home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- $Unique_ID{bob00782}
- $Pretitle{}
- $Title{History Of Religions
- Chapter I: Part I}
- $Subtitle{}
- $Author{Foot Moore, George}
- $Affiliation{}
- $Subject{heaven
- sacrifice
- emperor
- spirits
- worship
- offered
- ancestors
- dynasty
- books
- sacrifices}
- $Date{1913}
- $Log{}
- Title: History Of Religions
- Book: Religions Of China
- Author: Foot Moore, George
- Date: 1913
-
- Chapter I: Part I
-
- The Religion Of The State
-
- Origins - Canonical Books - Nature Worship - Divination - Ancestor
- Worship - Modern Cultus - Veneration of Confucius - Religious Ideas - The Gods
- - Heaven and the Moral Order - The State - Heaven and the Life of the
- Individual - Moral Obligations - Ceremoniousness and Reverence.
-
- The scene of the mythical history of the primitive Chinese is in the
- north-western corner of China proper, in the present provinces of Kan-su and
- Shen-si. Thence the progenitors of the dominant race pushed eastward along
- the line of the Yellow River (Hoang-ho), and spread out in its basin (Shan-si,
- Shan-tung, Ho-nan) to the sea, gradually reaching south to the valley of the
- Yang-tse Kiang, which was, even under the Chou dynasty, the extreme south of
- the empire. The myths of the origins of Chinese civilisation in the Shuking
- carry its development along with this expansion, and the provinces named above
- are the stage of the legendary history of the early dynasties. There is no
- hint of an antecedent migration from Mongolia or Tibet. So far as tradition
- knows the people was native in its earliest seats and its culture was
- autochthonous; and, notwithstanding the attempts that have been made to
- connect this civilisation with that of Egypt or Babylonia, Western scholars
- generally concur on the latter point with the Chinese.
-
- The country which in the course of centuries they made their own was not
- an uninhabited wilderness. The classical texts in their accounts of
- historical times as well as of the prehistoric ages have much to say about
- barbarous tribes in all quarters, whom they qualify by such designations as
- "big bowmen," "dogs by the fire," "huddled vermin." These barbarians do not
- seem to have presented any serious obstacle to the Chinese occupation, and
- they certainly made no contribution to Chinese civilisation.
-
- Chinese history presents a long array of dynasties, ascending to remote
- antiquity, accompanied by a precise chronology which, leaving Fu-hi and
- Shen-nung out of the reckoning, brings the first "historical" emperor,
- Huang-ti, to the throne in 2704 B.C. These dates were, however, computed
- under the Han dynasty (206 B.C. - 8 A.D.); another system, considerably
- shorter, is found in the "Bamboo Books," according to which Huang-ti acceded
- in 2491 B. C. The attempt to find a fixed point in an eclipse mentioned in
- the Shu-king in the reign of Chung-k'ang has not led to any assured results;
- the first astronomically ascertained date is the year 776 B.C. The historian
- Sze-ma Ts'ien (ca. 163-85 B.C.) does not undertake to give an exact chronology
- before 841 B.C., with which year the second period in the history of the Chou
- dynasty begins.
-
- The traditional dates of the early dynasties to which we shall have
- frequent occasion to refer below are as follows: Hia, 2205-1766 B.C., Shang,
- 1766-1122; Chou, 1122-841, 841-249; (interregnum, 249-221); Ts'in, 220-206;
- Western Han, 206 B.C. - 8 A.D.; Eastern Han, 25-220 A.D. ^1
-
- [Footnote 1: These dates are taken from Arendt, "Synchronistische
- Regententabellen zur Geschichte der Chinesischen Dynastien," in Mitteilungen
- des Seminars fur orientalische Sprachen zu Berlin, Jahrgange, II-IV.]
-
- In China certain books have for many centuries been accepted as
- regulative in religion, morals, and government. They are not regarded as
- revealed or inspired: their authority is due solely to the prescription of
- antiquity or to the wisdom and virtue of their reputed authors; but no
- professed revelation has exerted a more absolute supremacy over the minds of
- men or more completely dominated a whole civilisation. These books are the
- five Canonical Books (King) and the four Classics (Shu. ^1) The Canonical
- Books are the Shu-king, or Book of Historical Documents; the Shi-king, or Book
- of Poetry; the Yih-king, or Book of Permutations (a manual of divination, in
- whose unintelligible oracles speculation has discovered occult philosophy);
- the Li-ki, or Rites and Ceremonies; and Ch'un-ts'iu (Spring and Autumn), a
- meagre chronicle of the principality of Lu from 722 to 481 B. C. The four
- Classics are the Lun-yu, Conversations of Confucius (Legge, "Confucian
- Analects"); the Ta-hioh, or the Great Teaching; the Chung-yung, or Doctrine of
- the Mean; and Meng-tsze, the teaching of the philosopher Mencius.
