home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Gold Fish 2 / goldfish_vol2_cd1.bin / files / biz / dbase / videomaxe / docs / documentation_d.txt < prev    next >
Text File  |  1994-10-24  |  105KB  |  2,520 lines

  1. Document VideoMaxe Dokumentation, deutsch
  2.  
  3.                     ***************************
  4.                     * VideoMaxe Dokumentation *
  5.                     ***************************
  6.  
  7.             VideoMaxe Release 04.44 © Stephan Sürken 1994
  8.  
  9.                      Geschlossen am 25 Oct 1994
  10.  
  11.   Diese Dokumentation ist aufgeteilt in zwei wichtige Abschnitte, nämlich
  12.  `Generell', welches Grundtypen und Grundkonzepte von VideoMaxe vorstellt und
  13.  `Details', welches eine detaillierte Beschreibung des Programms liefert.
  14.  
  15.   Nummern in Klammern (wie etwa "(430)" oder "(433)") zeigen an, daß die
  16.  entspr. Neuerung erst mit diese Version auftauchte.
  17.  
  18. 0. Bevor Sie beginnen
  19. **********************
  20.  
  21.  Bevor Sie mit dem Lesen dieser Dokumentation beginnen, sollten Sie
  22.  
  23.  o VideoMaxe korrekt installiert haben. Ist dies noch nicht geschehen,
  24.    so holen Sie dies bitte jetzt nach; ich empfehle hierzu dringend,
  25.    das mitgelieferte Installer-Skript dazu zu benutzen.
  26.    Sehen Sie auch im Manual unter "Installation".
  27.  o die richtige Online-Help-Datei eingestellt habe; dann können Sie zu
  28.    jedem aktiven VideoMaxe-Fenster durch einfaches Drücken der HELP-Taste
  29.    Online-Hilfe erhalten. Es werden dort übrigens genau die Informationen
  30.    DIESER Datei angezeigt.
  31.    Siehe `VideoMaxe anpassen' oder `VideoMaxe-Einstellungen'.
  32.  o das Passwort installiert haben, falls Sie registrierter Benutzer sind.
  33.    Starten Sie VideoMaxe und wählen Sie den Menüpunkt
  34.    "Project.Peferences.VideoMaxe". Bitte sehen Sie in
  35.    `VideoMaxe-Einstellungen-Fenster' wie das Passwort einzusetzen ist;
  36.    Beachten Sie, daß Sie das Passwort in allen
  37.    `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'en einsetzen sollten, da sonst ja beim
  38.    Laden dieser Dateien ein falsches Passwort geladen würde.
  39.     Sollten Sie noch nicht registriert sein, so bin ich sicher, daß Ihnen
  40.    das Programm so gut gefällt, daß Sie dies sehr bald tun werden :-)
  41.    Hier sei noch einmal ausdrücklich gesagt, daß das Programm Shareware
  42.    ist, d.h. jegliche ernsthafte Benutzung ohne Registrierung ist verboten.
  43.    Man siehe im Manual bzw. in den deutschen "Liesmich"-Dateien für weitere
  44.    Informationen.
  45.  
  46. 1. Einführung
  47. **************
  48.  
  49.   Ich weiß, das es schon einige ähnliche Programme gibt; keines von diesen
  50.  konnte mich jedoch zufriedenstellen. Deshalb: VideoMaxe, die endgültige
  51.  Video-Datenbank.
  52.  
  53.   VideoMaxe ist eine Video-Datenbank die alle Bedürfnisse eines privaten
  54.  Video-Benutzers erfüllt (wenn ich sage alle, so meine ich alle -- wenn
  55.  Sie glauben, das sei falsch, so,schreiben Sie mir Ihre Vorschläge!).
  56.  
  57.   Es hat fast überhaupt KEINE `EINSCHRäNKUNGEN' [alle Daten-Strings sind
  58.  dynamisch, Größe von Projekten, Maskenlisten, etc. nur vom vorhandenen
  59.  Speicher begrenzt, etc.],
  60.  es löst alle klassischen Probleme eine Video-Datenbank [Aufnahme-Vorschläge,
  61.  Spulinformation, jegliche Titelkomprimierung, etc.],
  62.  misch Komfort dazu [Datenbank-Fähigkeiten, Statistiken, Suchroutinen,
  63.  Anpassung, etc.] und
  64.  es hat es hat eine komfortbale OS 2.1 Umgebung [Lokalisiert, Application
  65.  Icon, Online-Hilfe, etc.].
  66.  Siehe auch `Features' unten.
  67.  
  68. 1.0. Features
  69. ==============
  70.  
  71.   (nur einige, die mir gerade einfallen)
  72.  
  73.   Umgebung:
  74.   ~~~~~~~~~
  75.   o Voller OS 2.0/2.1 Unterstützung (Lokalisation, Asl, Fonts, App. Icon, ...)
  76.   o Unterstütze Sprachen im Moment: English, Deutsch, Français
  77.   o Komfortable Layout-Einstellungen
  78.   o Font-sensitive Laufzeit-Gadget-Berechnungen
  79.   o Komfortables Installer-Script für Installationen, Updating, etc.
  80.   o (Gute?!) Dokumentation (Englisch, Deutsch), Text- und Guide-Format.
  81.   o Online-Hilfe.
  82.   o ....
  83.  
  84.   Konzepte:
  85.   ~~~~~~~~~
  86.   o KEINE Limits außer Speicher.
  87.   o Alle Strings dynamisch.
  88.   o 6 versch. Dateitypen für Konfigurationen/Daten
  89.   o Ultimative Antwort auf die Fragen:
  90.     o Wohin einen neuen Titel aufnehmen?
  91.     o Wie spule ich zu Titel x (Zählwerk, Restzeit, benutze Zeit...)?
  92.     o Editierung eigener Zählwerke.
  93.     o Unterstützte alle Kompressierungen (z.B. Long Play)?
  94.   o Datenbank-Fähigkeit: Beliebig viele Informationen pro Kassette und Titel
  95.     speicherbar.
  96.   o Titel-Länge in Stunden:Minuten:Sekunden, um auch kurze Titel abzudecken
  97.     (z.B. Musik).
  98.   o (430) Komfortable Statistiken.
  99.   o  Komfortable Suchroutinen.
  100.   o Drucke.
  101.   o ...
  102.  
  103. 1.1. Zukunft
  104. =============
  105.  
  106.   VideoMaxe 04.4x hat so ziemlich alles realisiert, was ich mir wünsche.
  107.   Es ist nur noch ein konkreter Wunsch meinerseits übriggeblieben:
  108.  
  109.   o ARexx Schnittstelle
  110.  
  111.   Jegliche Vorschläge von Ihrer Seite sind willkommen!
  112.  
  113.  
  114. 2. Generell
  115. ************
  116.  
  117.  Diese Kapitel gibt einen Überblick über die Grundkonzepte des Programs;
  118.  Sie sollten, wenn Sie ein erfahrener Amiga-Benutzer sind, das Programm
  119.  intuitive benutzen können, wenn Sie dieses Kapitel verstanden haben.
  120.  
  121. 2.0. Einschränkungen
  122. =====================
  123.  
  124.   VideoMaxe hat fast überhaupt keine Beschränkungen, abgesehen vom
  125.  Speicherplatz des Rechners, da fast alles dynamisch ist. Es erscheint
  126.  mir sehr unwahrscheinlich, das folgende Schranken erreicht werden.
  127.  
  128.   Wie auch immer, das einzige Einschränkende in VideoMaxe ist die Länge,
  129.  die man Titeln & Kassetten zuweisen kann.
  130.  
  131.   Die Länge eines Titels darf 99 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden nicht
  132.  überschreiten. Sollten Sie je einen Titel aufnehmen wollen, der mehr als
  133.  4 Tage und 4 Stunden lang ist, dann haben Sie Pech...
  134.  
  135.   Die Länge einer Kassette darf 9999 Minuten plus 9999 Überhang-Minuten
  136.  (oder 6.9 Tage) nicht überschreiten. Sollten Sie einmal eine Kassette
  137.  mit einer Kapazität von mehr als 6.9 Tagen besitzen, so kann ich Ihnen
  138.  nicht helfen...
  139.  
  140.   Viel wichtiger ist die aufsummierte Länge aller Titel auf einer Kassette.
  141.  Diese darf nicht länger als 24855 Tage sein, sonst würden einige
  142.  Berechnungen schief gehen...:+).
  143.  
  144.   Wenn es auch nicht sehr wahrscheinlich erscheint, die 24855-Tage-Grenze
  145.  auf einer Kassette zu überschreiten, so könnte man sie doch mit _allen_
  146.  Titeln überschreiten. Dies würde auftreten, wenn Sie z.B. 596524 Titel
  147.  mit der Länge von 1 Stunde in einem Projekt hätten. In diesem Fall würden
  148.  lediglich die Statistiken nicht ganz korrekt angezeigt, ansonsten würden
  149.  keine Probleme auftreten.
  150.  
  151. 2.1. Datentypen
  152. ================
  153.  
  154.   VideoMaxe besitzt viele Datentypen die untereinander in vielfältiger
  155.  Weise zusammenhängen und -arbeiten. Diese Kapitel gibt eine Übersicht
  156.  über alle für den Benutzer wichtigen Datentypen.
  157.   Die Instanz eines Datentyps sind tatsächliche, spezielle Daten dieses
  158.  Typs; z.B. ist jedes Ihrer Projekte eine Instanz des Datentyps `Projekt'.
  159.  
  160. 2.1.1. Maskeneintrag
  161. ---------------------
  162.  
  163.  Ein Maskeneintrag ist der Basistyp für VideoMaxe's "Datenbank"-Fähigkeit.
  164.  
  165.  Es besteht aus:
  166.  
  167.  o Seinem Namen.
  168.  o Seiner Art. Bis jetzt sind sechs verschiedene Arten möglich:
  169.    - An/Aus-Typ. Speichert die Werte falsch oder wahr.
  170.  
  171.    - Zahl-Typ. Speichert eine Zahl
  172.       (Bereich {-2^31..2^31-1} = {-2147483648..2147483647}.
  173.  
  174.    - Text-Typ. Es speichert einen (nicht längenlimitierten!) Text.
  175.  
  176.    - (430) Kommando-Typ. Speichert einen Text als Amiga DOS Kommando. Dieser
  177.        kann dann im `Liste der Maskeneinträge-Fenster' ausgeführt werden.
  178.  
  179.    - (433) Memo-Typ. Wie der Text-Typ, aber man kann sich den Text in einem
  180.        (wunder)schönen Fenster anzeigen lassen.
  181.  
  182.    - (441) Mengen-Typ. Speichert eine Menge mit bis zu 16 Objekten. Die
  183.        Objekte werden definiert in einem String, in dem alle (Namen der)
  184.        Objekte durch das Zeichen "|" getrennt werden. So würde z.B. der
  185.        String "Hund|Katze|Maus" eine Menge mit den potentiellen Inhalten
  186.        Hund, Katze und Maus definieren. Diesen Maskeneintrag könnte man dann
  187.        sinnvollerweise "Haustiere" nennen.
  188.        BEACHTEN SIE, daß der Name eines Objekts nicht mehr als 19 Zeichen
  189.        lang sein sollte. Dies ist zwar erlaubt, jedoch werden die überzähligen
  190.        Zeichen abgeschnitten.
  191.  
  192.  o Seinen Daten; die Art der Daten wird durch die obigen Arten festgelegt.
  193.  
  194.  Siehe auch `Maskeneintrags-Fenster'.
  195.  
  196. 2.1.2. Liste der Maskeneinträge
  197. --------------------------------
  198.  
  199.  Eine Liste der Maskeneinträge ist eine Liste von Maskeneinträgen (!).
  200.  Wichtige Type, die solche Listen enthalten, sind `Kassette'n, `Titel' und
  201.  `Maske'n.
  202.  
  203.  Es besteht aus:
  204.  
  205.  o Einer unbegrenzten Anzahl von Maskeneinträgen. Siehe `Maskeneintrag'.
  206.  
  207.  Siehe auch `Liste der Maskeneinträge-Fenster'.
  208.  
  209. 2.1.3. Maske
  210. -------------
  211.  
  212.  Eine Maske ist eine `Liste der Maskeneinträge' plus einem Namen zur
  213.  Identifikation.
  214.  
  215.  Es besteht aus:
  216.  
  217.  o Seinem Namen.
  218.  o Seiner `Liste der Maskeneinträge'.
  219.  
  220.  Bemerkung: Wird nur in `Maskenliste'n gebraucht. Die Liste der Maskeneinträge
  221.             von Masken in eines Projektes Maskenliste kann benutzt werden mit
  222.             den Listen der Maskeneinträge von Kassetten und Titel.
  223.  
  224.  Siehe auch `Maske-Fenster'.
  225.  
  226. 2.1.4. Maskenliste
  227. -------------------
  228.  
  229.  Eine Maskenliste ist eine Liste von `Maske'n. Es gibt immer genau eine
  230.  Maskenliste pro `Projekt'. In einem Projekt ist der erste Eintrag dieser
  231.  Liste die voreingestellte Maske für neue Kassetten, der zweite für
  232.  neue Titel.
  233.  
  234.  Also, wie Sie sehen, diese Liste sollten alle von Ihnen bevorzugten
  235.  Masken für das jeweilige Projekt enthalten (für Kassetten & Titel).
  236.  
  237.  Es besteht aus:
  238.  
  239.  o Eine unbegrenzte Anzahl von `Maske'n.
  240.  
  241.  Bemerkung: Man kann hier auch Werte eintragen, aber ich empfehle das
  242.             nicht. Wie auch immer, wenn Sie bestimmte Daten schnell
  243.             zur Hand haben wollen, so könnten Sie hier bestimmte Masken
  244.             einrichten, die diese Dtaen enthalten (z.B. ein Text mit allen
  245.             Mitgliedern dieses Monty Python-Haufens).
  246.  
  247.  Siehe auch `Maskenliste-Datei'   und
  248.             `Maskenliste-Fenster'.
  249.  
  250. 2.1.5. Rubrik
  251. --------------
  252.  
  253.  Eine Rubrik ist eine Klassifikation für Titel.
  254.  
  255.  Es besteht aus:
  256.  
  257.  o Seinem Namen. Anführende Spaces werden automatisch entfernt.
  258.  
  259.  Es ist verbunden mit:
  260.  
  261.  o Der Liste der `Titel' die in diese Rubrik klassifiziert sind,
  262.    alphabetisch geordnet (siehe `Alphabetisches Ordnungskonzept').
  263.  
  264.  Siehe auch `Rubrik-Fenster'.
  265.  
  266. 2.1.6. Kassette
  267. ----------------
  268.  
  269.  Eine Kassette ist das Medium auf das Titel physisch aufgezeichnet werden.
  270.  
  271.  Es besteht aus:
  272.  
  273.  o Seiner Nummer.
  274.  o Seiner Länge (in Minuten).
  275.  o Seinem "Überhang", das ist die Zeit, die die Kassette länger ist als vom
  276.     Hersteller angegeben (in Minuten).
  277.    Die reale Länge einer Kassette (benutzt für die Berechnungen) ergibt sich
  278.    aus der Summation der Länge und des Überhangs.
  279.  o Seiner `Liste der Maskeneinträge', mit beliebigen zusätzlichen Daten.
  280.  
  281.  Es ist verbunden mit:
  282.  
  283.  o Der Liste von auf dieser Kassette aufgezeichneten `Titel', geordnet nach
  284.     der Reihenfolge der Aufnahme.
  285.  
  286.  Siehe auch `Kassetten-Fenster'.
  287.  
  288. 2.1.7. Titel
  289. -------------
  290.  
  291.  Ein Titel sind Daten, die auf eine beliebige Kassette aufgezeichnet werden
  292.  können.
  293.  
  294.  Es besteht aus
  295.  
  296.  o Seinem Namen.
  297.  o Seinem Schlüssel zum Vergleich. Dies wird nur intern benutzt.
  298.     Siehe `Alphabetisches Ordnungskonzept'.
  299.  o Seiner (Spiel-) Länge (in Minuten und Sekunden). Siehe `Titel-Kompressionskonzept'.
  300.  o Seinem Kompressions-Faktor (Bruch). Siehe `Titel-Kompressionskonzept'.
  301.  o Seiner Boolean-Geschützt Flagge. Ist diese wahr, so wird der Titel für
  302.     "Vorschläge für benutzte Zeiträume" nicht in Betracht gezogen.
  303.    Siehe `Vorschlag-Konzept'.
  304.  o Seinem Datum und seiner Zeit. Beide Texte werden entsprechend der
  305.     OS-Locale-Voreinstellungen angezeigt, und muessen auch so eingegeben werden.
  306.     Man konsultiere das Amiga User Manual für weitere Informtionen.
  307.  o Seiner `Liste der Maskeneinträge', mit beliebigen zusätzlichen Daten.
  308.  
  309.  Es ist verbunden mit
  310.  
  311.  o Der `Kassette', auf es aufgezeichnet ist.
  312.  o Der `Rubrik', in die es klassifiziert wurde.
  313.  
  314.  Siehe auch `Titel-Fenster'.
  315.  
  316. 2.1.8. Projekt
  317. ---------------
  318.  
  319.  Ein Projekt ist die Repräsentation einer (Video)sammlung.
  320.  
  321.  Es besteht aus
  322.  
  323.  o Seinem Namen.
  324.  o Seinen Einstellungen:
  325.    o Wie die Spulinformation angezeigt werden soll, siehe `Spulinformations-Konzept'.
  326.    o Seiner `Maskenliste', mit den Maskeneintragslisten-Mustern für dieses Projekt.
  327.    o Seinem `Videorekorder' für Zählwerk-Berechnungen.
  328.       Siehe `Spulinformations-Konzept'
  329.    o Seinem Artikel-String. Siehe `Alphabetisches Ordnungskonzept'
  330.    o Seinen `Drucker-Einstellungen'.
  331.    o (433) Anzeige-Informationen für das `Projekt-Fenster', die speichern,
  332.       welche(r) Titel, Kassette, Rubrik und Drucker-Konfig.-Nummer aktiv ist
  333.       beim Eintritt i das `Projekt-Fenster'.
  334.  o Seiner Liste von `Rubrik'en.
  335.  o Seiner Liste von `Kassette'n.
  336.  o Seiner Liste von `Titel'n.
  337.  o Seiner Liste von "geklemmten" `Titel'n. (430+) Der Inhalt dieser Liste
  338.     wird mit der `Projekt-Datei' gesichert (allerdings nicht deren Ordnung).
