home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Meeting Pearls 3
/
Meeting_Pearls_III.iso
/
Pearls
/
comm
/
Fido
/
Spot
/
Catalogs
/
svenska.ct
< prev
Wrap
Text File
|
1994-08-08
|
31KB
|
2,014 lines
; **************************
;
; Spot 1.3
;
; Svenska
;
; **************************
;
## version $VER: spot.catalog 38.53 (8.8.94)
## codeset 0
## language svenska
;
;
; ***************************************************************************
; Misc
; ***************************************************************************
;
MSG_ABOUTREQ
Spot %s\n\
\n\
Copyright © 1993 Nico François\n\
Översättning av Roger Nordin\n\
\n\
Amiga Point Program\n\
(Kompileringsdatum: %s)\n\
\n\
%s%s\n\
\n\
Allmän skärm: SPOT\n\
ARexx portnamn: SPOT
;
MSG_ABORT
_Avbryt
;
MSG_PROCEED
_Fortsätt
;
; Note: there are two spaces around the Ok string to make it 4 chars wide.
MSG_OK
_Okej
;
; I = Imported, E = Exported mail left
MSG_AREAFLAGS
IE
;
; K = Keep, E = Export message
MSG_HEADERFLAGS
BE
;
; K = Keep, U = Unreplied, P = Private, D = Delete(Kill/Sent), F = File attach
; C = Crash, H = Hold, R = Receipt req, A = Audit req
MSG_MSGFLAGS
BOPRFHAVS
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
MSG_AREAFLAGS_UNREPLIED
O
;
; ***************************************************************************
; Menus
; ***************************************************************************
;
; - If the first character of a menu string is a space this means the menu has
; no shortcut. The second character must be \0 followed by the menu text.
; - If the first character is a '~' this means the menu has a long keyboard
; shortcut (only works on Kickstart V39 and up). The '~' is followed by the
; shortcut string, which is followed by a \0 and the menu text.
; - Otherwise the first charcter is the keyboard shortcut (with Amiga key) for
; the menu. It must be followed by a \0 and the menu text.
;
MSG_PROJECT_MENU
Projekt
;
MSG_PROJECT_IMPORT
\0Importera...
;
MSG_PROJECT_EXPORT
X\0Exportera...
;
MSG_PROJECT_MAINTENANCE
\0Underhåll...
;
MSG_PROJECT_PACK
\0Optimera...
;
MSG_PROJECT_POLL
R\0Ring upp...
;
MSG_PROJECT_FILEREQUEST
\0Beställ filer...
;
MSG_PROJECT_TOGGLEWB
\0Öppna/stäng Workbench
;
MSG_PROJECT_ICONIFY
.\0Ikonifiera
;
MSG_PROJECT_ABOUT
\0Om Spot...
;
MSG_PROJECT_QUIT
Q\0Avsluta
;
MSG_SETTINGS_MENU
Inställningar
;
MSG_SETTINGS_GENERAL
~F6\0Generellt...
;
MSG_SETTINGS_SYSTEM
~F7\0System...
;
MSG_SETTINGS_AREAS
~F8\0Möten...
;
MSG_SETTINGS_GUI
~F9\0Utseende...
;
MSG_SETTINGS_USERLIST
~F10\0Användarlista...
;
MSG_SETTINGS_AREXX
~s F6\0ARexx...
;
MSG_SETTINGS_EDITORIGIN
\0Originrader...
;
MSG_SETTINGS_EDITREPLY
\0Kommentarers brevhuvuden...
;
MSG_SETTINGS_EDITSIGNATURE
\0Signaturer...
;
MSG_SETTINGS_EDITTAGLINES
\0Klotterrader...
;
MSG_SETTINGS_EDITFORWARD
\0Kopiors brevhuvuden...
;
MSG_SETTINGS_EDITCROSSREPLY
\0Korsbesvarade kommentarers brevhuvuden...
;
MSG_SETTINGS_REFLOWTEXT
!\0Omformatera text
;
MSG_SETTINGS_SHOWKLUDGES
"\0Visa kontrollrader
;
MSG_SETTINGS_SHOWSEENBY
£\0Visa SEEN-BY
;
MSG_SETTINGS_NORE
$\0Ta bort 'Re:'
;
MSG_SETTINGS_QUOTEKLUDGES
%%\0Citera kontrollrader
;
MSG_SETTINGS_SHOWNETNAMES
&\0Visa nätnamn
;
MSG_SETTINGS_SAVESETTINGS
\0Spara inställningar...
;
MSG_MOVE_MENU
Förflyttningar
;
MSG_MOVE_AREASLIST
~F1\0Möteslista...
;
MSG_MOVE_MESSAGESLIST
~F2\0Meddelandelista...
;
MSG_MOVE_MESSAGES
~F3\0Meddelanden...
;
MSG_MOVE_NEXTMSG
~>\0Nästa meddelande
;
MSG_MOVE_PREVMSG
~<\0Föregående meddelande
;
MSG_MOVE_NEXTREPLY
~a >\0Nästa kommentar
;
MSG_MOVE_PREVREPLY
~a <\0Föregående kommentar
;
MSG_MOVE_NEXTMARKEDMSG
~c >\0Nästa markerade
;
MSG_MOVE_PREVMARKEDMSG
~c <\0Föregående markerade
;
MSG_MOVE_LASTMSG
~s >\0Sista meddelande
;
MSG_MOVE_FIRSTMSG
~s <\0Första meddelande
;
MSG_MOVE_NEXTUNREADMSG
~TAB\0Nästa olästa
;
MSG_MOVE_PREVUNREADMSG
~s TAB\0Föregående olästa
;
MSG_MOVE_NEXTUNREPLIEDMSG
~a TAB\0Nästa obesvarade
;
MSG_MOVE_PREVUNREPLIEDMSG
~sa TAB\0Föregående obesvarade
;
MSG_MOVE_GOTOMSG
G\0Gå till meddelande...
;
MSG_MOVE_NEXTAREA
N\0Nästa möte
;
MSG_MOVE_PREVAREA
F\0Föregående möte
;
MSG_MOVE_AREAUNREAD
O\0Möte med oläst post
;
MSG_MOVE_AREAIMPORTED
I\0Möte med importerad post
;
MSG_MOVE_AREAFORYOU
D\0Möte med post till dig
;
MSG_MESSAGE_MENU
Meddelanden
;
MSG_MESSAGE_WRITE
S\0Skriv...