-
- [Footnote 1: The enumeration and classification is comparatively modern,
- perhaps from the time of the Sung dynasty (960-1127 A. D.).]
-
- All these books are associated in one way or another with the name of
- Confucius (551-478 B. C.). He is commonly regarded as the compiler of the
- first four Canonical Books and the author of the fifth; the Analects are a
- collection of his sayings, chiefly in intercourse with his disciples; the
- Great Teaching and the Doctrine of the Mean are attributed to disciples of the
- sage or to his grandson; Mencius (372-289 B. C.) is the greatest of his
- successors. Criticism - native as well as foreign - demands some
- qualifications of this comprehensive attribution, but does not impugn the
- right of this whole literature to be called in a general sense Confucian.
-
- The emperor Shi-huang-ti (246-210 B. C.), who in 220, after long years of
- war, brought all China under one rule and erected on the ruins of the anarchic
- feudalism that had prevailed for centuries a firmly centralised empire,
- recognising in the veneration for the past fostered by the Confucian
- literature a grave peril to the new order of things which he had established,
- and being convinced that nothing short of extirpation would avail, issued in
- 213, an edict ordering that the official chronicles of the states, except
- those of his own country, Ts'in, should be destroyed; all copies of the
- Shu-king and the Shi-king in the hands of private scholars were to be burned
- within thirty days; to possess these books, or even to talk about them with
- other scholars, was forbidden under penalty of death. The only writings
- exempted by this decree were works on medicine, divination (to which class the
- Yih-king belongs), and agriculture. ^1 The persecution, though severe, was not
- long continued; the emperor died in 210, and his short-lived dynasty fell in
- 206. Under the following dynasty, scholars set themselves with all diligence
- to recover the treasures of antiquity, which had acquired an enhanced value
- from the effort to annihilate them. The existing texts of the ancient books
- proceed from this restoration and recension by the scholars of the earlier Han
- period (206 B. C. - 8 A. D.). The Li-ki was compiled in the same age from
- various memoirs on rites and customs, chiefly representing the usages of the
- Chou dynasty (1122-249 B. C.). From that time on these writings have
- possessed canonical character; in particular the Confucian teachings have
- enjoyed an authority which had not before been universally conceded to them.
-
- [Footnote 1: The text of the decree may be found in Legge, Life and Teachings
- of Confucius, pp. 7-9: Scholars do not learn what belongs to the present day,
- but study antiquity. They proceed to condemn the present time, leading the
- masses of the people astray and into disorder.]
-
- The religion of China may be summarily defined as a union of nature
- worship and ancestor worship. At the most remote time of which any record is
- preserved it appears fully systematised and regulated, and its character has
- remained substantially unchanged to the present day. Worship is offered to
- heaven; to the heavenly bodies, and to the weathergods - cloud, rain, wind,
- and thunder; to the regents of the seasons; to earth; to mountains, rivers,
- and seas; to the spirits of the soil and the crops; to the tutelary deities of
- the empire and its subdivisions and of cities and towns; to the spirits of
- former sovereigns, statesmen, and sages, the inventors of the arts of
- civilisation (including the first matchmaker), the patrons of various
- industries, and to the penates of the household.
-
- All these powers are conceived as spirits. They are classified as
- celestial, terrestrial, or human, but this distinction of sphere does not
- imply a difference of kind. The relative rank of the spirits is defined in a
- kind of table of precedence patterned after the organisation of the feudal
- monarchy. At the head stands Heaven, the Supreme Emperor, followed by Earth,
- with the titles of a great feudatory prince. The deceased emperors of the
- reigning dynasty come next, outranking the sun and moon.
