home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Minami 83 / MINAMI83.iso / Extra / DivXInstaller.exe / $PLUGINSDIR / GoogleToolbarFirefox.msi / xpi / chrome / google-toolbar.jar / locale / pl-PL / google-toolbar.properties < prev    next >
Text File  |  2006-08-07  |  12KB  |  162 lines

  1. google-translate.translateTerm=Przet\u0142umacz wyra\u017cenie "&term;"
  2. google-translate.noTranslation=Brak dost\u0119pnych t\u0142umacze\u0144 wyra\u017cenia "&term;"
  3. extensions.{3112ca9c-de6d-4884-a869-9855de68056c}.description=Korzystaj z mo\u017cliwo\u015bci Google gdziekolwiek w sieci!
  4. google-uninstall.finalMessage=Pasek narz\u0119dzi Google Toolbar dla programu Firefox zostanie usuni\u0119ty po ponownym uruchomieniu programu Firefox.
  5. google-autofill.input.tooltiptext=Google Toolbar mo\u017ce uzupe\u0142ni\u0107 te dane automatycznie.  Zaznacz funkcj\u0119 Autouzupe\u0142nianie.
  6. google-translate.disableWarning=Nie mo\u017cna pobra\u0107 s\u0142ownika dla funkcji T\u0142umaczenie automatyczne.  Funkcja zostanie wy\u0142\u0105czona - spr\u00f3buj w\u0142\u0105czy\u0107 j\u0105 ponownie p\u00f3\u017aniej.
  7. google-suggest.result=wynik
  8. google-suggest.results=wynik\u00f3w
  9. google-suggest.didyoumean=Czy chodzi\u0142o Ci o... ?
  10. google-suggest.history=Historia
  11. google-feedsubscribe.subscribeTo=Zaprenumeruj kana\u0142 "&feedTitle;"
  12. google-feedsubscribe.liveBookmarksTitle=Dynamiczne zak\u0142adki Firefox
  13. google-feedsubscribe.liveBookmarksDesc=Czytaj subskrypcje za pomoc\u0105 agregatora Dynamiczne zak\u0142adki Firefox
  14. google-feedsubscribe.subscribeLabel=Zaprenumeruj
  15. prop.gtb.autofill.selectdifferenttypes=Wybierz r\u00f3\u017cne typy telefon\u00f3w dla standardowego oraz dodatkowego numeru telefonu.
  16. prop.gtb.autofill.selectdefaulttype=Wybierz typ telefonu dla standardowego numeru telefonu.
  17. prop.gtb.autofill.selectalternativetype=Wybierz typ telefonu dla dodatkowego numeru telefonu.
  18. prop.gtb.autofill.phonenumbertoolong=Podana warto\u015b\u0107 %s jest zbyt d\u0142uga.
  19. prop.gtb.autofill.phonenumbertooshort=Podana warto\u015b\u0107 %s jest zbyt kr\u00f3tka.
  20. prop.gtb.autofill.phonenumbernodigits=Podana warto\u015b\u0107 %s nie zawiera cyfr.
  21. prop.gtb.autofill.firstname=Imi\u0119
  22. prop.gtb.autofill.middleinitial=Inicja\u0142 drugiego imienia
  23. prop.gtb.autofill.middlename=Drugie imi\u0119
  24. prop.gtb.autofill.lastname=Nazwisko
  25. prop.gtb.autofill.fullname=Pe\u0142ne imi\u0119 i nazwisko
  26. prop.gtb.autofill.email=Adres e-mailowy
  27. prop.gtb.autofill.primaryaddressline1=Adres - wiersz 1
  28. prop.gtb.autofill.primaryaddressline2=Adres - wiersz 2
  29. prop.gtb.autofill.primaryaddressline3=Adres - wiersz 3
  30. prop.gtb.autofill.primaryaddress=Adres
  31. prop.gtb.autofill.primaryaddresscity=Miasto
  32. prop.gtb.autofill.primaryaddresspostalcode=Kod pocztowy
  33. prop.gtb.autofill.primaryaddressstate=Stan
  34. prop.gtb.autofill.primaryaddresscountry=Kraj
  35. prop.gtb.autofill.phonearea=Numer kierunkowy
  36. prop.gtb.autofill.phoneext=Numer wewn\u0119trzny
  37. prop.gtb.autofill.workphone=Numer telefonu w pracy
  38. prop.gtb.autofill.homephone=Numer telefonu domowego
  39. prop.gtb.autofill.cellphone=Numer telefonu kom\u00f3rkowego
  40. prop.gtb.autofill.defaultphone=Preferowany numer telefonu
  41. prop.gtb.autofill.alternativephone=Dodatkowy numer telefonu
  42. prop.gtb.autofill.cardholder=Cardholder's Name
  43. prop.gtb.autofill.cardnumber=Credit Card Number
  44. prop.gtb.autofill.cardtype=Credit Card Type
  45. prop.gtb.autofill.cardexpirationmonth=Expiration Month
  46. prop.gtb.autofill.cardexpirationyear=Expiration Year
  47. prop.gtb.autofill.cardexpirationdate=Expiration Date
  48. prop.gtb.autofill.cardinvalidmsg=This credit card number does not appear to be valid. Use this number anyway?
