home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Bible 1995 March / ROM-1025.iso / olb / biblefre / hebrew00 / h01400 < prev    next >
Text File  |  1994-07-23  |  11KB  |  499 lines

  1. 01400
  2.  01400 g@bar (Araméen) (gheb-ar')
  3.  
  4.  correspondant à \\01399\\; TWOT - 2647a; n m
  5.  
  6.  LSG - homme, hommes, gens, soldats, quelques ; 21
  7.  
  8.  1) un homme, une certaine personne
  9. 01401
  10.  01401 gibbar (Araméen) (ghib-bawr')
  11.  
  12.  vient de \\01400\\; TWOT - 2647b; n m
  13.  
  14.  LSG - vigoureux 1; 1
  15.  
  16.  1) puissant, puissance
  17. 01402
  18.  01402 Gibbar (ghib-bawr')
  19.  
  20.  vient de \\01399\\; n pr
  21.  
  22.  LSG - Guibbar 1; 1
  23.  
  24.  Guibbar (Angl. Gibbar) = "le vaillant", "homme puissant, héros"
  25.  
  26.  1) un chef de famille au retour de l'exil sous Zorobabel
  27. 01403
  28.  01403 Gabriy'el (gab-ree-ale')
  29.  
  30.  vient de \\01397\\ et \\0410\\; n pr m
  31.  
  32.  LSG - Gabriel 2; 2
  33.  
  34.  Gabriel = "héros de Dieu" ou "homme de Dieu"
  35.  
  36.  1) un archange; l'ange que Dieu envoie aux hommes pour les messages
  37.     de grande importance : Daniel, Zacharie, et Marie
  38. 01404
  39.  01404 g@bereth (gheb-eh'-reth)
  40.  
  41.  vient de \\01376\\; TWOT - 310e; n f
  42.  
  43.  LSG - maîtresse 7, souveraine 2; 9
  44.  
  45.  1) dame, reine, souveraine
  46.  2) maîtresse (de domestiques)
  47. 01405
  48.  01405 Gibb@thown (ghib-beth-one')
  49.  
  50.  vient de \\01389\\; n pr loc
  51.  
  52.  LSG - Guibbethon 6; 6
  53.  
  54.  Guibbethon = "tertre, éminence"
  55.  
  56.  1) ville Philistine de Dan attribuée aux Lévites Kehathites
  57. 01406
  58.  01406 gag (gawg)
  59.  
  60.  vient probablement de \\01342\\; TWOT - 312; n m
  61.  
  62.  LSG - toit(s), le dessus ; 30
  63.  
  64.  1) toit, dessus, faîte de la maison
  65.     1a) toit (de maison)
  66.     1b) dessus (de l'autel des parfums)
  67. 01407
  68.  01407 gad (gad)
  69.  
  70.  vient de \\01413\\ (sens de couper); TWOT - 313c; n m
  71.  
  72.  LSG - coriandre 2; 2
  73.  
  74.  1) coriandre - une plante dont la graine ressemble à la Manne
  75. 01408
  76.  01408 Gad (gad)
  77.  
  78.  variante de \\01409\\; TWOT - 313e; n pr m
  79.  
  80.  LSG - Gad 1; 1
  81.  
  82.  Gad = "dieu de fortune"
  83.  
  84.  1) une divinité Babylonienne
  85. 01409
  86.  01409 gad (gawd)
  87.  
  88.  vient de \\01464\\ (sens de distribution); TWOT - 313d; n m
  89.  
  90.  LSG - bonheur 1, Gad 1; 2
  91.  
  92.  1) bonheur, bonne fortune
  93. 01410
  94.  01410 Gad (gawd)
  95.  
  96.  vient de \\01464\\; n pr m
  97.  
  98.  LSG - Gad 70; 70
  99.  
  100.  Gad = "troupe", "bonheur", "heureux"
  101.  
  102.  1) septième fils de Jacob et Zilpa, servante de Léa, et frère d'Aser.