;
MSG_MESSAGE_REPLY
K\0Kommentera...
;
MSG_MESSAGE_MATRIXREPLY
M\0Kommentera via nätbrev...
;
MSG_MESSAGE_CROSSREPLY
T\0Kommentera till annat möte...
;
MSG_MESSAGE_FORWARD
C\0Kopiera...
;
MSG_MESSAGE_EDIT
Ä\0Ändra...
;
MSG_MESSAGE_EDITHEADER
H\0Ändra brevhuvud...
;
MSG_MESSAGE_DELETE
~s DEL\0Radera...
;
MSG_MESSAGE_SAVEASCII
A\0Arkivera som textfil...
;
MSG_MESSAGE_PRINT
U\0Skriv ut...
;
MSG_MESSAGE_TOUSERLIST
+\0Addera till användarlista...
;
MSG_MESSAGE_INFO
?\0Info...
;
MSG_MESSAGE_KEEP
B\0Ändra status på behåll
;
MSG_MESSAGE_UNREPLIED
-\0Ändra status på besvarat
;
MSG_AREXX_MENU
ARexx
;
MSG_AREXX_EXECSCRIPT
\0Kör program...
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
MSG_SETTINGS_IBMPC865
\0IBM PC CodePage 865
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
MSG_SETTINGS_TEXTSTYLES
*\0Textstilar
;
MSG_MOVE_AREAUNREPLIED
P\0Möte med obesvarade meddelanden
;
MSG_SETTINGS_REFLOWREPLY
>\0Omformatera citat
;
; ***************************************************************************
; Messages
; ***************************************************************************
;
MSG_ALREADRUNNING
Spot %s körs redan.\nVill du ta fram den som redan är igång?
MSG_POPTOFRONT_CANCEL
_Ta fram|_Avbryt
;
MSG_SAVEPREFSTODISK
Spara inställningar till disk?
MSG_SAVE_CANCEL
_Spara|_Avbryt
;
MSG_YOUHAVECHANGEDSETTINGS
Du har ändrat inställningarna!\nVill du spara dem?
MSG_SAVE_QUIT_CANCEL
_Spara|_Nej|_Avbryt
;
MSG_YOUHAVEEDITEDAREAS
Du har ändrat mötesinställningar!\nVill du spara dem?
;
MSG_YOUHAVEEDITEDUSERLIST
Användarlistan har ändrats!\nVill du spara den?
;
MSG_TOCLOSESPOTSCREEN
För att stänga Spot skärmen, v.g stäng\nalla fönster tillhörande andra program.
MSG_RETRY_CANCEL
_Försök igen|_Avbryt
MSG_RETRY
_Försök igen
;
MSG_CHANGEPALETTE
Ändra Färginställningar
;
MSG_USEWBPAL
Kopiera färginställningar från Workbench?
MSG_OK_CANCEL
_Okej|_Avbryt
;
MSG_PROCESSINGAREA
Bearbetar möte '%s'...
MSG_DELETEDMSGS
%ld meddelanden raderade.\n
MSG_DELETED1MSG
1 meddelande raderat.\n
MSG_DELETEDNOMSGS
inga meddelanden raderade.\n
;
MSG_SKIPPINGAREA
Hoppar över möte '%s'...\n
;
MSG_MAINTENANCEFINISHED
Underhåll av möten klart.
;
MSG_RANDOMSIG
*Slumpmässig*
;
MSG_AREANUM_NUMFORYOU
(%ld - %ld till dig)
;
MSG_AREANUM
(%ld)
;
MSG_EXPORTEDNETMAILMSGS
Exporterade %ld nätbrev.\x9b\x4a\n\n
MSG_EXPORTED1NETMAILMSG
Exporterade 1 nätbrev.\x9b\x4a\n\n
;
MSG_DONEEXPORTEDMSGS
Klart, exporterade %ld meddelanden.\x9b\x4a
MSG_DONEEXPORTED1MSG
Klart, exporterade 1 meddelande.\x9b\x4a
;
MSG_NOTHINGTOEXPORT
Det fanns ingenting att exportera.\x9b\x4a
;
MSG_EXPORTEDMSGFROMTOABOUT
Exporterade meddelande från '%s' till '%s'\nangående '%s'.\n
;
MSG_PACKINGFILE
Packar fil '%s'...\x9b\x4a\n
;
MSG_EXP_PROCESSINGAREA
Bearbetar möte '%s'...\x9b\x4a\r
;
MSG_EXP_SKIPPINGAREA
Hoppar över möte '%s'...\x9b\x4a\r
;
MSG_WBCLOSED
Workbench stängd!
;
MSG_IMPORTSTARTED
|Import startad\n
;
MSG_IMPORTEDMSGS
+Importerade %ld meddelanden\n
MSG_IMPORTED1MSG
+Importerade 1 meddelande\n
;
MSG_IMPORTENDED
|Import klar\n\n
;
MSG_DONEIMPORTEDMSGS
Klart, importerade %ld meddelanden.\x9b\x4a
MSG_DONEIMPORTED1MSG
Klart, importerade 1 meddelanden.\x9b\x4a
;
MSG_NOTHINGTOIMPORT
Hittade ingenting att importera.\x9b\x4a
;
MSG_UNPACKINGFILE
Packar upp fil '%s'...\n
;
MSG_UNPACKINGMAIL
|Packar upp post\n
;
MSG_UNPACKEDMAIL
|Har packat upp post\n
;
MSG_RENAMINGBADPKTAS
Döper om felaktigt paket '%s' till '%s'...\n
;
; NOTE: There is a space after the %s!!!
MSG_PACKET
Paket %s
;
MSG_MESSAGE_N
Meddelande %ld\x9b\x4a\r
;
MSG_DELETETHISMSG
Radera meddelande?
;
MSG_SAVEASASCII
Arkivera som textfil...
MSG_SAVE
Spara
;
MSG_LOADSCRIPTNAMES
Öppna programnamn
MSG_LOAD
Öppna
;
MSG_FILEEXISTS_APPEND_OVERWRITE
Filen existerar redan!\nSkall jag lägga till denna fil,\neller skriva över den?
;
MSG_APPEND_OVERWRITE_CANCEL
_Lägg till|_Skriv över|_Avbryt
;
MSG_MESSAGEWASEXPORTED_EDIT
Meddelande är importerat eller redan exporterat!\nVill du verkligen ändra det?
