home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Jungle Reporter / JungleReporter.iso / mac / files / languages / de / general.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2011-10-20  |  8KB  |  108 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2.  
  3. <!--English 567 words-->
  4. <xml>
  5.  
  6.     <!--legal-->
  7.     <txt id="msg_legal">DIE SOFTWARE AUF DIESER DISK WIRD "SO WIE SIE IST" UNTER AUSSCHLUSS JEGLICHER HAFTUNG UND GEW├äHR, WEDER GESETZLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, ZUR VERF├£GUNG GESTELLT, EINSCHLIESSLICH, ABER OHNE BESCHR├äNKUNG AUF GEW├äHRLEISTUNGEN DER QUALIT├äT, LEISTUNG, ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG F├£R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DAR├£BER HINAUS BESTEHEN KEINERLEI GEW├äHRLEISTUNGEN, DIE SICH AUS GESCH├äFTSBEZIEHUNGEN, VERHALTENSWEISEN ODER HANDELSBRAUCH ERGEBEN. CPW GARANTIERT NICHT, DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE UNUNTERBROCHEN UND FEHLERFREI SEIN WIRD. WEDER CPW NOCH SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN SIND HAFTBAR F├£R SCH├äDEN ODER VERLUST, DIE SICH AUS DER NUTZUNG ODER UNF├äHIGKEIT DER NUTZUNG DES PRODUKTS ERGEBEN. DIE IM RAHMEN DIESER VEREINBARUNG BEREITGESTELLTE SOFTWARE WIRD OHNE AUSDR├£CKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG ODER GEW├äHR HINSICHTLICH RECHTSVERLETZUNGEN ZUR VERF├£GUNG GESTELLT, UND WEDER DER ENTWICKLER NOCH CPW SIND VERPFLICHTET, DEN NUTZER HINSICHTLICH VERLETZUNGEN VON PATENTEN, URHEBERRECHTEN, HANDELSGEHEIMNISSEN ODER ANDEREN EIGENTUMSRECHTEN SCHADLOS ZU HALTEN.</txt>
  8.     <txt id="msg_legal2">┬⌐ 2012 DISCOVERY COMMUNICATIONS, LLC., EXPLORE YOUR WORLD UND YOUR WORLD UND DISCOVERY LOGOS SIND MARKENZEICHEN VON DISCOVERY CO. UND WERDEN UNTER LIZENZ VERWENDET. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.</txt>
  9.     <txt id="msg_legal3">DIESES SPIEL BEINHALTET INFORMATIONEN, DIE AUSSCHLIESSLICH F├£R DIE BEREITSTELLUNG VON OPTIONEN W├äHREND DES SPIELENS DES SPIELS ENTWICKELT WURDEN. ES HANDELT SICH HIERBEI NUR UM EIN SPIEL, DAS AUSSCHLIESSLICH DER UNTERHALTUNG DIENEN SOLL. F├£R DIE RICHTIGKEIT ODER GENAUIGKEIT DER IM SPIEL ENTHALTENEN INFORMATIONEN WIRD KEINE GARANTIE ├£BERNOMMEN. DIE IM SPIEL ENTHALTENEN INFORMATIONEN SOLLTEN IN SITUATIONEN DES ECHTEN LEBENS NICHT VERWENDET WERDEN UND SIND NICHT ZUVERL├äSSIG.</txt>
  10.     <txt id="btn_agree">ICH STIMME ZU</txt>
  11.     <txt id="btn_disagree">ICH STIMME NICHT ZU</txt>
  12.     <txt id="disclaimer">Dieses Spiel dient ausschlie├ƒlich der Unterhaltung. Es beinhaltet Informationen, die ausschlie├ƒlich f├╝r die Bereitstellung von Spiel-Optionen entwickelt wurden. F├╝r die Richtigkeit oder Genauigkeit der im Spiel enthaltenen Informationen wird keine Garantie ├╝bernommen. Die im Spiel enthaltenen Informationen sollten in Situationen des realen Lebens nicht verwendet werden und sind nicht zul├ñssig. Bei Schaden oder Verlust aufgrund der Verwendung von Informationen aus diesem Spiels ist die Haftung ausgeschlossen. </txt>  
  13.  