  103.  2) tribu qui descend de Gad;
  104.  3) prophète du temps de David; assistant pour les arrangements
  105.     musicaux de la "maison de l'Éternel"
  106. 01411
  107.  01411 g@dabar (Araméen) (ghed-aw-bawr')
  108.  
  109.  correspondant à \\01489\\; TWOT - 2653; n m
  110.  
  111.  LSG - trésoriers 2; 2
  112.  
  113.  1) trésorier
  114. 01412
  115.  01412 Gudgodah (gud-go'-daw)
  116.  
  117.  vient de \\01413\\ (sens de coupure); n pr loc
  118.  
  119.  LSG - Gudgoda 2; 2
  120.  
  121.  Gudgoda = "l'endroit mordant"
  122.  
  123.  1) station d'Israël dans la marche à travers le désert
  124. 01413
  125.  01413 gadad (gaw-dad')
  126.  
  127.  une racine primaire [comparer \\01464\\]; TWOT - 313; v
  128.  
  129.  LSG - incision(s), rassembler, se rassembler, en foule ; 8
  130.  
  131.  1) pénétrer, couper, attaquer, envahir
  132.     1a) se couper soi-même (incisions)
  133.         1b2) rassembler en troupes ou foules
  134. 01414
  135.  01414 g@dad (Araméen) (ghed-ad')
  136.  
  137.  correspondant à \\01413\\; TWOT - 2649; v
  138.  
  139.  LSG - abattez 2; 2
  140.  
  141.  1) couper, abattre
  142. 01415
  143.  01415 gadah (gaw-daw')
  144.  
  145.  vient d'une racine du sens de couper; TWOT - 314a; n f
  146.  
  147.  LSG - rives, bords ; 4
  148.  
  149.  1) la rive d'un fleuve
  150. 01416
  151.  01416 g@duwd (ghed-ood')
  152.  
  153.  vient de \\01413\\; TWOT - 313a; n m
  154.  
  155.  LSG - bandes, troupes, armées, excursion ; 34
  156.  
  157.  1) une bande, troupe, bande de maraudeurs
  158.     1a) razzia, une descente, un raid
  159. 01417
  160.  01417 g@duwd (ghed-ood') ou (fem.) g@dudah (ghed-oo-daw')
  161.  
  162.  vient de \\01413\\; TWOT - 313b; n m/f
  163.  
  164.  LSG - mottes 1, incisions 1; 2
  165.  
  166.  1) quelque chose de coupé, sillon, coupure
  167.     1a) un sillon, une motte
  168.     1b) incision (comme signe de deuil)
  169. 01418
  170.  01418 g@duwdah (ghed-oo-daw')
  171.  
  172.  vient de \\01413\\; TWOT - 313b; n m/f
  173.  
  174.  LSG - mottes 1; 1
  175.  
  176.  1) sillon, incision
  177.  voir définition \\01417\\
  178. 01419
  179.  01419 gadowl (gaw-dole') ou (raccourci) gadol (gaw-dole')
  180.  
  181.  vient de \\01431\\; TWOT - 315d;
  182.  
  183.  LSG - grand, haut, fort, aîné, âgé, considéré, puissant, important,
  184.       prodiges, souvenir, ... ; 529
  185.  
  186.  adj
  187.  1) grand
  188.     1a) large (en grandeur et étendue)
  189.     1b) en nombre
  190.     1c) en intensité
  191.     1d) bruyant (en son)
  192.     1e) aîné (en âge)
  193.     1f) en importance
  194.         1f1) choses importantes
  195.         1f2) grand, distingué (pour un homme)
  196.         1f3) Dieu Lui-même (de Dieu)
  197.     1g) grandes choses
  198.     1h) choses hautaines
  199.     1i) grandeur
  200. 01420
  201.  01420 g@duwlah (ghed-oo-law') ou (raccourci) g@dullah (ghed-ool-law')
  202.       ou g@duwllah (ghed-ool-law')
  203.  