;
MSG_YOURNAME
Ditt namn
;
MSG_ENTERAREANAME
Mata in det namn som används\nför import/export (nätnamnet).
;
MSG_DELETEAREA_WILLBELOST
Radera mötet '%s'?\nAlla meddelanden kommer att raderas!
MSG_DELETE_CANCEL
_Radera|_Avbryt
;
MSG_RECEIVEDBYTES
|Tog emot %ld bytes i %ld paket\n
MSG_RECEIVEDBYTES1
|Tog emot %ld bytes i 1 paket\n
;
MSG_AREANEWMSGS
!Möte \"%s\" fick %ld meddelanden
MSG_AREANEWMSG
!Möte \"%s\" fick 1 meddelande
;
MSG_AREANEWMSGSYOU
*Möte \"%s\" fick %ld meddelanden
MSG_AREANEWMSGYOU
*Möte \"%s\" fick 1 meddelande
;
MSG_AREANEWYOU
- %ld till dig
;
MSG_MSGINFOTITLE
Meddelandeinfo
;
MSG_MSGINFOREQ_NOBBS
Från : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
Storlek : %ld bytes\n\
Rader : %ld\n\
Kontrollrader: %ld\n\
Citatrader : %ld\n\
Överflödigt : %ld%% (%ld bytes)\n\
Färdtid : %ld dagar
;
MSG_MSGINFOREQ
Från : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
BBS : %s\n\
Stad : %s\n\
Telefon : %s\n\
Baud : %ld\n\
Status : %s\n\
Storlek : %ld bytes\n\
Rader : %ld\n\
Kontrollrader: %ld\n\
Citatrader : %ld\n\
Överflödigt : %ld%% (%ld bytes)\n\
Färdtid : %ld dagar
;
MSG_NAME_Q
Vad är ditt namn?
;
MSG_NOPREFS_ENTERNAME
Hittar inte '%s'!\n\
Jag skapar en fil med grundinställingar\n\
åt dig.\n\n\
Mata in ditt namn.
;
MSG_FIDO_ADDRESS_Q
Vad är din fidonet-adress?
;
MSG_ENTERADDRESS
Mata in din fidonet-adress.\n\
Till exempel: '2:292/666.42'\n\
Fråga din SysOp om hjälp om du inte\n\
har en aning om vad du ska mata in här.
;
MSG_PACKINGAREA
Optimerar möte '%s'...
;
MSG_FINISHED
Klar.
;
MSG_STARTPACK
Optimera alla möten?\n\
Detta kan ta en del tid.
;
MSG_DONE
Klar.\x9b\x4a
;
MSG_EXPORTBEFOREPOLL
En del möten innehåller meddelanden som ej exporterats\n\
ännu. Exportera dessa innan jag ringer upp?
MSG_EXPORT_POLL_CANCEL
E_xportera|_Ring upp|_Avbryt
;
MSG_PRINTMSG
Skriv ut meddelande?
MSG_PRINT_CANCEL
_Skriv ut|_Avbryt
;
MSG_DELETESELECTED
Radera alla markerade meddelanden?
;
MSG_PRINTSELECTED
Skriv ut alla markerade meddelanden?
;
MSG_ADDADDRESS
Addera adress
;
MSG_ENTER4DADDRESS
Mata in hela din 4D-adress.\n\
Ett möte för nätbrev tillhörande\n\
denna adress kommer att skapas.
;
MSG_DELETEADDRESS_WILLBELOST
Radera adress '%s'?\n\
Användarlistan och alla nätbrev\n\
för denna adress kommer att raderas!
;
MSG_DELETEUSERFROMLIST
Radera '%s' från användarlistan?
;
MSG_ADDUSER
Addera till användarlista
;
MSG_ADDUSERTOLIST
Addera '%s' till användarlista?\n\
Du kan mata in ett smeknamn om du vill.
MSG_ADD_CANCEL
A_ddera|_Avbryt
;
MSG_USERALREADYINLIST
'%s' finns redan i\n\
användarlistan
;
MSG_NICKNAMEALREADYUSED
Smeknamn '%s' är redan använt\n\
för '%s'!
;
MSG_NUMINCLUDED
%ld meddelanden inkluderade.
MSG_NUM1INCLUDED
1 meddelande inkluderat.
MSG_NOINCLUDED
Inga meddelanden inkluderade.
;
MSG_NUMEXCLUDED
%ld meddelanden exluderade.
MSG_NUM1EXCLUDED
1 meddelande exluderat.
MSG_NOEXCLUDED
Inga meddelanden exluderade.
;
; For number of days travelled (1/more):
MSG_DAY
dag
MSG_DAYS
dagar
;
MSG_PACKET_FROM
från
;
MSG_SAVE_ICONIFY_ABORT
_Spara|I_konifiera|_Avbryt
;
; ** system
MSG_ADDDOMAIN
Domännamn
;
MSG_ENTERDOMAIN
Mata in domännamnet för den här\n\
adressen (t ex 'fidonet').\n\
En användarlista kommer att skapas\n\
för den här domänen.
;
; ** save ASCII
; Next 4 strings must be equally wide.
MSG_SAVEASCIIHEADER_AREA
Möte:
MSG_SAVEASCIIHEADER_FROM
Från:
MSG_SAVEASCIIHEADER_TO
Till:
MSG_SAVEASCIIHEADER_SUBJ
Ämne:
;
MSG_SAVEASCIIHEADER_DATE
Datum
;
; ** message list
MSG_MSGLIST_SELECTED
vald(a)
;
MSG_ADD_GROUP
Lägg till grupp
;
MSG_ADD_GROUPTEXT
Skriv in ett namn för den nya gruppen
;
MSG_MAXGROUPSREACHED
Maxgräns för antal grupper nådd.
;
MSG_RENAME_GROUP
Döp om grupp
;
MSG_RENAME_GROUPTEXT
Skriv in ett nytt namn för den här gruppen
;
MSG_DELETE_GROUP
Radera grupp '%s'?\n\
Alla poster i gruppen kommer att raderas!
;
MSG_WINTITLE_POLL
Välj System
;
MSG_WINTITLE_SEARCHING
Söker...
;
MSG_SEARCH_STOP
_Avbryt
;
MSG_STARTMAINT
Starta underhåll för alla areor?\n\
Detta kan radera olästa meddelanden.
