home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Minami 9 / MINAMI2_09.iso / Varios / M / Traduccion.txt < prev   
Text File  |  2000-07-28  |  20KB  |  755 lines

  1.                _________________
  2.                       |_______K2R_______|
  3.                        
  4.                        MMMM         MMMM
  5.                        MMMMM       MMMMM
  6.                        MMMMMM     MMMMMM
  7.                        MMMMMMM   MMMMMMM
  8.                        MMMMMMMM MMMMMMMM
  9.                        MMMM MMMMMMM MMMM
  10.                        MMMM  MMMMM  MMMM
  11.                        MMMM   MMM   MMMM
  12.                        MMMM    M    MMMM
  13.                        MMMM         MMMM
  14.                        _________________
  15.                       |_______K2R_______|
  16.     
  17.     _____________________________________________________
  18.     \___CR╔DITOS_________________________________________\
  19.     
  20.     Una historia corta de Masakazu Katsura
  21.     publicada en la revista Manga Allman
  22.     y no recopilada todavφa.
  23.     
  24.     Traducci≤n por El Karawapo. Mi direcci≤n de e-mail:
  25.       karawapo@arquired.es
  26.     
  27.     Traducci≤n realizada sin ßnimo de lucro 
  28.     para el disfrute de los lectores de Katsura-sensei.
  29.     Puedes encontrar esta traducci≤n en mi pßgina:
  30.       http://apolo.umh.es/~acrero
  31.     
  32.     Respeto la obra de Masakazu Katsura y no deseo violar 
  33.     ning·n copyright, s≤lo intento que los lectores que 
  34.     accedan a la obra puedan leerla sin saber japonΘs.
  35.     
  36.     Mis conocimientos del idioma japonΘs son bastante 
  37.     limitados y, como este manga no tiene furigana 
  38.     (pronunciaci≤n de los kanji o caracteres 
  39.     ideogrßficos), me es muy difφcil traducirlo. 
  40.     Si alguien encuentra errores le agradecerφa mucho 
  41.     que me los indicara.
  42.     
  43.     _____________________________________________________
  44.     \___BIBLIOGRAF═A_____________________________________\
  45.     
  46.     Consulta:
  47.       
  48.     * Kanji Reader from J-Text Japanese Word Processor 1.0
  49.       (1998, NeocorTech LLC. http://www.neocor.com)
  50.     
  51.     * Obunsha's Study Japanese-English Dictionary
  52.       (1998, Obunsha http://www.obunsha.co.jp)
  53.     
  54.     * Random House Japanese Dictionary
  55.       (1996, Random House Inc. http://www.randomhouse.com)
  56.     
  57.     * A Guide to Reading & Writing Japanese
  58.       (1978, Charles E. Tuttle Co., Inc.)
  59.     
  60.     _____________________________________________________
  61.     \___HISTORIAL DE LA TRADUCCI╙N_______________________\
  62.     
  63.     14.MAY.2000: Empiezo a escribir este texto.
  64.                  Hago los crΘditos y traduzco hasta la 
  65.                  pßgina 17.
  66.                  En mi copia del manga hay algunos kanji 
  67.                  que no se ven bien, pero todo se arregla 
  68.                  con un poco de imaginaci≤n
  69.     
  70.     17.MAY.2000: Sigo traduciendo y escribo el apartado 
  71.                  de bibliografφa.
  72.                  Traducido hasta la pßgina 32.
  73.     
  74.     24.MAY.2000: Termino la traducci≤n y escribo algunas 
  75.                  notas. Espero que el resultado no 
  76.                  defraude a nadie.
  77.     
  78.     _____________________________________________________
  79.     \___NOTAS SOBRE LA TRADUCCI╙N________________________\
  80.     
  81.     Hay algunas cosas que quiero decir para que entendßis 
  82.     mejor la traducci≤n.
  83.     
  84.     Por ejemplo, Matsuda y Mutsuki son los apellidos de 
  85.     los protagonistas. Como no tienen demasiada confianza 
  86.     entre ellos, se llaman por el apellido. Como todos 
  87.     sabrΘis, esto es normal en Jap≤n.
  88.     