  204.  vient de \\01419\\; TWOT - 315e; n f
  205.  
  206.  LSG - grandeur 7, grandes choses 3, miracles, magnificence, honneur ; 12
  207.  
  208.  1) grandeur
  209.     1a) de l'homme
  210.     1b) de Dieu (un de ses attributs)
  211. 01421
  212.  01421 gidduwph (ghid-doof') ou (raccourci) gidduph (ghid-doof') et
  213.       (fem.) gidduphah (ghid-doo-faw') ou gidduphah (ghid-doo-faw')
  214.  
  215.  vient de \\01422\\; TWOT - 317b; n m pl
  216.  
  217.  LSG - outrages 3; 3
  218.  
  219.  1) insultes, mots insultants, outrageux
  220. 01422
  221.  01422 g@duwphah (ghed-oo-faw')
  222.  
  223.  vient de \\01442\\; TWOT - 317g; n f
  224.  
  225.  LSG - honte 1; 1
  226.  
  227.  1) une insulte, un reproche
  228. 01423
  229.  01423 g@diy (ghed-ee')
  230.  
  231.  vient du même mot que \\01415\\; TWOT - 314b; n m
  232.  
  233.  LSG - chevreau(x) 16; 16
  234.  
  235.  1) chevreau, jeune chèvre mâle
  236. 01424
  237.  01424 Gadiy (gaw-dee')
  238.  
  239.  vient de \\01409\\; n pr m
  240.  
  241.  LSG - Gadi 2; 2
  242.  
  243.  Gadi = "ma fortune, heureux"
  244.  
  245.  1) le Gadite père de Menahem, un roi d'Israël
  246. 01425
  247.  01425 Gadiy (gaw-dee')
  248.  
  249.  patronyme de \\01410\\; adj
  250.  
  251.  LSG - Gadites 14, de Gad 2; 16
  252.  
  253.  Gadite = "un envahisseur: une troupe: fortune"
  254.  
  255.  1) ceux de la tribu descendant de Gad
  256. 01426
  257.  01426 Gaddiy (gad-dee')
  258.  
  259.  vient de \\01424\\; n pr m
  260.  
  261.  LSG - Gaddi 1; 1
  262.  
  263.  Gaddi = "ma fortune, mon bonheur"
  264.  
  265.  1) fils de Susi, espion venant de la tribu de Manassé, envoyé par Moïse
  266.     pour espionner Canaan
  267. 01427
  268.  01427 Gaddiy'el (gad-dee-ale')
  269.  
  270.  vient de \\01409\\ et \\0410\\; n pr m
  271.  
  272.  LSG - Gaddiel 1; 1
  273.  
  274.  Gaddiel = "Dieu est ma fortune", "béni de Dieu"
  275.  
  276.  1) espion venant de la tribu de Zabulon envoyé par Moïse pour espionner
  277.     le territoire de Canaan
  278. 01428
  279.  01428 gidyah (ghid-yaw') ou gadyah (gad-yaw')
  280.  
  281.  même mot que \\01415\\; TWOT - 314a; n f
  282.  
  283.  LSG - rives 1; 1
  284.  
  285.  1) rive d'un fleuve, rivage, côte
  286. 01429
  287.  01429 g@diyah (ghed-ee-yaw')
  288.  
  289.  vient de \\01423\\; TWOT - 314c; n f pl
  290.  
  291.  LSG - chevreaux 1; 1
  292.  
  293.  1) chevreau, chevrette, jeune chèvre femelle
  294. 01430
  295.  01430 gadiysh (gaw-deesh')
  296.  
  297.  vient d'une racine (du sens d'entasser); TWOT - 319a, 320a; n m
  298.  
  299.  LSG - gerbes 3, tombe 1; 4
  300.  
  301.  1) tas, pile, gerbe, meule (de paille)
  302.  2) tombe
  303. 01431
  304.  01431 gadal (gaw-dal')
  305.  
