home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Minami 83 / MINAMI83.iso / Extra / DivXInstaller.exe / $PLUGINSDIR / GoogleToolbarFirefox.msi / xpi / chrome / google-toolbar.jar / locale / fi-FI / google-toolbar.properties < prev    next >
Text File  |  2006-08-07  |  10KB  |  154 lines

  1. google-translate.translateTerm=K\u00e4\u00e4nn\u00e4 "&term;"
  2. google-translate.noTranslation=Ei k\u00e4\u00e4nn\u00f6st\u00e4 sanalle &term;
  3. extensions.{3112ca9c-de6d-4884-a869-9855de68056c}.description=Hy\u00f6dynn\u00e4 Googlen tehokkuus kaikkialla Webiss\u00e4!
  4. google-uninstall.finalMessage=Google-ty\u00f6kalupalkki poistetaan, kun k\u00e4ynnist\u00e4t Firefox-selaimen seuraavan kerran.
  5. google-autofill.input.tooltiptext=Google-ty\u00f6kalupalkki voi t\u00e4ytt\u00e4\u00e4 t\u00e4m\u00e4n puolestasi. Valitse Automaattinen t\u00e4ytt\u00f6
  6. google-translate.disableWarning=Sanakirjaa ei voitu ladata AutoTranslate-toimintoon. Toiminto poistetaan k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 nyt. Yrit\u00e4 ottaa k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n my\u00f6hemmin uudelleen.
  7. google-suggest.result=tulos
  8. google-suggest.results=tulokset
  9. google-suggest.didyoumean=Tarkoititko?
  10. google-suggest.history=Historia
  11. google-feedsubscribe.subscribeTo=Tilaa &feedTitle;
  12. google-feedsubscribe.liveBookmarksTitle=Firefoxin Live-kirjanmerkit
  13. google-feedsubscribe.liveBookmarksDesc=Lue tilauksia k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 Firefoxin Live-kirjanmerkkej\u00e4
  14. google-feedsubscribe.subscribeLabel=Tilaa
  15. prop.gtb.autofill.selectdifferenttypes=Valitse oletuspuhelinnumerolle ja vaihtoehtoiselle puhelinnumerolle eri puhelintyypit.
  16. prop.gtb.autofill.selectdefaulttype=Valitse oletuspuhelinnumeron puhelintyyppi.
  17. prop.gtb.autofill.selectalternativetype=Valitse vaihtoehtoisen puhelinnumeron puhelintyyppi.
  18. prop.gtb.autofill.phonenumbertoolong=M\u00e4\u00e4ritetty %s on liian pitk\u00e4.
  19. prop.gtb.autofill.phonenumbertooshort=M\u00e4\u00e4ritetty %s on liian lyhyt.
  20. prop.gtb.autofill.phonenumbernodigits=M\u00e4\u00e4ritetyss\u00e4 kohteessa %s ei ole numeroita.
