegado.
  604. ID61862=Identificador de archivo no vßlido asociado con %1.
  605. ID61863=No se puede quitar %1 porque es el directorio actual.
  606. ID61864=No se puede crear %1 porque el directorio estß lleno.
  607. ID61865=Error de b·squeda en %1
  608. ID61866=Error de E/S de hardware durante el acceso a %1.
  609. ID61867=Violaci≤n de recurso compartido durante el acceso a %1.
  610. ID61868=Violaci≤n de bloqueo durante el acceso a %1.
  611. ID61869=Disco lleno durante al acceso a %1.
  612. ID61870=Intento de acceso a %1 mßs allß del final.
  613. ID61872=Sin errores.
  614. ID61873=Error desconocido al tener acceso a %1.
  615. ID61874=Se intent≤ escribir en %1 pero es de lectura.
  616. ID61875=Intento de acceso a %1 mßs allß del final.
  617. ID61876=Se intent≤ leer de %1 pero es de escritura.
  618. ID61877=%1 tiene un formato err≤neo.
  619. ID61878=%1 contenφa un objeto inesperado.
  620. ID61879=%1 contiene un esquema incorrecto.
  621. ID61888=pφxeles
  622. ID62177=Desactivar
  623. ID62178=Activar
  624. ID62179=Mixto
  625. ID9503=Arrastra una columna aquφ para agrupar por esa columna
  626. ID9504=No hay elementos para mostrar
  627. ID9505=(no hay campos disponibles)
  628. ID57632=Borrar la selecci≤n\nBorrar
  629. ID57633=Borrar todo\nBorrar todo
  630. ID57634=Copiar la selecci≤n y la coloca en el Portapapeles\nCopiar
  631. ID57635=Cortar la selecci≤n y la coloca en el Portapapeles\nCortar
  632. ID57636=Buscar el texto especificado\nBuscar
  633. ID57637=Insertar el contenido del Portapapeles\nPegar
  634. ID57640=Repetir la ·ltima acci≤n\nRepetir
  635. ID57641=Reemplazar el texto especφfico con texto diferente\nReemplazar
  636. ID57642=Seleccionar todo el documento\nSeleccionar todo
  637. ID57643=Deshacer la ·ltima acci≤n\nDeshacer
  638. ID57644=Rehacer la acci≤n previamente deshecha\nRehacer
  639. ID210=Argumentos|Estos argumentos serßn pasados al programa.\nSe puede indicar algunas variables que serßn sustituidas por su valor al ejecutar el programa.
  640. ID211=Carpeta inicial|Carpeta desde la que se ejecutarß el programa.\nSe puede indicar algunas variables que serßn sustituidas por su valor al ejecutar el programa.
  641. ID900=Separador\nInserta un separador al men· contextual
  642. ID901=Abrir por aplicaci≤n\nAbre todos los archivos seleccionados con una aplicaci≤n
  643. ID902=Ejecutar con parßmetros...\nEjecuta el programa seleccionado pasßndole unos determinados argumentos
  644. ID903=Lφnea de comandos desde aquφ\nAbre una ventana de lφnea de comandos desde la carpeta seleccionada
  645. ID904=Copiar a...\nCopia los elementos seleccionados a otra carpeta
  646. ID905=Mover a...\nMueve los elementos seleccionados a otra carpeta
  647. ID906=Copiar ruta al portapapeles\nCopia al portapapeles la ruta completa de los elementos seleccionados
  648. ID907=Copiar contenido\nCopia al portapapeles el contenido de los elementos seleccionados
  649. ID908=Atributos\nMuestra o establece los atributos de los elementos seleccionados
  650. ID909=Cambiar fecha y hora...\nCambia la hora de creaci≤n, de ·ltimo acceso y de ·ltima modificaci≤n de los elementos seleccionados
  651. ID910=Dividir archivo...\nDivide el archivo seleccionado en varias partes
  652. ID911=Unir partes\nUne todas las partes para formar el archivo original
  653. ID912=Registrar DLL\nRegistra el archivo seleccionado en el sistema para que las aplicaciones puedan utilizarlo