  306.  une racine primaire; TWOT - 315; v
  307.  
  308.  LSG - grand, grandeur, grandir, puissant, riche, s'élever, croître,
  309.        déployer, fondre en larmes, grand prix, glorifier, agrandir,
  310.        atteindre, pouvoir, dignité, exalter, grandes choses, nourrir, 
  311.        accorder, arrogant, augmenter, ... ; 115
  312.  
  313.  1) croître, devenir grand ou important, promouvoir,rendre puissant,
  314.     louer, glorifier, faire de grandes choses
  315.     1a) se glorifier soi-même
  316. 01432
  317.  01432 gadel (gaw-dale')
  318.  
  319.  vient de \\01431\\; TWOT - 315a; adj / part m
  320.  
  321.  LSG - s'enrichissant, grandir, plus haut degré, vigoureux ; 4
  322.  
  323.  1) devenir grand, grandir, croître
  324. 01433
  325.  01433 godel (go'-del)
  326.  
  327.  vient de \\01431\\; TWOT - 315b; n m
  328.  
  329.  LSG - grandeur 9, gloire, puissant, fierté, orgueilleux ; 13
  330.  
  331.  1) grandeur
  332.     1a) magnificence
  333.     1b) orgueil, insolence (mauvais sens)
  334. 01434
  335.  01434 g@dil (ghed-eel')
  336.  
  337.  vient de \\01431\\ (dans le sens de torsade); TWOT - 315c; n m
  338.  
  339.  LSG - franges 1, festons 1; 2
  340.  
  341.  1) fil croisé ou tordu, torsade
  342.     1a) glands, franges festons (sur des vêtements)
  343.     1b) festons (sur les chapiteaux de colonnes)
  344. 01435
  345.  01435 Giddel (ghid-dale')
  346.  
  347.  vient de \\01431\\; n pr m
  348.  
  349.  LSG - Guiddel 4; 4
  350.  
  351.  Guiddel (Angl. Giddel) = "très grand"
  352.  
  353.  1) chef de famille d'esclaves du temple de retour d'exil avec Zorobabel
  354.  2) chef des descendants des serviteurs de Salomon, de retour d'exil 
  355.     avec Zorobabel
  356. 01436
  357.  01436 G@dalyah (ghed-al-yaw') ou (allongé) G@dalyahuw (ghed-al-yaw'-hoo)
  358.  
  359.  vient de \\01431\\ et \\03050\\; n pr m
  360.  
  361.  LSG - Guedalia 32; 32
  362.  
  363.  Guedalia (Angl. Gedaliah) = "l'Éternel est grand"
  364.  
  365.  1) un fils de Jeduthun au temps de David
  366.  2) fils d'Achikam, le gouverneur de Judée nommé par Nebucadnetsar
  367.  3) fils de Paschhur, un des chefs de Jérusalem au temps de Jérémie
  368.  4) fils d'Amaria et petit-fils d'Ezéchias
  369.  5) un sacrificateur fils de Josué au temps d'Esdras
  370. 01437
  371.  01437 Giddaltiy (ghid-dal'-tee)
  372.  
  373.  vient de \\01431\\; n pr m
  374.  
  375.  LSG - Guiddalthi 2; 2
  376.  
  377.  Guiddalthi (Angl. Giddalti) = "j'ai célébré l'Éternel"
  378.  
  379.  1) un des fils d'Héman, le voyant du roi
  380. 01438
  381.  01438 gada` (gaw-dah')
  382.  
  383.  une racine primaire; TWOT - 316; v
  384.  
  385.  LSG - abattre, retrancher, rompre, couper, briser ; 23
  386.  
  387.  1) couper, tailler, abattre, rompre, briser, trancher en deux, raser
  388.     1a) être rompu, abattu
  389. 01439
  390.  01439 Gid`own (ghid-ohn')
  391.  
