home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Media Gallery 1995 July
/
MG_0795.ISO
/
spea
/
install
/
vegaplus
/
os2.ger
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1995-03-30
|
4KB
|
91 lines
╔═══════════════════════════════════════════════════════╗
║ V7-VEGA PLUS ║
║ ║
║ Treiber fuer OS/2 3.0 ║
║ und V7SETOS2 v1.07 ║
║ ║
║ (c)1994, SPEA Software AG ║
╚═══════════════════════════════════════════════════════╝
Diese Readme Datei enthaelt folgende Informatioen:
A) Was ist neu?
B) Eigenschaften des Treibers
C) Voraussetzungen fuer die Installation
D) Installation der OS/2 Treiber
E) Aendern der Aufloesung unter OS/2 oder Win-OS/2
F) Bekannte Probleme
A) Was ist neu
==============
Die Installation der OS/2 Treiber fuer SPEA V7 Grafikkarten war bisher
umstaendlich und nur ueber viele Installationschritte moeglich.
Um unseren Kunden eine angenehmere Arbeit unter OS/2 zu ermoeglichen,
haben wir den Treibern ein neues Tool "V7SETOS2" hinzugefuegt.
Die Installation unterscheidet sich daher grundlegend von den bisherigen
Beschreibungen in Handbuechern und README's.
B) Eigenschaften des Treibers
=============================
Dieser Treiber unterstuetzt unter der OS/2 Workplace Shell und Win-OS/2
folgende Aufloesungen und Farbtiefen:
640 * 480 * 256 Farben
800 * 600 * 256 Farben
1024 * 768 * 256 Farben
C) Voraussetzungen fuer die Installation
========================================
OS/2 ist installiert und laeuft mit dem Standard VGA Treiber und
der V7-VEGA PLUS. Halten Sie bitte Ihre Diskette mit der Aufschrift
"Drivers for Windows" bereit.
D) Installation der OS/2 Treiber
================================
1. (Nur, wenn Treiber aus der Mailbox geladen wurden!)
Entpacken Sie die Dateien auf eine 1.44MB Diskette und bezeichnen
Sie diese mit "V7-VEGA PLUS Drivers for OS/2".
Ein Disketten-Label ist NICHT mehr erforderlich.
2. Starten Sie OS/2.
Achtung: Schliessen Sie vor Beginn der Installation alle geoeffneten
OS/2 und Windows Programme!
Oeffnen Sie eine OS/2 Full Screen Session oder ein OS/2 Window.
Legen Sie die "V7-VEGA PLUS Drivers for OS/2" Installationsdiskette
in Laufwerk A: und geben Sie ein:
A:\V7SETOS2
(Nur bei Installation mit Diskette, gilt nicht für CD-ROM Installation.)
Folgen Sie dem Installationsprogramm und lesen Sie im Zweifelsfall
in der Online-Hilfe nach.
Nach Beendigung dieses Programmes und Neustart von OS/2 steht Ihnen
der OS/2 Desktop und Seamless Window mit dem BigBlue und WIN-OS/2
in der von Ihnen gewaehlten Aufloesung und Bildwiederholfrequenz zur
Verfuegung.
E) Aendern der Aufloesung unter OS/2 und Win-OS/2
==================================================
Nach der Installation des BigBlue wird auf Ihrem Desktop ein neuer
Folder "SPEA/V7" mit dem Programm-Icon V7SETOS2 existieren.
Nach dem Start dieses Programmes koennen Sie Aufloesung oder Farbtiefe
neu waehlen und Ihr System neu starten.
F) Bekannte Probleme
====================
1. Eine Veränderung der Auflösung führt hin und wieder dazu, das kein
Seamless Mode Window gestartet werden kann. Wechseln Sie
in diesem Fall die Auflösung wieder zu VGA und wiederholen Sie
die vollständige Treiber-Installation.
2. Wurde Ihr System zurück auf VGA konfiguriert und Sie hatten den
V7-VEGA PLUS Treiber bereits auf diesem Rechner installiert, reicht
es nicht, das Programm V7SETOS2 aus dem SPEA/V7-Folder zu starten.
Bitte wiederholen Sie in diesem Fall Punkt 2 der Installation.
╔═════════════════════════════════════════════════════════════╗
║ Ende von README - Druecken Sie [Esc] ║
╚═════════════════════════════════════════════════════════════╝
PK 17.02.95