  339.  
  340.  Siehe `Projekt-Datei'   und
  341.        `Projekt-Fenster'.
  342.  
  343.  
  344. 2.1.9. VideoMaxe-Einstellungen
  345. -------------------------------
  346.  
  347.   Eine VideoMaxe-Einstellungen repräsentiert Daten mit denen VideoMaxe
  348.  konfiguriert wird. Es ist immer genau eine aktiv whärend der Laufzeit
  349.  des Programmes.
  350.  
  351.  Es besteht aus
  352.  
  353.  o Dem Passwort. Ist dieses korrekt, so haben Sie Zugriff zu allen
  354.     Funktionen von VideoMaxe und die Nervrequester werden verschwinden.
  355.     Siehe im Manual bzw. in der "Liesmich"-Datei für die Registration.
  356.  
  357.  o Boolean-Flagge "Projekte kopieren?": Projekte werden kopiert bevor sie
  358.     im `Projekt-Fenster' dargestelt werden, wenn dies gesetzt ist.
  359.     Dies dauert eine Weile, jedoch ermöglicht dieses Kopieren das Benutzen
  360.     des `Standard-Gadgets' "Abbrechen" im Projekt-Fenster. Ich empfehle,
  361.     diese Flagge jedoch (besonders bei größeren Projekten) nicht zu setzen.
  362.  
  363.  o Boolean-Flagge "Icons sichern?": Es werden Ikonen (Icons) mit den VideoMaxe
  364.     Dateien beim Speichern gesichert, wenn dieses gesetzt ist. Diese Ikonen
  365.     stehen im Verzeichnis "VM:Config". Siehe auch `Aufstart-Konfiguration'.
  366.  
  367.  o Boolean-Flagge "Zeige Bild mit "Über"?": Zeigt VideoMaxe's Titelbild
  368.     mit jedem "Über", wenn dieses gesetzt ist.
  369.  
  370.  o (430) Boolean-Flagge "Benutze Abkürzungen?": Veranlaßt VideoMaxe dazu, bei
  371.     Infotexten interne Abkürzungen anstatt der vollen (lokalisierten) Texte
  372.     zu benutzen, wenn dieses gesetzt ist (z.B. "49 TIs" anstatt "49 Titel").
  373.     Siehe auch `Textkonzept'.
  374.  
  375.  o (430) Blockgröße für dynamische Strings. Dieses spezifiziert die Anzahl
  376.     von Buchstaben to zu (jedem VideoMaxe-) String hinzugefügt werden wenn
  377.     VideoMaxe einen dynamischen String vergrößern soll.
  378.     Siehe `Konzept der dynamischen Strings'.
  379.  
  380.  o (430) Infotext Ausführlichkeit. Diese Werte lassen Sie auswählen, welche
  381.     (und wieviele) Informationen in Infotexten angezeigt werden sollen:
  382.  
  383.     o Rubrik                  : angezeigt im `Projekt-Fenster'.
  384.     o Kassette                : angezeigt im `Projekt-Fenster'.
  385.     o Kassette im
  386.       Kassette-Anzeige-Fenster: angezeigt im `Zeige Kassette-Fenster'.
  387.     o Titel                   : angezeigt im `Projekt-Fenster'.
  388.     o Titel im
  389.       Kassette-Anzeige-Fenster: angezeigt im `Zeige Kassette-Fenster'.
  390.     o Projekt                 : angezeigt im `Liste der Projekte-Fenster'.
  391.  
  392.  o (430) Online-Hilfe-Datei. Sollte die Datei im AmigaGuide-Format enthalten,
  393.     die Sie mit VideoMaxe's Online-Hilfe verwenden wollen. Sie müssen hier
  394.     eine der mitgelieferten Dateien "Documentation_X.guide" wählen, wobei X
  395.     für die entsprechende Sprache steht (z.B. D=Deutsch).
  396.  
  397.  Die (Namen der) voreingstellten
  398.  o `Maskenliste'n-,
  399.  o `Videorekorder'- und
  400.  o `Drucker-Einstellungen'-Dateien für neue Projekte. Beachten Sie, daß
  401.     diese sogenannten "Einstellungs-Dateien" nur NEUE Projekte beeinflussen,
  402.     bestehende Projekte natürlich überhaupt nicht.
  403.  
  404.  o Alle voreingstellten Pfad-Namen für die Lade- und Sichern-Operationen für
  405.     die sechs verschiedene `Dateitypen'.
  406.  
  407.  Siehe auch `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'   und
  408.             `VideoMaxe-Einstellungen-Fenster'.
  409.  
  410. 2.1.10. Layout-Einstellungen
  411. -----------------------------
  412.  
  413.  Eine Layout-Einstellungen repräsentiert Daten mit denen VideoMaxe's Layout
  414.  (Bildschirm, Fenster, Fonts, etc.) konfiguriert wird. Es ist immer genau eine
  415.  aktive während der Lauzeit von VideoMaxe.
  416.  
  417.  Es besteht aus
  418.  
  419.  o Dem Bildschirmmodus, Farben, Zeichensätzen, fonts etc., die VideoMaxe
  420.    benutzen soll.
  421.  o Die Gestalt (inklusive des "Zoom"-Zustands) von allen VideoMaxe-Fenstern.
  422.  
  423.  Siehe auch `Layout-Einstellungen-Datei'   und
  424.             `Layout-Einstellungen-Fenster'.
  425.  
  426. 2.1.11. Drucker-Einstellungen
  427. ------------------------------
  428.  
  429.  Die Drucker-Einstellungen repräsentieren Daten mit denen VideoMaxe's Druck
  430.  konfiguriert wird. Jedes `Projekt' enthält genau eine.
  431.  
  432.  Es besteht aus
  433.  
  434.  o Vier verschiedenen Konfigurationen für den Druck.
  435.    Siehe `Drucker-Einstellungen-Fenster' für Details.
  436.  
  437.  (430) Die alten "Zeige Titel"/"Zeige Kassette" entspechend dem neuen `Textkonzept'
  438.   geändert.
  439.  
  440.  Siehe auch `Drucker-Einstellungen-Datei',
  441.             `Drucker-Einstellungen-Fenster' und
  442.             `Druckkonzept'.
  443.  
  444. 2.1.12. Videorekorder
  445. ----------------------
  446.  
  447.  Ein Videorekorder repräsentiert das Verhalten des Zählwerks eines speziellen
  448.  Videorekorders. Es ist immer genau ein Videorekorder aktiv pro Projekt.
  449.  
  450.  Es besteht aus
  451.  
  452.  o Vier verschiedene Funktionen (für vier verschiedene Kassettenlängen)
  453.    eines Videorekorder-Zählwerks. (4 verschiedene, da diese Berechnungen
  454.    bei verschiedenen Kassettenlängen abweichen können).
  455.    Diese Funktionen berechnen den Zählwerksstand zu beliebigen Zeitpunkten
  456.    benutzter Zeit.
  457.    Eine solche Funktion besteht aus:
  458.    o Der bevorzugten Kassetenlänge. Null bedeuted hier, daß diese Funktion
  459.       ignoriert werden soll.
  460.  
  461.       Für Berechnungen wird die Funktion gewählt, die am nahesten an der
  462.       Länge der ensprechenden Kassette liegt.
  463.    o Eine Liste von "Bewegungen pro Minute". Diese beinhalten die Bewegungen
  464.       des Zählwerks in einer speziellen Minute (vom Beginn der Kassette).
  465.       Um diese Werte zu ermitteln, müssen Sie bis zur ensprechende Position
  466.       spulen, die Kassette dann eine Minute laufen lassen und den Unterschied
  467.       im Zählwerk notieren. Dies ist zwar eine aufwendige Arbeit, man erhält
  468.       jedoch bei genauem Vorgehen recht gute Werte.
  469.  
  470.  BEMERKUNG: In den meisten Fällen ist solch ein Zählwerk nicht nötig! Nur wenn
  471.             Ihnen benutzte Zeit bzw. Restzeit nicht als Spulinformation
  472.             ausreicht (z.B. wenn Sie einen Rekorder haben, mit dem man Ziel-
  473.             suchlauf nur mit dem Zählwerk durchführen kann), sollten Sie
  474.             sich ein solches Zählwerk anlegen.
  475.  
  476.  Siehe auch `Videorekorder-Datei'   und
  477.             `Videorekorder-Fenster'.
  478.  
  479.  
  480. 2.2. Konzepte
  481. ==============
  482.  
  483. 2.2.0. Konzept der dynamischen Strings
  484. ---------------------------------------
  485.  
  486.  (430) Alle Daten-Strings (mit Ausnahme nur einiger wenigen, wo es keinen
  487.  Sinn macht) sind dynamisch! Das heißt, daß die Länge des Strings nur von
  488.  Ihrer Speichergröße begrenzt wird.
  489.   Wie auch immer, die String-Gadgets brauchen eine fixe Größe, wenn Sie
  490.  erzeugt werden. Daher sind folgende Schritte nötig, wenn Sie mehr Text,
  491.  als momentan ins Gadget paßt, eingeben wollen:
  492.  
  493.   (1) Tragen Sie in das Gadget Ihren Text ein, bis der "System-Piep" kommt
  494.       (=> das Gadget ist voll).
  495.   (2) Drücken Sie [RETURN] oder [TAB].
  496.   => VideoMaxe wird das Gadget neu erzeugen mit mehr Platz für den Text.
  497.      Die Anzahl Buchstaben, die das Gadget hiernach nun mehr faßt, kann in
  498.      den `VideoMaxe-Einstellungen' einstellen.
  499.   (3) Geben Sie weiter ein!!
  500.  
  501.  Dies funktioniert in (fast) allen VideoMaxe-Fenstern so.
  502.  
  503. 2.2.1. Titel-Kompressionskonzept
  504. ---------------------------------
  505.  
  506.  Problem: Es gibt Videorekorder mit der Fähigkeit, Titel zu komprimieren.
  507.  Viele Videorekorder haben beispielsweise den einen sogenannten "Long-Play-
  508.  Modus", bei dem nur die Hälfte der Bandlänge zur Aufnahme benötigt wird.
  509.  So muß man also mit zwei versch. Titellängen arbeiten, nämlich mit der
  510.  Abspiellänge und der realen Länge. Der erstere Wert ist wichtig für den
  511.  Benutzer, letzterer wird von VideoMaxe für die Berechnungen benutzt.
  512.  
  513.  VideoMaxe's Lösung: Jeder Titel hat eine Abspiellänge, die reale Länge
  514.  wird intern errechnet. Um diese Berechnung durchführen zu können, muß
  515.  VideoMaxe wissen, wie der Titel komprimiert ist. Da die einzige
  516.  Auswirkung einer solchen Komprimierung die Verkürzung (oder Verlängerung
  517.  (?!)) der Abspiellänge zur realen Länge ist, genügt die Angabe eines
  518.  Kompressionsfaktors. Dieser wird in VideoMaxe durch einen Bruch angegeben
  519.  und kann kleiner Eins (Vergrößerung der Länge) oder, wie üblicherweise,
  520.  größer Eins sein (Verminderung der Länge). Einige Beispiele machen das
  521.  klar:
  522.  
  523.  Abspiellänge  Kompressions-   Reale Länge    Bemerkung
  524.                faktor
  525.  
  526.  30 Minuten    1/2             60 Minuten     Verlängerung des Titels, unüblich
  527.  30 Minuten    1/1             30 Minuten     Normal, keine Kompression
  528.  30 Minuten    2/1             15 Minuten     Z.B. im Long-Play-Modus
  529.  
  530.  
  531. 2.2.2. Vorschlag-Konzept
  532. --------------------------
  533.  
  534.                           ***BEMERKUNG***
  535.  In Versionen bis 04.33 war ein Bug, der diejenigen "Benutzte-Zeit-
  536.  Vorschläge" betraf, die auch den letzten Titel auf einer Kassette
  537.  überspielen würden. Obwohl dies ein ziemlich schwerer Fehler war
  538.  (das Programm brach ab), habe ich es nie -- bis zur Herstellung von
  539.  Releae 04.40 -- bemerkt. Ich denke, ich habe wohl nie solch einen
  540.  Vorschlag angenommen...(...)...
  541.  Wie auch immer, es tut mir leid und ich hoffe, Sie hatten nicht zu
  542.  viele Datenverluste deswegen.
  543.                         ***ENDE BEMERKUNG***
  544.  
  545.  
  546.  Problem: Sie möchten einen neuen Titel aufnehmen - aber auf welcher Kassette
  547.           ist noch Platz, oder wo können/möchten Sie bestehende Titel
  548.           überspielen?
  549.  
  550.  VideoMaxe's Lösung: Jeder Titel hat eine reale Länge
  551.  (siehe `Titel-Kompressionskonzept'); jede `Kassette' hat eine reale Länge
  552.  (nämlich Länge+Überhang); jeder Titel hat eine "Geschützt?"-Flagge und eine
  553.  (443) Priorität. Aus diesen vier Werten ist das Vorschlag-Konzept aufgebaut.
  554.  
  555.  Und so geht's: Sie kreieren einen neuen Titel und setzen die (Abspiel)länge
  556.  und den Kompressionsfaktor. Für die reale Länge dieses Titels bietet
  557.  VideoMaxe nun Vorschläge an, wo der Titel am besten aufzunehmen sei,
  558.  nämlich:
  559.  
  560.  o Vorschläge für freie Zeiträume
  561.    Sie erhalten eine Liste aller Kassetten, auf die der neue Titel noch paßt.
  562.    Diese Liste ist geordnet von der kürzesten bis zur längsten Restzeit, die
  563.    auf der entsprechenden Kassette nach dem Aufnehmen des neuen Titels bleiben
  564.    würde. Da diese Vorschläge recht klar sind, bedürfen sie wohl keiner weiteren
  565.    Erläuterung. Eingehender möchte ich die
  566.  
  567.  o Vorschläge für benutzte Zeiträume
  568.    behandeln. Sie erhalten eine Liste aller Blöcke von auf einer Kassette
  569.    aufeinanderfolgenden Titeln mit nicht-gesetzter "Geschützt?"-Flagge, deren
  570.    Blocklänge mindestens groß genug ist, um den neuen Titel aufzunehmen.
  571.    Sollte hier ein Block mit einem Titel enden, der gleichzeitig auch letzter
  572.    seiner Kassette ist, so wird die Restzeit der Kassette auf die Blocklänge
  573.    aufaddiert. Blöcke, die "in sich selbst" noch mindestens einen anderen
  574.    passenden Block enthalten, sind redundant und werden nicht angezeigt (nur
  575.    der "kleinste" Block wird genommen).
  576.    Im folgenden werde ich schreiben:
  577.  
  578.    - (<Titel1>,.., <TitelN>) für einen Block der länger als nötig ist. Dieser
  579.      würde also <Titel1> bis <TitelN-1> ganz, <TitelN> jedoch nur teilweise
  580.      überspielen.
  581.    - (<Titel1>,.., <TitelN> ..) für einen Block, der "alleine" nicht lang genug
  582.      wäre und dies nur mit Hilfe der Restzeit auf der Kassette schafft. Dieser
  583.      würde also alle Titel vollständig überspielen.
  584.  
  585.    Also, wie Sie sehen, enthält diese Liste alle potentiellen von dem neuen
  586.    Titel zu Überspielenden existierenden Titel.
  587.  
  588.    Diese Liste ist sortiert nach
  589.     o (443) der maximalen Priorität aller Titel des Vorschlags und
  590.     o nach der Länge der Überblendung. Diese "Überblendung" ist die reale
  591.       Länge eines teilweise überspielten Titels bzw. der Restzeit auf der Kassette,
  592.       nachdem der neue Titel tatsächlich ensprechend dem Vorschlag aufgenommen
  593.       wurde.
  594.    DER BESTE VORSCHLAG IST DER ERSTE.
  595.  
  596.    Beispiel: (Alle Längen in Minuten, alle Prioritäten gleich.)
  597.  
  598.    Sie haben ein Projekt mit
  599.  
  600.    - Kassette 1, reale Länge 244
  601.      - Film 1, reale Länge 120, geschützt
  602.      - Film 2, reale Länge 110
  603.  
  604.    - Kassette 2, reale Länge 183
  605.      - Docu 1, reale Länge 45
  606.      - Docu 2, reale Länge 45
  607.  
  608.    Sie würden dann folgende Vorschlags-Listen für die reale Länge des neuen
  609.    Titels erhalten:
  610.  
  611.    # Reale Länge = 14:
  612.  
  613.      Vorschlagsliste für freie Zeiträume   : (Kassette 1) (Kassette 2)
  614.      Vorschlagsliste für benutzte Zeiträume: (Docu 1) (Docu 2) (Film 2)
  615.  
  616.    # Reale Länge = 90:
  617.  
  618.      Vorschlagsliste für freie Zeiträume   : (Kassette 2)
  619.      Vorschlagsliste für benutzte Zeiträume: (Docu 1, Docu 2) (Film 2) (Docu 2 ..)
  620.  
  621.    # Reale Länge = 100:
  622.  
  623.      Vorschlagsliste für freie Zeiträume   : -no suggestion possible-
  624.      Vorschlagsliste für benutzte Zeiträume: (Film 2) (Docu 2 ..) (Docu 1, Docu 2 ..)
  625.  
  626.    # Reale Länge = 125:
  627.  
  628.      Vorschlagsliste für freie Zeiträume   : -no suggestion possible-
  629.      Vorschlagsliste für benutzte Zeiträume: (Docu 2 ..) (Docu 1, Docu 2 ..)
  630.  
  631. 2.2.3. Spulinformations-Konzept
  632. ---------------------------------
  633.  
  634.  Eine Spulinformation enthält die Angaben, die nötig sind, Zugriff zu einem
  635.  Titel auf einer Kassette zu erhalten.
  636.  
  637.  Ein `Projekt' kann drei verschiedene Arten der Spulinformtion anzeigen, was
  638.  in seinen (440) `Videorekorder'-Einstellungen fetgelegt werden kann. Der
  639.  eingestellte Typ hat dann Auswirkungen auf alle Stellen im Programm, wo diese
  640.  Spulinformation angezeigt wird; normalerweise in den Info-Texten (siehe
  641.  `Textkonzept').
  642.  
  643.  Diese Typen sind
  644.  
  645.  o "Benutzte Zeit" zeigt die Spulinfomation als benutzte Zeit, d.h. die
  646.      (reale) Zeit vom Anfang der Kassette bis zum Beginn des Titels.
