home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Bible 1995 March / ROM-1025.iso / olb / biblefre / hebrew00 / h01250 < prev    next >
Text File  |  1994-07-24  |  12KB  |  523 lines

  1. 01250
  2.  01250 bar (bawr) ou bar (bar)
  3.  
  4.  vient de \\0130\\5 (sens de vannage); TWOT - 288b; n m
  5.  
  6.  LSG - blé(s), froment, grenier, plein air ; 14
  7.  
  8.  1) grain, épi, blé
  9. 01251
  10.  01251 bar (Araméen) (bar)
  11.  
  12.  correspondant à \\01250\\; TWOT - 2640; n m
  13.  
  14.  LSG - champs 8; 8
  15.  
  16.  1) champ
  17. 01252
  18.  01252 bor (bore)
  19.  
  20.  vient de \\01305\\; TWOT - 288d; n m
  21.  
  22.  LSG - pureté 5, savon 1; 6
  23.  
  24.  1) propreté, pureté
  25. 01253
  26.  01253 bor (bore)
  27.  
  28.  même mot que \\01252\\; TWOT - 288c; n m
  29.  
  30.  LSG - savon 1, potasse 1 ; 2
  31.  
  32.  1) lessive, potasse, alcali, produits pour nettoyer, purifier
  33. 01254
  34.  01254 bara' (baw-raw')
  35.  
  36.  une racine primaire; TWOT - 278; v
  37.  
  38.  LSG - créer, créateur, auteur, faire, mettre, ont eu lieu, abattre,
  39.       établir, ... ; 54
  40.  
  41.  1) créer, former
  42.     1a) former, façonner, créer (toujours avec Dieu comme sujet)
  43.         1a1) le ciel, la terre, l'homme, les conditions, les 
  44.              circonstances, les transformations
  45.     1b) être créé
  46.         1b1) le ciel et la terre, la naissance, les miracles
  47.     1c) couper, abattre
  48.  2) être gras
  49.      2a) se faire ou se laisser grossir
  50. 01255
  51.  01255 B@ro'dak Bal'adan (ber-o-dak' bal-ad-awn')
  52.  
  53.  variante de \\04757\\; n pr m
  54.  
  55.  LSG - Berodac-Baladan 1; 1
  56.  
  57.  Berodac-Baladan = "adorateur de Baal"
  58.  
  59.  1) roi de Babylone à l'époque de Ezéchias
  60. 01256
  61.  01256 B@ra'yah (ber-aw-yaw')
  62.  
  63.  vient de \\01254\\ et \\08050\\; n pr m
  64.  
  65.  LSG - Beraja 1; 1
  66.  
  67.  Beraja (Angl. Beraiah) = "l'Éternel a créé"
  68.  
  69.  1) fils de Schimeï, un des chefs de Benjamin
  70. 01257
  71.  01257 barbur (bar-boor')
  72.  
  73.  duplication de \\01250\\; TWOT - 288g; n m pl
  74.  
  75.  LSG - volailles 1; 1
  76.  
  77.  1) (CLBL) volaille, oiseaux
  78.  2) (BDB/TWOT) oiseaux engraissés pour la table de Salomon
  79. 01258
  80.  01258 barad (baw-rad')
  81.  
  82.  racine primaire ; TWOT - 280;
  83.  
  84.  LSG - grêle 1; 1
  85.  
  86.  1) grêler
  87. 01259
  88.  01259 barad (baw-rawd')
  89.  
  90.  vient de \\01258\\; TWOT - 280a; n m
  91.  
  92.  LSG - grêle ; 29
  93.  
  94.  1) grêle
  95.     1a) du jugement de Dieu (fig.)
  96. 01260
  97.  01260 Bered (beh'red)
  98.  
  99.  vient de \\01258\\;
  100.  
  101.  LSG - Bared 2; 2
  102.  
  103.  Bared (Angl. Bered) = "grêle" , "appel"
  104.  