;
MSG_SELECTGROUPFILE
Välj gruppfil...
;
MSG_PLEASEENTERGROUPNAME
Mata in ett gruppnamn först
;
MSG_ADD_GROUPTEXT_FILE
Mata in ett namn för den nya gruppen.\n\
Välj 'Fil...' för att bestämma en fil denna\n\
grupp ska ta sin text från.
;
MSG_NOENTRY
<ingen>
;
; ** ARexx
;
MSG_DELETECOMMANDFROMLIST
Radera '%s' från\n\
ARexx-programlistan?
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
; ** message header window
MSG_AREYOUSURE
Vill du verkligen\n\
kasta bort texten?
;
; ** maintenance **
MSG_OK_KEEPUNREAD_CANCEL
_Okej|_ Behåll olästa|_Avbryt
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
; Note: there are two spaces around the 'No' string to make it 4 chars wide.
MSG_YES_NO
_Ja| _Nej
;
MSG_OK_ADDBAR_CANCEL
_Okej|Addera Av_delare|_Avbryt
;
MSG_DELETESEPARATOR
Radera avdelare ?
;
MSG_IMPORTEDDUPES
(%ld duplikat)
MSG_IMPORTED1DUPE
(1 duplikat)
;
MSG_DELETEKEEP
Radera även meddelanden\n\
markerade att behållas ?
;
MSG_USEGATENAME
Använd alltid '%s' som mottagarnamn\n\
för meddelanden sända till denna brygga ?
;
; ** message header window
MSG_AREYOUSURE_EDIT
Vill du kasta bort\n\
ändringarna?
;
; ***************************************************************************
; GUI
; ***************************************************************************
;
MSG_ABOUT
Om Spot
;
MSG_MAINTENANCE
Underhåll
;
MSG_EXPORT
Exportera
;
MSG_IMPORT
Importera
;
MSG_PACK
Optimera
;
MSG_GOTO
Gå till
;
MSG_EXECUTEAREXXSCRIPT
Kör ARexx-program
;
MSG_SELECTFILE
Välj fil
MSG_ATTACH
Skicka med fil
;
MSG_TEXTFROMFILE
Text från fil
;
MSG_PICK_USER
Välj användare
;
MSG_PICK_ORIGIN
Välj originrad
;
MSG_PICK_SIGNATURE
Välj signatur
;
MSG_PICK_REPLY
Välj kommentarens brevhuvud
;
MSG_REPLYTO
Kommentera till?
;
MSG_FORWARDTO
Kopiera till?
;
MSG_FORWARD_HEADER
Kopiors brevhuvud
;
MSG_FROM
Från:
;
MSG_TO
Till:
;
MSG_SUBJ
Ämne:
;
; ** System window **
;
MSG_WINDOWTEXT_SYSTEM
System
;
MSG_GADGETTEXT_NAME
_Namn
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRESS
Adress
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRADD
_Addera...
;
MSG_GADGETTEXT_ADDRDEL
_Radera...
;
MSG_GADGETTEXT_CRUNCHER
_Packare
;
MSG_GADGETTEXT_DECRUNCHER
_Uppackare
;
MSG_GADGETTEXT_PACKNETMAIL
Pa_cka nätbrev
;
MSG_GADGETTEXT_BBSNAME
_BBS-namn
;
MSG_GADGETTEXT_DOMAIN
Domän
;
MSG_GADGETTEXT_ORIGDOMAIN
Domän i _origin
;
MSG_GADGETTEXT_MSGIDDOMAIN
Domän i _MSGID
;
; ** General window **
;
MSG_WINTITLE_GENERAL
Generellt
;
MSG_COMMANDS
Kommandon
;
MSG_GADGETTEXT_POLLCMD
R_ing upp
;
MSG_GADGETTEXT_POLLASYNC
A_synkront
;
MSG_GADGETTEXT_EDITOR
Text_editor
;
MSG_GADGETTEXT_WBTOFFRONT
Ta fram _WB
;
MSG_GADGETTEXT_CHECKEDITDATE
_Datumkontroll
;
MSG_TOSSER
Posthanterare
;
MSG_GADGETTEXT_KEEPTOYOU
Behåll _till dig
;
MSG_GADGETTEXT_DUPECHECKING
Du_plikat
;
MSG_DUPE_OFF
Ignorera
;
MSG_DUPE_BAD
Lägg i 'BAD'
;
MSG_DUPE_KILL
Radera
;
MSG_HOTKEYS
Snabbtangenter
;
MSG_GADGETTEXT_POPKEY
Ta fram _Spot
;
MSG_FILESPATHS
Sökvägar/Filer
;
MSG_GADGETTEXT_MAILPATH
_Möten
MSG_PICKMAILPATH
Möten
;
MSG_GADGETTEXT_INBOUND
_In
MSG_PICKINBOUND
In
;
MSG_GADGETTEXT_OUTBOUND
_Ut
MSG_PICKOUTBOUND
Ut
;
MSG_GADGETTEXT_WORK
_Temporär
MSG_PICKWORK
Temporär
;
MSG_GADGETTEXT_NODELIST
_Nodlista
MSG_PICKNODELIST
Nodlista
;
MSG_GADGETTEXT_ATTACHPATH
_Filer
MSG_PICKATTACHPATH
Filer
;
MSG_GADGETTEXT_SAVEPATH
Arki_v
MSG_PICKSAVEPATH
Arkiv
;
MSG_GADGETTEXT_LOG
_Loggfil
MSG_PICKLOG
Loggfil
;
; ** Message header window **
;
MSG_WINDOWTEXT_MESSAGEH
Brevhuvud
;
MSG_GADGETTEXT_EDIT
_Ändra...