  647.  
  648.      Beispiel: "Benutzte Zeit: 1 Stunde, 30 Minuten", falls der Titel 90
  649.      Minuten nach Anfang der Kassette anfängt.
  650.  
  651.  o "Restzeit" zeigt die Spulinfomation als Restzeit, d.h. die (reale) Zeit
  652.      vom Anfang des Titels bis zum Ende der Kassette.
  653.  
  654.      Beispiel: "Restzeit: 1 Stunde, 50 Minuten", falls der Titel 110 Minuten
  655.      vor Ende der Kassette beginnt.
  656.  
  657.  o "Zählwerk" zeigt die Spulinfomation als Zählwerk, d.h. die Zählwerkposition,
  658.      wie sie vom `Videorekorder' des Projekts errechnet wird.
  659.  
  660. 2.2.4. Alphabetisches Ordnungskonzept
  661. --------------------------------------
  662.  
  663.  o Genereller Vergleich von Strings
  664.  
  665.    Seit Version 04.20 benutzt VideoMaxe die Locale Library für Vergleiche,
  666.    wobei der "Collate 2"-Modus verwandt wird. Sollten Sie diese Library
  667.    nicht haben (unter OS 2.0), so wird ein normaler ASCII-Vergleich benutzt.
  668.    Der Vergleich mit der Locale Library hat den Vorteil, daß auch lokale
  669.    Besonderheiten (im Deutschen z.B. die Umlaute ä, ü, ß, etc.) beachtet
  670.    werden.
  671.    Dieser Vergleich wird für jede alphabetisch sortierte Liste in VideoMaxe
  672.    verwandt.
  673.  
  674.    Beispiele für alph. sortierte Listen sind z.B. die Rubrikliste, jede
  675.    Titelliste einer Rubrik oder die Gesamtliste aller Titel eines Projekts.
  676.  
  677.  o Spezieller Vergleich von Titeln
  678.  
  679.    Es ist meist nicht sinnvoll, bei alph. sortierten Listen auch die
  680.    bestimmten oder unbestimmten Artikel mitzuwerten. So möchte man z.B.
  681.    "Der Nasenmann" lieber unter "N" einsortiert wissen als unter "D".
  682.    VideoMaxe erlaubt es, diese beim Vergleich zu ignorierenden Artikel
  683.    frei zu bestimmen (siehe unten).
  684.  
  685.    Intern funktioniert das so:
  686.    Bevor der generelle String-Vergleich angewendet wird, wird der Titelname
  687.    in einen Schlüssel-String umgewandelt; dieser Schlüssel wird dann für
  688.    den tatsächlichen Vergleich benutzt.
  689.  
  690.    Diese Umwandeln durchläuft folgende zwei Schritte:
  691.  
  692.     o Anführende Leerzeichen werden gelöscht.
  693.     o Alle "Vortexte", wie sie im Artikel-String des Projekts definiert sind,
  694.       werden gelöscht. Auf Groß- oder Kleinschreibung wird hier nicht geachtet,
  695.       d.h. "der " im Artikel-String würde sowohl "Der " als auch "DeR " löschen.
  696.       Achtung: die Groß/Kleinschreib-Ignorierung funktioniert nicht mit
  697.       speziellen Buschtaben (z.B. "ö"); Artikel mit solchen Buchstaben müßte
  698.       man also doppelt in den Artikel-String eintragen.
  699.  
  700.                   Der Artikel-String
  701.                   ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  702.    Jedes Projekt hat solch einen String. Es enthält die "Vortexte" (Artikel),
  703.    die beim Titel-Verglsich ignoriert werden sollen. Jeder solcher Vortext
  704.    muß mit dem Buchstaben "|" enden.
  705.  
  706.    Beispiel: Der Artikel-String sei "Ein |Eine |Die |". Dies würde die deutschen
  707.              Artikel "ein", "eine" und "die" beim Vergleich von Titeln ignorieren.
  708.  
  709.             Daher würde dann "Ein Zoo", "Die Giraffe", "Eine Esche" würde so
  710.             geordnet: 1."Eine Esche", 2."Die Giraffe", 3."Ein Zoo".
  711.  
  712.    WICHTIG: Nach Änderung des Artikel-Strings wird nicht automatisch alles neu
  713.             geordnet - nur neue/anschl. veränderte Titel werden schon so sortiert.
  714.             Erst nach einem Neuladen des gesamten Projekts wirkt dies auf
  715.             alle Titel.
  716.  
  717. 2.2.5. Textkonzept
  718. -------------------
  719.  
  720.                           -------------
  721.                            Abkürzungen
  722.                           -------------
  723.  
  724.  (430) Beide unten beschriebenen Texttypen werden beeinflußt von der
  725.  "Benutze Abkürzungen?"-Flagge in den `VideoMaxe-Einstellungen'. Ist
  726.  diese gesetzt, so werden anstelle der (voll lokalisierten) Texte interne
  727.  Abkürzungen beim Erstellen der Texte benutzt. Zur Zeit werden folgende
  728.  Abkürzungen benutzt:
  729.  
  730.  "Benutze Abkürzungen?"-Flagge aus  "Benutze Abkürzungen?"-Flagge an
  731.  
  732.  Name                               Abkürzung
  733.  -------------------------------------------------------------------
  734.  Spulinfo                           >|<
  735.  Benutzte Zeit                      >|
  736.  Restzeit                           |<
  737.  Zählwerk                           OOOO
  738.  
  739.  Restzeit (Kassette)                |->
  740.  
  741.  Länge                              L
  742.  Spiellänge                         PL
  743.  Reale Länge                        RL
  744.  
  745.  Rubrik Nummer                      RU#
  746.  Kassette Nummer                    TA#
  747.  Titel Nummer                       TI#
  748.  
  749.  Rubrik(en)                         RU's
  750.  Kassette(n)                        TA's
  751.  Titel                              TI's
  752.  Mask(en)                           MA's
  753.  Maskeneintr(ag/äge)                ME's
  754.  
  755.  Stunde(n)                          H
  756.  Minute(n)                          MIN
  757.  Sekunde(n)                         SEC
  758.  -------------------------------------------------------------------
  759.   Vorschläge für sinnvollere Abk. sind willkommen.
  760.  
  761.                          --------------
  762.                           Anzeigetexte
  763.                          --------------
  764.  
  765.   Für die meisten Datentypen werden sogenannte 'Anzeigetexte' erstellt,
  766.  die in erster Linie zur Identifikation der Daten dienen. Normalerweise
  767.  wird dies einfach der Text sein, den man für die ensprechenden Daten unter
  768.  "Name" eingegeben hat; evt. werden wenige andere Informationen hinzugefügt.
  769.  Es folgt eine Liste dieser Anzeigetexte:
  770.  
  771.  Datentyp    Sein Anzeigetext enthält                 Beispiel
  772.  --------------------------------------------------------------------------
  773.  `Maske'     Seinen Namen.                            "Meine schöne Maske"
  774.  
  775.  `Rubrik'    Seinen Namen.                            "Horror"
  776.  
  777.  `Kassette'  Seine Nummer, angeführt vom lokal-       "Kassette Nr.4"
  778.              isierten Text "Kassette Nr." (bzw.
  779.              von dessen Abkürzung).
  780.  
  781.  `Titel'     Sein Name., angeführt von "{-} ",        "{*} Alien"
  782.              falls geschützt, "{*} " sonst.
  783.  
  784.  `Projekt'   Sein Name., angeführt von "[-] ",        "[-] Meine Videos"
  785.              falls unverändert, sonst "[*] ".
  786.  --------------------------------------------------------------------------
  787.  Sie können diese Anzeigetexte nicht beeinflussen bzw. konfigurieren, außer
  788.  durch die "Benutze Abkürzungen?"-Flagge.
  789.  
  790.                          -----------
  791.                           Infotexte
  792.                          -----------
  793.  
  794.   Für die Datentypen `Rubrik', `Kassette', `Titel' und `Projekt' gibt es
  795.  sogenannte 'Infotexte', die in ganz VideoMaxe benutzt werden (z.B. werden
  796.  im `Projekt-Fenster' Infotexte für die aktive Rubrik, Kassette und den
  797.  aktiven Titel angezeigt).
  798.   Sie können frei konfigurieren, welche Informationen VideoMaxe tatsächlich
  799.  in diesen Infotexten anzeigen soll (z.B. in den `VideoMaxe-Einstellungen',
  800.  `Drucker-Einstellungen' oder im `Statistik-Fenster').
  801.   Diese Einstellungen können jeweils vorgenommen werden in einem `Mengen-Fenster',
  802.  in dem man bestimmte Informationen ein- bzw. ausschließen kann. Jede dieser
  803.  einzelnen Informationen werden in den Anzeigetexten durch ein Semikolon
  804.  getrennt; die Reihenfolge der Informationen enspricht der im `Mengen-Fenster'
  805.  angezeigten.
  806.  
  807.  Ein Beispiel wird dies klar machen:
  808.  
  809.  Für den the Datentyp `Kassette' können folgende Informationen im Infotext
  810.  angezeigt werden:
  811.  
  812.  - Länge                  Nun, die Länge der Kassette...
  813.  - Titel-Anzahl           Die Anzahl von Titeln auf dieser Kassette
  814.  - Restzeit               Die Restzeit dieser Kassette.
  815.  - Anzahl Maskeneinträge  Die Anzahl von Maskeneinträgen dieser Kassette.
  816.  
  817.  Seien folgende Konfigurationen gegeben:
  818.  
  819.  Information           Konfig.1     Konfig.2      Konfig.3
  820.  ----------------------------------------------------------------
  821.  Benutze Abkürzungen?  nein         ja            nein
  822.  
  823.  Länge                 an           an            aus
  824.  Titel Anzahl          aus          an            an
  825.  Rest time             aus          an            an
  826.  Maskeneintrag Anzahl  aus          aus           aus
  827.  ----------------------------------------------------------------
  828.  
  829.  Mit nicht gesetzter "Benutze Abkürzungen?"-Flagge werden dieser
  830.  Konfigurationen für eine Beispiel-Kassette zu folgenden Infotexten
  831.  führen:
  832.  
  833.  Konfig.1: "Länge 240+4"
  834.  Konfig.2: "L 240+4; 6 TIs; |-> 36 MIN"
  835.  Konfig.3: "6 Titel; Rest time 36 Minuten"
  836.  
  837.  Alles klar?
  838.  
  839. 2.2.6. Druckkonzept
  840. --------------------
  841.  
  842.                    Das Drucken
  843.               ----------------------
  844.  
  845.   Gedruckt wird nach Anklicken des Gadgets "Drucken" im `Drucken-Fenster';
  846.  dieser Druck macht - unter Benutzung der Standard ANSI-Codes und dem
  847.  System-Drucker-Gerät - folgendes:
  848.  
  849.  o Der Drucker wird konfiguriert ensprechend Ihren `Drucker-Einstellungen'.
  850.  o Es wird gedruckt entsprechend Ihren `Drucker-Einstellungen' und Ihren
  851.    Einstellungen im `Drucken-Fenster'.
  852.  
  853.  Der Druck wird versuchen, keine Waisenkinder zu erzeugen - wie auch immer,
  854.  bei Zeilen, die länger sind als die Druckbreite oder beim Druck von
  855.  Maskeneintragslisten kann es dennoch zu einer Trennung (auf zwei versch.
  856.  Seiten) kommen. Beachten Sie, daß mit proportionalen Zeichen der rechte
  857.  Rand normalerweise "weiter links" sein wird als es sollte.
  858.   Beim Erkennen des Abbruch-Signals vom Printer-Device (also wenn man
  859.  z.B. den beliebten Requester "Druckerprobleme - Bitte prüfen Sie Drucker
  860.  und Kabel" mit "Abbrechen" beantwortet) wird von VideoMaxe nichts mehr
  861.  gedruckt. Allerdings muß die ganze Druck-Routine durchlaufen werde, wodurch
  862.  die Information "Drucke, bitte warten..." noch einige Zeit auf dem Schirm
  863.  stehen kann.
  864.  
  865.                      Probleme
  866.               --------------------
  867.  
  868.   Drucken ist leider immer noch eine sehr undankbare Aufgabe. Besonders
  869.  folgende Probleme sorgemn häufig für Verwirrung:
  870.  
  871.  (1) Die Drucker-Treiber haben Fehler, oder unterstützen den Drucker nicht voll.
  872.  (2) ANSI-, bzw. Drucker-Kommandos veranlassen den Drucker zu etwas anderem als
  873.      geplant. Diese Kommandos werden in den sog. "Autodocs" sehr nett beschrieben
  874.      als (Zitat): "(*) indicates that sending this command may cause unexpected
  875.      results on a large number of printers."
  876.  (3) "Condensed"-Schrift beansprucht 15 cpi (Buchst. pro Zoll) auf dem einen,
  877.      17 cpi jedoch auf einem anderen Drucker.
  878.  
  879.  Ich kann diese Probleme nicht lösen, habe jedoch folgendes unternommen,
  880.  um den meisten Problemen "den Wind aus den Segeln" zu nehmen:
  881.  
  882.  o Benutzung von nur noch sehr allg. Drucker-Kommandos.
  883.  o Seit (440), benutze ich keine Kommandos mehr wie in (2) beschrieben- außer
  884.    einem. Dieser ist das slrm-("set left right margin") Kommando mit dem ANSI-
  885.    Code 65.
  886.  
  887.    Ich habe dies erreicht, indem ich meherere Drucker-Kommandos "von Hand"
  888.    simuliert habe, z.B. sende ich anstelle eines Zentrier-Kommandos eine
  889.    ensprechende Anzahl von Leerzeichen.
  890.  o Der Drucker wird seit (440) nicht mehr automatisch initialisiert. So kann
  891.    man einige Einstellungen am Drucker manuell vornehmen, ohne daß sie dann
  892.    wieder durch die Initialisierung überschrieben würden.
  893.    Wie auch immer, mein Drucker beispielsweise würde immer den rechten Rand
  894.    falsch einstellen, wenn nicht vorher schon etwas gedruckt wurde - dieser
  895.    Fehler trat nur beim "Condensed"-Schriftsatz auf (!?). Ich benutze in
  896.    diesem Fall immer die Initialisierung vor dem ersten Druck, und alles war
  897.    Paletti...
  898.  o Man kann Druck-Fehler ignorieren, um trotz Fehler dennoch einen Ausdruck
  899.    zu erhalten.
  900.  
  901.  
  902. 2.2.7. Fehlerbehandlungs-Konzept
  903. ----------------------------------
  904.  
  905.   Alle Fehler in VideoMaxe werden in Klartext in einem `Fehler-Fenster'
  906.  angezeigt. Sollte eine Speciher-Panik ausbrechen, so könnte es sein,
  907.  daß es nicht möglich ist, solch ein Fenster zu öffnen. Es gibt dann zwei
  908.  mögliche Vergaltensweisen von VideoMaxe:
  909.  
  910.  o Das Fenster wird verlassen wie bei "Abbrechen" - das bedeutet, daß alle
  911.    etwaigen in diesem Fenster vorgenommen Änderungen verloren sind. Dies wird
  912.    nur in Fenstern praktiziert, in denen "nicht viel" Daten editiert werden.
  913.  o Es wird mehr Speicher verlangt, bis genügend zum Fortfahren des Programms
  914.    frei ist.
  915.  
  916. 2.3. Dateitypen
  917. ================
  918.  
  919.  Es gibt sechs Dateitypen, die VideoMaxe laden und speichern kann; diese
  920.  werden i.f. vorgestellt.
  921.  
  922.  "Voreingestellte Namen" sind die Dateinamen, auf die durch die
  923.  `Standard-Menüs' "Laden" und "Sichern" zugegriffen wird.
  924.  
  925.  "Voreingestellte Ikonen" sind die Dateinamen der Ikonen, die VideoMaxe
  926.  mit den entsprechenden Dateien sichern wird, wenn die "Ikonen sichern?"-
  927.  Flagge on den `VideoMaxe-Einstellungen' gesetzt ist. Sollte diese Datei
  928.  nicht existieren, so wird die voreingestellte System-Projekt-Ikone benutzt.
  929.  
  930. 2.3.1. VideoMaxe-Einstellungen-Datei
  931. -------------------------------------
  932.  
  933.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `VideoMaxe-Einstellungen'.
  934.  
  935.  Voreingstellter Name: VM:Config/VM.prefs
  936.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/VideoMaxePrefsIcon.info
  937.  
  938. 2.3.2. Layout-Einstellungen-Datei
  939. ----------------------------------
  940.  
  941.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `Layout-Einstellungen'.
  942.  
  943.  Voreingstellter Name: VM:Config/LO.prefs
  944.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/LayoutPrefsIcon.info
  945.  
  946. 2.3.3. Drucker-Einstellungen-Datei
  947. -----------------------------------
  948.  
  949.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `Drucker-Einstellungen'.
  950.  
  951.  Voreingstellter Name: Wird festgelegt in den `VideoMaxe-Einstellungen'.
  952.                        Wird nur für neue Projekte benutzt, nicht abrufbar
  953.                        durch die `Standard-Menüs' "Laden" oder "Sichern".
  954.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/PrinterPrefsIcon.info
  955.  
  956. 2.3.4. Videorekorder-Datei
  957. ---------------------------
  958.  
  959.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `Videorekorder'.
  960.  
  961.  Voreingstellter Name: Wird festgelegt in den `VideoMaxe-Einstellungen'.
  962.                        Wird nur für neue Projekte benutzt, nicht abrufbar
  963.                        durch die `Standard-Menüs' "Laden" oder "Sichern".
  964.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/VideoRecorderIcon.info
  965.  
  966. 2.3.5. Maskenliste-Datei
  967. -------------------------
  968.  
  969.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `Maskenliste'.
  970.  
  971.  Voreingstellter Name: Wird festgelegt in den `VideoMaxe-Einstellungen'.
  972.                        Wird nur für neue Projekte benutzt, nicht abrufbar
  973.                        durch die `Standard-Menüs' "Laden" oder "Sichern".
  974.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/MaskListIcon.info
  975.  
  976. 2.3.6. Projekt-Datei
  977. --------------------
  978.  
  979.  Sie enthält alle Daten des Datentyps `Projekt'.
  980.  
  981.  Voreingstellter Name: Wird festgelegt durch den Dateinamen des letzten Disk-
  982.                        Zugriffs mit dem Projekt (beispielsweise haben _neue_
  983.                        Projekte haben keinen solchen Namen, bei gerade geladene
  984.                        Projekte ist dies der Dateinamen, mit dem sie geladen
  985.                        wurden, etc.).