  49. prop.gtb.autofill.cardinvalidtitle=Invalid Card Number
  50. prop.gtb.local=Google Maps
  51. prop.gtb.local.tip=Znajd\u017a miejscowe firmy oraz plan sytuacyjny
  52. prop.google-pr.havepr=PageRank to ocena wa\u017cno\u015bci tej strony nadana przez Google ($pagerank;/10)
  53. prop.google-pr.nopr=Brak dost\u0119pnych informacji o ocenach PageRank
  54. prop.google-info.noinfo=Brak dost\u0119pnych dalszych informacji dotycz\u0105cych tej strony
  55. prop.google-info.moreinfo=Zapytaj Google o informacje na temat adresu $url;
  56. prop.info.cache.tooltip=Wy\u015bwietl migawk\u0119 strony $infourl; z pami\u0119ci podr\u0119cznej
  57. prop.info.related.tooltip=Wyszukaj strony podobne do $url;
  58. prop.info.backlinks.tooltip=Wyszukaj strony odsy\u0142aj\u0105ce do adresu $infourl;
  59. prop.info.translate.tooltip=Przet\u0142umacz bie\u017c\u0105c\u0105 stron\u0119 na j\u0119zyk angielski
  60. prop.google-autolink.label=Autoodsy\u0142anie
  61. prop.google-autolink.tooltip-title=Po\u0142\u0105czone przez Google Toolbar za pomoc\u0105 funkcji Autoodsy\u0142anie
  62. prop.google-autolink.tooltip-generic="Wy\u015bwietl informacje o\n%7\nKliknij prawym przyciskiem myszy, aby uzyska\u0107 dost\u0119p do wi\u0119kszej liczby opcji wyboru..."
  63. prop.google-autolink.tooltip-map="Wy\u015bwietl stron\u0119 %8 dla\n%7\nKliknij prawym przyciskiem myszy, aby uzyska\u0107 dost\u0119p do wi\u0119kszej liczby opcji wyboru..."
  64. prop.google-autolink.tooltip-usps=\u015aled\u017a przesy\u0142k\u0119 USPS %7
  65. prop.google-autolink.tooltip-ups=\u015aled\u017a przesy\u0142k\u0119 UPS %7
  66. prop.google-autolink.tooltip-fedex-ground=\u015aled\u017a przesy\u0142k\u0119 FedEx %7
  67. prop.google-autolink.tooltip-fedex-express=\u015aled\u017a przesy\u0142k\u0119 FedEx %7
  68. prop.google-autolink.tooltip-dhl=\u015aled\u017a przesy\u0142k\u0119 DHL %7
  69. prop.google-autolink.tooltip-vin="Wy\u015bwietl stron\u0119 %8 dla pojazdu %7\nKliknij prawym przyciskiem myszy, aby uzyska\u0107 dost\u0119p do wi\u0119kszej liczby opcji wyboru..."
  70. prop.google-autolink.tooltip-isbn="Wy\u015bwietl stron\u0119 %8 dla ISBN %7\nKliknij prawym przyciskiem myszy, aby uzyska\u0107 dost\u0119p do wi\u0119kszej liczby opcji wyboru..."