;
MSG_GADGETTEXT_FROM
_Från:
;
MSG_GADGETTEXT_TO
_Till:
;
MSG_GADGETTEXT_SUBJECT
Ä_rende:
;
MSG_GADGETTEXT_ORIGIN
Or_iginrad:
;
MSG_GADGETTEXT_DESTNODE
Nod:
;
MSG_DESTNODE_POINT_ON
Point -
;
MSG_MSGTYPE_NORMAL
_Normalt
;
MSG_MSGTYPE_HOLD
A_vhämtas
;
MSG_MSGTYPE_CRASH
_Högprioritet
;
MSG_GADGETTEXT_PRIVATE
_Privat
;
MSG_GADGETTEXT_KILLSENT
Ra_dera/Sänt
;
MSG_GADGETTEXT_FILEATTA
S_kicka med fil
;
MSG_GADGETTEXT_RECEIPTR
_Begär kvitto
;
MSG_GADGETTEXT_AUDITREQ
Begär _spårning
;
MSG_GADGETTEXT_REFLOW
O_mformatera text
;
; ** text windows **
;
MSG_ORIGINS
Originrader
;
MSG_REPLYHDRS
Kommentarers brevhuvuden
;
MSG_SIGNATURES
Signaturer
;
MSG_CROSSREPLY_HEADER
Korsbesvarade kommentarers brevhuvuden
;
MSG_TAGLINES
Klotterrader
;
MSG_NEWENTRY
-- nytt --
;
MSG_GADGETTEXT_GROUP
_Grupp
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPADD
Add_era grupp...
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPDELETE
Radera gru_pp...
;
MSG_GADGETTEXT_GROUPRENAME
D_öp om grupp...
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTFILE
_Textfil...
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTADD
A_ddera
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTDEL
_Radera
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTUP
_Upp
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTDOWN
_Ner
;
MSG_OK_FILE_CANCEL
_Okej|_Fil...|_Avbryt
;
; ** Areas window **
;
MSG_ADDAREA
Addera Möte
;
MSG_WINDOWTEXT_EDITAREA
Möten
;
MSG_GADGETTEXT_TRANSLATE
Översätt _till
;
MSG_GADGETTEXT_AREASORT
_Sortera efter namn
;
MSG_GADGETTEXT_AREAS
Möten
;
MSG_GADGETTEXT_AREAADD
_Addera...
;
MSG_GADGETTEXT_AREAUP
_Upp
;
MSG_GADGETTEXT_AREADEL
_Radera...
;
MSG_GADGETTEXT_AREADOWN
_Ner
;
MSG_GADGETTEXT_KEEP
Beh_åll
;
MSG_KEEPTYPE_ALL
Alla meddelanden
;
MSG_KEEPTYPE_MESSAGES
Visst antal meddeladen
;
MSG_KEEPTYPE_DAYS
Visst antal dagar
;
MSG_GADGETTEXT_READONLY
_Enbart läsning
;
MSG_GADGETTEXT_ALIAS
A_lias
;
MSG_GADGETTEXT_AREAADDR
A_dress
;
MSG_GADGETTEXT_EXPORTADDR
E_xport Till
;
MSG_GADGETTEXT_AREAORIGIN
_Originrad
;
MSG_GADGETTEXT_AREASIGNATURE
Si_gnatur
;
MSG_GADGETTEXT_AREAREPLY
Brev_huvud
;
MSG_GADGETTEXT_TAGLINES
_Klotterrader
;
MSG_TAGLINES_OFF
Av
;
MSG_TAGLINES_ALL
Alla
;
; ** main window **
;
MSG_GAD_MESSAGELIST
Meddelande_lista...
;
MSG_GAD_MESSAGES
_Meddelanden...
;
MSG_GAD_IMPORT
_Importera...
;
MSG_GAD_EXPORT
E_xportera...
;
MSG_GAD_MAINTENANCE
_Underhåll...
;
MSG_GADGETTEXT_PACK
_Optimera...
;
MSG_GADGETTEXT_POLL
_Ring upp...
;
MSG_GADGETTEXT_FREQ
_Beställ filer...
;
MSG_GADGETTEXT_ICONIFY
I_konifiera
;
MSG_GADGETTEXT_QUIT
_Avsluta
;
; ** File request window **
;
MSG_GADGETTEXT_NODE
_Nod
;
MSG_WINTITLE_FREQ
Beställ filer
;
MSG_GADGETTEXT_FREQOK
_Okej
;
MSG_GADGETTEXT_FREQCANCEL
_Avbryt
;
; ** messages window **
;
MSG_MSGBUTTON_WRITE
_Skriv...
;
MSG_MSGBUTTON_REPLY
_Kommentera...
;
MSG_MSGBUTTON_PREV
<
;
MSG_MSGBUTTON_NEXT
>
;
MSG_MSGBUTTON_PREVREPLY
K<
;
MSG_MSGBUTTON_NEXTREPLY
>K
;
MSG_MSGBUTTON_AREAS
_Möten...
;
MSG_MSGBUTTON_MESSAGES
Meddelande_lista...
;
; ** GUI window **
;
MSG_SELECTSCREENMODE
Välj skärmläge
;
MSG_SELECTFONT
Välj typsnitt
;
MSG_SCREENTITLE
Utseende
;
MSG_GADGETTEXT_SCREENMODE
Skär_mläge
;
MSG_GADGETTEXT_SCREENFONT
_Skärmtext
;
MSG_GADGETTEXT_TEXTFONT
_Övrig text
;
MSG_GADGETTEXT_MSGFONT
Meddelande_text
;
MSG_GADGETTEXT_PALETTE
Färg_inställningar
;
MSG_GADGETTEXT_GETWBPALETTE
Kopiera färginställningar från _Workbench...
;
MSG_GADGETTEXT_KLUDGECOL
Färg för _kontrollrader
;
MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL
Färg för _citat
;
MSG_GADGETTEXT_QUOTEBOLD
Citat med _fetstil
;
MSG_GADGETTEXT_CLOCK
K_locka
;
MSG_CLOCK_OFF
Avslagen
;
MSG_CLOCK_HHMM
24:00
;
MSG_CLOCK_HHMMSS
24:00:00
;
MSG_CLOCK_DAY_HHMM
Dag 24:00
;
MSG_CLOCK_DAY_HHMMSS
Dag 24:00:00
;
; ** message list window **
;
MSG_GADGETTEXT_MESSAGES
Medde_landen...
;
MSG_GADGETTEXT_AREAS2
_Möten...
;
MSG_GADGETTEXT_ALL
_Alla
;
MSG_GADGETTEXT_UNREAD
_Olästa
;
MSG_GADGETTEXT_NONE
I_nga
;
MSG_GADGETTEXT_INCLUDE
_Inkludera...
;
MSG_GADGETTEXT_EXCLUDE
_Exkludera...
;
MSG_GADGETTEXT_DELETE
_Radera...
;
MSG_GADGETTEXT_SAVE
Arki_vera...
;
MSG_GADGETTEXT_PRINT
Skriv _ut...
;
MSG_GADGETTEXT_FLAGS
S_tatus...