  89.     Otra cosa que no es tan fßcil de saber, es que S&M es 
  90.     la denominaci≤n japonesa del rollo sado-masoquista. 
  91.     "S" es de sado y "M" es de maso. Eso es lo que quiere 
  92.     decir el tφtulo, masoquismo o masoquista.
  93.     
  94.     _____________________________________________________
  95.     \___TRADUCCI╙N_______________________________________\
  96.     
  97.     P01
  98.     "M"
  99.     "Una nueva forma del amor que va mßs allß 
  100.     de los tab·es"
  101.     "Katsura Masakazu"
  102.     "Studio K2R"
  103.     
  104.     P02
  105.     
  106.     <Matsuda> [Es la primera vez que estoy de tan buen 
  107.               rollo con una chica]
  108.     
  109.     <Mutsuki> Venga, Matsuda-kun!
  110.     
  111.     <Mutsuki> Vßmonos a bucear juntos! Han un mont≤n 
  112.               de peces...
  113.     <Matsuda> Mutsuki-san...
  114.               [Pensßndolo bien, no hemos progresado mucho]
  115.     
  116.     P03
  117.     
  118.     <Matsuda> Querφa preguntarte si serφas mi novia.
  119.     
  120.     <Mutsuki> Si no hay sexo,
  121.               Bien.
  122.     
  123.     P04
  124.     
  125.     <Mutsuki> Me ha entrado frφo de hablar de esto. 
  126.               DespuΘs de todo, voy a cortar con 
  127.               esa persona...
  128.               Me parece que estoy cambiando...
  129.     <Matsuda> No sΘ por quΘ, pero empez≤ a hablar de eso.
  130.     
  131.     <Matsuda> [Ya me he decidido!!]
  132.               [No pararΘ hasta acostarme con ella!!]
  133.     
  134.     <Matsuda> [Por fin se ha decidido. Ha tomado la 
  135.               determinaci≤n de olvidarse de su novio.]
  136.               [Se llama Mutsuki Emi-san, tiene un a±o 
  137.               menos que yo y es una universitaria de 20 
  138.               a±os. Ta conocφ en el trabajo.]
  139.               
  140.     <Matsuda> [Es una de esas chicas que son duras, y 
  141.               un difφcil oponente]
  142.               [Pero, despuΘs de esperar medio a±o,
  143.               Por fin su cuerpo serß mφo!!]
  144.     
  145.     P05
  146.     
  147.     <Mutsuki> Matsuda-kun...
  148.     
  149.     <Mutsuki> Estßs ahorrando?
  150.     
  151.     <Mutsuki> No me dijiste que estabas ahorrando porque 
  152.               querφas comprar una cosa? 
  153.               Para quΘ hemos venido a este sitio?
  154.     <Matsuda> Ah... Ah, esto...
  155.     
  156.     <Matsuda> He ahorrado. Y se ha convertido en esto.
  157.     
  158.     <Matsuda> Un regalo.
  159.               [Un mΘtodo para conseguir su cuerpo]
  160.     
  161.     P06
  162.     
  163.     <Mutsuki> Eh!? De verdad!!? 
  164.               Venga, venga, lo puedo abrir!?
  165.     
  166.     <Mutsuki> Un reloj!? No es muy caro, esto!?
  167.     <Matsuda> Lo he comprado con el dinero del trabajo.
  168.               Pero ahora mφralo por detrßs.
  169.     
  170.     <Mutsuki> Ah!
  171.     <Matsuda> "E.M"... Como yo me llamo Eiji Matsuda, 
  172.               tenemos las mismas iniciales.
  173.               Es bastante curioso.
  174.     <Mutsuki> Estßs diciendo cursiladas de instituto!
  175.     
  176.     <Matsuda> Bu, bueno, y ahora despuΘs que...
  177.               ... quΘ hacemos...?
  178.     <Mutsuki> DespuΘs?
  179.     <Matsuda> [Medio a±o saliendo con una buena chica, 
  180.               le he colocado un regalo... Vamos!
  181.               No pasa nada, vamos!!!]
  182.     
  183.     <Matsuda> Bueno, quΘ me dices?
  184.     
  185.     <Matsuda> !
  186.     
  187.     P07
  188.     