  654. ID913=Desregistrar DLL\nDesregistra el archivo seleccionado
  655. ID914=Buscar y reemplazar...\nBusca o reemplaza un texto dentro de todos los archivos seleccionados
  656. ID915=Renombrado masivo...\nRenombra los archivos seleccionados utilizando varias reglas
  657. ID916=Cambiar icono...\nEstablece el icono de la carpeta seleccionada
  658. ID917=Eliminado extendido...\nElimina determinados tipos de archivos dentro de la carpeta seleccionada
  659. ID918=Sincronizar con...\nSincroniza la carpeta seleccionada con otra carpeta
  660. ID919=Configurar FileMenu Tools...\nMuestra la ventana de configuraci≤n de FileMenu Tools
  661. ID920=Eliminar archivo bloqueado\nElimina el archivo seleccionado a pesar de que estΘ bloqueado por alguna aplicaci≤n
  662. ID921=Eliminar sin pasar por la papelera\nElimina definitivamente los elementos seleccionados sin moverlos a la papelera
  663. ID208=<table><tr><td width="50">Website:</td><td><a href="%s">%s</a></td></tr><tr><td>E-Mail:</td><td><a href="mailto:%s">%s</a></td></tr></table>
  664. ID209=Desarrollado por <b><font color=#008000>%s</font></b>
  665. ID216=Error al conectar al servidor.
  666. ID217=Hay disponible una nueva versi≤n.\n\nVersi≤n instalada: %s\n┌ltima versi≤n: %s
  667. ID218=No hay disponible una nueva versi≤n.
  668. ID220=Descargando actualizaci≤n (%d KB / %d KB)
  669. ID221=Ha ocurrido un error al descargar la actualizaci≤n.
  670. ID222=Conectando con el servidor...
  671. ID32833=Abre la pßgina web del programa\nSitio web
  672. ID32835=Comprueba si existe una nueva versi≤n y permite descargarla\nComprobar actualizaci≤n
  673. ID32837=Muestra todos los comandos en un submen·\nMostrar todos los comandos en un submen·
  674. ID142=Carpeta de destino|Carpeta donde serßn copiados los archivos.
  675. ID143=Tipos de archivos|Se puede elegir quΘ tipos de archivos serßn afectados.
  676. ID144=Todos los archivos;S≤lo archivos que cumplan los filtros;S≤lo archivos que no cumplan los filtros
  677. ID145=Filtros|Puede indicar los filtros que serßn aplicados a los nombres de los ficheros para determinar quΘ archivos que son afectados. Ejemplo: *.exe;*.dll;*.t??
  678. ID146=Sobreescribir|Indica si se deben sobreescribir automßticamente los archivos existentes en la carpeta de destino.
  679. ID147=Tipos de archivos|Puede indicar los filtros que serßn aplicados a los nombres de los ficheros para determinar quΘ archivos que son afectados. Ejemplo: *.exe;*.dll;*.t??
  680. ID148=Entrar en subcarpetas|Indica si se debe entrar en todas las subcarpetas.
  681. ID149=Mover a la papelera|Indica si se debe mover los archivos a la papelera de reciclaje, en lugar de eliminarlos definitivamente.
  682. ID922=Copiar el nombre al portapapeles\nCopia al portapapeles el nombre de los elementos seleccionados
  683. ID923=Crear nueva carpeta\nCrea una nueva carpeta dentro de la carpeta seleccionada
  684. ID152=General
  685. ID153=Propiedades del programa
  686. ID154=Propiedades para copiar
  687. ID155=Propiedades para mover
  688. ID156=Propiedades para eliminar
  689. ID50=Abrir Icono
  690. ID157=Archivos con iconos (*.ico; *.exe; *.dll; *.icl; *.scr)|*.ico;*.exe;*.dll;*.icl;*.scr|Ejecutables (*.exe)|*.exe|Librerias de iconos (*.dll; *.icl)|*.dll;*.icl|Iconos y cursores (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Salvapantallas (*.scr)|*.scr||