-
- The public cultus is a function of the state; the sacrifices, minutely
- described in the liturgical works, are offered at stated seasons or on
- particular occasions by persons of suitable rank in the government; there is
- no other priesthood. Worship is performed for the people, not by them. Only
- at the sacrifices at the village altar to the local spirit of the soil is the
- presence of representatives of each family presumed, and at the clan sacrifice
- to the spirit of their own fields. The worship of the family ancestors
- constitutes the private religion of all classes. Besides the offerings to the
- manes, the common people had by law but one sacrifice; some reared their altar
- to the guardian of the door, others to the guardian of the cooking furnace.
-
- The emperor, the Son of Heaven, is the religious head of the nation, and
- the worship of powers on which the welfare of the whole empire depends is his
- exclusive prerogative; for a subject to sacrifice to Heaven was open
- declaration of his purpose to seize the throne. It is in the emperor's power
- to enlarge the pantheon, to promote or reduce the spirits in rank, to
- establish or abolish sacrifices, and revise the ritual. If the spirits of the
- soil and crops, after having received the proper offerings, allow floods or
- drought, he can remove them and designate others in their place, exactly as he
- removes princes who do not do their duty by the altars of these spirits. The
- inertia of ancient custom and the conservative force of antiquarian tradition
- stood in the way of too free a use of these attributes of religious
- sovereignty; yet in the course of time very considerable changes have been
- made in the public cultus.
-
- According to the Li-ki, the emperor sacrificed to Heaven and Earth, to
- all the famous mountains and great rivers, and to the spirits of the soil and
- the crops of the whole empire; the vassal princes to the tutelary genius of
- their region, to the spirits of the soil and crops of their states, and to the
- mountains and rivers in their territory. In the centralised monarchy the same
- principle prevailed: the governors, prefects, and magistrates offered
- sacrifices to the spirits of their provinces, departments, or districts.
-
- The ancient books do not often give detailed descriptions of the worship,
- and the particulars which may be gathered from them represent the usage of
- different periods, chiefly of the later centuries of the Chou dynasty. The
- general features are, however, sufficiently distinct. The imperial sacrifices
- to Heaven and Earth were offered in the southern and the northern suburbs of
- the capital respectively. When a new capital was laid out the locations were
- determined by divination, and the altars were inaugurated by sacrifices. The
- stated annual sacrifices were at midsummer and midwinter. The account of the
- worship of Heaven in the Li-ki, ix, 2, 2, emphasises the simplicity of the
- ancient ritual.
-
- At the great suburban sacrifice the Son of Heaven welcomed the arrival of
- the longest day. It was a great act of thanksgiving to Heaven, and the sun
- was regarded for the occasion as the seat of the Spirit of Heaven. The space
- marked out was in the southern suburb, the place most open to the brightness
- and warmth of the heavenly influence. The sacrifice was offered on the
- ground, which had been swept for the purpose, to mark the simplicity of the
- ceremony. The vessels used were of earthenware and gourds. The victim was a
- single red bull calf, "to show the estimation of simple sincerity" - not the
- costliness of the victim, but the spirit of the worshippers is regarded. The
- road that the emperor was to traverse on his way from the palace to the suburb
- was sprinkled and swept by the people, who also kept torches burning in the
- fields near by. The emperor, arrayed in ceremonial robes, rode from the
- palace "in the plain carriage, because of its simplicity." The victim, which
- had been kept in a clean stall for three months, was brought out, and, after
- inspection, was killed with a knife to the handle of which bells were
- attached, and burned on a blazing pile of wood.
-
- The great annual sacrifice was not the only occasion of worshipping
- Heaven, nor was the capital the only place. In the second summer month was
- held the great summer sacrifice to the Supreme Emperor (Heaven) for rain. An
- autumn sacrifice of a ram to the Supreme Emperor, and to King Wen, "associated
- with Heaven," was offered in the Brilliant Hall. When about to set out on a
- tour of inspection, the emperor made a sacrifice with the usual forms to
- Heaven, offered the I sacrifice at the altar of Earth, and the Shou sacrifice
- in the fane of his father. In an imperial progress to the four quarters of
- the empire, Shun offered in each a burnt offering to Heaven, and sacrificed in
- order to the hills and rivers. Before setting out with his army to depose the
- last Shang emperor, Wu offered special sacrifice to the Supreme Emperor,
- presumably at his own residence. The worship of Earth was performed in the
- northern suburb of the capital, where a great mound was raised; the victim, a
- young bull, was not burned but buried in the mound, being thus made over
- directly to the Earth. Sacrifices to the sun were offered at an altar east of
- the capital; to the moon, in a pit or hollow on the west.