;
; ** flags window **
;
MSG_WINTITLE_FLAGS
Ändra status
;
MSG_GADGETTEXT_KEEPFLAG
_Behåll
;
MSG_GADGETTEXT_UNREADFLAG
O_läst
;
MSG_GADGETTEXT_UNREPLIEDFLAG
Ob_esvarat
;
MSG_GADGETTEXT_EXPORTFLAG
E_xportera
;
MSG_FLAGS_IGNORE
Ändra inte
;
MSG_FLAGS_SET
Sätt status
;
MSG_FLAGS_CLEAR
Ta bort status
;
; ** userlist window **
;
MSG_WINTITLE_USERLIST
Användarlista
;
MSG_GADGETTEXT_USERS_DOMAIN
D_omän
;
MSG_GADGETTEXT_USERS
Användare
;
MSG_GADGETTEXT_USERNAME
Na_mn
;
MSG_GADGETTEXT_NICKNAME
Sm_eknamn
;
MSG_GADGETTEXT_USERADDR
_Adress
;
MSG_GADGETTEXT_COMMENT
_Kommentar
;
; ** include/exclude window **
;
MSG_WINTITLE_INCLUDE
Inkludera
;
MSG_WINTITLE_EXCLUDE
Exkludera
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCH
_Sök
;
MSG_SEARCH_ALL
Alla meddelanden
;
MSG_SEARCH_UNREAD
Olästa meddelanden
;
MSG_SEARCH_READ
Lästa meddelanden
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHSTR
Sök_text
;
MSG_GADGETTEXT_CASE
Skil_j på stora/små bokstäver
;
MSG_FIELDS
Fält att söka igenom
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHFROM
_Från
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHTO
Til_l
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHSUBJECT
_Ämne
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHBODY
Text_massa
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHINCLUDE
_Inkludera
;
MSG_GADGETTEXT_SEARCHEXCLUDE
_Exkludera
;
; ** general
MSG_MSGBASE_CRUNCHING
Komprimering av meddelanden
;
MSG_GADGETTEXT_CRUNCHBUFF
_Kompr. buffert
;
MSG_CRUNCH_OFF
Ingen komprimering
;
MSG_CRUNCH_LARGE
Stor (256K)
;
MSG_CRUNCH_MEDIUM
Medium (65K)
;
MSG_CRUNCH_SMALL
Liten (33K)
;
; ** ARexx window **
;
MSG_WINTITLE_AREXX
ARexx
;
MSG_GADGETTEXT_ITEMS
Program
;
MSG_GADGETTEXT_CMDNAME
_Menynamn
;
MSG_GADGETTEXT_COMMAND
_Program
;
MSG_GADGETTEXT_OUTPUT
_Konsol
;
; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
;
; ** system window
MSG_GADGETTEXT_FAKENET
_Fakenet
;
; ** message header window
MSG_GADGETTEXT_HDRCANCEL
_Avbryt...
;
; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
;
; ** general window
MSG_GADGETTEXT_EDITFILE
Edit_orfil
MSG_PICKEDITFILE
Editorfil
;
MSG_GADGETTEXT_AREXXPATH
ARe_xx
MSG_PICKAREXXPATH
ARexx
;
; ** system window **
MSG_GADGETTEXT_EXPORTTO
E_xport till
;
MSG_GADGETTEXT_PASSWORD
_Lösenord
;
MSG_GADGETTEXT_FORCEINTL
All_tid INTL
;
; ** general window
;
MSG_GADGETTEXT_OPTIMIZE
Optime_ra
MSG_OPTIMIZE_AREASPATH
Mötets sökväg
;
; ** message header window
MSG_GADGETTEXT_EMAIL
E-ma_il:
;
; ** userlist window
MSG_GADGETTEXT_GATEWAY
_Brygga
MSG_PICKGATEWAY
Välj brygga
MSG_GATEWAYNAME
(namn)
;
MSG_GADGETTEXT_EMAILADDR
E-ma_il:
;
; ***************************************************************************
; Errors
; ***************************************************************************
;
MSG_YOU_NEED_REQTOOLS38
Du behöver reqtools.library V38+!
;
MSG_NO_WB_LIB
Kan inte öppna workbench.library!
;
MSG_NO_DISKFONT_LIB
Kan inte öppna diskfont.library!
;
MSG_NO_UTILITY_LIB
Kan inte öppna utility.library!
;
MSG_NO_ICON_LIB
Kan inte öppna icon.library!
;
MSG_NOCOMMODITIESLIB
Kan inte öppna commodities.library!
;
MSG_COULDNT_LOCK_PUBSCREEN
Kan inte låsa allmän skärm!
;
MSG_ERROR_GETSCREENDRAWINFO
Fel vid åtkomst av 'draw info'!
;
MSG_ERROR_GETVISUALINFO
Fel vid åtkomst av 'visual info'!
;
MSG_COULDNT_OPEN_WINDOW
Kan inte öppna fönster!
;
MSG_ERROR_OPENING_SCREEN
Kan inte öppna skärm!
;
MSG_READ_ERROR
Läsfel!
;
MSG_OUTOFMEM
Slut på minnet!
;
MSG_KEYFILENOTFOUND
Hittar inte nyckelfil!\nAvslutar...
;
MSG_KEYFILEERROR
Fel vid läsning av nyckelfil!\nAvslutar...
;
MSG_INVALIDKEYFILE
Felaktig nyckelfil!\nAvslutar...
;
MSG_COULDNTOPENCONWIN
Kan inte öppna konsollfönster!
;
MSG_COULDNTOPENCON
Kan inte öppna konsoll!
;
MSG_COULDNTLOCKOUTBOUND
Kan inte låsa utgående bibliotek!
;
MSG_COULDNTLOCKINBOUND
Kan inte låsa inkommande bibliotek!
;
MSG_COULDNTLOCKWORK
Kan inte låsa temporärbibliotek!
;
MSG_COULDNTLOCKMAIL
Kan inte låsa postbibliotek!
;
MSG_COULDNTOPENLOG
Kan inte öppna loggfil!
;
MSG_COULDNTCLOSEWB
Kan inte stänga Workbench!
;
MSG_COULDNTOPENWB
Kan inte öppna Workbench!
;
MSG_CANTOPENFILE
Kan inte öppna fil!
;
MSG_ERRORWRITINGTOFILE
Fel vid skrivning till fil!