  14.     <!--login-->
  15.     <txt id="hdr_login">Willkommen!</txt>
  16.     <txt id="msg_login">W├ñhle dein Nutzerbild, um zu beginnen.</txt>
  17.     <txt id="hdr_deleteplayer">Spieler l├╢schen?</txt>
  18.     <txt id="msg_deleteplayer">Bist du sicher, dass du diesen Spieler l├╢schen willst? Alle Arbeit geht dann verloren.</txt>
  19.     <txt id="hdr_newplayer">Neuer Spieler</txt>
  20.     <txt id="hdr_editplayer">Spieler bearbeiten</txt>
  21.     <txt id="lbl_customizeplayer">Passe dein Spielerprofil an.</txt>
  22.     <txt id="lbl_entername">Dein Name:</txt>
  23.     <txt id="lbl_choosepicture">W├ñhle ein Bild.</txt>
  24.     <txt id="lbl_highscores">High Scores:</txt>
  25.     
  26.     <!--main-->
  27.     <txt id="hdr_mission">Ziele</txt>
  28.     <txt id="msg_mission">Du nimmst an einem Wettbewerb teil, bei dem es darum geht, die besten Artikel f├╝r das Magazin Explore Your World von Discovery zu schreiben. Auf einer abenteuerlichen Tour musst du fantastische Fotos schie├ƒen und faszinierende Fakten ├╝ber einige der unglaublichsten Tiere und Naturph├ñnomene der Erde sammeln. Kein Abenteuer gleicht dabei dem anderen. Schaffst du es, alles zu entdecken und die h├╢chste Punktzahl zu erzielen? Viel Gl├╝ck!</txt>
  29.     <txt id="btn_playgame">Spiele das Spiel</txt>
  30.     <txt id="btn_editmag">Bearbeite dein Magazin</txt>
  31.     <txt id="btn_readjournal">Lies deine Notizb├╝cher</txt>
  32.     <txt id="btn_viewphotos">Betrachte deine Fotos</txt>
  33.     
  34.     <!--game-->
  35.     <txt id="hdr_objective">So wird gespielt:</txt>
  36.     <txt id="msg_objective">Begib dich auf deinen Weg durch die Spielebene, damit du anschlie├ƒend wieder an deinem Magazin arbeiten kannst.</txt>
  37.     <txt id="msg_inst_1">Finde Aussichtspunkte, um tolle Fotos f├╝r dein Magazin zu schie├ƒen.</txt>
  38.     <txt id="msg_inst_2">Sammle Bilder, um noch mehr Fotos zu schie├ƒen.</txt>
  39.     <txt id="msg_inst_3">Sammle erstaunliche Fakten, ├╝ber die du in deinem Magazin schreiben kannst.</txt>
  40.     <txt id="msg_inst_4">Sammle M├╝nzen f├╝r Punkte.</txt>
  41.     <txt id="msg_inst_5">Gehe Gefahren aus dem Weg.</txt>
  42.     <txt id="hdr_controls">Steuerung:</txt>
  43.     <txt id="hrd_choose">W├ñhle deinen Charakter.</txt>
  44.     <txt id="lbl_run">Rennen</txt>
  45.     <txt id="lbl_jump">Springen</txt>
  46.     <txt id="lbl_swim">Schwimmen</txt>
  47.     <txt id="lbl_duck">Ducken</txt>
  48.     
  49.     <!--photo challenge-->
  50.     <txt id="hdr_photos">Foto-Herausforderung</txt>
  51.     <txt id="lbl_take">Foto schie├ƒen</txt>
  52.     <txt id="lbl_frame">An Fenster anpassen</txt>
  53.     <txt id="lbl_zoom">Zoom</txt>
  54.     <txt id="btn_cancel">Abbrechen</txt>
  55.     <txt id="btn_begin">Klicke, um zu beginnen</txt>
  56.     <txt id="btn_finish">Beenden</txt>
  57.     <txt id="msg_outoffilm">Aus</txt>
  58.     