-
- No worship appears in the canonical books so closely associated with the
- worship of Heaven as that of the mountains and rivers. It is repeatedly
- recorded in the Shu-king that the emperor sacrificed to Heaven and to the
- mountain and rivers. It is believed that these control climatic influences -
- both the physical climate and what may be called the spiritual climate, the
- Feng-shui. Especial mention is made of the four mountains, one in each
- quarter of the empire: T'ai in the East, in the modern province of Shan-tung;
- Hua in the West, in Shan-si; Heng in the South, in Hu-nan; and another Heng in
- the North, in Chih-li. Later a fifth was added to these famous mountains,
- Mount Sung, in Ho-nan; and with the expansion of the empire four "frontier
- mountains" in the new provinces were added. Under the late Manchu dynasty
- fifteen mountains and hills, in three groups of five, had a place in the
- imperial worship. The four great rivers, upon which a large part of the
- country depended for its prosperity, but whose devastating floods were a
- constant menace, had a rank among the gods corresponding to their power for
- weal or woe. The four seas, which according to mythical geography bound the
- earth, or, what is the same thing, the dominion of the Son of Heaven, follow
- the great rivers in the sacrifice to the waters. The princes of the states -
- in later times the governors of the provinces - sacrificed to the mountains
- and rivers within their territory.
-
- Of scarcely inferior importance was the worship of the spirits of the
- soil and the crops. The imperial altar to them stood under the open sky, "to
- allow the influences of heaven and earth to have full development upon it," at
- the right of the palace, while the ancestral temple was on the left. In the
- capital of each state there was an altar to the territorial spirit of the
- soil, and the offering of sacrifice to these spirits was the highest religious
- function of the ruling prince. The villages had their altars to the local
- spirit; while heads of clans offered to the spirit of their fields on the
- altar in the court of their houses, "all recognised in it the source of their
- prosperity." The season of this sacrifice was the second spring month. In the
- emperor's sacrifice three victims, a bull, a ram, and a boar were offered; the
- princes offered only the last two. A hymn supposed to have been used in an
- autumnal thanksgiving to these spirits is preserved in the Shi-king.
-
- Another sacrifice having reference to the success of the tillage is that
- to the Father of Husbandry, a mythical emperor of the remotest antiquity,
- Shen-nung by name, who first taught men how to plough and plant; with him were
- associated in worship the worthies who introduced the various kinds of grain,
- and many others who in different ways had contributed to the development of
- agriculture, such as the inventors of dikes and irrigating canals.
-
- An ancient agricultural ceremony fell in the first spring month, when the
- emperor, attended by his ministers and high dignitaries, proceeded in state to
- a field in the southern suburb, and there, with his own hand guiding the
- plough, ran three furrows across the field; the ministers followed him,
- turning up five or nine furrows according to their rank. The object of this
- ploughing, according to the texts, was to provide the materials for sacrifice,
- on the principle that the worshipper should present only what he had raised or
- made. We should be inclined to connect the ceremony with the prince's
- ploughing in India and elsewhere, the religious inauguration of the ploughing
- season, and still more primitively a performance of magical efficacy. As the
- emperor thus not merely superintended the tillage of the country, but formally
- participated in it, so the empress took part in the nurture of silk-worms, the
- gathering of the cocoons, and the spinning and weaving of the silk from which
- the sacrificial vestments were made.
-
- Mention must be made, finally, of the household sacrifices to the five
- penates, offered, at different seasons of the year, by the emperor, the vassal
- princes, and the highest officers, to the guardians of the door, the furnace,
- the central court, the gate, and the path. Common people, as we have seen,
- had but one of these altars, making their choice between the first and second.