  21. prop.gtb.autofill.firstname=Etunimi
  22. prop.gtb.autofill.middleinitial=Toisen nimen alkukirjain
  23. prop.gtb.autofill.middlename=Toinen nimi
  24. prop.gtb.autofill.lastname=Sukunimi
  25. prop.gtb.autofill.fullname=Koko nimi
  26. prop.gtb.autofill.email=S\u00e4hk\u00f6postiosoite
  27. prop.gtb.autofill.primaryaddressline1=Osoiterivi 1
  28. prop.gtb.autofill.primaryaddressline2=Osoiterivi 2
  29. prop.gtb.autofill.primaryaddressline3=Osoiterivi 3
  30. prop.gtb.autofill.primaryaddress=Osoite
  31. prop.gtb.autofill.primaryaddresscity=Postitoimipaikka
  32. prop.gtb.autofill.primaryaddresspostalcode=Postinumero
  33. prop.gtb.autofill.primaryaddressstate=Osavaltio/alue
  34. prop.gtb.autofill.primaryaddresscountry=Maa
  35. prop.gtb.autofill.phonearea=Suuntanumero
  36. prop.gtb.autofill.phoneext=Alanumero
  37. prop.gtb.autofill.workphone=Ty\u00f6puhelinnumero
  38. prop.gtb.autofill.homephone=Kotipuhelinnumero
  39. prop.gtb.autofill.cellphone=Matkapuhelinnumero
  40. prop.gtb.autofill.defaultphone=Oletuspuhelinnumero
  41. prop.gtb.autofill.alternativephone=Vaihtoehtoinen puhelinnumero
  42. prop.gtb.local=Google Maps
  43. prop.gtb.local.tip=Etsi paikallisia yrityksi\u00e4 ja hae ohjeita
  44. prop.google-pr.havepr=PageRank on Googlen tapa mitata t\u00e4m\u00e4n sivun t\u00e4rkeytt\u00e4 ($pagerank;/10)
  45. prop.google-pr.nopr=PageRank-tietoja ei ole saatavilla
  46. prop.google-info.noinfo=Lis\u00e4tietoja t\u00e4st\u00e4 sivusta ei ole saatavilla
  47. prop.google-info.moreinfo=Hae Googlesta tietoja sivusta $url;
  48. prop.info.cache.tooltip=N\u00e4yt\u00e4 v\u00e4limuistissa oleva versio sivusta $infourl;
  49. prop.info.related.tooltip=Etsi samanlaisia sivuja kuin $url;
  50. prop.info.backlinks.tooltip=Etsi sivuja, joissa on linkki osoitteeseen $infourl;
  51. prop.info.translate.tooltip=K\u00e4\u00e4nn\u00e4 nykyinen Web-sivu englanniksi
  52. prop.google-autolink.label=AutoLink
  53. prop.google-autolink.tooltip-title=Google-ty\u00f6kalupalkki suoritti AutoLink-toiminnon
  54. prop.google-autolink.tooltip-generic=N\u00e4yt\u00e4 tiedot:\n%7\nNapsauta kakkospainiketta, kun haluat enemm\u00e4n vaihtoehtoja...
  55. prop.google-autolink.tooltip-map=N\u00e4yt\u00e4 %8 sivua kohteelle:\n%7\nNapsauta kakkospainiketta, kun haluat enemm\u00e4n vaihtoehtoja...
  56. prop.google-autolink.tooltip-usps=Seuraa USPS-kuljetusta %7
  57. prop.google-autolink.tooltip-ups=Seuraa UPS-kuljetusta %7
  58. prop.google-autolink.tooltip-fedex-ground=Seuraa FedEx-kuljetusta %7
  59. prop.google-autolink.tooltip-fedex-express=Seuraa FedEx-kuljetusta %7
  60. prop.google-autolink.tooltip-dhl=Seuraa DHL-kuljetusta %7
  61. prop.google-autolink.tooltip-vin=N\u00e4yt\u00e4 %8 sivua kulkuneuvolle: %7\nNapsauta kakkospainiketta, kun haluat enemm\u00e4n vaihtoehtoja...
  62. prop.google-autolink.tooltip-isbn=N\u00e4yt\u00e4 %8 sivua ISBN-tunnukselle:\n%7\nNapsauta kakkospainiketta, kun haluat enemm\u00e4n vaihtoehtoja...
  63. prop.google-autolink.item-linked=%i Kohteen linkki liitetty
  64. prop.google-autolink.items-linked=%i Kohteen linkit liitetty
  65. prop.google-autolink.no-more-items=Ei enemp\u00e4\u00e4 kohteita sivulla
  66. prop.google-autolink.button-tooltip=Etsi nykyiselt\u00e4 sivulta postiosoitteita l\u00e4hetysten kuljetusnumeroita sek\u00e4 muita kohteita.