;
MSG_INVALIDDESTADDR
Felaktig mottagaradress!
;
MSG_FATAL_ERROR_IN_AREA
Fatalt fel i fil i möte '%s'!
;
MSG_DESTNODE_NOT_FOUND
Finns inte i nodlistan.
;
MSG_CREATE_DRAWER
Bibliotek '%s' existerar\ninte. Skapa det?
;
MSG_DRAWER_IS_FILE
'%s' är inte en låda!
;
MSG_NOCONFIGPATH
Kan inte hitta '%s'!\nKontrollera att '%s' är tillgäng innan\ndu kör Spot.
;
MSG_CANTOPENPRINTER
Kan inte komma åt skrivare!
;
MSG_AREAALREADYUSED
Möte '%s' finns redan i\n\
möteslistan.
;
; ** Iconify **
;
MSG_FAILEDCREATEICON
Kan ej skapa ikon!\nV.g kontrollera att Workbench är startad.
;
MSG_NOSCREEN
Kan inte öppna skärmen!
;
; ** ARexx **
;
MSG_UNKNOWNCOMMAND
: Okänt kommando\n
;
MSG_AREXXSCRIPTNOTFOUND
ARexx program '%s'\nkan ej lokaliseras!
;
MSG_AREXXNOTRUNNING
ARexx server körs ej!\nV.g starta RexxMast.
;
MSG_ERROROPENINGAREXXCON
Fel vid öppning av ARexx utskriftskonsol!
;
MSG_DOSERROR
%s\n(DOS Fel #%ld)
;
; ** Preferences **
;
MSG_ERROR_SAVING_PREFS
Fel vid skrivning av inställningsfilen!
;
MSG_NOWORKBENCH
Kan inte öppna Workbench!
;
MSG_CANTCREATECONFIGFILE
Kan inte skapa konfigurationsfil '%s'!
;
MSG_INVALIDUSERLIST
'%s'\nFelaktig fil med användarlista!\n\
Rad: %ld
;
MSG_OUTOFMEM_READINGCONFIG
Slut på minnet när konfigurationsfil lästes!
;
MSG_INVALIDAREAINCONFIG
Felaktig mötesrad i konfigurationsfil!\n\
Rad: %ld
;
MSG_INVALIDAREASFILE
Felaktig fil med möteslista!\n\
Rad: %ld
;
MSG_INVALIDCONFIGFILE
Felaktig konfigurationsfil!
;
; ** GUI **
;
MSG_COULDNTFINDWB
Kan inte hitta Workbench!
;
MSG_CANTFINDFONT
Kan inte hitta '%s (%ld)'!
;
MSG_FONTISPROP
Typsnittet '%s (%ld)' har variabel teckenbredd!\nDu måste välja ett typsnitt med fast bredd här.
;
; ** Export **
;
MSG_ERRORWRITINGTOPKT
Fel vid skrivning till paket!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORCREATINGNETMAILPKT
Kan inte skapa paket för nätbrev!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORCREATINGPKT
Kan inte skapa paket!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERRORWRITINGPKT
Fel vid skrivning till paket!\x9b\x4a\n
;
MSG_ERROROCCUREDDURINGPACKING
Fel uppstod vid packning!\n
;
MSG_ERRORCREATINGFLO
Kan inte skapa flödesfil!\n\x9b\x4a
;
; ** Text **
;
MSG_FILETOOLONG_TRUNCATED
Filen är för lång,\ntrunkerad till %ld tecken!
;
MSG_FILENOTFOUND
Hittar inte filen!
;
; ** File request **
;
MSG_COULDNTOPENFREQFILE
Kan inte öppna .REQ fil!
;
MSG_COULDNTDELETEFREQFILE
Kan inte radera .REQ fil!
;
; ** Import **
;
MSG_ERRORCOPYINGTOWORK
Fel vid kopiering av fil till temporör bibliotek!\n
;
MSG_ERROROCCUREDUNPACKING
Fel uppstod vid uppackning!\n
;
MSG_ERRORWRITINGMSGTOAREA
Kan inte skriva meddelande till möte '%s'!\x9b\x4a\n
;
MSG_IMP_OUTOFMEM
\nSlut på minnet!\n
;
MSG_IMP_COULDNTOPENPKT
\nKan inte öppna paket!\n
;
MSG_IMP_COULDNTEXAMINEPKT
\nKan inte undersöka paket!\n
;
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT
\nFel vid läsning av paket!\n
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_NONL
Fel vid läsning av paket!\n
;
MSG_IMP_UNSUPPPKTVERSION
\nStödjer inte denna typ av paket!\n
;
MSG_IMP_GARBAGEINPACKET
Felaktigt tecken i paket \"%s\" (offset %ld)!\n
;
MSG_IMP_GARBAGEINPACKET_LOG
*Felaktigt tecken i paket \"%s\" (offset %ld)!\n
;
MSG_FOUNDMESSAGEHEADER_RETRYING
Hittade brevhuvud, återupptar importen...\n
;
MSG_TOSTRINGTOOLONG
'Till' textfältet för långt, trunkerat!\n
;
MSG_FROMSTRINGTOOLONG
'Från' textfältet för långt, trunkerat!\n
;
MSG_SUBJECTSTRINGTOOLONG
'Ämne' textfältet för långt, trunkerat!\n
;
MSG_ERRORGETTINGTAG
Fel vid läsning från klotterfil!
;
MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_LOG
*Fel vid läsning av paket '%s' (offset %ld)!\n
;
;
;
MSG_UNREGVERSION
Du använder en oregistrerad\n\
utvärderingsversion av Spot.\n\
\n\
Var vänlig läs dokumentationen för\n\
information om hur du registrerar dig.\n\
\n\
(Denna dialogruta kan stängas\n\
först om några sekunder)
;
MSG_EVAL_VERSION
Oregistrerad utvärderingsversion
;
; NOTE: There is an extra space after the following string!
MSG_REGISTERED_TO
Registrerad på
;
MSG_NOTINUNREGVERSION
%s kan ej användas\n\
i den oregistrerade versionen!\n\
Var vänlig läs dokumentationen för\n\
instruktioner hur du registrerar dig.