  691. ID158=Archivos que cumplan los filtros;Archivos que no cumplan los filtros
  692. ID51=Error cargando la siguiente librerφa:\n\n%s
  693. ID52=Error registrando la siguiente liberφa:\n\n%s
  694. ID53=Error desregistrando la siguiente librerφa:\n\n%s
  695. ID54=FileMenu Tools ha sido habilitado correctamente.
  696. ID55=FileMenu tools ha sido deshabilitado correctamente.
  697. ID924=Pegar portapapeles\nAdjunta el contenido del portapapeles en los elementos seleccionados (s≤lo texto)
  698. ID925=Tama±o de las carpetas\nMuestra el tama±o de las subcarpetas dentro de la carpeta seleccionada
  699. ID56=Remplazar si s≤lo un comando|Si elige "Sφ" y el submen· contiene s≤lo uno comando, entonces ese comando serß sustituido en lugar del submen·.
  700. ID57=S≤lo un elemento|Introduzca "Sφ" si el comando debe ser mostrado solamente cuando un solo elemento es seleccionado.
  701. ID926=Destruir los archivos\nDestruye completamente los archivos seleccionados para que no puedan ser recuperados por herramientas de recuperaci≤n
  702. ID927=Enviar a destinatario de correo\nEnvφa un correo electr≤nico con los elementos seleccionados como adjuntos
  703. ID58=M·ltiples instancias|Elija "Sφ" si desea que se ejecute una nueva instancia del programa para cada elemento seleccionado
  704. ID59=Estado de la ventana|Indica c≤mo se debe mostrar la ventana de la aplicaci≤n
  705. ID60=Normal;Maximizado;Minimizado
  706. ID228=Acceso denegado al guardar la configuraci≤n de "Comandos de otras aplicaciones". Si UAC (Control de cuentas de usuario) estß activado, usted debe ejecutar FileMenu Tools con una cuenta de administrador para guardar la configuraci≤n. Para hacer esto, haga click con el bot≤n derecho del rat≤n sobre el acceso directo de FileMenu Tools y ejecute el comando "Ejecutar como Administrador" del men· contextual.
  707. ID928=Duplicar archivos\nCrea una nueva copia de los elementos seleccionados
  708. ID929=Empaquetar a carpeta\nMueve los elementos seleccionados a una nueva subcarpeta
  709. ID930=Seleccionar\nSelecciona determinados tipos de archivos
  710. ID61=Las extensiones de archivos deben ser mostradas en el Explorador de Windows para que la utilidad "Seleccionar" funcione correctamente. ┐Quiere habilitar ahora las extensiones en el Explorador de Windows?
  711. ID62=Archivos,Carpetas,Unidades
  712. ID63=Fija,Extraφble,CD-ROM,Red,RAM
  713. ID159=Unidades|Indica si se debe mostrar el comando cuando se seleccionan unidades de disco.
  714. ID160=Tipos de unidades|El comando serß mostrado con estos tipos de unidades.
  715. ID161=Todos
  716. ID64=No;Simultßneo;Secuencial
  717. ID65=Enviar a destinatario de correo
  718. ID66=Destinatario(s):
  719. ID67=CC
  720. ID68=CCO
  721. ID69=Asunto
  722. ID70=Mensaje
  723. ID71=Determinadas carpetas|Separe las carpetas con puntos y comas. Puede usar caracteres comodφn (* y ?) y especificar rutas completas o rutas relativas.
  724. ID931=Copiar ruta UNC al portapapeles\nCopia al portapapeles la ruta completa de los archivos seleccionados en formato UNC (recursos de red)
  725. ID932=Copiar ruta Internet al portapapeles\nCopia al portapapeles la ruta completa de los archivos seleccionados en formato Internet (file://...)