  986.                        (441) Abrufbar durch "Laden" (=> `Standard-Menüs')!
  987.  Voreingstellte Ikone: VM:Config/ProjectIcon.info
  988.  
  989. 2.4. Programmsteuerung
  990. =======================
  991.  
  992.  VideoMaxe ist fenster-orientiert und modularisiert. Das bedeutet, daß man
  993.  normalerweise in einem Fenster eine gewisse Menge von Daten (meist genau
  994.  die Daten eines Datentyps, siehe `Datentypen') - unabhängig vom Rest -
  995.  editieren kann.
  996.  
  997.  Beachten Sie, daß ein Großteil des Verhaltens von VideoMaxe hier gar nicht
  998.  beschrieben wird, da es als selbsterklärend betrachtet wird.
  999.  
  1000. 2.4.1. Standard-Gadgets
  1001. ------------------------
  1002.  
  1003.  Es gibt Standard-Gadgets, die in VideoMaxe immer wieder auftauchen und
  1004.  überall die gleiche Bedeutung haben. Es folgt eine Liste dieser Gadgets:
  1005.  
  1006.  [Mit "Schließe Fenster" ist das System-Standard-Gadget eines Fensters links
  1007.  oben gemeint.]
  1008.  
  1009.  Benutzen : Übernehme die Daten, so wie sie im Fenster angezeigt werden.
  1010.  ~~~~~~~~
  1011.  Abbrechen: Verlasse das Fenster in genau die Situation, wie sie vor dem
  1012.  ~~~~~~~~~  Aufruf dieses Fensters war. Alle evt. gemachten Änderungen werden
  1013.             ignoriert.
  1014.             Äquivalent zu "Schließe Fenster", falls "Abbrechen" existiert.
  1015.  
  1016.  Verlassen: Berläßt das Fenster, nur in 'Nicht-Daten-Fenstern'. Es werden keine
  1017.  ~~~~~~~~~  Versprechen über den Zustand nach dem Verlassen des Fensters gegeben.
  1018.             Äquivalent zu "Schließe Fenster", falls "Verlassen" existiert.
  1019.  
  1020.  Weiter   : Verlassen des Fensters, nur in 'informierenden' Fenstern. Es werden
  1021.  ~~~~~~     keine Änderungen - oder was auch immer - ausgelöst.
  1022.  
  1023.  
  1024.  o Spezielles Standard-Gadget, wenn `Datentypen' angezeigt werden:
  1025.  
  1026.  Löschen  : Löscht diese Instanz des Datentyp von der 'Umgebung', von der aus
  1027.  ~~~~~~~    das Fenster aufgerufen wurde.
  1028.  
  1029.  o Spezielle Standard-Gadgets, wenn Listen von `Datentypen' angezeigt werden:
  1030.  
  1031.  Neu      : Eine neue Instanz dieses Datentyps wird kreiert (entspr. Datentyp-
  1032.  ~~~        Fenster erscheint).
  1033.  
  1034.  Editieren: Die aktive Instanz wird editiert (entspr. Datentyp-Fenster erscheint).
  1035.  ~~~~~~~~~
  1036.  Leeren   : Die Liste wird geleert (=> Länge(Liste) = 0).
  1037.  ~~~~~~
  1038.  o Weitere Standard-Gadgets:
  1039.  
  1040.  #      : Wählen eines Eintrags aus einer Liste. Öffnet immer das `Wähle-Fenster'.
  1041.  ~
  1042.  I        : Editieren einer Infotext-Ausführlichkeit. ACHTUNG: Hiermit werden
  1043.  ~          direkt die Daten der `VideoMaxe-Einstellungen' geändert! Hier
  1044.             besteht also eine Ausnahme der sonst strengen Datenkapselung.
  1045.  
  1046.  
  1047.             Bemerkung: Seiteneffekte und "Abbrechen"
  1048.             ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1049.  Beachten Sie, daß - um Ihnen die Möglichkeit zum "Abbrechen" zu geben - die
  1050.  Daten einer Instanz kopiert werden müssen, so daß Sie beim Editieren im Grunde
  1051.  nur mit der Kopie arbeiten. Sollten Sie also nicht "Abbrechen" können (das
  1052.  Gadget erscheint 'gegeistert'), so wurden die Daten eben nicht kopiert.
  1053.  Da dieses Nicht-Kopieren besonders bei größeren Datenmengen zwecks
  1054.  Zeiteinsparung vorteilhaft sein kann, kann man dieses Verhalten für `Projekt'e
  1055.  in den `VideoMaxe-Einstellungen' einstellen ("Projekt kopieren?"-Flagge).
  1056.  
  1057.  Beachten Sie auch, daß "Abbrechen" sie exakt in die gleiche PROGRAMM-Situation
  1058.  zurückbringt, nicht jedoch unbedingt in die gleiche SYSTEM-Situation. So kann
  1059.  man also z.B. in einem Fenster Dateioperationen vornehmen (Laden, Sichern,
  1060.  Löschen, etc.), die natürlich durch "Abbrechen" nicht wieder rückgängig gemacht
  1061.  werden.
  1062.  
  1063. 2.4.2. Standard-Menüs
  1064. ----------------------
  1065.  
  1066.  Jedes Fenster kann ein Menü besitzen, erreichbar wie üblich über die
  1067.  rechte Maustaste. Um die Bedeutung der Menüpunkte zu ergründen empfehle
  1068.  ich, sie zu lesen! Gelesen mit ihrem gesamten Pfad ergeben sie meist
  1069.  meist etwas leicht zu verstehendes, wie z.B. "Rubrik.Neu" oder
  1070.  "Spezielles.Drucken.Rubrikliste".
  1071.  
  1072.  Die Standard-Menüs sind:
  1073.  
  1074.  o "Laden" lädt eine Datei mit einem fixen (voreingestellten) Dateinamen ein.
  1075.      Globaler Tastaturschlüssel "L".
  1076.  o "Sichern" sichert eine Datei mit einem fixen (voreingestellten) Dateinamen.
  1077.      Globaler Tastaturschlüssel "S".
  1078.  o "Öffnen" lädt eine Datei mit einem von Ihnen zu wählenden Dateinamen ein.
  1079.      Globaler Tastaturschlüssel "O".
  1080.  o "Sichern as" sichert eine Datei mit einem von Ihnen zu wählenden Dateinamen.
  1081.      Globaler Tastaturschlüssel "A".
  1082.  
  1083.  o (430) "Nach oben verschieben" wird den aktiven Listeneintrag in der Liste
  1084.      um eine Stelle nach oben verschieben.
  1085.      Globaler Tastaturschlüssel "U".
  1086.  o (430) "Nach unten verschieben" wie oben, nur nach unten :-).
  1087.      Globaler Tastaturschlüssel "D".
  1088.  
  1089.  o "Anfangswerte" reaktiviert die Werte, die bei Eintritt in das entsprechende
  1090.      Fenster aktiv waren. Dieses Menü ist nur dann verfügbar, wenn man
  1091.      im Fenster mit einer Kopie arbeitet. Siehe dazu auch die Bemerkungen zu
  1092.      "Abbrechen" und Seiteneffekte im Kapitel `Standard-Gadgets'.
  1093.  o "Einstellungen" aktiviert die im VideoMaxe-Programm-Code festgelegten
  1094.      Einstellungen für den im Fenster dargestellten Datentyp.
  1095.  
  1096.  Globale Tastaturschlüssel werden in ganz VideoMaxe nur für diese hier
  1097.  beschriebenen Funktionen benutzt.
  1098.  
  1099.  Beachten Sie, daß wegen der zwei neuen globalen Tastaturschlüssel in V4.30
  1100.  fünf andere, nicht-globale Schlüssel geändert werden mußten. Es sind dies:
  1101.  
  1102.   - Spezielles.Datum.aktuell
  1103.     im Titel-Fenster. War "D", jetzt "T".
  1104.   - Spezielles.Kassettenüberhang.Voreinstellung
  1105.     im Kassetten-Fenster. War "D", jetzt keine.
  1106.   - Spezielles.Benutzen_eine_Maske
  1107.     im Liste der Maskeneinträge-Fenster. War "U", jetzt "T".
  1108.   - Spezielles.Hänge_eine_Maske an
  1109.     im Liste der Maskeneinträge-Fenster. War "J", jetzt "G".
  1110.   - Spezielles.Verschmelze_eine_Maske
  1111.     im Liste der Maskeneinträge-Fenster. War "M", jetzt "B".
  1112.  
  1113. 3. Details
  1114. ***********
  1115.  
  1116.  Dieses Kapitel beschreibt des Programmes Verhalten und Benutzerschnittstelle
  1117.  im Detail.
  1118.  
  1119.  `Aufstarten' beschreibt, wie man VideoMaxe 'zum Laufen' bekommt,
  1120.  `Anpassen'   gibt Tips, wie man VideoMaxe, seine Umgebung und seine Projekte
  1121.               nach seinen eigenen Bedürfnisse anpassen kann und
  1122.  `Fenster'    erklärt (fast) jedes einzelne VideoMaxe-Fenster eines nach dem
  1123.               anderen.
  1124.  
  1125.  Die Unterkapitel des Kapitels `Fenster' werden übrigens innerhalb von
  1126.  VideoMaxe als Einsprungadressen für die Online-Hilfe benutzt.
  1127.  
  1128. 3.1. Aufstarten
  1129. ================
  1130.  
  1131. 3.1.1. Wie man aufstartet
  1132. --------------------------
  1133.  
  1134.  Sie können VideoMaxe in zwei Varianten aufstarten: von der CLI/Shell oder
  1135.  von der Workbench. Von der Shell ist die Syntax folgende:
  1136.  
  1137.          VideoMaxe [Datei1 [Datei2 ...]]
  1138.  
  1139.  wobei <DateiX> beliebige `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'en,
  1140.                           `Layout-Einstellungen-Datei'en oder
  1141.                           `Projekt-Datei'en sein dürfen.
  1142.  
  1143.  Von der Workbench klickt man einfach doppelt auf die VideoMaxe-Ikone.
  1144.  
  1145.  
  1146.                        Argumente
  1147.                       ~~~~~~~~~~~
  1148.  Sie dürfen eine unbegrenzte Anzahl (abgesehen von der vom Betriebssystem
  1149.  vorgegebenen Maximallänge, 255 Buchstaben) von Dateinamen als Argumente
  1150.  angeben. Nur `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'en,
  1151.               `Layout-Einstellungen-Datei'en und
  1152.               `Projekt-Datei'en werden beachten und vorgeladen.
  1153.  
  1154.  Sie könnten z.B. tippen
  1155.  
  1156.  VM:VideoMaxe VM:Config/LOPresets/MyFineLayout VM:Projetcts/MyFineVideos [RETURN]
  1157.  
  1158.  . Dann würde VideoMaxe aufstarten mit dem Layout `MyFineLayout` und
  1159.  das Projekt `MyFineVideos` vorladen. Von der Workbench funktioniert
  1160.  das natürlich genauso, hier muß man die Argumente durch Mehrfachauswahl
  1161.  von Ikonen bestimmen (siehe Amiga-Handbuch).
  1162.  
  1163.  
  1164.                       WB-Merkmale
  1165.                      ~~~~~~~~~~~~~
  1166.  VideoMaxe unterstützt im Moment zwei WB-Merkmale:
  1167.  
  1168.  PUBSCREEN=<Own public screen id>  : der angegebene String wird die ID für den
  1169.                                      Öffentl Schirm sein - nur wenn der VideoMaxe-
  1170.                                      Bilschirm wirklich öffentlich ist
  1171.                                      (`Layout-Einstellungen').
  1172.  DEFPROJECT=<Default Projekt-Datei>: die angegebene Projekt-Datei wird vorgeladen
  1173.                                      (bei jedem WB-Aufstart von VideoMaxe).
  1174.  
  1175. 3.1.2. Aufstart-Konfiguration
  1176. ------------------------------
  1177.  
  1178.  (444) Neue Startup/VM-Behandlung:
  1179.  
  1180.  Es ist nicht mehr unbedingt nötig, ein logisches Verzeichnis VM: vor
  1181.  Aufstarten von VideoMaxe anzulegen -- NUR wenn Sie VideoMaxe durch
  1182.  Anklicken einee Project-Ikone von der Workbench starten wollen
  1183.  (da das Default-Programm VM:VideoMaxe benutzt wird).
  1184.  
  1185.  Seit v04.44 wird das Programmverzeichnis automatisch zum logischen
  1186.  Device VM: hinzugefügt. Sollte VM beim Aufstarten nicht existieren, so
  1187.  wird VM automatisch auf das Programmverzeichnis gelegt. Beim Verlassen
  1188.  von VideoMaxe wird das Programmverzeichnis wieder von VM: entfernt, es
  1189.  wird also wieder der gleiche Zustand wie vor dem Aufruf von VideoMaxe
  1190.  hergestellt.
  1191.  
  1192.  Beachten Sie auch, daß das Verzeichnis "VM:Config" automatisch angelegt
  1193.  wird, falls es nicht existiert.
  1194.  
  1195.  
  1196.                        Vorgeladenen Dateien
  1197.                       ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1198.  o Voreingestellte `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'
  1199.  o Voreingestellte `Layout-Einstellungen-Datei'
  1200.  
  1201.  o Alle voreingestellten Ikonen für die sechs versch. Dateitypen
  1202.     `Maskenliste-Datei', `Projekt-Datei', `Drucker-Einstellungen-Datei',
  1203.     `Videorekorder-Datei', `VideoMaxe-Einstellungen-Datei' und
  1204.     `Layout-Einstellungen-Datei'.
  1205.  
  1206.  o Die Katalog-Datei "VideoMaxe.catalog", die in "LOCALE:Catalogs/<lang>/"
  1207.    oder in "<Aufstart-Verzeichnis>/Catalogs/<lang>" liegen darf.
  1208.    Siehe im Amiga-Handbuch für mehr Informationen über Lokalisierung.
  1209.  
  1210.  o "VM:Config/VM.pic". Daten für das Titel-Bild von VideoMaxe. Wird nicht
  1211.    geladen, falls man die enspr. Flagge in den `VideoMaxe-Einstellungen'
  1212.    ausgestellt hat. Das Bild selbst wird auch bei Verlangen nur gezeigt,
  1213.    wenn der passender Vilschirm (PAL:Hires, 4 colours) geöffnet werden kann.
  1214.  
  1215. 3.2. Anpassen
  1216. ==============
  1217.  
  1218. 3.2.1. VideoMaxe anpassen
  1219. --------------------------
  1220.  
  1221.  Sie können das Verhalten von VideoMaxe in den
  1222.  `VideoMaxe-Einstellungen' anpassen. Siehe dort bzw. im
  1223.  `VideoMaxe-Einstellungen-Fenster'.
  1224.  
  1225.  Wichtigste Anpassungen sind: o Online-Hilfe-Datei (wenn korrekt, erhält man mit
  1226.                                 der HELP-Taste zu jedem Fenster Kontext-Hilfe)
  1227.                               o Anzeige- und Infotexte
  1228.                               o Blockgröße für dynamisch Strings
  1229.                               o Voreingestellten Verzeichnisse
  1230.  
  1231.  
  1232. 3.2.2. Layout anpassen
  1233. -----------------------
  1234.  
  1235.  Sie können das Layout von VideoMaxe in den
  1236.  `Layout-Einstellungen'.  anpassen. Siehe dort bzw. im
  1237.  `Layout-Einstellungen-Fenster'.
  1238.  
  1239.  Das "Layout" beeinhaltet den Bildschirm, Zeichensätze und alle
  1240.  Fensterpositionen und -größen.
  1241.  
  1242. 3.2.3. Projekte anpassen
  1243. -------------------------
  1244.  
  1245.  Wenn sie ein neues Projekt beginnen, sollten Sie zuerst dessen
  1246.  Einstellungen festlegen. Sie könen diese Einstellungen im
  1247.  `Projekt-Fenster' (nun, wo sonst...) vornehmen mit dem Menü "Preferences".
  1248.  
  1249.  Im einzelnen sind dies:
  1250.  
  1251.          o Spulinformation  (-> `Spulinformations-Konzept')
  1252.          o Maskenliste      (-> `Maskenliste-Fenster')
  1253.          o Videorekorder    (-> `Videorekorder-Fenster')
  1254.          o Artikel          (-> `Alphabetisches Ordnungskonzept')
  1255.          o Drucker          (-> `Drucker-Einstellungen-Fenster')
  1256.  
  1257. 3.3. Fenster
  1258. =============
  1259.  
  1260. 3.3.1. Liste der Projekte-Fenster
  1261. ----------------------------------
  1262.  
  1263.  In diesem Fenster wird die Liste aller geladenen `Projekt'e angezeigt.
  1264.  
  1265.                               Gadgets
  1266.                               ~~~~~~~
  1267.  o Das Listen-Gadget zeigt alle Projekte. Die Projekte werden in dieser Liste
  1268.    durch ihren Anzeigetext repräsentiert (siehe `Textkonzept').
  1269.    Sie können einen Eintrag zur Liste hinzufügen, indem Sie entweder eine
  1270.    neues Projekt erzeugen oder ein gespeichertes laden. Sie können einen
  1271.    Eintrag löschen, indem Sie sie ein Projekt im `Projekt-Fenster' löschen.
  1272.  
  1273.  o (430) "Projekt" zeigt den Infotext des aktiven Projekts - wie in den
  1274.     `VideoMaxe-Einstellungen' konfiguriert - an. Siehe auch `Textkonzept'.
  1275.  o (441) "Datei" zeigt den voreingestellten Dateinamen des Projekts an.
  1276.  
  1277.  o `Standard-Gadgets'. "Neu" wird zuerst versuchen, die in den
  1278.    `VideoMaxe-Einstellungen' festgelegten Dateien für neue Projekte zu
  1279.    laden!
  1280.  
  1281.  o (443) "Ikonisieren" versetzt VideoMaxe in den ikonifizierten Modus, man siehe
  1282.      auch unten im ensprechenden Menü.
  1283.  o (443) "Verlassen" versucht, das Programm zu verlassen. Äquivalent zu
  1284.      "Schließe Fenster" und dem Menü "Quit".
  1285.  
  1286.  
  1287.                                Menüs
  1288.                                ~~~~~
  1289.  o "Projekt"
  1290.    o `Standard-Menüs' "Öffnen", "Sichern", "Sichern als" beziehen sich auf
  1291.      `Projekt-Datei'en.