  59.     <!--survival challenge-->
  60.     <txt id="hrd_quiz">├£berlebens-Herausforderung</txt>
  61.     <txt id="msg_correct">Richtig!</txt>
  62.     <txt id="msg_incorrect">Falsch!</txt>
  63.     <txt id="msg_true">Wahr</txt>
  64.     <txt id="msg_false">Falsch</txt>
  65.     <txt id="msg_recaptrue">Diese Aussage ist tats├ñchlich wahr.</txt>
  66.     <txt id="msg_pass">Du hast die Herausforderung bestanden.</txt>
  67.     
  68.     <!--recap-->
  69.     <txt id="hrd_recapwin">Gut gemacht!</txt>
  70.     <txt id="hrd_recaplose">Spielende!</txt>
  71.     <txt id="msg_completed">Du hast die Mission abgeschlossen.</txt>
  72.     <txt id="msg_keepplaying">Spiele weiter, um mehr Fakten zu sammeln und weitere tolle Fotos f├╝r dein Magazin zu schie├ƒen.</txt>
  73.     
  74.     <!--photo browser-->
  75.     <txt id="hdr_youralbums">Deine Fotoalben</txt>
  76.     <txt id="msg_selectalbum">W├ñhle ein Album, um Fotos anzuzeigen.</txt>
  77.     <txt id="hdr_yourphotos">Deine Fotos</txt>
  78.     <txt id="msg_selectphoto">W├ñhle ein Foto, um es gr├╢├ƒer anzuzeigen.</txt>
  79.     <txt id="btn_usethisphoto">Verwende dieses Foto</txt>
  80.     <txt id="btn_use">Verwenden</txt>
  81.     
  82.     <!--fact browser-->
  83.     <txt id="hdr_yourjournals">Deine Notizb├╝cher</txt>
  84.     <txt id="msg_selectjournal">W├ñhle ein Notizbuch, um deine gesammelten Fakten anzuzeigen.</txt>
  85.     <txt id="hdr_didyouknow">Wusstest du?</txt>
  86.     <txt id="btn_usethisfact">Verwende diese Information</txt>
  87.     
  88.     <!--magazine editor-->
  89.     <txt id="hdr_newarticle">Neues Magazin</txt>
  90.     <txt id="msg_newarticlename">Gib einen Namen f├╝r dein Magazin ein.</txt>
  91.     <txt id="hdr_selecttemplate1">W├ñhle eine Vorlage f├╝r die erste Seite.</txt>
  92.     <txt id="hdr_newpage">Neue Seite</txt>
  93.     <txt id="hdr_selecttemplate2">W├ñhle eine Vorlage f├╝r die neue Seite.</txt>
  94.     <txt id="btn_newmag">Neues Magazin</txt>
  95.     <txt id="btn_openmag">Magazin ├╢ffnen</txt>
  96.     <txt id="btn_savemag">Magazin speichern</txt>
  97.     <txt id="btn_printmag">Magazin drucken</txt>
  98.     <txt id="btn_choose">W├ñhlen</txt>
  99.     <txt id="btn_open">├ûffnen</txt>
  100.     <txt id="msg_clicktoedit">Klicke auf die verschiedenen Bereiche der Vorlage, um Inhalte hinzuzuf├╝gen oder zu bearbeiten.</txt>
  101.     <txt id="msg_edittext">Text f├╝r diesen Bereich eingeben oder bearbeiten</txt>
  102.     <txt id="msg_confirmdeletepage">Bist du sicher, dass du diese Seite l├╢schen willst?</txt>
  103.     <txt id="msg_confirmdeleteedition">Bist du sicher, dass du diese Ausgabe l├╢schen willst? </txt>
  104.     <txt id="msg_saveyourwork">Speichere deine Arbeit, um sp├ñter damit fortzufahren.</txt>
  105.     <txt id="lbl_filename">Dateiname:</txt>
  106.     <txt id="msg_choosefile">W├ñhle die Datei, die du ├╢ffnen willst</txt>
  107.  
  108. </xml>