  105.  n pr m
  106.  1) fils ou descendant d'Ephraïm
  107.  n pr loc
  108.  2) lieu au sud de la Palestine, proche de Kadès
  109. 01261
  110.  01261 barod (baw-rode')
  111.  
  112.  vient de \\01258\\; TWOT - 280b; adj
  113.  
  114.  LSG - marquetés 3, tachetés 1; 4
  115.  
  116.  1) marqué, tacheté, avec des taches
  117. 01262
  118.  01262 barah (baw-raw')
  119.  
  120.  une racine primaire; TWOT - 281; v
  121.  
  122.  LSG - manger, choisir, faire prendre, donner à manger, nourriture ; 7
  123.  
  124.  1) manger, consommer
  125.     1a) nourriture
  126.     1b) donner à manger, faire prendre de la nourriture
  127. 01263
  128.  01263 Baruwk (baw-rook')
  129.  
  130.  vient de \\01288\\; n pr m
  131.  
  132.  LSG - Baruc 26; 26
  133.  
  134.  Baruc (Angl. Baruch) = "béni"
  135.  
  136.  1) ami, et fidèle serviteur de Jérémie
  137.  2) sacrificateur, fils de Zabbaï qui assista Néhémie à la
  138.     reconstruction des murs de Jérusalem
  139.  3) famille de sacrificateurs qui signa le pacte avec Néhémie
  140.  4) fils de Col-Hozé, un descendant de Pérets, le fils de Juda
  141. 01264
  142.  01264 b@rowm (ber-ome')
  143.  
  144.  probablement d'origine étrangère; TWOT - 286a; n m
  145.  
  146.  LSG - riches étoffes 1; 1
  147.  
  148.  1) tissu bigarré, damas
  149. 01265
  150.  01265 b@rowsh (ber-osh')
  151.  
  152.  dérivation incertaine ; TWOT - 289a; n m
  153.  
  154.  LSG - cyprès 19, lances 1; 20
  155.  
  156.  1) cyprès, sapin, genévrier, pin
  157.     1a) un arbre noble (lit.)
  158.     1b) droiture (fig.)
  159.     1c) matériau pour le temple
  160. 01266
  161.  01266 b@rowth (ber-oth')
  162.  
  163.  variante de \\01265\\; TWOT - 289a; n m pl
  164.  
  165.  LSG - cyprès 1; 1
  166.  
  167.  1) cyprès, sapin, pin, conifère
  168. 01267
  169.  01267 baruwth (baw-rooth,)
  170.  
  171.  vient de \\01262\\; TWOT - 281b; n f
  172.  
  173.  LSG - nourriture 1; 1
  174.  
  175.  1) nourriture, viande
  176. 01268
  177.  01268 Berowthah (bay-ro-thaw') ou Berothay (bay-ro-that'-ee)
  178.  
  179.  vient probablement de \\01266\\; n pr loc
  180.  
  181.  LSG - Bérotha 1, Bérothaï 1; 2
  182.  
  183.  Bérotha, Bérothaï (Angl. Berothah ou Berothai) = "bosquet de cyprès"
  184.                                                 = "puits de l'Éternel"
  185.                                                 = "nourriture"
  186.  
  187.  1) lieu proche d'Hamath
  188.  2) ville appartenant à Hadadézer
  189. 01269
  190.  01269 Birzowth (beer-zoth')
  191.  
  192.  probablement fem. pl. ; n pr f
  193.  
  194.  LSG - Birzavith 1; 1
  195.  
  196.  Birzavith = "dans la maigreur"
  197.            = "choix d'olives"
  198.  
  199.  1) un descendant d'Aser
  200. 01270
  201.  01270 barzel (bar-zel')
  202.  
  203.  vient peut-être de \\01269\\; TWOT - 283a; n m
  204.  
  205.  LSG - fer 73, aux fers, chaînes, forgeron ; 76
  206.  
  207.  1) fer
  208.     1a) minerai de fer, matériau pour ustensiles
  209.  2) outil en fer
  210.  3) rudesse, force, oppression (fig.)