  1292.  
  1293.    o "Über" zeigt Informationen über das Programm. Ist die "Zeige Bild?"-Flagge
  1294.      in den `VideoMaxe-Einstellungen' gesetzt, so wird zuvor noch (versucht),
  1295.      das VideoMaxe Titel-Bild anzuzeigen.
  1296.  
  1297.    o "Ikonisieren" versetzt VideoMaxe in den ikonifizierten Modus. D.h. daß
  1298.      der Bildschirm und alle Fenster geschlossen und ein sog. "Application
  1299.      Icon" auf der Workbench angezeigt wird. Sie können in diesem Modus auf
  1300.      diese Ikone jede `VideoMaxe-Einstellungen-Datei',
  1301.                       `Layout-Einstellungen-Datei' oder
  1302.                       `Projekt-Datei' ziehen. Nun, Sie können natürlich
  1303.      beliebeige Dateien auf die Ikone ziehen, aber nur die oben genannten
  1304.      werden von VideoMaxe verarbeitet.
  1305.      Dieser Modus wird normalerweise benutzt, um die Rechner-Oberfläche
  1306.      etwas aufzuräumen und Speicher zu gewinnen.
  1307.  
  1308.    o "Verlassen" versucht, das Programm zu verlassen. Äquivalent zu
  1309.      "Schließe Fenster" und dem "Verlassen"-Gadget.
  1310.  
  1311.  o "Einstellungen"
  1312.    o "VideoMaxe" öffnet das `VideoMaxe-Einstellungen-Fenster'.
  1313.    o "Layout" öffnet das `Layout-Einstellungen-Fenster'.
  1314.    o (440) `Standard-Menüs' "Laden" und "Sichern" beziehen sich auf die
  1315.      voreingestellte `VideoMaxe-Einstellungen-Datei' und die
  1316.      voreingestellte `Layout-Einstellungen-Datei'.
  1317.      ACHTUNG: Diese Standard-Menüs keinen GLOBALEN Tastaturkürzel!
  1318.  
  1319.  o "Spezielles"
  1320.    o `Standard-Menüs'.
  1321.    o "Projekte verschmelzen" öffnet das `Projekte verschmelzen-Fenster'.
  1322.    o "Projekt aufteilen" öffnet das `Projekt aufteilen-Fenster'.
  1323.  
  1324.    o (430) "Hilfe" zeigt die AmigaGuide-Datei an, die als Online-Hilfe
  1325.       eingestellt wurde (es wird also das Hauptkapitel genau DIESER Datei
  1326.       angezeigt). Beachten Sie den Unterschied zur HELP-Taste, mit der
  1327.       Sie zu jedem Fenster Kontext-Hilfe bekommen, also zu einer bestimmten
  1328.       Stelle in der Datei gesprungen wird.
  1329.  
  1330.  
  1331. 3.3.2. VideoMaxe-Einstellungen-Fenster
  1332. ---------------------------------------
  1333.  
  1334.  In diesem Fenster wirden die `VideoMaxe-Einstellungen' angezeigt und editiert.
  1335.  
  1336.                               Gadgets
  1337.                               ~~~~~~~
  1338.  o Mit dem ersten Cycle-Gadget können Sie wählen zwischen zwei Teilen
  1339.    der `VideoMaxe-Einstellungen'-Daten:
  1340.  
  1341.               "Verschiedenes" und "Pfade und Dateien"
  1342.  
  1343.  
  1344.                     Gadgets in "Verschiedenes"
  1345.                     ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1346.  o "Passwort" öffnet das `String-Fenster' zur Eingabe des Passworts.
  1347.  
  1348.      Verlassen des Fensters via "Benutzen" wird das Passwort aktivieren.
  1349.      Es sollte sich dann der Bildschirmtitel änder zu
  1350.             "<Version> - Registrierter Benutzer".
  1351.      Falls nicht, so haben Sie nicht das korrekte Passwort eingetippt.
  1352.      Beachten Sie, daß Sie (alle, also auch das Passwort) Einstellungen auch
  1353.      "Sichern" müssen, wenn sie sie auch mit der nächsten VideoMaxe-Session
  1354.      benutzen wollen!!!
  1355.      Als registrierter Benutzer haben Sie Zugriff zu allen Features von
  1356.      VideoMaxe und die Nervrequester werden verschwinden.
  1357.  
  1358.  o "Kopiere Projekte?",
  1359.  o "Sichere Ikonen?",
  1360.  o "Zeige Bild mit 'Über'?" und
  1361.  o (430)"Benutze Abkürzungen?" lassen Sie diese Flaggen der
  1362.      `VideoMaxe-Einstellungen' editieren.
  1363.  
  1364.  o "Blockgröße für dynamische Strings" läßt Sie diese Größe der
  1365.      `VideoMaxe-Einstellungen' editieren.
  1366.  
  1367.  o "Editieren" öffnet das `Mengen-Fenster', das Sie die
  1368.      Infotext-Ausführlichkeiten einstellen läßt. Welche, das wird festgelegt
  1369.      durch das folgende
  1370.  o Cycle-Gadget. Mit diesem kann man alle möglichen Infotext-Arten -
  1371.      wie in den `VideoMaxe-Einstellungen' beschrieben - einstellen.
  1372.  
  1373.  
  1374.                   Gadgets in "Pfade und Dateien"
  1375.                   ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1376.  o (430) "Online-Hilfe" hier kann man den Dateinamen des AmigaGuide-Dokuments
  1377.      für VideoMaxe's Online-Hilfe einstellen (also die Guide-Version DIESER
  1378.      Datei). Siehe auch `VideoMaxe-Einstellungen'.
  1379.  
  1380.  o "Maskenliste",
  1381.  o "Videorekorder" und
  1382.  o "Drucker-Einstellungen" lassen Sie die Dateinamen der voreingestellten
  1383.      `Maskenliste', `Videorekorder' bzw. `Drucker-Einstellungen' für neue
  1384.      Projekte editieren.
  1385.  
  1386.  o "Projekt-Pfad",
  1387.  o "Maskenliste-Pfad",
  1388.  o "Drucker-Einstellungen-Pfad",
  1389.  o "Videorekorder-Pfad",
  1390.  o "VideoMaxe-Einstellungen-Pfad" und
  1391.  o "Layout-Einstellungen-Pfad" lassen Sie die voreingestellten Verzeichnis-Pfade
  1392.      für die Datei-Requester bei Dateizugriffen auf
  1393.      `Projekt-Datei'en,                        `Maskenliste-Datei'en,
  1394.      `Drucker-Einstellungen-Datei'en,       `Videorekorder-Datei'en,
  1395.      `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'en oder `Layout-Einstellungen-Datei'en
  1396.      einstellen.
  1397.  
  1398.                                Menüs
  1399.                                ~~~~~
  1400.  o "VideoMaxe-Einstellungen"
  1401.    o `Standard-Menüs' "Laden", "Öffnen", Sichern", "Sichern as" beziehen sich auf
  1402.        `VideoMaxe-Einstellungen-Datei'en.
  1403.  
  1404.  o "Spezielles"
  1405.    o `Standard-Menüs'.
  1406.  
  1407.  Alle Disk-Operationen können leicht mit den Datei-Requestern durch Anklicken
  1408.  der enspr. Gadgets rechts der jeweiligen String/Text-Gadgets durchgeführt
  1409.  werden.
  1410.  
  1411. 3.3.3. Layout-Einstellungen-Fenster
  1412. ------------------------------------
  1413.  
  1414.  In diesem Fenster werden die `Layout-Einstellungen' angezeigt und editiert.
  1415.  
  1416.                            Gadgets
  1417.                            ~~~~~~~
  1418.  o (440)"Benutze Bildschirmmodus der WB?". Falls gesetzt, wird der Bildschirmmodus
  1419.      der Workbench für den VideoMaxe-Bildschirm geklont. BEACHTEN SIE, daß, falls
  1420.      Ihre Workbench nicht geöffnet ist, diese beim Öffnen des VideoMaxe-Bildschirms
  1421.      zu öffnen versucht wird.
  1422.  
  1423.  o "Bildschirmmodus" öffnet den System-Bildschirmmodus-Requester. Siehe im
  1424.      Amiga-Handbuch für Erklärungen.
  1425.      (442) Beachten Sie, daß Ihnen dieser Requester nur mit der asl-Library
  1426.      der Versionen 38 oder besser zur Verfügung steht.
  1427.  
  1428.  o "Öffentlicher Bildschirm?". Falls gesetzt, ist der VideoMaxe-Bildschirm ein
  1429.      öffentlicher Bildschirm. Der Name des öff. Bildschirms ist "VM-Screen" (falls
  1430.      nicht ein anderer in den Programm-Merkmalen festgelegt wurde).
  1431.  
  1432.  o (440)String Gadget für den Namen des öff. Bildschirms. Beachten Sie, daß dieser
  1433.      Name (unter Ihren öff. Bildschirmen) eindeutig sein muß, sonst bekommen Sie
  1434.      beim Öffnen des Schirms eine Fehlermeldung wie "Öff. Bildschirmidentität
  1435.      existiert schon!".
  1436.      WICHTIG: Dieser String wird vom Merkmal "PUBSCREEN" überschrieben, falls
  1437.      dieser definiert wurde. Siehe `Aufstarten'.
  1438.  
  1439.  o "Fenster "shanghaien"?". Falls gesetzt, werden alle VideoMaxe-Fenster auf dem
  1440.      voreingestellten öff. Bildschirm (normalerweise der Worbench-Bildschirm)
  1441.      geöffnet, sonst auf dem eigenen VideoMaxe-Bildschirm.
  1442.  
  1443.  o (440) "Farben" läßt Sie die Farben des VideoMaxe-Bildschirms editieren.
  1444.  
  1445.  o "Bildschirm-Zeichensatz" läßt Sie den Zeichensatz für den VideoMaxe-Bildschirm
  1446.      einstellen (Fenster- und Bildschirmtitel, normale Texte).
  1447.  o "Menü-Zeichensatz" läßt Sie den Zeichensatz für die Menüs einstellen.
  1448.  o "Gadget-Zeichensatz" läßt Sie den Zeichensatz für die Gadget einstellen.
  1449.  
  1450.  Alle diese Zeichensatz-Auswähler arbeiten mit dem System-Zeichensatz-Requester.
  1451.  
  1452.                                Menüs
  1453.                                ~~~~~
  1454.  o "Layout-Einstellungen"
  1455.    o `Standard-Menüs' "Laden", "Öffnen", Sichern", "Sichern as" beziehen sich auf
  1456.        `Layout-Einstellungen-Datei'en.
  1457.  o "Spezielles"
  1458.    o `Standard-Menüs'. Die interne Einstellung für das Layout: nicht-öff.
  1459.       Standard-PAL-Bildschirm/Topaz 8 Zeichensatz/korrekt eingestellte Fenster-
  1460.       Umrisse für diesen Bildschirm.
  1461.  
  1462.  Beachten Sie, daß - obwohl hier nicht sichtbar - die Umrisse alle VideoMaxe
  1463.  Fenster hier mitgespeichert/geladen werden. Dieser Editor enthält also direkt
  1464.  nach Aufruf immer die Daten alle aktuellen Fenster-Umrisse.
  1465.   Da mit dem Laden eines Layouts auch immer alle Umrisse mitgeladen werden,
  1466.  merkt sich dieses "Layout-Einstellungen-Fenster" seine Umrisse nur, wenn es
  1467.  mit "Cancel" verlassen wird - ansonsten würde ja das geladene Layout an dieser
  1468.  Stelle überschrieben! Aus diesem Grund sollten Sie, um Änderungen am Umriss
  1469.  dieses Fensters vorzunehmen, es einmal aufrufen, die Umrisse entspr. ändern
  1470.  und es dann (ohne sonstige Änderungen vorzunehmen) mit "Abbrechen" verlassen.
  1471.  
  1472. 3.3.4. Projekte verschmelzen-Fenster
  1473. -------------------------------------
  1474.  
  1475.  (433) In diesem Fenster kann man zwei Projekte zu einem neuen verschmelzen.
  1476.  
  1477.                              Gadgets
  1478.                              ~~~~~~~
  1479.  o "Verschmelzen": Das erste Projekt zum Verschmelzen, muß durch das rechtsseitige
  1480.     Gadget gewählt werden.
  1481.  o "Mit": Das zweite Projekt zum Verschmelzen, muß durch das rechtsseitige
  1482.     Gadget gewählt werden.
  1483.  
  1484.  o `Standard-Gadgets'.
  1485.  
  1486.  Beachten Sie, daß keine bestehendes Projekt berührt wird, sondern eine neues
  1487.  erstellt wird. Des neuen Projekts Einstellungen werden vom ersten zu
  1488.  verschmelzenden übernommen.
  1489.  Sie können nur Projekte mit disjunkten Kassettennummern verschmelzen!
  1490.  
  1491. 3.3.5. Projekt aufteilen-Fenster
  1492. ---------------------------------
  1493.  
  1494.  (433) In diesem Fenster können Sie ein Projekt zu einem neuen aufteilen, das
  1495.  dann nur ausgewählte Kassetten enthält.
  1496.  
  1497.                              Gadgets
  1498.                              ~~~~~~~
  1499.  o "Teilen": Das Quell-Projekt zum Aufteilen, muß durch das rechtsseitige
  1500.     Gadget gewählt werden.
  1501.  
  1502.  o "Von": Die erste Kassette, die im neuen, aufgeteilten Projekt enthalten sein soll.
  1503.  o "Bis": Die letzte Kassette, die im neuen, aufgeteilten Projekt enthalten sein soll.
  1504.  
  1505.  o `Standard-Gadgets'.
  1506.  
  1507.  Beachten Sie, daß keine bestehendes Projekt berührt wird, sondern eine neues
  1508.  erstellt wird.
  1509.  
  1510.  
  1511. 3.3.6. Projekt-Fenster
  1512. -----------------------
  1513.  
  1514.  In diesem Fenster wird ein `Projekt' angezeigt und editiert.
  1515.  
  1516.                              Gadgets
  1517.                              ~~~~~~~
  1518.  o "Name" ist ein String-Gadget und beeinhaltet des Projektes Name (NICHT der
  1519.      Dateiname!!)
  1520.  
  1521.  o Das Listen-Selektor-Gadget unter dem "Name"-Gadget läßt Sie zwischen den
  1522.      verschiedenen Liste-Arten umschalten:
  1523.  
  1524.    o "Alle Titel (alphabetisch)" zeigt alle Titel an (alphabetisch sortiert).
  1525.    o "Titel der Kassette" zeigt alle Titel der aktiven Kassette an (sortiert nach
  1526.        Ihrer Reihenfolge auf der Kassette).
  1527.    o "Titel der Rubrik" zeigt alle Titel der aktiven Rubrik an (alphabetisch
  1528.        sortiert).
  1529.    o "Alle Titel (nach Datum)" zeigt alle Titel an (sortiert nach Datum).
  1530.    o "Titel-Klemmliste" zeigt alle "eingeklemmten" Titel an.
  1531.  
  1532.  o "Rubrik" zeigt die aktive `Rubrik' und läßt Sie durch durch das Verschiebe-
  1533.      Gadget eine beliebige andere Rubrik wählen.
  1534.  
  1535.      Die aktive Rubrik ist immer die Rubrik des aktiven Titels!
  1536.  
  1537.      (430) Die Rubrik wird angezeigt durch Ihren Anzeigetext, gefolgt von
  1538.      seinem in Klammern gesetzten Infotext. Siehe `Textkonzept'.
  1539.  
  1540.  o "Kassette" zeigt die aktive `Kassette' und läßt Sie durch durch das Verschiebe-
  1541.      Gadget eine beliebige andere Kassette wählen.
  1542.  
  1543.      Die aktive Kassette ist immer die Kassette des aktiven Titels!
  1544.  
  1545.      (430) Die Kasette wird angezeigt durch Ihren Anzeigetext, gefolgt von
  1546.      seinem in Klammern gesetzten Infotext. Siehe `Textkonzept'.
  1547.  
  1548.  o Das dominierende Listen-Gadget enthält die Liste aller Titel der aktiven
  1549.      Liste, welche festgelegt wird durch das oben beschriebene Selektor-Gadget,
  1550.      der aktiven Kassette und der aktiven Rubrik.
  1551.  
  1552.      Die Titel werden natürlich seit (430) durch Ihren Anzeigetext dargestellt.
  1553.      Siehe `Textkonzept'.
  1554.  
  1555.      In dieser Liste ist immer ein `Titel' aktiv (oder keiner, falls die Liste
  1556.      leer ist); dieser wird wie üblich am unteren Ende des Gadgets angezeigt.
  1557.      Sie können einen beliebigen Titel aktivieren, indem Sie einfach mit der
  1558.      Maus auf Ihn klicken - dadurch wird im übrigen auch gleichzeitig die aktive
  1559.      Rubrik und Kassette neu eingestellt. Durch einen Doppelklick auf einen
  1560.      Titel wird das `Titel-Fenster' mit diesem Titel geöffnet.
  1561.  
  1562.  o (430) "Titel" zeigt den Infotext des aktiven Titels an. Siehe `Textkonzept'.
  1563.      Es sei hier nocheinmal darauf hingewiesen, daß die Art der Spulinformation
  1564.      (wenn Sie denn im Infotext angezeigt werden soll), von des Projektes
  1565.      `Videorekorder'-Einstellungen abhängen (Restzeit/Benutze Zeit/Zählwerk).
  1566.  
  1567.  o `Standard-Gadgets'.
  1568.  
  1569.                                Menüs
  1570.                                ~~~~~
  1571.  o "Rubrik"
  1572.    o "Editieren" öffnet das `Rubrik-Fenster' mit der aktiven Rubrik.
  1573.    o "Neu" öffnet das `Rubrik-Fenster' für eine neue Rubrik.
  1574.    o "Drucken" öffnet das `Drucken-Fenster' für den Ausdruck der aktiven Rubrik.
  1575.  
  1576.  o "Kassette"
  1577.    o "Editieren" öffnet das `Kassetten-Fenster' mit der aktiven Kassette.
  1578.    o "Neu" öffnet das `Kassetten-Fenster' für eine neue Kassette.
  1579.    o "Suche" öffnet das `Suche nach Kassette-Fenster'.
  1580.    o "Drucken" öffnet das `Drucken-Fenster' für den Ausdruck der aktiven Kassette.
  1581.  