  71. prop.google-autolink.item-linked=%i po\u0142\u0105czonych element\u00f3w
  72. prop.google-autolink.items-linked=%i po\u0142\u0105czonych element\u00f3w
  73. prop.google-autolink.no-more-items=Brak dodatkowych element\u00f3w na stronie
  74. prop.google-autolink.button-tooltip=Wyszukuje adres pocztowy, numery nadania przesy\u0142ek oraz inne elementy na bie\u017c\u0105cej stronie
  75. prop.google-autolink.no-items=Nie znaleziono element\u00f3w
  76. prop.google-autolink.promo-map=Poszukaj mapy
  77. prop.google-autolink.promo-map-tip=Poszukaj adresu pocztowego na tej stronie
  78. prop.google-autolink.promo-package=\u015aled\u017a przesy\u0142k\u0119
  79. prop.google-autolink.promo-package-tip=Monitoruj numer przesy\u0142ki znajduj\u0105cy si\u0119 na tej stronie
  80. prop.google-autolink.promo-vin=Wy\u015bwietl informacje automatyczne
  81. prop.google-autolink.promo-vin-tip=Wy\u015bwietl informacje dotycz\u0105ce pojazdu znajduj\u0105cego si\u0119 na tej stronie
  82. prop.google-autolink.promo-isbn=Wy\u015bwietl informacje o ksi\u0105\u017cce
  83. prop.google-autolink.promo-isbn-tip=Wy\u015bwietl informacje o ksi\u0105\u017cce
  84. prop.google-autolink.dropdown-map=Mapa - %7
  85. prop.google-autolink.dropdown-usps=USPS - %7
  86. prop.google-autolink.dropdown-ups=UPS - %7
  87. prop.google-autolink.dropdown-fedex-ground=FedEx - %7
  88. prop.google-autolink.dropdown-fedex-express=FedEx - %7
  89. prop.google-autolink.dropdown-dhl=DHL - %7
  90. prop.google-autolink.dropdown-vin=VIN - %7
  91. prop.google-autolink.dropdown-isbn=ISBN - %7
  92. prop.google-autolink.providers.map.0=Google Maps
  93. prop.google-autolink.providers.map.1=MapQuest
  94. prop.google-autolink.providers.map.2=Yahoo! Maps
  95. prop.google-autolink.providers.isbn.0=Amazon
  96. prop.google-autolink.providers.isbn.1=Barnes & Noble
  97. prop.google-autolink.providers.isbn.2=BookSense
  98. prop.google-autolink.providers.isbn.3=Froogle
  99. prop.google-autolink.providers.isbn.7=WorldCat
  100. prop.google-autolink.providers.vin.0=CarFax
  101. prop.google-autolink.providers.vin.1=Autosprawdzanie
  102. prop.google-up.enabledtooltip=Do wy\u017cszego poziomu w tej witrynie - $up;
  103. prop.google-up.disabledtooltip=Do wy\u017cszego poziomu w tej witrynie
  104. prop.google-nextprev.nextenabled.tooltip=Przejd\u017a do nast\u0119pnego wyniku dla ostatniej operacji wyszukiwania [$lastq;]$lf;$next;
  105. prop.google-nextprev.nextdisabled.tooltip=Brak nast\u0119pnych wynik\u00f3w
  106. prop.google-nextprev.prevenabled.tooltip=Przejd\u017a do poprzedniego wyniku dla zapytania [$lastq;]$lf;$prev;
  107. prop.google-nextprev.prevdisabled.tooltip=Brak poprzednich wynik\u00f3w
  108. prop.google-term.tooltip=Znajd\u017a nast\u0119pne pojawienie si\u0119 wyra\u017cenia "$term;" w bie\u017c\u0105cym dokumencie
  109. prop.gtb.search=Wyszukaj
  110. prop.gtb.site=Wyszukaj w witrynie
  111. prop.gtb.lucky=Szcz\u0119\u015bliwy traf
  112. prop.gtb.images=Szukaj w grafikach
  113. prop.gtb.groups=Szukaj w Grupach dyskusyjnych
  114. prop.gtb.news=Wyszukaj wiadomo\u015bci
  115. prop.gtb.froogle=Wyszukaj we Froogle
  116. prop.gtb.search.tip=Wyszukaj w sieci
  117. prop.gtb.site.tip=Wyszukaj tylko w bie\u017c\u0105cej witrynie internetowej
  118. prop.gtb.lucky.tip=Wyszukaj i przejd\u017a do najlepszego wyniku
  119. prop.gtb.images.tip=Wyszukaj obrazy w sieci
  120. prop.gtb.groups.tip=Szukaj w dyskusjach w Grupach dyskusyjnych Google
  121. prop.gtb.news.tip=Wyszukuj wiadomo\u015bci
  122. prop.gtb.froogle.tip=Znajd\u017a produkty dost\u0119pne w sprzeda\u017cy
  123. prop.gtb.spelling.edit=Edytuj...