-
- The spirits which have a place in this nature worship are not all nature
- spirits. The regents of the seasons, for example, are kings or ministers of
- mythical antiquity; the earth-god, Hou-tsi, is said to have been a scion of
- the line of Kung-kung, who was able to reduce the nine provinces to order;
- Shen-nung, who taught men how to grow cereals, was the genius of husbandry; in
- summer, at the season of the imperial sacrifice to Heaven for rain, sacrifices
- were offered throughout all the districts to the various princes, high
- ministers, and officers who had benefited the people, with prayers that there
- might be a good harvest of grain. At the suburban sacrifice, the successive
- dynasties designated some worthy of more remote antiquity as "the mate of
- Heaven"; in the time of the Chou dynasty, for example, this position was held
- by Chi, the progenitor of the house; under the late Manchu dynasty the five
- predecessors of the reigning emperor were worshipped on the altars of Heaven
- and Earth with equal honours. The wise and good sovereign, indeed, in life
- "forms a trinity" with Heaven and Earth, and stands side by side with
- spiritual beings; "in power of his goodness he is their match, and his
- benefits extend at once to all things"; he is the fellow, the equal of Heaven;
- he employs the agencies of nature - the seasons which are produced by Heaven
- and the sources of wealth which are produced by Earth - as well as those of
- human society. In Chinese philosophy as well as in Chinese religion man's
- nature is not separated by impassable limitations of kind or degree from that
- of the other intelligent forces at work in the world, nor is he the least
- among them. The deification of great men is not, therefore, to the Chinese
- mind what it appears to us, elevation to another kind of being. It is to be
- observed also that the spirits of men become tutelary divinities of families,
- cities, provinces, or of the whole empire, or the patron divinities of arts or
- occupations in which they excelled in their lifetime, thus continuing in the
- spirit state their former functions.
-
- The religion of China had no oracles, but divination was resorted to on
- all occasions - the designation of ministers, the selection of a capital or a
- spot for a tomb, the choice of an auspicious day for sacrifice or for any
- business, the infliction of the five major punishments "according to the
- judgment of Heaven"; to forecast the character of the coming year, the issue
- of a campaign, the outcome of an illness, the luckiness or unluckiness of a
- sleeping chamber. There are two chief modes of divination, by the stalks of
- the yarrow (Chinese, shi) and by the tortoise-shell. The details of the
- manipulation have not been handed down, but it is known that a coating of some
- thick black pigment was laid on one side of the tortoise-shell and fire
- applied to the other side until cracks appeared in the coating which the
- diviner interpreted according to the rules of his art; and that a bunch of
- yarrow stalks was handled in such a manner that they formed diagrams. The
- Yih-king seems to be a handbook for the latter form of divination; the
- hexagrams with the interpretation of which that book is occupied may
- originally have been certain combinations of whole and broken lines formed by
- the falling of the stalks.
-
- The two methods were practised by different classes of diviners. The
- tortoise-shell was regarded as the nobler, and was used by persons of higher
- rank and about greater matters. On some subjects either might be employed;
- but if one of them had given an unfavourable response, it was not proper to
- consult the other. The conjunction was most propitious when the results of
- the divination confirmed the judgments of the sovereign, the counsel of his
- ministers, and the opinion of the people; this was called the great concert.
- The tortoise-shell and the yarrow stalks are means by which the mind of Heaven
- is disclosed, or that of the ancestors; in the latter case the divination
- takes place in the ancestral temple. In the words of the Shu-king, through
- them the intelligence of Heaven is brought into connection with man.
-
- Prognostications were taken also from dreams, the interpretation of which
- was the business of special diviners; and it appears that incubation was
- practised. When dreams coincide with divinations the auspicious omen is
- double. For the common people there were weather signs in the stars: "Some
- stars love wind, and some love rain; the courses of the sun and moon give
- winter and summer; the way in which the moon follows the stars gives wind and
- rain." Portents of divers kinds were noted: a crowing pheasant lighting on a
- sacrificial tripod, the appearance of fabulous beasts and birds, particularly
- the "phoenix" (feng) and the "unicorn" (kie-lin).
-
- The worship of the ancestors of the family is the prime religious
- obligation of all classes, from the highest to the lowest. The higher ranks
- have temples for this worship; the common people only a shrine in the
- living-room of the house.
-
- According to the Li-ki, the ancestral temple of the Son of Heaven, in the
- time of the Chou dynasty, had seven shrines: that of his "great ancestor"
- facing the south; at the right and left of this shrine those of Wen and Wu
- respectively; ^1 then, facing each other, the four immediate ancestors of the
- reigning emperor, beginning with his great-great-grandfather. The temple of a
- vassal prince had five shrines, lacking those of the dynastic founders; high
- officers had three - for the "great ancestor" (the founder of the house),
- grandfather, and father; lower officials but one.
-
- [Footnote 1: Wu-wang, first emperor of the Chou dynasty; Wen-wang, Duke of
- Chou, father of Wu. Wu ascended the throne, according to the Chinese
- chronology, in 1122 B.C.]