  189.     <Mutsuki> Si es lo que estoy pensando, 
  190.               esto no me lo trago.
  191.     
  192.     <Matsuda> Eh? Mh~ Y quΘ es lo que estßs pensando?
  193.               [Se habrß dado cuenta!?]
  194.     <Mutsuki> Aunque hay un sitio donde me gustarφa ir.
  195.     
  196.     <Mutsuki> Oye, que si molesto... Me voy a mi casa...
  197.     <Matsuda> Venga, no digas eso... 
  198.               Co, como si quieres quedarte a dormir...
  199.               [Venga, que voy lanzado, todo irß bien!]
  200.     
  201.     <Mutsuki> Esto...
  202.     <Matsuda> Mh?
  203.     
  204.     <Mutsuki> No te equivoques.
  205.     
  206.     P08
  207.     
  208.     <Matsuda> [Mierda... QuΘ seguridad en sφ misma.
  209.               Seguro que me ha descubierto.]
  210.     
  211.     <Mutsuki> Eh, estß mßs ordenada de lo que me esperaba.
  212.     <Matsuda> [Pues claro, como que pensaba traerla.]
  213.               SiΘntate por aquφ. Quieres un cafΘ?
  214.     
  215.     <Matsuda> [Aunque no sea su intenci≤n, 
  216.               hoy voy a hacerla mφa.]
  217.               [┴nimo!]
  218.     
  219.     <Mutsuki> Al final me quedo, vale?
  220.     <Matsuda> !!
  221.     
  222.     <Matsuda> [Ay, ay, ay... Me ha dado con la teta!]
  223.     
  224.     P09
  225.     
  226.     <Matsuda> Ah... vale.
  227.     <Mutsuki> Bien!
  228.     
  229.     <Mutsuki> Es un poco como una excursi≤n del colegio!
  230.     <Matsuda> [QuΘ pasa...? Mßs que dura, es infantil!?]
  231.     
  232.     <Matsuda> [Y quΘ hago ahora? Meterle mano serφa 
  233.               demasiado fuerte... QuΘ hago?]
  234.     
  235.     <Mutsuki> Hala,
  236.               Asφ que te gusta este tipo de m·sica...
  237.     
  238.     P10
  239.     
  240.     <Mutsuki> Ah, uno de Aato Breikii. 
  241.               Oyes m·sica muy variada, no?
  242.     
  243.     <Matsuda> No!
  244.     
  245.     [Mutsuki] Si no hay sexo, bien
  246.     <Matsuda> [Cßlmate, cßlmate!!]
  247.     
  248.     <Mutsuki> Me dejas este?
  249.     
  250.     [Mutsuki] No te equivoques.
  251.     <Matsuda> [Calm...]
  252.     
  253.     P11
  254.     
  255.     <Matsuda> [Si me doy cuenta,]
  256.     
  257.     <Matsuda> [S≤lo la habφa atacado...]
  258.     
  259.     P12
  260.     
  261.     <Matsuda> [en mis sue±os.]
  262.     
  263.     <Matsuda> Haa haa haa.
  264.     
  265.     <Matsuda> Haa haa haa.
  266.     
  267.     P13
  268.     
  269.     <Mutsuki> Tu y yo... Hemos acabado.
  270.     
  271.     <Mutsuki> Ademßs, s≤lo me gusta en la cama.
  272.               Si no, nada.
  273.     
  274.     P14
  275.     
  276.     <Matsuda> Haa haa haa haa haa.
  277.     
  278.     <Matsuda> Haa haa.
  279.     
  280.     <Mutsuki> Estß claro que estoy cambiando.
  281.     
  282.     <Mutsuki> Soy peor ahora?
  283.     <Matsuda> No, que va...
  284.     
  285.     P15
  286.     
  287.     <Matsuda> El malo soy yo...
  288.               Me he portado de una forma extra±a...
  289.               Y no he hecho caso de lo que me dijiste 
  290.               en la playa...
  291.               Pero yo querφa calmarme.
  292.     
  293.     <Matsuda> Mi cuerpo y mis sentimientos no 
  294.               concordaban...
  295.     
  296.     <Mutsuki> Eso ya lo sΘ.