  1582.  o "Titel"
  1583.    o "Editieren" öffnet das `Titel-Fenster' mit dem aktiven Titel.
  1584.    o "Neu" öffnet das `Titel-Fenster' für einen neuen Titel.
  1585.    o "Kopiere aktiven Titel" öffnet das `Titel-Fenster' für einen neuen Titel,
  1586.        in den alle (sinnvollen) Daten des aktiven Titels kopiert werden.
  1587.    o (441) "geschützt" reversiert die "Geschützt"-Flagge des aktiven Titels.
  1588.       ACHTUNG: Hiermit werden direkt die Daten des `Titel's geändert! Hier
  1589.       besteht also eine Ausnahme der sonst strengen Datenkapselung.
  1590.  
  1591.    o "Suche" öffnet das `Suche nach Titel-Fenster'.
  1592.    o "Drucken" öffnet das `Drucken-Fenster' für den Ausdruck des aktiven Titels.
  1593.  
  1594.    o "Zur Klemmliste hinzufügen" fügt den aktiven Titel zur Klemmliste hinzu
  1595.        (so dieser nicht schon enthalten ist).
  1596.    o "Von Klemmliste entfernen" entfernt den aktiven Titel von der Klemmliste
  1597.        (so dieser überhaupt enthalten ist).
  1598.  
  1599.  o "Einstellungen" läßt Sie des Projektes Einstellungen festlegen.
  1600.      (440) Die Spulinfo wird nun im `Videorekorder' festgelegt!
  1601.    o "Videorekorder" öffnet das `Videorekorder-Fenster' mit des Projektes
  1602.        `Videorekorder'.
  1603.    o "Drucker" öffnet das `Drucker-Einstellungen-Fenster' mit des Projektes
  1604.        `Drucker-Einstellungen'.
  1605.    o "Articles" öffnet das `String-Fenster' with des `Projekt'es Artikel-String.
  1606.        Siehe `Alphabetisches Ordnungskonzept'.
  1607.    o "Maskenliste" öffnet das `Maskenliste-Fenster' mit der `Maskenliste' des
  1608.        Projekts.
  1609.  
  1610.  o "Spezielles" behandelt einige spezielle Features.
  1611.    o `Standard-Menüs'.
  1612.  
  1613.    o "Mask" (430) öffnet das `Spezielles für Masken-Fenster'.
  1614.  
  1615.    o "Drucken"
  1616.      o "Liste der Rubriken",
  1617.      o "Liste der Kassetten" und
  1618.      o "Aktive Titel-Liste" öffnen das `Drucken-Fenster' für den Ausdruck aller
  1619.          Rubriken, aller Kassetten oder der aktiven Titel-Liste.
  1620.  
  1621.    o "Statistics" öffnet das `Statistik-Fenster' mit einigen mehr oder weniger
  1622.          interessanten Nummern und Diagrammen. (430) Interessanter :-)
  1623.  
  1624.    o "Titel-Klemmliste säubern" entfernt alle Titel von der Titel-Klemmliste.
  1625.  
  1626.    o (440)"Null-Kontrolle" führt eine "Jagd" nach Titeln der Länge Null aus.
  1627.        Sie werden für jeden solchen Titel in der aktiven Liste gefragt, ob Sie
  1628.        Ihn zu löschen wünschen oder behalten wollen. Dies ist besonders
  1629.        nützlich, falls man oft mit "Vorschlägen für gebrauchte Zeiträume"
  1630.        arbeitet und bei Ihnen Titel-Leichen herumliegen wie z.B.
  1631.        "[* Überspielt *] Ich bin ein schlechter Film" oder
  1632.        "[* Überspielt *] [* Teilweise Überspielt *] Mich hat man schon 2mal überspielt".
  1633.        Äh...ja.
  1634.  
  1635.  
  1636. 3.3.7. Rubrik-Fenster
  1637. ----------------------
  1638.  
  1639.  In diesem Fenster wird eine `Rubrik' angezeigt und editiert.
  1640.  
  1641.                              Gadgets
  1642.                              ~~~~~~~
  1643.  o "Name" läßt Sie den Namen der Rubrik einstellen.
  1644.  o `Standard-Gadgets'.
  1645.  
  1646.                                Menüs
  1647.                                ~~~~~
  1648.  o "Spezielles"
  1649.    o `Standard-Menüs'.
  1650.  
  1651. 3.3.8. Kassetten-Fenster
  1652. -------------------------
  1653.  
  1654.  In diesem Fenster wird eine `Kassette' angezeigt und editiert.
  1655.  
  1656.                              Gadgets
  1657.                              ~~~~~~~
  1658.  o "Nummer" läßt Sie die Nummer der Kassette einstellen. Die Kassetten-Nummer
  1659.      ist der Schlüssel einer Kassette.
  1660.  o "Länge" läßt Sie die Länge der Kassette einstellen (in MINUTEN). Ein RETURN
  1661.      oder TAB in diesem Gadget wird (nach einer internen Einstellung) den
  1662.      Kassettenüberhang automatisch berechnen (siehe auch Menü).
  1663.  
  1664.  o "Kassettenüberhang" läßt Sie den Überhang der Kassette einstellen (in MINUTEN).
  1665.  
  1666.  o "Liste der Maskeneinträge" öffnet das `Liste der Maskeneinträge-Fenster' mit
  1667.      den Maskeneinträgen der Kassette.
  1668.  
  1669.  o "Zeige Kassette" zeigt das `Zeige Kassette-Fenster' mit der Kassette an,
  1670.      falls gesetzt.
  1671.  o `Standard-Gadgets'.
  1672.  
  1673.                                Menüs
  1674.                                ~~~~~
  1675.  o "Spezielles"
  1676.    o `Standard-Menüs'.
  1677.    o "Kassettenüberhang"
  1678.      o "Voreinstellungen" berechnet einen "normalen" Kassettenüberhang, ensprechend
  1679.          des Werts im Gadget "Länge". Eine 240er-Kassette z.B. hat einen
  1680.          voreingestellten Überhang von 4 Minuten.
  1681.  
  1682. 3.3.9. Titel-Fenster
  1683. ---------------------
  1684.  
  1685.  In diesem Fenster wird ein `Titel' angezeigt und editiert.
  1686.  
  1687.                              Gadgets
  1688.                              ~~~~~~~
  1689.  o "Name" läßt Sie den Name des Titels einstellen. Es darf mehrere Titel mit
  1690.      demselben Namen geben.
  1691.  
  1692.  o "Kassette" läßt Sie die Kassette einstellen, auf der der Titel aufgenomen ist.
  1693.      Sie können dies nicht einstellen, falls Sie einen existierenden Titel
  1694.      editieren.
  1695.  o "Rubrik" läßt Sie die Rubrik eisntellen, in die Sie den Titel klassifizieren
  1696.      wollen.
  1697.  
  1698.  o (444) "Länge" enthält die Länge des Titels als Text. Sollte sich die reale
  1699.      Länge von der Abspiellänge unterscheiden, so wird die reale Länge
  1700.      in eckigen Klammern hinter der Abspiellänge angezeigt.
  1701.  o (444) "Editieren" öffnet das `Länge-Fenster', um die Länge des Titels
  1702.      einzustellen.
  1703.  
  1704.  o "Datum" läßt des Titels Datum einstellen. Für neue Titel ist dies immer erst
  1705.      das aktuelle Datum.
  1706.  o "Zeit" läßt des Titels Zeit einstellen. Für neue Titel ist dies immer erst
  1707.      die aktuelle Zeit.
  1708.  
  1709.  TIP: Ich persönlich editiere diese beiden Einträge nie; dadurch behalte ich immer
  1710.       eine sinnvoll geordnete Datums-Titel-Liste, in der die jüngsten Aufnahmen ganz
  1711.       vorne stehen.
  1712.  
  1713.  o "Liste der Maskeneinträge" öffnet das `Liste der Maskeneinträge-Fenster' mit
  1714.      den Maskeneinträgen dieses Titels.
  1715.  
  1716.  o "Geschützt?" läßt Sie den Status des Titels editieren. (443) Falls der Titel
  1717.     ungeschützt ist, kann man eine Priorität für den Titel eingeben
  1718.     (temporäre Aufnahme=0,1,..,8,9=Aufnahme höchster Priorität), welches für
  1719.     das `Vorschlag-Konzept' wichtig ist.
  1720.  
  1721.  
  1722.                      Gadgets fürs Vorschlagsystem
  1723.                      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  1724.  
  1725.  o (430) "Hole Vorschlag" öffnet das `Vorschläge-Fenster' mit der Möglichkeit,
  1726.      einen Aufnahme-Vorschlag für diesen neuen Titel zu erhalten.
  1727.  
  1728.  o "Vorschlag da?". Falls gesetzt heißt dies, daß ein Vorschlag aktiv ist.
  1729.      Ein Klick auf dieses Gadgets bedeutet dann, diesen Vorschlag wieder zu
  1730.      verwerfen.
  1731.      Ist nur bedienbar, wenn Sie einen NEUEN Titel editieren.
  1732.  o "Vorschlag annehmen?". Falls gesetzt, so wird versucht werden, denn aktiven
  1733.      Vorschlag beim Anwählen von "Benutzen" zu realisieren. Außerdem wird direkt
  1734.      die Kassettennummer entsprechend geändert.
  1735.      Ist nur bedienbar, wenn ein Vorschlag aktiv ist.
  1736.  
  1737.  o "Zeige Kassette?" zeigt das `Zeige Kassette-Fenster' mit der aktiven
  1738.      Kassette des Titels an, falls gesetzt.
  1739.      Schließt sich mit "Zeige Vorschlag?" gegenseitig aus.
  1740.  o "Zeige Vorschlag?" will display Die aktive Vorschlag of Die Titel
  1741.      in an asynchranous Fenster Falls gesetzt.
  1742.      Schließt sich mit "Zeige Kassette?" gegenseitig aus.
  1743.      Ist nur bedienbar, wenn ein Vorschlag aktiv ist.
  1744.  
  1745.  o `Standard-Gadgets'.
  1746.  
  1747.  
  1748.                                Menüs
  1749.                                ~~~~~
  1750.  o "Spezielles"
  1751.    o `Standard-Menüs'.
  1752.  
  1753.    o "Datum"
  1754.      o "Anfangswerte" ist eines der `Standard-Menüs' und bezieht sich nur auf
  1755.          die Werte für Datum UND Zeit.
  1756.      o "aktuell" setzt Datum UND Zeit auf das aktuelle Datum und die aktuelle
  1757.          Zeit.
  1758.  
  1759.    o (433) "Ermittle Länge aus Zählwerk" [nur für neue Titel] errechnet nach
  1760.        Eingabe des Zählwerkstandes am Ende eines neuen Titels (der zwar schon
  1761.        auf Kassette aufgenommen, aber noch nicht im Projekt ist) dieses Titels
  1762.        Länge. Benötigt korrekte Kassettennummmer, Kompressionsfaktor und
  1763.        Zählwerkeinstellungen des Projekts; man kann nur vierstellige (oder
  1764.        kleiner) Zählwerkpositionen eingeben.
  1765.        Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie viele schon aufgezeichnete Titel
  1766.        auch in Ihr Projekt aufnehmen wollen, aber deren Länge nicht kennen und
  1767.        diese - mangels Echtzeitangabe Ihres VCR - auch nicht ermitteln können.
  1768.        Für gute Ergebnisse muß natuerlich Ihr `Videorekorder' entsprechend
  1769.        genau sein...
  1770.  
  1771.    o (444) "Hole Vorschlag" ist nur ein Vorschlag-Anzeiger. Das `Länge-Fenster'
  1772.        wird geöffnet, und danach das `Vorschlag-Fenster mit der eingegebenen
  1773.        Länge. Sie werden das z.B. für temporäre Aufnahmen oder ähnliches
  1774.        nützlich finden...
  1775.  
  1776. 3.3.10. Maskenliste-Fenster
  1777. ----------------------------
  1778.  
  1779.  In diesem Fenster wird eine `Maskenliste' angezeigt und editiert.
  1780.  
  1781.                              Gadgets
  1782.                              ~~~~~~~
  1783.  o Das Listen-Gadget enthält die Liste der Masken, dargestellt durch Ihren
  1784.    Anzeigetext; die Ordnung ist willkürlich. Ein Klick auf einen Eintrag
  1785.    aktiviert ihn, ein Doppelklick öffnet das `Maske-Fenster' mit der aktiven
  1786.    Maske.
  1787.  o `Standard-Gadgets'.
  1788.  
  1789.                                Menüs
  1790.                                ~~~~~
  1791.  o "Maskenliste"
  1792.    o `Standard-Menüs' "Öffnen", "Sichern As" beziehen sich auf `Maskenliste-Datei'en.
  1793.  
  1794.  o "Spezielles"
  1795.    o `Standard-Menüs'.
  1796.  
  1797. 3.3.11. Maske-Fenster
  1798. ----------------------
  1799.  
  1800.  In diesem Fenster wird eine `Maske' angezeigt und editiert.
  1801.  
  1802.  Editieren Sie die erste Maske der `Maskenliste', so wird der Fenster-Titel
  1803.  "Voreingestellte Maske für neue Kassetten", editieren Sie die zweite, so wird er
  1804.  "Voreingestellte Maske für neue Titel" heißen.
  1805.  
  1806.                              Gadgets
  1807.                              ~~~~~~~
  1808.  o "Name" läßt der Maske Namen einstellen.
  1809.  o "Liste der Maskeneinträge" öffnet das `Liste der Maskeneinträge-Fenster' mit den
  1810.      Maskeneinträgen dieser Maske.
  1811.  o `Standard-Gadgets'.
  1812.  
  1813.                                Menüs
  1814.                                ~~~~~
  1815.  o "Spezielles"
  1816.    o `Standard-Menüs'.
  1817.  
  1818. 3.3.12. Liste der Maskeneinträge-Fenster
  1819. -----------------------------------------
  1820.  
  1821.  In diesem Fenster wird eine `Liste der Maskeneinträge' angezeigt und editiert.
  1822.  
  1823.                              Gadgets
  1824.                              ~~~~~~~
  1825.  o Eine nicht begrenzte Anzahl on Gadgets, die je einen `Maskeneintrag'
  1826.     darstellen. Die Werte dieses Maskeneintrags können hier editiert werden, ihr
  1827.     Typ und Name jedoch nur im `Maskeneintrags-Fenster'.
  1828.     Jeder Eintrag hat ein "Checkbox"- Gadget vorangestellt, welches angibt und
  1829.     Sie auswählen läßt, ob der Eintrag der aktive ist.
  1830.     Es gibt drei, (430) nein vier, nein fünf(433) verschieden Arten (man
  1831.     vergleiche biite auch `Maskeneintrag'):
  1832.  
  1833.    o An/Aus-Typ. Angezeigt durch ein "Checkbox"-Gadget, gefolgt von des
  1834.       Maskeneintrags Namen.
  1835.    o Zahl-Typ. Angezeigt durch des Maskeneintrags Namen gefolgt von einem Zahl-
  1836.       Gadget.
  1837.    o Text-Typ. Angezeigt durch des Maskeneintrags Namen gefolgt von einem String-
  1838.       Gadget.
  1839.    o Kommando-Typ. Angezeigt durch ein "Ausführen"-Gadget gefolgt von des
  1840.       Maskeneintrags Namen gefolgt von einem String-Gadget. "Ausführen" versucht,
  1841.       den angegebenen String als DOS-Kommando auszuführen.
  1842.    o Memo-Typ. Angezeigt durch ein "Zeige"-Gadget gefolgt von des
  1843.       Maskeneintrags Namen gefolgt von einem String-Gadget. "Zeige" zeigt den
  1844.       Inhalt des String-Gadgets in einem Fenster an.
  1845.    o Mengen-Typ. Angezeigt durch ein "Editieren"-Gadget gefolgt von des
  1846.       Maskeneintrags Namen gefolgt von einem Text-Gadget. "Editieren" öffnet
  1847.       das `Mengen-Fenster', um die (benutzer-definierte) Menge zu ändern.
  1848.       Das Text-Gadget zeigt alle IN der Menge befindlichen Objekte an.
  1849.  
  1850.  o `Standard-Gadgets'.
  1851.  
  1852.                                Menüs
  1853.                                ~~~~~
  1854.  o "Spezielles"
  1855.    o `Standard-Menüs'.
  1856.  
  1857.    o "Eine Maske benutzen" läßt Sie eine Maske aus des Projekts Maskenliste
  1858.        wählen, die dann in dieses Fenster geladen wird (alle vorherigen Werte
  1859.        sind weg).
  1860.  
  1861.    o "Eine Maske anhängen" läßt Sie eine Maske aus des Projekts Maskenliste
  1862.        wählen, die dann an die bestehende Liste angehängt wird.
  1863.  
  1864.    o "Eine Maske verschmelzen" läßt Sie eine Maske aus des Projekts Maskenliste
  1865.        wählen, die dann mit der bestehenden verschmolzen wird. Wirkt wie "Anhängen"
  1866.        mit der Ausnahme, daß es Einträge mit Namen, die schon existieren, nicht
  1867.        anhängt.
  1868.  
  1869. o `Standard-Menüs'
  1870.  
  1871. 3.3.13. Maskeneintrags-Fenster
  1872. -------------------------------
  1873.  
  1874.  In diesem Fenster wird ein `Maskeneintrag' angezeigt und editiert.
  1875.  
  1876.                              Gadgets
  1877.                              ~~~~~~~
  1878.  o "Name" läßt Sie den Namen des Maskeneintrag einstellen.
  1879.  o Das "Mutual-Exclude"-Gadget läßt Sie die Art des Maskeneintrags editieren.
  1880.    Sie können wählen zwischen "An/Aus-Typ", "Zahl-Typ", "Text-Typ",
  1881.    (430) "Kommando-Typ", (433) "Memo-Typ" und (441) "Mengen-Typ". Man siehe in
  1882.    `Maskeneintrag' für eine Beschreibung dieser Typen.
  1883.  o "Definiere" öffnet das `String-Fenster' um eine Menge zu definieren; nur wenn
  1884.      der Typ "Menge" ist. Man siehe `Maskeneintrag'.
  1885.  
  1886.  o `Standard-Gadgets'.
  1887.  