-
- When an emperor died and his soul-tablet was placed in the temple, his
- predecessors were moved up one place, and the tablet of his
- great-great-grandfather was transferred to the temple of the more remote
- ancestors, which was a depository for the tablets as they were displaced. If
- upon some particular occasion prayer was addressed to one of these remoter
- ancestors, a space was marked off, an altar set up, and sacrifice offered.
- The tablet of the "great ancestor," the first of the line, always kept its
- place. A similar rule applied to the ancestral temples of the princes and
- high officials. The tablets of the wife were set beside those of her husband.
-
- When a new capital or a new palace was built, an abode must be provided
- for the spirits of the ancestors before the habitations of the living: "When a
- man of rank is about to engage in building, the ancestral temple should have
- his first attention, the stables and arsenal next, and the residence last."
- When completed, the temple and the sacrificial vessels were consecrated by
- pouring or smearing upon them the blood of the victims in the dedication
- sacrifice, "to show how intercourse with the spirits was sought." The ancient
- hymns in the Shi-king, many of which were composed for these ceremonies, give
- vivid pictures of the worship in the emperor's ancestral temple. Many
- additional particulars may be gathered from the different books of the Li-ki.
- The rites were similar, though less splendid, in the temples of the vassal
- princes and of the high officials. Sacrifices were offered in the ancestral
- temples regularly at the four seasons of the year, and at other times as
- occasion might require - for instance, at the end of a war or in time of
- drought. A quinquennial (or triennial) sacrifice to all the ancestors is also
- mentioned. At the seasonal sacrifices the princes of the reigning house
- assembled, and many of the provincial nobles came up to the court,
- contributing by their presence to the splendour of the ceremonies. Those who
- were to take part in the sacrifice prepared themselves by fasting and various
- purifications.
-
- The ancestors to whom worship was offered were represented by
- "personators," living descendants of the same surname, the impassive solemnity
- of whose demeanour as they sat in their places in the temple neither moving
- nor speaking is proverbial: a ruler who neglects all his duties is said to sit
- "like a personator of the dead." The spirits of the ancestors they
- respectively represented, having been solemnly invoked, were believed to be
- for the time embodied in the personators, who ate and drank of the offerings
- as those in whose place they sat would have done, received the prayers through
- the medium of a "prayer officer," whom we may perhaps call the prophet of the
- ancestral oracle, made known the will of the ancestors, and pronounced to the
- "filial descendant" their blessing on the sovereign and his line. ^1
-
- [Footnote 1: The employment of personators was discontinued by Shi-huang-ti
- (died 210 B.C.); since that time the ancestors have been represented at the
- sacrifice only by their tablets.]
-
- The ancestral sacrifices were family feasts for the living and the dead;
- viands were set out in profuse abundance and variety, and all the art and
- mystery of Chinese cookery was brought into use. The smaller dishes (sauces,
- condiments, cakes, and the like) were prepared by the wife of the "filial
- descendant" by whom the sacrifice was offered and the ladies of the household.
- Cups of divers liquors made from millet went around. The service, conducted
- with minute and ceremonious observance of ritual, continued for many hours,
- sometimes outlasting the day; and all who took part in it were, it is naively
- said, much exhausted before it was over. At the close, the "prayer officer"
- announced to the filial descendant the satisfaction of the ancestors and
- promised him their blessing: "Fragrant has been your filial sacrifice, and the
- spirits have enjoyed your liquors and viands. They confer on you a hundred
- blessings, each as it is desired, each as sure as law. You have been exact
- and expeditious; we will confer on you the choicest favours in myriads and
- tens of myriads." The blessings oftenest specified are long life and fortunate
- posterity. The bells and drums now signalised the completion of the
- sacrifice; the "prayer officer" announced that the spirits had drunk to the
- full; the personators of the dead rose from their seats, and, escorted by the
- music, withdrew. The spirits, who had come at the beginning of the service in
- response to invitations, "tranquilly return" to their abode - that is,
- according to the commentators, to heaven. The servants and the women removed
- the dishes and trays to an apartment in the temple behind the hall of the
- ancestors, where a feast was spread for the near kinsmen of the sacrificer; on
- the next day, after a supplementary sacrifice, a feast was given in the temple
- to those who had personated the dead.
-
-