  297.     
  298.     <Matsuda> ...
  299.     
  300.     P16
  301.     
  302.     <Matsuda> No voy a volver a descontrolarme.
  303.               Aunque no s≤lo tenφa buenas intenciones, 
  304.               me gustas de verdad.
  305.     
  306.     <Matsuda> Por alguna raz≤n, en ese momento se le 
  307.               pusieron ojos tristes.
  308.     
  309.     <Mutsuki> Matsuda-kun...
  310.     <Matsuda> !?
  311.     
  312.     <Mutsuki> No puedes calmarte sin haber tenido que 
  313.               sacar antes tus instintos masculinos?
  314.               Voy a ponerte c≤modo.
  315.     
  316.     <Matsuda> !
  317.     
  318.     P17
  319.     
  320.     <Matsuda> Ya vale!
  321.     <Mutsuki> Lo harßs t· mismo?
  322.     
  323.     <Matsuda> N, no! Porque voy a tranquilizarme para 
  324.               usted esta noche!!
  325.               [Como ella misma dice, a lo mejor ha 
  326.               cambiado un poco.]
  327.     
  328.     [Mutsuki] Me ha entrado frφo de hablar de esto.
  329.     
  330.     <Matsuda> [Un hombre sabrß, si dice eso, que algo le 
  331.               ocurri≤ en el pasado. Tendrß un trauma?]
  332.               [Pero, quΘ serΘ yo para ella?]
  333.     
  334.     <Matsuda> [Por quΘ, aun teniendo ese pensamiento, 
  335.               puede seguir gustßndome?]
  336.     
  337.     <Matsuda> [De cualquier forma, si me he tranquilizado 
  338.               antes, es porque la respeto.]
  339.     
  340.     P18
  341.     
  342.     <Mutsuki> Buenos dφas! He comprado bolas de arroz.
  343.               Para el desayuno!
  344.     <Matsuda> Ah~ Gracias~
  345.               [QuΘ pronto... 
  346.               Si todavφa es la hora de enrollarse...]
  347.     
  348.     <Mutsuki> No he comprado tΘ, pero tienes aquφ, no?
  349.     <Matsuda> Ya estß! Me he decidido!!
  350.     
  351.     <Matsuda> A partir de hoy llßmame "Desafφo Eiji"!
  352.               Me he convertido en un tφo muy tranquilo!!
  353.               Ya no te coaccionarΘ en temas sexuales!!
  354.               Me he tragado mis autΘnticas intenciones!
  355.     
  356.     <Mutsuki> Matsuda-kun... Puedo decirte mi opini≤n?
  357.     <Matsuda> Claro, adelante.
  358.     
  359.     P19
  360.     
  361.     <Mutsuki> La verdad...
  362.     <Matsuda> Eh?
  363.               [Dice que como me estß tratando como a un 
  364.               amigo, y no cree que discutamos...]    
  365.     
  366.     <Matsuda> [Serß verdad? Bueno, de todas formas...
  367.               Me guste o no, hemos empezado a vivir 
  368.               nuestra vida juntos.]
  369.     
  370.     <Matsuda> [Aunque ella lucharß con todas sus 
  371.               fuerzas...]
  372.     
  373.     <Matsuda> [Eso tambiΘn lo he previsto...]
  374.               [Hum... Ha perdido antes de empezar...]
  375.     
  376.     <Matsuda> [Pensßndolo bien...]
  377.     
  378.     <Matsuda> [A·n no ha aceptado mi regalo...]
  379.     <Mutsuki> Oye, Matsuda-kun...
  380.     
  381.     P20
  382.     
  383.     <Matsuda> Hum?
  384.     
  385.     <Mutsuki> Cuando me las quitas?
  386.     
  387.     <Matsuda> Je, je!! Nunca!!! 
  388.               Ya te he dicho que soy el "Desafφo Eiji"!
  389.     
  390.     <Mutsuki> Pareces idiota.
  391.     
  392.     <Mutsuki> No querφa decir eso. Ademßs, 
  393.               seguro que al final ni me las quitas...
  394.     <Matsuda> Apostamos!? Mil yens por dφa.
  395.     
  396.     <Mutsuki> Vaale.