  211. 01271
  212.  01271 Barzillay (bar-zil-lah'-ee)
  213.  
  214.  vient de \\01270\\; n pr m
  215.  
  216.  LSG - Barzillaï 12; 12
  217.  
  218.  Barzillaï (Angl. Barzillai) = "fait de fer"
  219.  
  220.  1) homme de Galaad qui aida David à vaincre la rébellion d'Absalom
  221.  2) sacrificateur, beau fils de Barzillaï de Galaad
  222.  3) Israélite de Mehola dont le fils Adriel épousa Mérab, fille
  223.     de Saül
  224. 01272
  225.  01272 barach (baw-rakh')
  226.  
  227.  une racine primaire; TWOT - 284; v
  228.  
  229.  LSG - fuir, fuite, s'enfuir, traverser, se retirer, s'échapper, chasser,
  230.        mettre en fuite, se réfugier ; 65
  231.  
  232.  1) fuir, partir au loin, chasser, conduire au loin, mettre en fuite,
  233.     atteindre, s'enfuir
  234.     1a) se hâter, aller ou venir rapidement
  235.     1b) causer la fuite, forcer à s'expatrier
  236. 01273
  237.  01273 Barchumiy (bar-khoo-mee')
  238.  
  239.  transposition de \\0978\\; adj
  240.  
  241.  LSG - de Barchum 1; 1
  242.  
  243.  de Barchum (Barchumite) = "fils de celui qui est noirci"
  244.  
  245.  1) venant de Barchum (Bachurim ?), village apparemment proche de la
  246.     route allant de la vallée du Jourdain à Jérusalem, et vers
  247.     la frontière du sud de Benjamin
  248. 01274
  249.  01274 b@riy (ber-ee')
  250.  
  251.  vient de \\01262\\; TWOT - 279a; adj subst
  252.  
  253.  LSG - grasse 1; 1
  254.  
  255.  1) gras
  256.  2) (TWOT) gras, grasse, nourri, ferme, plantureux
  257. 01275
  258.  01275 Beriy (bay-ree')
  259.  
  260.  probablement contraction de \\0882\\; n pr m
  261.  
  262.  LSG - Béri 1; 1
  263.  
  264.  Béri (Angl. Beri) = "homme du puits"
  265.  
  266.  1) fils de Tsophach, de la tribu d'Aser
  267. 01276
  268.  01276 Beriy (bay-ree')
  269.  
  270.  dérivation incertaine ; adj
  271.  
  272.  LSG - hommes d'élite 1; 1
  273.  
  274.  1) tribu nommée avec Abel et Beth-Maaca, et donc sans doute située
  275.     dans le nord de la Palestine
  276. 01277
  277.  01277 bariy' (baw-ree')
  278.  
  279.  vient de \\01254\\ (sens de \\01262\\); TWOT - 279a; adj
  280.  
  281.  LSG - gras, grasses, chargé d'embonpoint, succulent ; 13
  282.  
  283.  1) gras
  284.  2) (TWOT) gras, nourri, ferme, plantureux
  285. 01278
  286.  01278 b@riy'ah (ber-ee-aw')
  287.  
  288.  vient de \\01254\\; TWOT - 278a; n f
  289.  
  290.  LSG - chose inouïe 1; 1
  291.  
  292.  1) une création, une nouvelle chose, merveille
  293. 01279
  294.  01279 biryah (beer-yaw')
  295.  
  296.  vient de \\01262\\; TWOT - 281a; n f
  297.  
  298.  LSG - mets 3; 3
  299.  
  300.  1) nourriture
  301. 01280
  302.  01280 b@riyach (ber-ee'-akh)
  303.  
  304.  vient de \\01272\\; TWOT - 284b; n m
  305.  
  306.  LSG - barres 33, fugitifs, barrières, verrous ; 41
  307.  
  308.  1) barre
  309.     1a) de bois
  310.     1b) des portes des villes
  311.  2) tribulation, forteresse, la terre en tant que prison (fig.)