  726. ID112=Introduzca la ubicaci≤n del enlace simb≤lico
  727. ID113=El archivo realmente existe. El enlace simb≤lico no puede crearse en un archivo existente.
  728. ID114=El enlace simb≤lico ha sido creado satisfactoriamente
  729. ID229=Abrir con el Bloc de notas
  730. ID933=Crear enlace simb≤lico...\nCrea un enlace simb≤lico referenciado al elemento seleccionado
  731. ID934=Calcular y verificar checksum...\nCalcula y verifica checksums (md5, sha1) para los elementos seleccionados
  732. ID72=Ejecutar como administrador|Fuerza a ejecutar el programa con privilegios de administrador.
  733. ID73=Archivos de configuraci≤n (*.ini)|*.ini|Archivos de registro (*.reg)|*.reg|
  734. ID74=Mostrar con la tecla|S≤lo mostrar este comando en el men· contextual si esta tecla estß presionada mientras se muestra el men· contextual
  735. ID75=Ninguna;SHIFT;CONTROL;WINDOWS
  736. ID935=Desempaquetar carpeta\nMueve todos los elementos dentro de las carpetas seleccionadas a la carpeta padre
  737. ID8028=Aceptar
  738. ID8029=&Sφ
  739. ID8030=&No
  740. ID8031=&Reintentar
  741. ID8032=Cancelar
  742. ID8033=&Cerrar
  743. ID8034=Ver &detalles >>
  744. ID8035=Ocultar &detalles <<
  745. ID936=Eliminar carpetas vacφas...\nElimina recursivamente las carpetas que no contienen archivos
  746. ID76=Propiedades de renombrado
  747. ID77=Nombre del perfil|Nombre del perfil de la utilidad "Renombrado masivo" que serß utilizado para el renombrado
  748. ID78=Tipos de elementos a renombrar|Tipos de elementos que serßn renombrados: tanto archivos como carpetas, s≤lo archivos o s≤lo carpetas
  749. ID79=Comportamiento ante los conflictos|Mientras se estß renombrando, si un archivo realmente existe con el mismo nombre, entonces se realizarß esta acci≤n
  750. ID80=Mostrar vista previa|Mostrar la vista previa antes de realizar el renombrado, asφ se puede ver el resultado final antes de aplicar los cambios
  751. ID81=Archivos y carpetas;S≤lo archivos;S≤lo carpetas
  752. ID82=Preguntar;No renombrar;Sobreescribir;A±adir secuencia
  753. ID230=Acci≤n|Acci≤n a realizar cuando se ejecute el comando: ejecutar aplicaci≤n, copiar a una carpeta, mover a una carpeta, eliminar determinados archivos, renombrar archivos o enviar los archivos por e-mail.
  754. ID231=Ejecutar programa;Copiar a una carpeta;Mover a una carpeta;Eliminar determinados archivos;Enviar por e-mail;Renombrar archivos
  755. ID232=Indique los tipos de archivos (vacφo para todos los archivos). Separe los tipos de archivos con un punto y coma. Ejemplo: *.txt;*.ini
  756. ID150=Solicitar confirmaci≤n|Muestra un mensaje de confirmaci≤n antes de iniciar el proceso de renombrado. Si "Mostrar vista previa" es "Sφ", entonces este valor es ignorado.
  757. ID83=Nombre
  758. ID84=Versi≤n
  759. ID85=Autor
  760. ID86=Fecha
  761. ID88=Una nueva versi≤n existe para el idioma actual. ┐Desea actualizarlo ahora?
  762. ID89=El idioma actual estß actualizado
  763. ID90=Un error ocurri≤ al intentar descargar la lista de idiomas
  764. ID91=Crea una copia del elemento seleccionado\nCopiar
  765. ID92=Acceso denegado. Si UAC (Control de cuentas de usuario) estß activado, es necesesario ejecutar FileMenu Tools como administrador para poder realizar esta acci≤n.\n\nDesea ejecutar ahora FileMenu Tools como administrador?
  766. ID236=Mostrar barra de progreso|Mostrar barra de progreso si "M·ltiples instancias" es Secuencial
  767.  
  768.