home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Minami 83 / MINAMI83.iso / Extra / DivXInstaller.exe / $PLUGINSDIR / GoogleToolbarFirefox.msi / xpi / chrome / google-toolbar.jar / locale / hu-HU / google-toolbar.properties < prev    next >
Text File  |  2006-08-07  |  12KB  |  162 lines

  1. google-translate.translateTerm="&term;" ford\u00edt\u00e1sa
  2. google-translate.noTranslation=A k\u00f6vetkez\u0151 sz\u00f3nak nincs meg a ford\u00edt\u00e1sa: "&term;"
  3. extensions.{3112ca9c-de6d-4884-a869-9855de68056c}.description=Haszn\u00e1lja ki mindenhol a Google erej\u00e9t a Weben!
  4. google-uninstall.finalMessage=A Firefox \u00fajraind\u00edt\u00e1sa elt\u00e1vol\u00edtja a Firefoxhoz k\u00e9sz\u00fclt Google Eszk\u00f6zt\u00e1rat.
  5. google-autofill.input.tooltiptext=Ennek a kit\u00f6lt\u00e9s\u00e9t a Google Eszk\u00f6zt\u00e1rra b\u00edzhatja. V\u00e1lassza az Automatikus kit\u00f6lt\u00e9s lehet\u0151s\u00e9get.
  6. google-translate.disableWarning=Nem siker\u00fclt sz\u00f3t\u00e1rat let\u00f6lteni az Automatikus ford\u00edt\u00e1s funkci\u00f3hoz. Egyel\u0151re kikapcsoljuk ezt a funkci\u00f3t -- k\u00e9s\u0151bb ism\u00e9t megpr\u00f3b\u00e1lhatja bekapcsolni.
  7. google-suggest.result=eredm\u00e9ny
  8. google-suggest.results=eredm\u00e9ny
  9. google-suggest.didyoumean=\u00cdgy gondolta?
  10. google-suggest.history=El\u0151zm\u00e9nyek
  11. google-feedsubscribe.subscribeTo=Feliratkoz\u00e1s a "&feedTitle;" feedre
  12. google-feedsubscribe.liveBookmarksTitle=Firefox \u00c9l\u0151 k\u00f6nyvjelz\u0151k
  13. google-feedsubscribe.liveBookmarksDesc=Feedek olvas\u00e1sa a Firefox \u00c9l\u0151 k\u00f6nyvjelz\u0151k funkci\u00f3j\u00e1val
  14. google-feedsubscribe.subscribeLabel=Feedek
  15. prop.gtb.autofill.selectdifferenttypes=Az alap\u00e9rtelmezett \u00e9s az alternat\u00edv telefonsz\u00e1m nem lehet azonos t\u00edpus\u00fa.
  16. prop.gtb.autofill.selectdefaulttype=K\u00e9rj\u00fck, v\u00e1lassza ki az alap\u00e9rtelmezett telefonsz\u00e1m t\u00edpus\u00e1t.
  17. prop.gtb.autofill.selectalternativetype=K\u00e9rj\u00fck, v\u00e1lassza ki az alternat\u00edv telefonsz\u00e1m t\u00edpus\u00e1t.
  18. prop.gtb.autofill.phonenumbertoolong=A megadott %s t\u00fal hossz\u00fa.
  19. prop.gtb.autofill.phonenumbertooshort=A megadott %s t\u00fal r\u00f6vid.
  20. prop.gtb.autofill.phonenumbernodigits=A megadott %s nem tartalmaz sz\u00e1mjegyeket.