  1888.  Beachten Sie, daß seit 04.33 alle Anstrengungen unternommen werden, um die
  1889.  WERTE der Einträge (die ja im `Liste der Maskeneinträge-Fenster' editiert
  1890.  werden) behalten bleiben, wenn man den Typ eines (existierenden) Eintrags
  1891.  ändert. Wenn Sie jedoch z.B. einen Memo-Eintrag zu einem Zahl-Eintrag ändern,
  1892.  so wird der Text des Memos nach anwählen von "Benutzen" natürlich weg sein...
  1893.  
  1894. 3.3.14. Vorschläge-Fenster
  1895. ---------------------------
  1896.  
  1897.  In diesem Fenster wird das `Vorschlag-Konzept' realisiert.
  1898.  
  1899.                              Gadgets
  1900.                              ~~~~~~~
  1901.  o "Benötigter Zeitraum" zeigt die (reale) Länge an, für die Vorschläge
  1902.      angefordert wurden.
  1903.  
  1904.  o "Freie Zeiträume" zeigt die Liste der Vorschläge für freie Zeiträume und
  1905.  o "Benutzte Zeiträume" zeigt die Liste der Vorschläge für benutzte Zeiträume an.
  1906.      Ein Klick auf einen Vorschlag wird ihn aktivieren und im
  1907.      `Zeige Kassette-Fenster' anzeigen. Ein Doppelklick wird den Eintrag
  1908.      auswählen und das Fenster verlassen, was gleichwertig zum Standard-Gadget
  1909.      "Benutzen" ist (443).
  1910.  
  1911.  o `Standard-Gadgets'.
  1912.  
  1913. 3.3.15. Suche nach Kassette-Fenster
  1914. ------------------------------------
  1915.  
  1916.  In diesem Fenster können Sie komfortabel nach einer `Kassette' suchen.
  1917.  
  1918.                              Gadgets
  1919.                              ~~~~~~~
  1920.  o "Suchtext" läßt Sie den String, nach dem gesucht werden soll, einstellen.
  1921.  
  1922.  o Das erste "Cycle"-Gadget läßt Sie folgende Suchoptionen einstellen:
  1923.    o "Suche nach vollem Text" wird nach Vorkommen des vollständigen Suchtexts
  1924.       suchen.
  1925.    o "Suche nach Muster" wird nach irgendeinem Vorkommen des Suchtexts suchen,
  1926.        ohne Groß- und Kleinschreibung zu beachten.
  1927.  
  1928.  o Das zweite "Cycle"-Gadget läßt Sie folgende Suchoptionen einstellen:
  1929.    o "Suche nur in der Kassettennummer" wird nur im "Nummer"-Feld einer
  1930.        Kassette suchen. Beachten Sie daß in diesem Fall der Suchtext in eine
  1931.        Nummer verwandelt wird.
  1932.    o "Suche in allen Texten" wird in allen Texten suchen. Das heißt, daß die
  1933.        Suche im "Nummern"-Feld UND in alle Maskeneinträgen durchgeführt wird.
  1934.        Die Suche in den Maskeneinträgen ist dieselbe wie im
  1935.        `Suche nach Titel-Fenster' beschrieben - man siehe dort.
  1936.        Man vergleiche auch `Maskeneintrag'.
  1937.  
  1938.  o "Klären" setzt die aktive Kassette auf NIL. Das bedeutet, daß die nächste
  1939.      Suche mit "Nächster passender" begonnen wird mit der ersten Kassette der
  1940.      Kassetten-Liste. Dies wird angezeigt durch den Text "Noch nicht gesucht..."
  1941.      im "Gefundene Kassette"-Gadget.
  1942.  o "Nächster passender" führt die Suche mit den angegebenen Optionen durch.
  1943.  
  1944.  o "Gefundene Kassette" zeigt die gefundene Kassette an. Dies ist gleichzeitig
  1945.      die aktive Kassette, die als Startposition für die Suche benutzt wird.
  1946.      Es gibt hier drei mögliche Einträge:
  1947.      o "Noch nicht gesucht...". Aktive Kassette NIL. Suche startet am Beginn
  1948.          der Liste. Dies ist der anfängliche Eintrag.
  1949.      o "Keine (weiteren) passenden Einträge". Aktive Kassette NIL. Suche startet
  1950.          am Beginn der Liste. Dies ist der Eintrag nach "Klären" oder
  1951.          erfolgloser Suche.
  1952.      o Der Name einer Kassette. Aktive Kassette nicht NIL. Suche startet direkt
  1953.          nach der aktiven Kassette. Dies ist der Eintrag nach erfolgreicher Suche.
  1954.  
  1955.  o `Standard-Gadgets'. "Benutzen" wird die aktive Kassette übernehmen.
  1956.  
  1957. 3.3.16. Suche nach Titel-Fenster
  1958. ---------------------------------
  1959.  
  1960.  In diesem Fenster können Sie komfortabel nach einem `Titel' suchen.
  1961.  
  1962.                              Gadgets
  1963.                              ~~~~~~~
  1964.  o "Suchliste" zeigt die Liste an, in der gesucht wird. Es hängt vom Aufruf
  1965.      des Fensters ab, welche Liste aktiv ist.
  1966.  
  1967.  o "Suchtext" läßt Sie den String, nach dem gesucht werden soll, einstellen.
  1968.  
  1969.  o Das erste "Cycle"-Gadget läßt Sie folgende Suchoptionen einstellen:
  1970.    o "Suche nach vollem Text" wird nach dem Vorkommen des vollständigen Suchtexts
  1971.       suchen.
  1972.    o "Suche nach Muster" wird nach irgendeinem Vorkommen des Suchtexts suchen,
  1973.        ohne Groß- und Kleinschreibung zu beachten.
  1974.  
  1975.  o Das zweite "Cycle"-Gadget läßt Sie folgende Suchoptionen einstellen:
  1976.    o "Suche nur im Titelnamen" wird nur im "Namen"-Feld eines Titels suchen.
  1977.    o "Suche in allen Texten" wird in allen Texten suchen. Das heißt, daß die
  1978.        Suche im "Namen"-Feld UND in alle Maskeneinträgen, die einen String
  1979.        beeinhalten, durchgeführt wird. (441) Im neuen Typ "Menge" wird
  1980.        ebenfalls gesucht - in dem String, der auch im `Maskeneintrags-Fenster'
  1981.        angezeigt wird. Seit (441) werden auch Einträge vom Typ "An/Aus"
  1982.        berücksichtigt - es wird im Namen des Maskeneintrags gesucht, falls
  1983.        der Wert des Eintrags "an" ist.
  1984.        Siehe auch `Maskeneintrag'.
  1985.  
  1986.  o "Klären" setzt den aktiven Titel auf NIL. Das bedeutet, daß die nächste
  1987.      Suche mit "Nächster passender" begonnen wird mit dem ersten Titels der
  1988.      aktiven Titel-Liste. Dies wird angezeigt durch den Text "Noch nicht
  1989.      gesucht..." im "Gefundener Titel"-Gadget.
  1990.  o "Nächster passender" führt die Suche mit den angegebenen Optionen durch.
  1991.  
  1992.  o "Gefundene Titel" zeigt den gefundenen Titel an. Dies ist gleichzeitig
  1993.      der aktive Titel, der als Startposition für die Suche benutzt wird.
  1994.      Es gibt hier drei mögliche Einträge:
  1995.      o "Noch nicht gesucht...". Aktiver Titel NIL. Suche startet am Beginn
  1996.          der Liste. Dies ist der anfängliche Eintrag.
  1997.      o "Keine (weiteren) passenden Einträge". Aktiver Titel NIL. Suche startet
  1998.          am Beginn der Liste. Dies ist der Eintrag nach "Klären" oder
  1999.          erfolgloser Suche.
  2000.      o Der Name eines Titel. Aktiver Titel nicht NIL. Suche startet direkt
  2001.          nach dem aktiven Titel. Eintrag nach erfolgreicher Suche.
  2002.  
  2003.  o "Füge alle passenden..." wird alle passenden Titel zur Klemmliste hinzufügen
  2004.      und das Fenster verlassen.
  2005.  o `Standard-Gadgets'. "Benutzen" wird den aktiven Titel übernehmen.
  2006.  
  2007.  
  2008.  Bemerkung:
  2009.  ~~~~~~~~~~
  2010.  
  2011.  (430) Ein Titel wird nach folgendem Ablauf gesucht:
  2012.  
  2013.  (i)   Binäre Suche in den Schlüssel-Strings der Titel. Ist sehr speziell und
  2014.        sehr schnell.
  2015.        Nur, wenn die 'Alle Titel'-Liste die aktive ist.
  2016.  (ii)  Lineare Suche in den Schlüssel-Strings.
  2017.        Nur, wenn 'Muster' ausgeschaltet ist.
  2018.  (iii) Lineare Suche in den "Name"-Strings der Titel.
  2019.  (iv)  Lineare Suche in allen Maskeneinträgen (siehe oben, "Suche in allen Texten").
  2020.  
  2021. 3.3.17. Drucker-Einstellungen-Fenster
  2022. --------------------------------------
  2023.  
  2024.  In diesem Fenster werden die `Drucker-Einstellungen' angezeigt und editiert.
  2025.  
  2026.  Dieses Fenster kann vom `Projekt-Fenster' oder vom `Drucken-Fenster' aus auf-
  2027.  gerufen werden; ersters ändert die Einstellung des Projekts, letzteres
  2028.  ändert die Einstellungen nur lokal für das Drucken!
  2029.  
  2030.  Alle reellen Werte in Zentimetern!!
  2031.  
  2032.                              Gadgets
  2033.                              ~~~~~~~
  2034.  o Das erste Cycle-Gadget läßt Sie die Nummer der Konfiguration auswählen, die
  2035.     im Fenster angezeigt werden soll. Es sind dies vier, also hat man die Auswahl
  2036.     zwischen
  2037.    o "Erste Konfiguration" bis "Vierte Konfiguration".
  2038.  
  2039.  o "Name" läßt Sie den Namen für diese Konfiguration einstellen.
  2040.  
  2041.  o "Papierlänge" läßt Sie die Länge,
  2042.  o "Paperbreite" die Breite des Papiers für den Ausdruck einstellen.
  2043.  
  2044.  o "Drucklänge" läßt Sie die Länge,
  2045.  o "Druckbreite" die Breite des Ausdrucks auf dem Papier einstellen.
  2046.  
  2047.  o "Linker Rand" läßt Sie die Position einstellen, an der der Ausdruck von links
  2048.      aus starten soll.
  2049.  
  2050.  o "Ränder spiegeln?". Falls gesetzt, so werden linker und rechter Rand bei
  2051.      aufeinanderfolgenden Seiten ausgetausch (z.B. für beidseitiges Drucken
  2052.      mit Bundsteg).
  2053.  o "Zeilen pro Inch?" läßt Sie die horizontale Druckdichte einstellen.
  2054.  o "Zeichen pro Inch?" läßt Sie die vertikale Druckdichte einstellen.
  2055.     (440) Sie können hier zwei Werte für die Schriftgröße "Condensed" ein-
  2056.     stellen: 15 or 17. Wähle Sie den Wert, den Ihr Drucker tatsächlich benutzt,
  2057.     wenn er im "Condensed"-Modus druckt!
  2058.  
  2059.  o "Letter quality?". Falls gesetzt, wird der Druck im LQ-Modus durchgeführt.
  2060.  o "Proportional?". Falls gesetzt, wird der Druck im Proportional-Schrift
  2061.     durchgeführt. Man siehe hierzu den Kommentar in `Druckkonzept'!
  2062.  
  2063.  o (430) "Editieren" öffnet das `Mengen-Fenster', das Sie die Infotext-
  2064.     Ausführlichkeiten für den Druck einstellen läßt. Welche, das wird bestimmt
  2065.     vom folgenden
  2066.  o (430) Cycle-Gadget. Dies kann man auf folgende Infotext-Ausführlichkeiten
  2067.      einstellen: Rubrik, Kassette, Titel, Projekt.
  2068.      Beachten Sie, daß bei Einstellen einer leeren Menge KEIN Infotext gedruckt
  2069.      wird.
  2070.  
  2071.  o (430) "Projektinfo drucken?". Falls gesetzt, werden Anzeige- und Infotext des
  2072.      Projekt (als erstes) gedruckt.
  2073.  o (430) "Zeile zw. Anzeige- und Infotext einfügen?". Falls gesetzt, werden Anzeige-
  2074.      und Infotexte durch eine zusätzliche Zeile getrennt.
  2075.  o (430) "Zeile zwischen Titeln einfügen?". Falls gesetzt, werden direkt nacheinander
  2076.      zu druckende Titel durch eine zusätzliche Zeile getrennt.
  2077.  
  2078.  Beachten Sie, daß die Liste der Maskeneinträge -falls diese gedruckt werden- immer
  2079.  durch eine Zeile vom Rest des Drucks getrennt werden.
  2080.  
  2081.  o `Standard-Gadgets'
  2082.  
  2083.                                Menüs
  2084.                                ~~~~~
  2085.  o "Drucker-Einstellungen"
  2086.    o `Standard-Menüs' "Öffnen", "Sichern as" beziehen sich auf
  2087.      `Drucker-Einstellungen-Datei'en.
  2088.  
  2089.  o "Spezielles"
  2090.    o `Standard-Menüs'.
  2091.    o (440) "Erste Konfiguration".."Vierte Konfiguration" kopieren die Daten
  2092.       der angewählten Konfiguration in die aktive, angezeigte Konfiguration.
  2093.  
  2094.  Siehe auch `Druckkonzept'.
  2095.  
  2096. 3.3.18. Drucken-Fenster
  2097. ------------------------
  2098.  
  2099.  In diesem Fenster können Sie einen Ausdruck ausführen. Was gedruckt wird, hängt
  2100.  davon ab, wie man in dieses Fenster gelangt ist.
  2101.  
  2102.  WICHTIG: Ich rate Ihnen, Ihr Projekt vor dem Ausdruck abzuspeichern, da solch
  2103.   ein Druck immer eine riskante Aufgabe ist; zum einen kann ein Ausdruck recht
  2104.   lange dauern, zum anderen steigt erfahrungsgemäß die Wahrscheinlichkeit (streng
  2105.   nach Murphy) eines "Systemcrashs" an (nicht nur (:-) wegen VideoMaxe, sondern
  2106.   vielmehr wegen der vielen externen Routinen, Hardware & Treiber).
  2107.  
  2108.  
  2109.                              Gadgets
  2110.                              ~~~~~~~
  2111.  o "Überschrift" läßt Sie die Überschrift für den Druck bestimmen. Anfangs wird
  2112.      dies ein sinnvoller Text sein, der aussagt, was gedruckt wird.
  2113.  
  2114.  o Das Cycle-Gadget läßt Sie die Konfiguration der `Drucker-Einstellungen'
  2115.      bestimmen, die sie benutzen wollen.
  2116.    o "Erste Konfiguration" bis "Vierte Konfiguration"
  2117.  
  2118.  o "Kassettenmaske" läßt Sie wählen, wie Sie die Liste der Maskeneinträge von
  2119.      Kassetten ausdrucken wollen:
  2120.    o "nichts" druckt keine Maskeneintragslisten.
  2121.    o "alles" druckt alle Maskeneinträge der gedruckten Kassetten.
  2122.    o "gefiltert" druckt nur die Maskeneinträge, die auch in der ausgewählten
  2123.        Maske vorkommen. Nur wenn dies ausgewählt ist, können Sie eine solche
  2124.        Maske wählen.
  2125.  
  2126.  o "Titelmaske". Genau wie oben, nur eben für Titel.
  2127.  
  2128.  o (440) "Benutze Abkürzungen?" läßt Sie diese Flagge lokal für das Drucken
  2129.     auswählen. Siehe `Textkonzept'.
  2130.  
  2131.  o (433) "Von": Der erste Eintrag, der gedruckt werden soll - nur wenn eine Liste
  2132.      gedruckt werden soll.
  2133.  o (433) "Bis": Der letzte Eintrag, der gedruckt werden soll - nur wenn eine Liste
  2134.      gedruckt werden soll.
  2135.  
  2136.  Die letzten beiden Werte enthalten anfangs den ersten (bzw. letzten) Eintrag
  2137.  der zu druckenden Liste.
  2138.  
  2139.  o (440) "Drucken": Führt den Druck aus.
  2140.  o (440) "Initialisiere Drucker": Führt eine Initialisation Ihres Druckers über
  2141.      das "Printer-Device" (mit den Werten der "WB-Preferences") aus. Dies wird
  2142.      normalerweise nicht benötigt, da der Drucker vor jedem Druck konfiguriert
  2143.      wird.
  2144.  
  2145.  Man siehe für die letzten beiden Punkte auch unbedingt in `Druckkonzept'!
  2146.  
  2147.  o `Standard-Gadgets'.
  2148.  
  2149.                                Menüs
  2150.                                ~~~~~
  2151.  o "Spezielles"
  2152.    o "Ändere Drucker-Einstellungen" öffnet das
  2153.        `Drucker-Einstellungen-Fenster' mit den aktiven Drucker-Einstellungen.
  2154.        Anfangs sind dies die Drucker-Einstellungen Ihres Projekts.
  2155.  
  2156.        BITTE beachten Sie: Wenn Sie hier die Einstellungen ändern, so hat dies
  2157.        KEINE Auswirkungen auf die Einstellungen des Projekts, sondern nur
  2158.        LOKAL in diesem Fenster
  2159.  
  2160. 3.3.19. Videorekorder-Fenster
  2161. ------------------------------
  2162.  
  2163.  In diesem Fenster wird ein `Videorekorder' angezeigt und editiert.
  2164.  
  2165.  
  2166.                              Gadgets
  2167.                              ~~~~~~~
  2168.  o "Name" läßt Sie den Namen des Videorekorders einstellen.
  2169.  
  2170.  o (440)"Spulinfo". Ein Cycle-Gadget, das Sie die Art der Spulinformationsanzeige
  2171.      Ihres Videorekorders einstellen läßt. Es sind dies
  2172.      o "Benutzte Zeit",
  2173.      o "Restzeit" oder
  2174.      o "Zählwerk". Diese veranlassen VideoMaxe, die Spulinfo in Titel-Infotexten
  2175.          eben als "Benutze Zeit", "Restzeit" oder "Zählwerk" anzuzeigen.
  2176.          Man siehe `Textkonzept' für Infotexte und in `Spulinformations-Konzept'.
  2177.  