  67. prop.google-autolink.no-items=Kohteita ei l\u00f6ydy
  68. prop.google-autolink.promo-map=Etsi kartta
  69. prop.google-autolink.promo-map-tip=Etsi postiosoite nykyiselt\u00e4 sivulta
  70. prop.google-autolink.promo-package=Track Package
  71. prop.google-autolink.promo-package-tip=T\u00e4lt\u00e4 sivulta l\u00f6ytyi Track Package -numero
  72. prop.google-autolink.promo-vin=N\u00e4yt\u00e4 autotiedot
  73. prop.google-autolink.promo-vin-tip=N\u00e4yt\u00e4 t\u00e4lt\u00e4 sivulta l\u00f6ytyneen kulkuneuvon tiedot
  74. prop.google-autolink.promo-isbn=N\u00e4yt\u00e4 kirjatiedot
  75. prop.google-autolink.promo-isbn-tip=N\u00e4yt\u00e4 kirjatiedot
  76. prop.google-autolink.dropdown-map=Kartta - %7
  77. prop.google-autolink.dropdown-usps=USPS - %7
  78. prop.google-autolink.dropdown-ups=UPS - %7
  79. prop.google-autolink.dropdown-fedex-ground=FedEx - %7
  80. prop.google-autolink.dropdown-fedex-express=FedEx - %7
  81. prop.google-autolink.dropdown-dhl=DHL - %7
  82. prop.google-autolink.dropdown-vin=VIN - %7
  83. prop.google-autolink.dropdown-isbn=ISBN - %7
  84. prop.google-autolink.providers.map.0=Google-karttapalvelu
  85. prop.google-autolink.providers.map.1=MapQuest
  86. prop.google-autolink.providers.map.2=Yahoo! Kartat
  87. prop.google-autolink.providers.isbn.0=Amazon
  88. prop.google-autolink.providers.isbn.1=Barnes & Noble
  89. prop.google-autolink.providers.isbn.2=BookSense
  90. prop.google-autolink.providers.isbn.3=Froogle
  91. prop.google-autolink.providers.isbn.7=WorldCat
  92. prop.google-autolink.providers.vin.0=CarFax
  93. prop.google-autolink.providers.vin.1=AutoCheck
  94. prop.google-up.enabledtooltip=Siirry yksi taso ylemm\u00e4ksi t\u00e4ll\u00e4 Web-sivustolla - $up;
  95. prop.google-up.disabledtooltip=Siirry yksi taso ylemm\u00e4ksi t\u00e4ll\u00e4 Web-sivustolla
  96. prop.google-nextprev.nextenabled.tooltip=Siirry viimeisimm\u00e4n haun seuraaviin tuloksiin [$lastq;]$lf;$next;
  97. prop.google-nextprev.nextdisabled.tooltip=Ei seuraavia tuloksia
  98. prop.google-nextprev.prevenabled.tooltip=Siirry haun edellisiin tuloksiin [$lastq;]$lf;$prev;
  99. prop.google-nextprev.prevdisabled.tooltip=Ei edellisi\u00e4 tuloksia
  100. prop.google-term.tooltip=Etsi seuraava sanan '$term;' esiintym\u00e4 nykyisess\u00e4 asiakirjassa
  101. prop.gtb.search=Haku Webist\u00e4
  102. prop.gtb.site=Sivustohaku
  103. prop.gtb.lucky=Kokeilen onneani
  104. prop.gtb.images=Kuvahaku
  105. prop.gtb.groups=Hae ryhmist\u00e4
  106. prop.gtb.news=Uutisryhmist\u00e4
  107. prop.gtb.froogle=Froogle-haku
  108. prop.gtb.search.tip=Hae Webist\u00e4
  109. prop.gtb.site.tip=Etsi ainoastaan t\u00e4m\u00e4nhetkisest\u00e4 sivustosta
  110. prop.gtb.lucky.tip=Hae ja siirry parhaisiin tuloksiin
  111. prop.gtb.images.tip=Hae kuvia Webist\u00e4
  112. prop.gtb.groups.tip=Tee hakuja Google-ryhmien keskusteluista
  113. prop.gtb.news.tip=Etsi uutisartikkeleita
  114. prop.gtb.froogle.tip=Etsi myyt\u00e4vi\u00e4 tuotteita
  115. prop.gtb.spelling.edit=Muokkaa...