  21. prop.gtb.autofill.firstname=Ut\u00f3n\u00e9v
  22. prop.gtb.autofill.middleinitial=M\u00e1sodik ut\u00f3n\u00e9v kezd\u0151bet\u0171je
  23. prop.gtb.autofill.middlename=M\u00e1sodik ut\u00f3n\u00e9v
  24. prop.gtb.autofill.lastname=Csal\u00e1dn\u00e9v
  25. prop.gtb.autofill.fullname=Teljes n\u00e9v
  26. prop.gtb.autofill.email=E-mail c\u00edm
  27. prop.gtb.autofill.primaryaddressline1=C\u00edm 1. sora
  28. prop.gtb.autofill.primaryaddressline2=C\u00edm 2. sora (opcion\u00e1lis)
  29. prop.gtb.autofill.primaryaddressline3=C\u00edm 3. sora
  30. prop.gtb.autofill.primaryaddress=C\u00edm
  31. prop.gtb.autofill.primaryaddresscity=V\u00e1ros
  32. prop.gtb.autofill.primaryaddresspostalcode=Ir\u00e1ny\u00edt\u00f3sz\u00e1m
  33. prop.gtb.autofill.primaryaddressstate=\u00c1llam
  34. prop.gtb.autofill.primaryaddresscountry=Orsz\u00e1g
  35. prop.gtb.autofill.phonearea=K\u00f6rzetsz\u00e1m
  36. prop.gtb.autofill.phoneext=Mell\u00e9k
  37. prop.gtb.autofill.workphone=Munkahelyi telefonsz\u00e1m
  38. prop.gtb.autofill.homephone=Otthoni telefonsz\u00e1m
  39. prop.gtb.autofill.cellphone=Mobiltelefonsz\u00e1m
  40. prop.gtb.autofill.defaultphone=Alap\u00e9rtelmezett telefonsz\u00e1m
  41. prop.gtb.autofill.alternativephone=Alternat\u00edv telefonsz\u00e1m
  42. prop.gtb.autofill.cardholder=Cardholder's Name
  43. prop.gtb.autofill.cardnumber=Credit Card Number
  44. prop.gtb.autofill.cardtype=Credit Card Type
  45. prop.gtb.autofill.cardexpirationmonth=Expiration Month
  46. prop.gtb.autofill.cardexpirationyear=Expiration Year
  47. prop.gtb.autofill.cardexpirationdate=Expiration Date
  48. prop.gtb.autofill.cardinvalidmsg=This credit card number does not appear to be valid. Use this number anyway?
  49. prop.gtb.autofill.cardinvalidtitle=Invalid Card Number
  50. prop.gtb.local=Google Maps
  51. prop.gtb.local.tip=Helyi v\u00e1llalatok keres\u00e9se \u00fatvonal megad\u00e1s\u00e1val
  52. prop.google-pr.havepr=A Google a PageRank seg\u00edts\u00e9g\u00e9vel hat\u00e1rozza meg az oldal fontoss\u00e1g\u00e1t ($pagerank;/10)
  53. prop.google-pr.nopr=Nincs el\u00e9rhet\u0151 PageRank-inform\u00e1ci\u00f3
  54. prop.google-info.noinfo=Nincs tov\u00e1bbi el\u00e9rhet\u0151 inform\u00e1ci\u00f3 err\u0151l az oldalr\u00f3l
  55. prop.google-info.moreinfo=$url; inform\u00e1ci\u00f3inak lek\u00e9r\u00e9se a Google-t\u00f3l
  56. prop.info.cache.tooltip=A(z) $infourl; t\u00e1rolt v\u00e1ltozat\u00e1nak pillanatk\u00e9pe
  57. prop.info.related.tooltip=Hasonl\u00f3 oldalak keres\u00e9se, mint $url;
  58. prop.info.backlinks.tooltip=$infourl; linkeket tartalmaz\u00f3 oldalak keres\u00e9se
  59. prop.info.translate.tooltip=Az aktu\u00e1lis weboldal angolra ford\u00edt\u00e1sa
  60. prop.google-autolink.label=AutoLink
  61. prop.google-autolink.tooltip-title=Az AutoLinket a Google Eszk\u00f6zt\u00e1r helyezte el
  62. prop.google-autolink.tooltip-generic=Inform\u00e1ci\u00f3k megjelen\u00edt\u00e9se ehhez:\n%7\nTov\u00e1bbi lehet\u0151s\u00e9gek\u00e9rt kattintson ide a jobb eg\u00e9rgombbal...
  63. prop.google-autolink.tooltip-map=%8 oldal megjelen\u00edt\u00e9se ehhez: \n%7\nTov\u00e1bbi lehet\u0151s\u00e9gek\u00e9rt kattintson ide a jobb eg\u00e9rgombbal...