;
MSG_NOT_AREXX
ARexx-porten
;
MSG_NOT_ADDUSERLIST
'Addera till användarlista'
;
MSG_NOT_TAGLINES
Klotterrader
;
MSG_NOT_OPTIMIZE
Optimering av meddelandebas
;
; Message base crunching is also not available, but
; does not need a string :)
;
;
; *********************
; new stuff in Spot 1.3
; *********************
;
MSG_ADDSUBJECTTWIT
Addera ärende till raderingslista
;
MSG_ADDTWIT
Addera till raderingslista
;
MSG_ADDTWITTOLIST
Addera '%s' till raderingslista ?\n\
Du kan mata in en kommentar om du vill.
;
MSG_ALLAREAS
Alla
;
MSG_COPYTWITAREA
Kopiera objekt till annat möte
;
MSG_CURRENT_ALL
_Nuvarande|_Alla
;
MSG_EVENT_AREALIST
Presentation av möteslista
;
MSG_EVENT_DELETEMSG
Radering av meddelande
;
MSG_EVENT_FAIL
Misslyckande
;
MSG_EVENT_ICONIFY
Ikonifiering
;
MSG_EVENT_JOBDONE
Arbete klart
;
MSG_EVENT_KEEPMSG
Behåll meddelande
;
MSG_EVENT_MESSAGELIST
Presentation av meddelandelistan
;
MSG_EVENT_MESSAGEWIN
Presentation av meddelandefönstret
;
MSG_EVENT_MSGTOYOU
Meddelande till dig
;
MSG_EVENT_NOMESSAGE
Meddelande saknas
;
MSG_EVENT_QUIT
Avslutning
;
MSG_EVENT_STARTUP
Programstart
;
MSG_EVENT_UNICONIFY
Deikonifiering
;
MSG_GADGETTEXT_AREAEDITOR
Edi_tor
;
MSG_GADGETTEXT_KEEPFROMYOU
Behåll _från dig
;
MSG_GADGETTEXT_MINMSGKEEP
_Minsta antal
;
MSG_GADGETTEXT_PAGE
S_ida
;
MSG_GADGETTEXT_PLAYSAMPLE
_Spela ljud
;
MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL2
_2:a citatfärgen
;
MSG_GADGETTEXT_READCHARSET
Översätt _från
;
MSG_GADGETTEXT_SAMPLENAME
_Ljud
;
MSG_GADGETTEXT_SKIPSCAN
Inakti_vt
;
MSG_GADGETTEXT_TESTSAMPLE
_Testa ljud
;
MSG_GADGETTEXT_TWITAREA
Möt_e
;
MSG_GADGETTEXT_TWITCOPY
_Kopiera
;
MSG_GADGETTEXT_TWITFILTER
Rader_a
;
MSG_GADGETTEXT_TWITIMPORT
Vid _import
;
MSG_GADGETTEXT_TWITS
Objekt
;
MSG_GADGETTEXT_TWITSORT
_Sortera
;
MSG_GADGETTEXT_TWITTOYOU
Även _till dig
;
; ** GUI window **
;
MSG_GADGETTEXT_USENETQUOTES
Usenet _citat
;
MSG_IMPORTED1TWIT
(1 raderat)
;
MSG_IMPORTEDTWITS
(%ld raderade)
MSG_INVALIDTWITLIST
Felaktig fil med raderingslista!\n\
Rad: %ld
;
MSG_LABEL_ADDRESS
Adress
;
MSG_LABEL_CHARSETS
Teckenuppsättningar
;
MSG_LABEL_COLOR
Färg
;
MSG_LABEL_DOMAIN
Domän
;
MSG_LABEL_FLAGS
Status
;
MSG_LABEL_FONTS
Teckensnitt
;
MSG_LABEL_MAINTENANCE
Underhåll
;
MSG_LABEL_MISC
Diverse
;
MSG_LABEL_NAME
Namn
;
MSG_LABEL_PACKETS
Paket
;
MSG_LABEL_POLL
Ring upp
;
MSG_LABEL_SCREEN
Skärm
;
MSG_LABEL_SEARCH
Sök
;
MSG_LABEL_TEXT
Text
;
MSG_MESSAGE_SUBJTOTWITLIST
|\0Addera ärende till raderingslista...
;
MSG_MESSAGE_TOTWITLIST
_\0Addera till raderingslista...
;
MSG_NOT_TWITLIST
Raderingslistan är
;
MSG_NOT_EVENTS
Händelser/ljud är
;
MSG_PAGE_GENERAL
Generellt
;
MSG_PAGE_KEEP
Underhåll
;
MSG_PAGE_TEXT
Text
;
MSG_PICKTWITAREA
Välj möte
;
MSG_PLAYPORTNOTFOUND
Hittar inte ARexx porten 'PLAY'!\n\
Kontrollera att ljuddemonen körs.
;
MSG_SETTINGS_TWITLIST
~s F7\0Raderingslista...
;
MSG_TWITALREADYINLIST
'%s' finns redan \n\
i raderingslistan!
;
MSG_TWITFILTER_BOTH
meddelanden med denna avsändare och mottagare
;
MSG_TWITFILTER_FROM
meddelanden med denna ansändare
;
MSG_TWITFILTER_SUBJECT
meddelanden med detta ärende
;
MSG_TWITFILTER_TO
meddelanden med denna mottgare
;
MSG_TWITTOCURRORALL
Addera objekt för nuvarande\n\
möte, eller för alla möten?
MSG_TWIT_KILL
raderas nedstående objekt
;
MSG_TWIT_READ
markeras nedstående objekt som lästa
;
MSG_UPDATE_CANCEL
_Uppdatera|_Avbryt
;
MSG_USEWBPENS
Använd ditt val av använding av färger (via Palette) från\n\
systemets '4-färgsinställning' eller 'Flerfärgsinställning'?
;
MSG_WINTITLE_EVENTS
Händelser
;
MSG_WINTITLE_TWITLIST
Raderingslista
;
MSG_YOUHAVEEDITEDTWITLIST
Raderingslistan har ändrats!\nVill du spara den?
;
MSG_SETTINGS_EVENTS
~s F8\0Händelser...
;
MSG_MESSAGE_EDITFLAGS
'\0Status...
;
MSG_DELETETWITFROMLIST
Radera '%s' från raderingslista?
;
MSG_GADGETTEXT_EVENTS
Händelser
;
MSG_GADGETTEXT_FLASHDISPLAY
_Blinka skärmen
;
MSG_GADGETTEXT_CRUNCH
_Komprimering
;
MSG_WB_DEF_CANCEL
_WB pens|_Default pens|_Avbryt
;