  116. prop.gtb.spelling.noconnection=Ongelma yhteyden muodostamisessa Googlen oikeinkirjoituspalvelinten kanssa.\n\nVarmista, ett\u00e4 olet muodostanut internet-yhteyden tai yrit\u00e4 my\u00f6hemmin uudelleen.
  117. prop.gtb.spelling.servererror=Palvelin ilmoitti ongelmasta oikeinkirjoituspyynt\u00f6\u00e4 k\u00e4sitelt\u00e4ess\u00e4.\n\nVoit yritt\u00e4\u00e4 my\u00f6hemmin uudelleen.
  118. prop.gtb.spelling.errorsclipped=Asiakirjasi sis\u00e4lsi liian monta ep\u00e4ilytt\u00e4v\u00e4\u00e4 sanaa. Vain ensimm\u00e4iset %d on merkitty.
  119. prop.gtb.spelling.textclipped=Asiakirjasi oli liian pitk\u00e4. Vain ensimm\u00e4inen osa on tarkistettu.
  120. prop.gtb.spelling.noerrors=Oikeinkirjoitusvirheit\u00e4 ei tunnistettu!
  121. prop.gtb.spelling.notext=Kaikki kent\u00e4n lomakkeet ovat tyhji\u00e4.
  122. prop.gtb.spelling.nofields=T\u00e4ll\u00e4 sivulla ei ole muokattavia lomakekentti\u00e4.
  123. prop.gtb.spelling.nosuggestions=(Ei ehdotuksia)
  124. prop.gtb.spelling.revert=Palauta kieleen "%s"
  125. prop.gtb.spelling.ignoreall=Ohita kaikki
  126. prop.gtb.spelling.dictadd=Lis\u00e4\u00e4 sanakirjaan
  127. prop.gtb.spelling.editingdisabled=(Muokkaus poistuu k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 oikeinkirjoituksen aikana)
  128. prop.gtb.spelling.stopchecking=Lopeta oikeinkirjoitus
  129. prop.gtb.spelling.tooltip=Oikeinkirjoitus oikeinkirjoituksesi jokaisessa Web-lomakkeessa, jonka kirjoitat kielell\u00e4 %s.
  130. prop.gtb.spelling.lang.auto=Automaattinen
  131. prop.gtb.spelling.lang.danish=tanska
  132. prop.gtb.spelling.lang.german=saksa
  133. prop.gtb.spelling.lang.english=englanti
  134. prop.gtb.spelling.lang.spanish=espanja
  135. prop.gtb.spelling.lang.finnish=suomi
  136. prop.gtb.spelling.lang.french=ranska
  137. prop.gtb.spelling.lang.italian=italia
  138. prop.gtb.spelling.lang.dutch=hollanti
  139. prop.gtb.spelling.lang.polish=norja
  140. prop.gtb.spelling.lang.portuguese=portugali
  141. prop.gtb.spelling.lang.russian=Russian
  142. prop.gtb.spelling.lang.swedish=turkki
  143. prop.gtb.spelling.lang.simplified_chinese=kiina (yksinkertaistettu)
  144. prop.gtb.spelling.lang.traditional_chinese=kiina (perinteinen)
  145. prop.gtb.spelling.lang.korean=korea
  146. prop.gtb.spelling.lang.japanese=japani
  147. prop.gtb.spelling.button.check.label=Oikeinkirjoitus
  148. prop.gtb.spelling.button.stop.label=Lopeta
  149. prop.gtb.spelling.autofix.start.label=AutoFix
  150. prop.gtb.spelling.autofix.revert.label=Palauta kaikki muutokset
  151. prop.gtb.spelling.different.msg=Oikeinkirjoitukseen asettamasi oletuskieli on %s, mutta tekstisi n\u00e4ytt\u00e4\u00e4 silt\u00e4 kuin se olisi kirjoitettu kielell\u00e4 %s.\n\nHaluaisitko muuttaa kieleksi kielen %s?
  152. prop.gtb.spelling.different.keep=S\u00e4ilyt\u00e4 %s
  153. prop.gtb.spelling.different.change=Muuta kieleksi %s
  154.