  312. 01281
  313.  01281 bariyach (baw-ree'-akh) ou (raccourci) bariach (baw-ree'-akh)
  314.  
  315.  vient de \\01272\\; TWOT - 284a
  316.  
  317.  LSG - fuyard 3; 3
  318.  
  319.  adj
  320.  1) fuyant, fuyard
  321.  subst
  322.  2) fugitif
  323. 01282
  324.  01282 Bariyach (baw-ree'-akh)
  325.  
  326.  même mot que \\01281\\; n pr m
  327.  
  328.  LSG - Bariach 1; 1
  329.  
  330.  Bariach (Angl. Bariah) = "qui s'enfuit" ou "fugitif"
  331.  
  332.  1) fils de Schemaeja et descendant de la famille royale de Juda
  333. 01283
  334.  01283 B@riy`ah (ber-ee'-aw)
  335.  
  336.  vient apparemment du fem. de \\07451\\ avec préfixe; n pr m
  337.  
  338.  LSG - Beria 11; 11
  339.  
  340.  Beria = "avec un ami"
  341.  
  342.  1) un fils d'Aser
  343.  2) un son d'Ephraïm
  344.  3) un Benjamite
  345.  4) un Lévite
  346. 01284
  347.  01284 B@riy`iy (ber-ee-ee')
  348.  
  349.  patronyme de \\01283\\; adj
  350.  
  351.  LSG - Beriites 1; 1
  352.  
  353.  Beriites = "dans le mal"
  354.  
  355.  1) de la famille de Beria
  356. 01285
  357.  01285 b@riyth (ber-eeth')
  358.  
  359.  vient de \\01262\\ (sens de coupure [comme \\1254]\\); TWOT - 282a; n f
  360.  
  361.  LSG - alliance 275, engagement, pacte, allé(s) ; 284
  362.  
  363.  1) pacte, alliance, engagement
  364.     1a) entre hommes
  365.         1a1) traité, alliance, ligue
  366.         1a2) constitution, ordonnance (monarque à sujets)
  367.         1a3) accord
  368.         1a4) amitié
  369.         1a5) alliance (de mariage)
  370.     1b) entre Dieu et l'homme
  371.         1b1) pacte, alliance, ordonnance divine avec signes et gages
  372.  2) (phrases)
  373.     2a) faire alliance, signer un pacte
  374.     2b) garder une alliance
  375.     2c) violer un pacte
  376. 01286
  377.  01286 B@riyth (ber-eeth')
  378.  
  379.  même mot que \\01285\\; n pr m
  380.  
  381.  LSG - Berith 1; 1
  382.  
  383.  Berith = "alliance"
  384.  
  385.  1) dans le nom de Baal-Berith, une divinité adorée à Sichem
  386. 01287
  387.  01287 boriyth (bo-reeth')
  388.  
  389.  vient de \\01253\\; TWOT - 288e; n f
  390.  
  391.  LSG - potasse 2; 2
  392.  
  393.  1) lessive, potasse, savon, alcali, produits pour laver
  394. 01288
  395.  01288 barak (baw-rak')
  396.  
  397.  une racine primaire; TWOT - 285; v
  398.  
  399.  LSG - bénir, à genoux, bénédiction, saluer, féliciter, maudire, 
  400.        offenser, outrage, heureux, adorer ; 330
  401.  
  402.  1) bénir, s'agenouiller
  403.     1a) être béni
  404.     1b) être adoré
  405.     1c) faire s'agenouiller
  406.  2) (TWOT) louer, saluer, maudire, outrager
  407. 01289
  408.  01289 b@rak (Araméen) (ber-ak')
  409.  
  410.  correspondant à \\01288\\; TWOT - 2641; v
  411.  
  412.  LSG - bénir, béni, à genoux ; 5
  413.  
  414.  1) bénir, s'agenouiller
  415.     1a) être béni
  416.     1b) louer
  417. 01290
  418.  01290 berek (beh'-rek)
  419.  
