home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Gold Fish 3
/
goldfish_volume_3.bin
/
files
/
biz
/
dbase
/
amigabase
/
makecat
/
readme
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1995-02-23
|
1KB
|
44 lines
AmigaBase uses the locale.library. So it is possible to display text
in various languages. Currently AmigaBase supports the English, German,
Swedish, Italian, French and Danish language.
If you want AmigaBase to support your language, you have to edit the
file AppStrings.source and translate it into your language.
For each string you have to insert a line like this:
/* Language-ID "Your translation" */
where Language-ID is one of:
D german
DK danish
E spanish
F french
GB english
I italian
N norwegian
NL dutch
P portuguese
S swedish
Put the translated strings just behind the originals.
Then use MakeCat to build the locale file. MakeCat is PD.
You find it on the German AmigaMagazin Disk 1, or you can
simply contact me for getting it.
Then you have to test your locale file. Please test every menu item of
AmigaBase. Take care that you don't use a shortcut twice in any requester.
Umlauts or other non ascii characters are not allowed to be shortcuts.
Please contact me before translating any text! Perhaps another person
is translating the file into the same language!
If you think your locale file is ready for the distribution, send me a
copy of the AppStrings.source file. I will add it to the next release
of AmigaBase.
For translating the AppStrings.source file into a new language I offer
you a free registration of AmigaBase.