  397.     <Matsuda> ...
  398.     
  399.     P21
  400.     
  401.     <Matsuda> Por quΘ tienes que taparme los ojos, 
  402.               si te vas al ba±o?
  403.     <Mutsuki> Vas a quitarme la ropa, pero no quiero 
  404.               que lo veas.
  405.     
  406.     <Matsuda> Anda, se le ha ocurrido un juego rarito...
  407.     <Mutsuki> Vale? Es que no quiero que me veas desnuda.
  408.     <Matsuda> Sφ.
  409.     <Mutsuki> Venga, empieza con la blusa.
  410.     
  411.     <Mutsuki> Mira, aquφ estß el primer bot≤n de la blusa.
  412.               Asφ, despacio, despacio.
  413.     
  414.     <Matsuda> [A... Anda?]
  415.               [Si no estoy nervioso siquiera.]
  416.     
  417.     P22
  418.     
  419.     <Matsuda> Haa, haa, haa, haa.
  420.               [El cierre del sujetador... 
  421.               se me resiste...]
  422.     
  423.     <Matsuda> [Ya estß.]
  424.     
  425.     <Matsuda> [Umh... Espera... Estßn ante mis ojos 
  426.               los pechos desnudos de Mutsuki-san...]
  427.     
  428.     <Matsuda> [QuΘ mal... Ya me he puesto nervioso.]
  429.     
  430.     <Mutsuki> Matsuda-kun... En quΘ estßs pensando?
  431.     <Matsuda> Eh?
  432.     
  433.     P23
  434.     
  435.     <Mutsuki> Guarro...
  436.     
  437.     <Mutsuki> Mira c≤mo te estßs poniendo...
  438.     
  439.     <Matsuda> Uh.
  440.     
  441.     <Matsuda> [Parece que voya a perder!!]
  442.               Haa.
  443.               Mu... Mutsuki-san...
  444.               Haa.
  445.               La ·ltima... prenda...
  446.               Haa.
  447.     
  448.     <Mutsuki> Vas a pasar el dedo
  449.               Por esta lφnea hasta que yo te diga.
  450.     <Matsuda> [Pe... Pero quΘ es lo que quiere que haga!?]
  451.     
  452.     P24
  453.     
  454.     <Matsuda> [El elßstico va pasando suavemente...]
  455.     
  456.     <Matsuda> [Voy bajando poco a poco...]
  457.               Haa, haa, haa.
  458.     
  459.     <Matsuda> Mutsuki-san, toda... todavφa no?
  460.     <Mutsuki> Sigue por aquφ...
  461.     
  462.     <Mutsuki> Por... abajo...
  463.     
  464.     <Matsuda> [Por abajo!?]
  465.     
  466.     P25
  467.     
  468.     <Mutsuki> Uh.
  469.     
  470.     <Matsuda> [QuΘ tierno y cßlido...
  471.               como pensaba...
  472.               Dentro de poco, Mutsuki-san...]
  473.     
  474.     <Mutsuki> Mmh...
  475.               Ahh...
  476.               Sss...
  477.     
  478.     <Matsuda> [E... esto es...]
  479.     <Mutsuki> Haa, haa, haa.
  480.     <Matsuda> Mu... Mutsuki-san...
  481.     
  482.     P26
  483.     
  484.     <Mutsuki> Engancha... el elßstico... con la u±a y...
  485.               sin tocarme, mete el dedo... dentro...
  486.     
  487.     <Mutsuki> Ahora.
  488.     
  489.     <Matsuda> [Sin tocar.]
  490.               [Sin tocar.]
  491.     
  492.     <Matsuda> [Dentro.]
  493.     
  494.     <Mutsuki> !!
  495.     
  496.     <Matsuda> !!!
  497.     
  498.     P27
  499.     
  500.     <Matsuda> [Lo he hecho...]
  501.               [La he tocado... un poco...]
  502.     
  503.     <Mutsuki> A... Ahora...
  504.               bßjamelas.
  505.     
  506.     <Mutsuki> Mßs...
  507.               fuerte!!
  508.     
  509.     <Matsuda> Haa. Haa.
  510.     
  511.     P28
  512.     