  2178.      Bemerkung 1: Diese Einstellungen wurden vor Version 4.40 im Projekt-Fenster
  2179.                   (also außerhalb des VCRs) vorgenommen. Nur dieser Änderung ist
  2180.                   es zu verdanken, daß die Formate der Videorekorder- und
  2181.                   Projekt-Datei in Version 4.40 geändert werden mußten :-(.
  2182.      Bemerkung 2: Natürlich gibt es auch VCRs mit Echtzeitanzeige und Zählwerk.
  2183.                   Diese Flagge gibt also nur Ihre Preferenz an.
  2184.  
  2185.  WICHTIG: Sollten Sie mit der Echtzeitanzeige zufrieden sein, braucht Sie das
  2186.           folgende nicht zu interessieren, da es hier nur um die Kreierung von
  2187.           Zählwerk-Funktionen geht.
  2188.  
  2189.  o Das Cycle-Gadget läßt Sie die Zählwerk-Funktion auswählen, die Sie editieren wollen:
  2190.    o "Erstes Zählwerk" bis "Viertes Zählwerk" für die vier möglichen Zählwerk-
  2191.        Funktionen, die je eine bestimmte Kassettenlänge repräsentieren sollen.
  2192.  
  2193.  o "Bevorzugte Kassettenlänge" läßt Sie die bevorzugte Kassettenlänge für die
  2194.      ausgewählte Funktion auswählen.
  2195.  o "Eintragsnummer" zeigt die Nummer des aktiven Eintrags an und läßt ihn
  2196.      einstellen.
  2197.      Eine Zählwerk-Funktion besteht aus nichts anderem als aus einer Folge von
  2198.      reellen Werten, die jeweils eine Nummer haben. Diese Nummern gehen von
  2199.      0 bis 40 und repräsentieren jeweils genau eine "Minute":
  2200.  o "Minute" zeigt die Minute an, die zu der aktiven Eintragsnummer gehört.
  2201.  o "Bewegung pro Minute" läßt Sie die Bewegung des Zählwerks bei Ablauf von
  2202.      einer Minute (via "Play" im nicht-kompressierten Modus) in genau der aktiven
  2203.      Minute (der Kassette) einstellen.
  2204.      RETURN wird die Eintragsnummer um eins erhöhen, und läßt Sie damit also den
  2205.      nächsten Wert dieser Funktion editieren.
  2206.  
  2207.  Man siehe auch `Videorekorder' und `Spulinformations-Konzept'.
  2208.  
  2209.  o `Standard-Gadgets'
  2210.  
  2211.                                Menüs
  2212.                                ~~~~~
  2213.  o "Videorekorder"
  2214.    o `Standard-Menüs' "Öffnen", "Sichern as" greifen auf `Videorekorder-Datei'en
  2215.       zu.
  2216.  o "Spezielles"
  2217.    o `Standard-Menüs'.
  2218.  
  2219. 3.3.20. Spezielles für Masken-Fenster
  2220. --------------------------------------
  2221.  
  2222.  (430) Dieses Fenster stellt einige spezielle Funktionen für die Maskeneinträge
  2223.  der Kassetten und Titel zur Verfügung.
  2224.  
  2225.                              Gadgets
  2226.                              ~~~~~~~
  2227.  o Das erste Gadget läßt Sie wählen zwischen der
  2228.    - "Liste der Kassetten" (also alle Kassetten des Projekts) und der
  2229.    - <aktiven Titellist>, dessen Wert davon abhängt, von welcher aktiven
  2230.      Titelliste (vom Projekt-Fenster) aus aufgerufen wurde.
  2231.  
  2232.  Die folgenden Gadgets stehen jeweils für Operationen, die auf alle
  2233.  Maskeneintragslisten aller Kassetten bzw. aller Titel der aktiven Titelliste
  2234.  ausgeführt werden.
  2235.  
  2236.  o "Hänge eine Maske an" wird alle Maskeneinträge einer Maske anhängen.
  2237.  
  2238.  o "Verschmelze eine Maske" wird alle Maskeneinträge einer Maske verschmelzen.
  2239.  
  2240.  o "Lösche einen Maskeneintrag" wird einen einzelnen Maskeneintrag löschen; Sie
  2241.     werden nach dem Namen des zu löschenden Eintrags gefragt.
  2242.  
  2243.  o `Standard-Gadgets'.
  2244.  
  2245.  Beachten Sie, daß die Namenserkennung (Verschmelzen/Löschen!) auf Groß- und
  2246.  Kleinschreibung achtet!
  2247.  BEACHTEN Sie auch, daß Sie eine hier gestartetet Operation nicht abbrechen
  2248.  können! Alle Operationen werden direkt auf dem Projekt (und nicht auf einer
  2249.  Kopie) ausgeführt!
  2250.  
  2251. 3.3.21. Statistik-Fenster
  2252. --------------------------
  2253.  
  2254.  In diesem Fenster werden einige (mehr odeer weniger) interressante
  2255.  Statistiken über ein Projekt angezeigt.
  2256.  
  2257.  Die "Anzahl" an Information in allen folgenden Infotext-Gadgets können völlig
  2258.  frein eingestellt werden. Siehe Menü!
  2259.  
  2260.  Siehe `Textkonzept' für Information über Anzeige- und Infotexte.
  2261.  Siehe `Titel-Kompressionskonzept' für Information über reale und Spiellänge.
  2262.  
  2263.                              Gadgets
  2264.                              ~~~~~~~
  2265.  o "Projekt" zeigt den Anzeigetext,
  2266.  o "Information" den Infotext des zu analysierenden Projekts.
  2267.  
  2268.  o Das Cycle-Gadget läßt Sie zwischen vier verschiedenen Modi wählen:
  2269.  
  2270.    o "Zeit-Statistik" zeigt einige generelle Statistiken über das Projekt an:
  2271.  
  2272.      o "Gesamte Kapazität"             : Die Summe aller realen Längen aller Kassetten.
  2273.      o "Benutzte Kapazität / Kapazität": Relation zwischen der gesamten benutzten
  2274.                                          Kapazität und gesamter Kapazität (Ausnutzung).
  2275.      o "Gesamte Spielzeit"             : Die Summe aller Abspiellängen aller Titel.
  2276.  
  2277.    o "Rubrik-Statistik" zeigt Statistiken über jede Rubrik.
  2278.  
  2279.      o "Rubrik"                      : Anzeigetext der Rubrik. Diese kann gewählt
  2280.                                        werden durch das Gadget (#) rechts.
  2281.      o "Information"                 : Der Rubrik Infotext.
  2282.  
  2283.      o "Benutzte Kapazität"          : Die reale Länge aller Titel dieser Rubrik.
  2284.      o "Benutzte Kapazität / Gesamte benutzte Kapazität": Der Rubrik benutzte
  2285.                                        Kapazität relativ zur gesamten benutzten
  2286.                                        Kapazität.
  2287.      o "Spielzeit"                   : Die Spiellänge aller Titel dieser Rubrik.
  2288.      o "Spielzeit / Gesamte Spielzeit: Der Rubrik Spielzeit relativ zur gesamten
  2289.                                        Spielzeit.
  2290.  
  2291.    o "Kassetten-Statistik" zeigt Statistiken über jede Kassette.
  2292.      o "Kassette"          : Anzeigetext der Kassette. Diese kann gewählt werden
  2293.                             durch das Gadget (#) rechts.
  2294.      o "Information"       : Der Kassette Infotext.
  2295.  
  2296.      o "Benutzte Kapazität": Die reale Länge aller Titel dieser Kassette.
  2297.      o "Spielzeit"         : Die Spiellänge aller Titel dieser Kassette.
  2298.  
  2299.    o "Titel-Statistik" zeigt Statistiken über jeden Titel.
  2300.      o "Titel"      : Anzeigetext des Titels. Dieser kann gewählt werden durch
  2301.                       das Gadget (#) rechts.
  2302.      o "Information": Des Titels Infotext.
  2303.  
  2304.                                Menüs
  2305.                                ~~~~~
  2306.  o "Infotext Ausführlichkeit": läßt Sie die Infotext-Ausführlichkeit aller in
  2307.      diesem Fenster angezeigten Infotexte einstellen:
  2308.  
  2309.    o "Benutze Werte der Einstellung": Die Einstellungen der
  2310.       `VideoMaxe-Einstellungen' werden benutzt.
  2311.    o "Zeige alles": Alle möglichen Informationen werden angezeigt.
  2312.  
  2313.    o "Rubrik",
  2314.    o "Kassette",
  2315.    o "Titel" and
  2316.    o "Projekt" öffnen das `Mengen-Fenster' und lassen Sie die jeweiligen Infotext-
  2317.       Ausführlichkeit frei einstellen.
  2318.  
  2319.  Sie können das Fenster über das "Schließe Fenster"-Gadget verlassen.
  2320.  
  2321. 3.3.22. Mengen-Fenster
  2322. -----------------------
  2323.  
  2324.  (430) In diesem Fenster wird eine Menge angezeigt und editiert.
  2325.  
  2326.                              Gadgets
  2327.                              ~~~~~~~
  2328.  Alle (potentiellen) Elemente der Menge werden durch eine Checkbox-Gadget
  2329.  mit dem Namen des entsprechenden Elements repräsentiert. Falls das
  2330.  Gadget "an" ist, ist das Element in der Menge, sonst nicht (!). Wählen
  2331.  Sie einfach alle von Ihnen gewünschten Elemente aus.
  2332.  
  2333.  o `Standard-Gadgets'.
  2334.  
  2335.                              Menus
  2336.                              ~~~~~
  2337.  o "Menge"
  2338.    o (440) "alles"  : Schließt alle Elemente in die Menge ein.
  2339.    o (440) "nichts" : Schließt alle Elemente aus der Menge aus.
  2340.    o (440) "negiert": Schließt alle Elemente in der Menge aus der Menge aus
  2341.                       und umgekehrt.
  2342.  
  2343.  
  2344. 3.3.23. Farben-Fenster
  2345. -----------------------
  2346.  
  2347.  (440) In diesem Fenster werden die Bildschirm-Farben angezeigt und editiert.
  2348.  
  2349.                              Gadgets
  2350.                              ~~~~~~~
  2351.  o "Farben"     : läßt Sie die zu editierende Farbe wählen.
  2352.  o "R", "G", "B": läßt Sie die Werte für die rote, grüne oder blaue Farbtiefe
  2353.                   einstellen.
  2354.  
  2355.  o `Standard-Gadgets'.
  2356.  
  2357.  
  2358. 3.3.24. String-Fenster
  2359. -----------------------
  2360.  
  2361.  In diesem Fenster wird ein String (Text) angezeigt und editiert.
  2362.  
  2363.                              Gadgets
  2364.                              ~~~~~~~
  2365.  o "<Name>": String-Gadget mit dem zu editierenden String. <Name> ist je nach Art
  2366.              des Strings verschieden.
  2367.  o `Standard-Gadgets'.
  2368.  
  2369.                                Menüs
  2370.                                ~~~~~
  2371.  o `Standard-Menüs'.
  2372.  
  2373. 3.3.25. Wähle-Fenster
  2374. ----------------------
  2375.  
  2376.  In diesem Fenster können Sie einen Eintrag einer Liste auswählen.
  2377.  
  2378.                              Gadgets
  2379.                              ~~~~~~~
  2380.  o Das dominierende Listen-Gadget enthält alle Einträge der entspr. Liste.
  2381.    Ein Doppelklick wählt einen Eintrag aus, ein Einfachklick aktiviert ihn.
  2382.  o `Standard-Gadgets'.
  2383.  
  2384.                              Menus
  2385.                              ~~~~~
  2386.  o "Spezielles"
  2387.   o (441) "Zeige" zeigt den aktiven Eintrag an. Ist nicht bei allen Listen
  2388.     verfügbar.
  2389.  
  2390. 3.3.26. Fehler-Fenster
  2391. -----------------------
  2392.  
  2393.  In diesem Fenster werden Fehler angezeigt. Das Fenster ist ein (433) System-
  2394.  Requester und enthält zwei Zeilen Text. Die erste Zeile ist immer
  2395.  
  2396.                          "Fehler: <Befehl>",
  2397.  
  2398.  wobei <Befehl> das beschreibt, was erfolglos auszuführen versucht wurde. Die
  2399.  zweite Zeile besteht aus einem kleinen, den Grund für den Fehler beschreibenden,
  2400.  Text.
  2401.  Das Fenster wird mit "Weiter" verlassen.
  2402.  
  2403.  Beispiel: Sie versuchen, einen Titel einzufügen. Sie bekommen:
  2404.  
  2405.            Fehler: Einfügen
  2406.            Länge zu groß!
  2407.  
  2408.  Dies zeigt an, daß Sie den Titel nicht auf die gewählte Kassette aufnehmen
  2409.  können, da er nicht mehr auf die Kassette paßt.
  2410.  
  2411. 3.3.27. Zeige Kassette-Fenster
  2412. -------------------------------
  2413.  
  2414.   Dieses Fenster zeigt eine Kassette und dessen Titel bzw. eine Kassette
  2415.  mit einem Aufnahme-Vorschlag für einen neuen Titel an.
  2416.  
  2417.   Die hier benutzten Infotexte für Kassetten und Titel werden in den
  2418.  `VideoMaxe-Einstellungen' konfiguriert.
  2419.  
  2420.   Hat das Fenster den Titel "Kassetten-Informationen", so wird nur diese
  2421.  Kassette angezeigt. Die Titel "Vorschlag für freie Zeiträume" bzw.
  2422.  "Vorschlag für benutzte Zeiträume" bedeuten, daß ein solcher Vorschlag
  2423.  im Fenster angezeigt wird.
  2424.  Pfeile wie ">" zeigen den Anfangs- und Ende-Titel eines Vorschlags für
  2425.  benutzte Zeiträume an. Sollte hier nur ein Pfeil sein, so bedeutet dies,
  2426.  daß auch der letzte Titel auf dieser Kassette durch den Vorschlag komplett
  2427.  überspielt würde. Bei zwei Pfeilen wird der Ende-Titel entweder exakt
  2428.  vollständig oder nur teilweise überspielt.
  2429.  
  2430.  Beispiele für Vorschläge für benutzte Zeiträume:
  2431.  
  2432.       ----------------1------------------
  2433.        {-} Aliens
  2434.       >
  2435.        {*} Robocop                       (Anfangs-Titel)
  2436.        {*} Predator                      (Ende-Titel)
  2437.       >
  2438.        {*} Die Naked Gun
  2439.  
  2440.   Dieser Vorschlag würde "Robocop" komplett und "Predator" teilweise überspielen.
  2441.  
  2442.       ----------------2------------------
  2443.        {-} Aliens
  2444.       >
  2445.        {*} Robocop                       (Anfangs-Titel)
  2446.        {*} Predator
  2447.        {*} The Naked Gun                 (Ende-Titel)
  2448.  
  2449.   Dieser Vorschlag würde "Robocop", "Predator" und "The naked gun" komplett
  2450.  überspielen.
  2451.  
  2452.       ----------------3------------------
  2453.        {-} Aliens
  2454.       >
  2455.        {*} Robocop                       (Anfangs-Titel)
  2456.        {*} Predator
  2457.        {*} The Naked Gun                 (Ende-Titel)
  2458.       >
  2459.  
  2460.  Dieser Vorschlag würde "Robocop", "Predator" komplett und "The naked gun"
  2461.  teilweise überspielen.
  2462.  
  2463.  (Der Titel "Aliens" wird nie in einem Vorschlag auftauchen, da er geschützt ist.)
  2464.  ------
  2465.  
  2466.  Beachten Sie, daß Sie die Gestalt dieses Fensters ändern können, ohne daß
  2467.  es sich "erneuert"! Dieses Fenster wird nur von den anderen benutzt, ohne
  2468.  jedoch selbst auf Eingaben zu reagieren; den "Refresh" müssen Sie vom
  2469.  aufrufenden Fenster aus herbeiführen.
  2470.  
  2471. 3.3.28. Informations-Fenster
  2472. -----------------------------
  2473.  
  2474.  In diesem Fenster werden Informationen (als Text) angezeigt. Das Fenster ist
  2475.  ein (433) System-Requester und enthält zwei Zeilen Text. Die erste Zeile ist
  2476.  immer "Information:", wobei die zweite den eigentlichen Text enthält.
  2477.  Das Fenster wird mit "Weiter" verlassen.
  2478.  
  2479. 3.3.29. Arbeite-Fenster
  2480. ------------------------
  2481.  
  2482.  In diesem Fenster zeigt VideoMaxe an, daß er beschäftigt ist. Sie müssen
  2483.  warten, bis die gerade laufende Routine beendet ist.
  2484.  
  2485.  Beispiel: Laden eines Projekts.
  2486.  
  2487. 3.3.30. Länge-Fenster
  2488. ----------------------
  2489.  
  2490.  (444) In diesem Fenster kann man die Länge (eines Titels) einstellen.
  2491.  
  2492.                              Gadgets
  2493.                              ~~~~~~~
  2494.  o "Länge" läßt Sie des Titels Länge einstellen. Das erste Gadget enthält die
  2495.      Stunden, das zweite die Minuten und das letzte die Sekunden. Letzteres
  2496.      werden Sie wohl eher für Musik- denn für Filmaufnahmen brauchen.
  2497.  
  2498.      Beachten Sie, daß Sie die Länge auch z.B. nur in Minuten angeben können;
  2499.      so brauchen SIE keinerlei Umrechnungen durchzuführen.
  2500.  
  2501.  TIP: Titel mit Länge Null können immer eingefügt werden - dies mag nützlich sein,
  2502.       wenn man nicht genau weiß, wohin man den neuen Titel aufnehmen möchte, die
  2503.       eingegebenen Daten aber nicht verlieren möchte. Mit "Kopiere aktiven Titel"
  2504.       im `Projekt-Fenster' kann man den Titel dann wiederbeleben.
  2505.  
  2506.  o "Kompressionsfaktor" läßt Sie den Kompressionsfaktor einstellen. Es ist dies
  2507.      ein Bruch, der in einem String dargestellt wird. Das Zeichen "/" gibt den
  2508.      Bruchstrich an.
  2509.      Siehe `Titel-Kompressionskonzept' für Erklärungen.
  2510.  
  2511.  
  2512.                                Menüs
  2513.                                ~~~~~
  2514.  o "Spezielles"
  2515.    o `Standard-Menüs'.
  2516.  
  2517.    o "Kompressionsfaktor". Siehe `Titel-Kompressionskonzept' für Erklärungen.
  2518.      o "keiner(r)" setzt den Kompressionsfaktor auf 1 (1/1).
  2519.      o "Long play" setzt den Kompressionsfaktor auf 2 (2/1).
  2520.