  64. prop.google-autolink.tooltip-usps=USPS-sz\u00e1ll\u00edtm\u00e1ny k\u00f6vet\u00e9se %7
  65. prop.google-autolink.tooltip-ups=UPS-sz\u00e1ll\u00edtm\u00e1ny k\u00f6vet\u00e9se %7
  66. prop.google-autolink.tooltip-fedex-ground=FedEx-sz\u00e1ll\u00edtm\u00e1ny k\u00f6vet\u00e9se %7
  67. prop.google-autolink.tooltip-fedex-express=FedEx-sz\u00e1ll\u00edt\u00e1s k\u00f6vet\u00e9se %7
  68. prop.google-autolink.tooltip-dhl=DHL-sz\u00e1ll\u00edtm\u00e1ny k\u00f6vet\u00e9se %7
  69. prop.google-autolink.tooltip-vin=%8 oldal megjelen\u00edt\u00e9se %7 g\u00e9pkocsihoz\nTov\u00e1bbi lehet\u0151s\u00e9gek\u00e9rt kattintson ide a jobb eg\u00e9rgombbal...
  70. prop.google-autolink.tooltip-isbn=%8 oldal megjelen\u00edt\u00e9seehhez az ISBN-hez: %7 \nTov\u00e1bbi lehet\u0151s\u00e9gek\u00e9rt kattintson ide a jobb eg\u00e9rgombbal...
  71. prop.google-autolink.item-linked=%i elem hivatkoz\u00e1sa hozz\u00e1adva
  72. prop.google-autolink.items-linked=%i elem hivatkoz\u00e1sa hozz\u00e1adva
  73. prop.google-autolink.no-more-items=Nincs t\u00f6bb elem az oldalon
  74. prop.google-autolink.button-tooltip=Postac\u00edmek, csomagsz\u00e1ll\u00edt\u00e1si referenciasz\u00e1mok \u00e9s egy\u00e9b elemek keres\u00e9se az aktu\u00e1lis oldalon
  75. prop.google-autolink.no-items=Nincs tal\u00e1lat
  76. prop.google-autolink.promo-map=T\u00e9rk\u00e9p keres\u00e9se
  77. prop.google-autolink.promo-map-tip=Postac\u00edm keres\u00e9se az aktu\u00e1lis oldalon
  78. prop.google-autolink.promo-package=Csomag nyomon k\u00f6vet\u00e9se
  79. prop.google-autolink.promo-package-tip=Az oldalon tal\u00e1lt csomagsz\u00e1m nyomon k\u00f6vet\u00e9se
  80. prop.google-autolink.promo-vin=G\u00e9pkocsi inform\u00e1ci\u00f3k megjelen\u00edt\u00e9se
  81. prop.google-autolink.promo-vin-tip=Inform\u00e1ci\u00f3k megjelen\u00edt\u00e9se az oldalon tal\u00e1lt g\u00e9pkocsir\u00f3l
  82. prop.google-autolink.promo-isbn=K\u00f6nyvinform\u00e1ci\u00f3k megjelen\u00edt\u00e9se
  83. prop.google-autolink.promo-isbn-tip=K\u00f6nyvinform\u00e1ci\u00f3k megjelen\u00edt\u00e9se
  84. prop.google-autolink.dropdown-map=T\u00e9rk\u00e9p - %7
  85. prop.google-autolink.dropdown-usps=USPS - %7
  86. prop.google-autolink.dropdown-ups=UPS - %7
  87. prop.google-autolink.dropdown-fedex-ground=FedEx - %7
  88. prop.google-autolink.dropdown-fedex-express=FedEx - %7
  89. prop.google-autolink.dropdown-dhl=DHL - %7
  90. prop.google-autolink.dropdown-vin=VIN - %7
  91. prop.google-autolink.dropdown-isbn=ISBN - %7
  92. prop.google-autolink.providers.map.0=Google Maps
  93. prop.google-autolink.providers.map.1=MapQuest
  94. prop.google-autolink.providers.map.2=Yahoo! Maps