  513.     <Matsuda> [!!!]
  514.     
  515.     <Matsuda> Haa, haa, haa.
  516.               [Yo... ya... no puedo mßs...]
  517.               Haa, haa, haa.
  518.     
  519.     <Matsuda> Haa, haa, haa.
  520.     
  521.     P29
  522.     
  523.     <Mutsuki> Quieres verme desnuda?
  524.     
  525.     P30
  526.     
  527.     <Mutsuki> Ya puedes mirar.
  528.     
  529.     P31
  530.     
  531.     <Matsuda> Rßpido...
  532.               MΘtete... en el ba±o...
  533.     
  534.     <Mutsuki> Matsuda-kun... eres M.
  535.     
  536.     P32
  537.     
  538.     <Matsuda> M?
  539.               Yo soy M!?
  540.               Y eso?
  541.     
  542.     <Matsuda> [No importa mi actitud, 
  543.               a ella no le fascinarß.
  544.               Es eso lo que pasa?]
  545.     
  546.     <Matsuda> [Un momento... 
  547.               No estarß cachondeßndose de mφ?]
  548.               [Ni siquiera nos hemos besado, 
  549.               pero parece que ella intenta incitarme.
  550.     
  551.     <Matsuda> [Esto no es ninguna broma!!]
  552.     
  553.     P33
  554.     
  555.     <Matsuda> Perdone! Yo... Tengo que salir un momento!!
  556.     <Jefe>    O... Oye!!
  557.     
  558.     <Matsuda> [Mierda!!]
  559.     
  560.     <Matsuda> [Ahh... Me ha dado un vuelco el est≤mago!!
  561.               Voy a decirle un par de cosas!!]
  562.               [No! Me voy a pasar!! 
  563.               S≤lo le preguntarΘ quΘ quiere de mφ]
  564.     
  565.     <Matsuda> [Me controlarΘ!!!]
  566.     
  567.     P34
  568.     
  569.     <Mutsuki> Y eso?
  570.               Y el trabajo?
  571.     
  572.     <Mutsuki> Ah, esto?
  573.               Me lo acabo de comprar. QuΘ, me queda bien?
  574.     
  575.     <Matsuda> [Mierda...]
  576.     
  577.     <Matsuda> Mutsuki-san, yo...
  578.               [Otra vez... me siento asφ de firme...]
  579.     
  580.     P35
  581.     
  582.     <Matsuda> Yo... querφa una novia.
  583.               [Si Mutsuki-san es menor que yo, 
  584.               por quΘ la llamo "-san"?]
  585.     
  586.     <Matsuda> [La he estado persiguiendo desde que 
  587.               nos conocimos.]
  588.               Por quΘ no aceptas mi regalo?
  589.     
  590.     <Matsuda> Ni siquiera me has dado la mano desde 
  591.               entonces.
  592.               [No es ese el sistema del S&M?]
  593.     
  594.     <Matsuda> Es que no tienes respuesta a eso...
  595.               porque no me quieres como ·nico compa±ero!?
  596.     
  597.     P36
  598.     
  599.     <Matsuda> [ContΘstame... algo...]
  600.     
  601.     <Mutsuki> Vamos a jugar?
  602.     
  603.     <Matsuda> [Otra vez, no puedo resistirme a esos ojos 
  604.               tan tristes...]
  605.     
  606.     <Matsuda> [Por quΘ!? En quΘ estßs pensando?]
  607.     
  608.     P37
  609.     
  610.     <Matsuda> Esto no estß bien.
  611.     
  612.     <Mutsuki> Puedes tocarme por encima de la ropa.
  613.     <Matsuda> Vale.
  614.     
  615.     <Matsuda> [No importa cußnto la persiga.]
  616.     
  617.     <Matsuda> [Y, aunque nos separßsemos, serφa lo mismo.]
  618.     
  619.     P38
  620.     
  621.     <Matsuda> [Como me descontrole...]
  622.     
  623.     <Matsuda> [La violo sin pensßrmelo.]
  624.     
  625.     <Mutsuki> Matsuda... kun...
  626.               Levßntame... un poco... la camiseta...
  627.     
  628.     <Matsuda> [Eh!?]
  629.     