  420.  vient de \\01288\\; TWOT - 285a; n f
  421.  
  422.  LSG - genoux 24, agenouillé 1; 25
  423.  
  424.  1) genou
  425.  2) faible par la crainte (fig.)
  426. 01291
  427.  01291 berek (Araméen) (beh'-rek)
  428.  
  429.  correspondant à \\01290\\; TWOT - 2641a; n f
  430.  
  431.  LSG - genou 1; 1
  432.  
  433.  1) genou
  434. 01292
  435.  01292 Barak'el (baw-rak-ale')
  436.  
  437.  vient de \\01288\\ et \\0410\\; n pr m
  438.  
  439.  LSG - Barakeel 2; 2
  440.  
  441.  Barakeel (Angl. Barachel) = "Dieu a béni"
  442.  
  443.  1) père d'Elihu
  444. 01293
  445.  01293 B@rakah (ber-aw-kaw')
  446.  
  447.  vient de \\01288\\; n f
  448.  
  449.  LSG - bénédiction 60, béni, un présent, paix, bienfaisant ; 69
  450.  
  451.  1) bénédiction
  452.  2) (source de) bénédiction
  453.  3) prospérité
  454.  4) louange de Dieu
  455.  5) un  don, un présent
  456.  6) traité de paix
  457. 01294
  458.  01294 B@rakah (ber-aw-kaw')
  459.  
  460.  même mot que \\01293\\;
  461.  
  462.  LSG - Beraca 3; 3
  463.  
  464.  Beraca (Angl. Berachah) = "bénédiction"
  465.  
  466.  n pr m
  467.  1) Benjamite, un des guerriers de David
  468.  n pr loc
  469.  2) vallée du désert près de Tekoa où Josaphat et son peuple se sont
  470.     assemblés pour bénir l'Éternel après la défaite des armées des
  471.     Moabites
  472. 01295
  473.  01295 b@rekah (ber-ay-kaw')
  474.  
  475.  vient de \\01288\\; TWOT - 285c; n f
  476.  
  477.  LSG - étang 16, réservoir 1; 17
  478.  
  479.  1) mare, étang, réservoir à poissons
  480. 01296
  481.  01296 Berekyah (beh-rek-yaw') ou Berekyahuw (beh-rek-yaw'-hoo)
  482.  
  483.  vient de \\01290\\ et \\03050\\; n pr m
  484.  
  485.  LSG - Bérékia 10;10
  486.  
  487.  Bérékia (Angl. Berachiah ou Berechiah) = "l'Éternel a béni"
  488.  
  489.  1) un fils de Zorobabel
  490.  2) un Lévite qui retourna de l'exil
  491.  3) père de Meschullam, un des chefs qui assista Néhémie à la
  492.     reconstruction des murs de Jérusalem
  493.  4) père de Zacharie
  494.  5) Lévite Guerschonite, père d'Asaph, le chanteur, portier de l'arche
  495.  6) chef Éphraïmite au temps d'Achaz
  496. 01297
  497.  01297 b@ram (Araméen) (ber-am')
  498.  
  499.  vient peut-être de \\07313\\ avec préfixe; TWOT - 2642; adv
  500.  
  501.  LSG - toutefois, mais, néanmoins ; 5
  502.  
  503.  1) seulement, néanmoins, mais
  504. 01298
  505.  01298 Bera` (beh'-rah)
  506.  
  507.  dérivation incertaine ; n pr m
  508.  
  509.  LSG - Béra 1; 1
  510.  
  511.  Béra (Angl. Bera) = "fils du mal"
  512.                    = "qui brille en science"
  513.  
  514.  1) un roi de Sodome
  515. 01299
  516.  01299 baraq (baw-rak')
  517.  
  518.  une racine primaire; TWOT - 287; v
  519.  
  520.  LSG - fait briller 1; 1
  521.  
  522.  1) lumière d'éclair, faire briller (comme une lumière)
  523.