  392.  vient de \\01438\\; TWOT - 316a; n pr m
  393.  
  394.  LSG - Gédéon 39; 39
  395.  
  396.  Gédéon (Angl. Gideon) = "coupant, abattant"
  397.  
  398.  1) plus jeune fils de Joas, cinquième juge d'Israël qui lutta contre
  399.     les Madianites
  400. 01440
  401.  01440 Gid`om (ghid-ohm')
  402.  
  403.  vient de \\01438\\; n pr loc
  404.  
  405.  LSG - Guideom 1; 1
  406.  
  407.  Guideom (Angl. Gidom) = "une coupure", "retranchement"
  408.  
  409.  1) lieu où les Israélites cessèrent de poursuivre Benjamin, apparemment
  410.     entre Guibea et les falaises de Rimmon
  411. 01441
  412.  01441 Gid`oniy (ghid-o-nee')
  413.  
  414.  vient de \\01438\\; n pr m
  415.  
  416.  LSG - Guideoni 5; 5
  417.  
  418.  Guideoni = "guerrier"
  419.  
  420.  1) Benjamite, père d'Abidan
  421. 01442
  422.  01442 gadaph (gaw-daf')
  423.  
  424.  une racine primaire; TWOT - 317; v
  425.  
  426.  LSG - outrager 7; 7
  427.  
  428.  1) insulter les hommes, blasphémer Dieu, outrager
  429. 01443
  430.  01443 gadar (gaw-dar')
  431.  
  432.  une racine primaire; TWOT - 318; v
  433.  
  434.  LSG - maçon, réparateur, fermer, élever (un mur), entourer, réparer ; 10
  435.  
  436.  1) élever un mur, clore, réparer un mur, maçon
  437. 01444
  438.  01444 geder (gheh'-der)
  439.  
  440.  vient de \\01443\\; TWOT - 318a; n m
  441.  
  442.  LSG - mur 2; 2
  443.  
  444.  1) mur, clôture
  445. 01445
  446.  01445 Geder (gheh'-der)
  447.  
  448.  même mot que \\01444\\; n pr loc
  449.  
  450.  LSG - Guéder 1; 1
  451.  
  452.  Guéder (Angl. Geder) = "mur"
  453.  
  454.  1) une des villes de Canaan, capturée en Terre Promise par Josué et
  455.     les Israélites
  456. 01446
  457.  01446 G@dor (ghed-ore') ou G@dowr (ghed-ore')
  458.  
  459.  vient de \\01443\\;
  460.  
  461.  LSG - Guedor 7; 7
  462.  
  463.  Guedor (Angl. Gedor) = "mur, muraille, forteresse"
  464.  
  465.  n pr m
  466.  1) un fils de Penuel
  467.  2) un fils de Jéred
  468.  3) un Benjamite de Gabaon
  469.  n pr loc
  470.  4) ville de la région montagneuse de Juda à quelques kilomètres au
  471.     nord d'Hébron
  472. 01447
  473.  01447 gader (gaw-dare')
  474.  
  475.  vient de \\01443\\; TWOT - 318a; n m
  476.  
  477.  LSG - mur, retraite, clôture, muraille ; 12
  478.  
  479.  1) clôture, mur
  480. 01448
  481.  01448 g@derah (ghed-ay-raw')
  482.  
  483.  vient de \\01447\\; TWOT - 318b; n f
  484.  
  485.  LSG - parcs, murailles, mur, haies ; 10
  486.  
  487.  1) mur, clôture
  488.  2) parc à moutons, bergerie
  489. 01449
  490.  01449 G@derah (ghed-ay-raw')
  491.  
  492.  même mot que \\01448\\; TWOT - 318b; n pr loc
  493.  
  494.  LSG - Guedéra 1; 1
  495.  
  496.  Guedéra (Angl. Gederah) = "mur, enclos"
  497.  
  498.  1) ville de la plaine de Juda
  499.