  95. prop.google-autolink.providers.isbn.0=Amazon
  96. prop.google-autolink.providers.isbn.1=Barnes & Noble
  97. prop.google-autolink.providers.isbn.2=BookSense
  98. prop.google-autolink.providers.isbn.3=Froogle
  99. prop.google-autolink.providers.isbn.7=WorldCat
  100. prop.google-autolink.providers.vin.0=CarFax
  101. prop.google-autolink.providers.vin.1=Automatikus ellen\u0151rz\u00e9s
  102. prop.google-up.enabledtooltip=Egy szinttel feljebb ezen a webhelyen - $up;
  103. prop.google-up.disabledtooltip=Egy szinttel feljebb ezen a webhelyen
  104. prop.google-nextprev.nextenabled.tooltip=\u00c1tl\u00e9p\u00e9s a(z) [$lastq;]$lf;$next; legut\u00f3bbi keres\u00e9s k\u00f6vetkez\u0151 eredm\u00e9ny\u00e9re
  105. prop.google-nextprev.nextdisabled.tooltip=Nincs k\u00f6vetkez\u0151 eredm\u00e9ny
  106. prop.google-nextprev.prevenabled.tooltip=\u00c1tl\u00e9p\u00e9s a(z) [$lastq;]$lf;$prev; lek\u00e9rdez\u00e9s el\u0151z\u0151 eredm\u00e9ny\u00e9re
  107. prop.google-nextprev.prevdisabled.tooltip=Nincs el\u0151z\u0151 eredm\u00e9ny
  108. prop.google-term.tooltip=A k\u00f6vetkez\u0151 kifejez\u00e9s legk\u00f6zelebbi el\u0151fordul\u00e1s\u00e1nak megkeres\u00e9se az  aktu\u00e1lis dokumentumban: "$term;"
  109. prop.gtb.search=Keres\u00e9s
  110. prop.gtb.site=Aktu\u00e1lis webhelyen bel\u00fcli keres\u00e9s
  111. prop.gtb.lucky=J\u00f3 napom van
  112. prop.gtb.images=K\u00e9pek keres\u00e9se
  113. prop.gtb.groups=Csoportok keres\u00e9se
  114. prop.gtb.news=H\u00edrek keres\u00e9se
  115. prop.gtb.froogle=Keres\u00e9s a Froogle-ban
  116. prop.gtb.search.tip=Keres\u00e9s a weben
  117. prop.gtb.site.tip=Keres\u00e9s csak az aktu\u00e1lis webhelyen bel\u00fcl
  118. prop.gtb.lucky.tip=Keres\u00e9s a legjobb tal\u00e1lat megnyit\u00e1s\u00e1val
  119. prop.gtb.images.tip=K\u00e9pek keres\u00e9se a weben
  120. prop.gtb.groups.tip=Keres\u00e9s a Google Csoportok besz\u00e9lget\u00e9seiben
  121. prop.gtb.news.tip=\u00dajs\u00e1gcikkek keres\u00e9se
  122. prop.gtb.froogle.tip=Elad\u00f3 term\u00e9kek keres\u00e9se
  123. prop.gtb.spelling.edit=Szerkeszt\u00e9s...
  124. prop.gtb.spelling.noconnection=Probl\u00e9ma mer\u00fclt fel a Google nyelvi ellen\u0151rz\u0151 szervereihez val\u00f3 kapcsol\u00f3d\u00e1skor.\n\nHa kapcsolat n\u00e9lk\u00fcli \u00fczemm\u00f3dban dolgozik, csatlakozzon az internethez, vagy pr\u00f3b\u00e1lja k\u00e9s\u0151bb \u00fajra.
  125. prop.gtb.spelling.servererror=A szerver probl\u00e9m\u00e1t jelzett a nyelvi ellen\u0151rz\u00e9si k\u00e9r\u00e9s feldolgoz\u00e1s\u00e1val kapcsolatban.\n\n\u00c9rdemes m\u00e9g egyszer megpr\u00f3b\u00e1lni egy kicsit k\u00e9s\u0151bb.