  124. prop.gtb.spelling.noconnection="Podczas nawi\u0105zywania po\u0142\u0105czenia z serwerami sprawdzania pisowni Google wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d.\n\nUpewnij si\u0119, \u017ce komputer jest pod\u0142\u0105czony do internetu, albo spr\u00f3buj ponownie p\u00f3\u017aniej."
  125. prop.gtb.spelling.servererror="Podczas przetwarzania polecenia sprawdzania pisowni na serwerze wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d.\n\nSpr\u00f3buj ponownie p\u00f3\u017aniej."
  126. prop.gtb.spelling.errorsclipped=Dokument zawiera\u0142 zbyt wiele podejrzanych s\u0142\u00f3w. Zaznaczono tylko pierwsz\u0105 warto\u015b\u0107 %d.
  127. prop.gtb.spelling.textclipped=Dokument by\u0142 zbyt d\u0142ugi. Sprawdzono tylko pierwsz\u0105 cz\u0119\u015b\u0107.
  128. prop.gtb.spelling.noerrors=Nie znaleziono b\u0142\u0119d\u00f3w ortograficznych!
  129. prop.gtb.spelling.notext=Wszystkie pola formularza s\u0105 puste.
  130. prop.gtb.spelling.nofields=Ta strona nie zawiera \u017cadnych p\u00f3l formularzy nadaj\u0105cych si\u0119 do edycji.
  131. prop.gtb.spelling.nosuggestions=(Brak podpowiedzi)
  132. prop.gtb.spelling.revert=Przywr\u00f3\u0107 warto\u015b\u0107 "%s"
  133. prop.gtb.spelling.ignoreall=Ignoruj wszystkie
  134. prop.gtb.spelling.dictadd=Dodaj do s\u0142ownika
  135. prop.gtb.spelling.editingdisabled=(Mo\u017cliwo\u015b\u0107 edycji jest wy\u0142\u0105czona podczas sprawdzania pisowni)
  136. prop.gtb.spelling.stopchecking=Zatrzymaj sprawdzanie pisowni
  137. prop.gtb.spelling.tooltip=Sprawdzaj pisowni\u0119 tekstu wpisywanego we wszystkich formularzach internetowych w %s
  138. prop.gtb.spelling.lang.auto=Auto
  139. prop.gtb.spelling.lang.danish=du\u0144ski
  140. prop.gtb.spelling.lang.german=niemiecki
  141. prop.gtb.spelling.lang.english=angielski
  142. prop.gtb.spelling.lang.spanish=hiszpa\u0144ski
  143. prop.gtb.spelling.lang.finnish=fi\u0144ski
  144. prop.gtb.spelling.lang.french=francuski
  145. prop.gtb.spelling.lang.italian=w\u0142oski
  146. prop.gtb.spelling.lang.dutch=holenderski
  147. prop.gtb.spelling.lang.polish=polski
  148. prop.gtb.spelling.lang.portuguese=portugalski
  149. prop.gtb.spelling.lang.russian=Russian
  150. prop.gtb.spelling.lang.swedish=szwedzki
  151. prop.gtb.spelling.lang.simplified_chinese=chi\u0144ski uproszczony
  152. prop.gtb.spelling.lang.traditional_chinese=chi\u0144ski tradycyjny
  153. prop.gtb.spelling.lang.korean=korea\u0144ski
  154. prop.gtb.spelling.lang.japanese=japo\u0144ski
  155. prop.gtb.spelling.button.check.label=Sprawd\u017a
  156. prop.gtb.spelling.button.stop.label=Zatrzymaj
  157. prop.gtb.spelling.autofix.start.label=Automatyczna naprawa
  158. prop.gtb.spelling.autofix.revert.label=Anuluj wszystkie zmiany
  159. prop.gtb.spelling.different.msg="Domy\u015blnym j\u0119zykiem wybranym do sprawdzania pisowni jest %s, ale bie\u017c\u0105cy tekst zosta\u0142 prawdopodobnie napisany w j\u0119zyku %s.\n\nCzy chcesz zmieni\u0107 j\u0119zyk na %s?"
  160. prop.gtb.spelling.different.keep=Zachowaj pisowni\u0119 %s
  161. prop.gtb.spelling.different.change=Zmie\u0144 pisowni\u0119 na %s
  162.