  630.     <Matsuda> [El... el lugar de mis deseos.]
  631.     
  632.     P39
  633.     
  634.     <Matsuda> [Los pechos de Mutsuki-san...]
  635.               Haa, haa, haa.
  636.     
  637.     <Matsuda> [Por fin...]
  638.     
  639.     <Matsuda> [Por fin...]
  640.     
  641.     <Matsuda> [Los he alcanzado!!]
  642.     <Mutsuki> Mmh!
  643.     
  644.     P40
  645.     
  646.     <Mutsuki> Haa, haa.
  647.               Mßs...
  648.               Suave...
  649.     
  650.     <Mutsuki> Haa, haa, haa.
  651.     <Matsuda> Mierda! QuΘ es esto!!
  652.               Me dan ganas de tranquilizarme!!
  653.     
  654.     <Matsuda> !
  655.     
  656.     <Matsuda> Uh.
  657.     
  658.     <Matsuda> [La tengo en un sitio blandito...]
  659.     
  660.     P41
  661.     
  662.     <Matsuda> Haa.
  663.     
  664.     <Matsuda> [El jab≤n resbala...]
  665.     
  666.     <Matsuda> [Mutsuki-san... por quΘ... esto...]
  667.     
  668.     <Matsuda> [?]
  669.     
  670.     <Matsuda> Uh.
  671.     
  672.     <Mutsuki> Pa... para
  673.               Ya...
  674.     
  675.     <Matsuda> !!
  676.     
  677.     <Matsuda> Uf! Mh!
  678.               [Uuf! Quiero meterla! No quiero meterla!
  679.               Mi... mierda! 
  680.               Tengo la cabeza hecha una mierda!!!]
  681.     
  682.     P42
  683.     
  684.     <Matsuda> [No!!]
  685.               [Me... sale!!!]
  686.     
  687.     <Matsuda> [QuΘ... cruel...]
  688.     
  689.     <Mutsuki> Hazme vivir, te lo ruego.
  690.               Haa, haa, haa, haa, haa...
  691.     
  692.     <Mutsuki> Tenφas intenci≤n de hacerlo?
  693.               Venga, Matsuda-kun...
  694.     
  695.     <Matsuda> Eh?
  696.               Haa, haa, haa.
  697.     
  698.     P43
  699.     
  700.     <Mutsuki> Conozco...
  701.               Haa, haa, haa.
  702.               Tus sentimientos...
  703.     
  704.     P44
  705.     
  706.     P45
  707.     
  708.     <Mutsuki> Kya!
  709.     
  710.     P46
  711.     
  712.     <Mutsuki> Matsuda-kun...
  713.     
  714.     <Mutsuki> Por quΘ?
  715.     
  716.     <Matsuda> No lo sabes? Porque me he enfriado...
  717.     
  718.     P47
  719.     
  720.     <Matsuda> Por fin... te he alcanzado.
  721.     
  722.     P48
  723.     
  724.     <Matsuda> Ahora... siempre...
  725.               estaremos juntos.
  726.     
  727.     <Matsuda> [Si esa vez... lo hubiΘsemos hecho...]
  728.     
  729.     P49
  730.     
  731.     <Matsuda> [Se nos habrφa enfriado el cuerpo 
  732.               y el coraz≤n.]
  733.     
  734.     <Matsuda> [Te has hecho un sitio bien hondo en 
  735.               mi coraz≤n.]
  736.     
  737.     <Matsuda> [Te habφas convertido en la compa±era 
  738.               con la que mßs me entendφa en el mundo.]
  739.     
  740.     <Matsuda> [Y, por eso, te fuiste.]
  741.     
  742.     P50
  743.     
  744.     <Matsuda> [Porque esta mortal, triste y dolorosa 
  745.               soledad es, para nosotros, el mayor de 
  746.               los placeres.]
  747.     
  748.     <Matsuda> [El cuerpo y el coraz≤n colaboraron en 
  749.               agotar el amor a borbotones.
  750.               Yo soy M. T· tambiΘn...]
  751.     "M, FIN"
  752.     
  753.               TRADUCCI╙N DEDICADA A NEKO-CHAN!!!
  754.     
  755. [EOF]