  126. prop.gtb.spelling.errorsclipped=A dokumentum t\u00fal sok hib\u00e1snak t\u0171n\u0151 sz\u00f3t tartalmaz. Csak az els\u0151 %d lett megjel\u00f6lve.
  127. prop.gtb.spelling.textclipped=A dokumentum t\u00fal hossz\u00fa volt. A v\u00e9ge kimaradt az ellen\u0151rz\u00e9sb\u0151l.
  128. prop.gtb.spelling.noerrors=Az ellen\u0151rz\u0151 nem tal\u00e1lt helyes\u00edr\u00e1si hib\u00e1t!
  129. prop.gtb.spelling.notext=Az \u0171rlap mez\u0151i \u00fcresek.
  130. prop.gtb.spelling.nofields=Nincs szerkeszthet\u0151 \u0171rlapmez\u0151 az oldalon.
  131. prop.gtb.spelling.nosuggestions=(Nincs javaslat)
  132. prop.gtb.spelling.revert="%s" vissza\u00e1ll\u00edt\u00e1sa
  133. prop.gtb.spelling.ignoreall=Az \u00f6sszes mell\u0151z\u00e9se
  134. prop.gtb.spelling.dictadd=Felv\u00e9tel a sz\u00f3t\u00e1rba
  135. prop.gtb.spelling.editingdisabled=(Nyelvi ellen\u0151rz\u00e9s k\u00f6zben nem lehet szerkeszteni)
  136. prop.gtb.spelling.stopchecking=Nyelvi ellen\u0151rz\u00e9s le\u00e1ll\u00edt\u00e1sa
  137. prop.gtb.spelling.tooltip=Minden webes \u0171rlap kit\u00f6lt\u00e9sekor be\u00edrt sz\u00f6veg %s nyelvi ellen\u0151rz\u00e9se
  138. prop.gtb.spelling.lang.auto=Automatikus
  139. prop.gtb.spelling.lang.danish=d\u00e1n
  140. prop.gtb.spelling.lang.german=n\u00e9met
  141. prop.gtb.spelling.lang.english=angol
  142. prop.gtb.spelling.lang.spanish=spanyol
  143. prop.gtb.spelling.lang.finnish=finn
  144. prop.gtb.spelling.lang.french=francia
  145. prop.gtb.spelling.lang.italian=olasz
  146. prop.gtb.spelling.lang.dutch=holland
  147. prop.gtb.spelling.lang.polish=lengyel
  148. prop.gtb.spelling.lang.portuguese=portug\u00e1l
  149. prop.gtb.spelling.lang.russian=Russian
  150. prop.gtb.spelling.lang.swedish=sv\u00e9d
  151. prop.gtb.spelling.lang.simplified_chinese=k\u00ednai (egyszer\u0171s\u00edtett)
  152. prop.gtb.spelling.lang.traditional_chinese=k\u00ednai (hagyom\u00e1nyos)
  153. prop.gtb.spelling.lang.korean=koreai
  154. prop.gtb.spelling.lang.japanese=jap\u00e1n
  155. prop.gtb.spelling.button.check.label=Helyes\u00edr\u00e1s
  156. prop.gtb.spelling.button.stop.label=Le\u00e1ll\u00edt\u00e1s
  157. prop.gtb.spelling.autofix.start.label=Automatikus jav\u00edt\u00e1s
  158. prop.gtb.spelling.autofix.revert.label=\u00d6sszes v\u00e1ltoztat\u00e1s visszavon\u00e1sa
  159. prop.gtb.spelling.different.msg=A nyelvi ellen\u0151rz\u00e9shez kiv\u00e1lasztott alap\u00e9rtelmezett nyelv %s, ez a sz\u00f6veg azonban a jelek szerint %s nyelven \u00edr\u00f3dott.\n\nMegv\u00e1ltoztatja a nyelv be\u00e1ll\u00edt\u00e1s\u00e1t %s nyelvre?
  160. prop.gtb.spelling.different.keep=%s megtart\u00e1sa
  161. prop.gtb.spelling.different.change=%s elfogad\u00e1sa
  162.