home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Online Bible 1995 March
/
ROM-1025.iso
/
olb
/
biblefre
/
hebrew00
/
h01900
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-07-25
|
11KB
|
498 lines
01900
01900 haguwth (haw-gooth')
vient de \\01897\\; TWOT - 467b; n f
LSG - pensées 1; 1
1) méditation, émission, rêverie, pensées
01901
01901 hagiyg (haw-gheeg')
vient d'une racine parente à \\01897\\; TWOT - 466a; n m
LSG - gémissements 1, intérieur 1; 2
1) chuchotement, rêverie, murmure, pensée intérieure
01902
01902 higgayown (hig-gaw-yone')
vient de \\01897\\; TWOT - 467c; n m
LSG - jeu d'instruments 1, sentiments 1, sons 1, projets 1; 4
1) méditation, musique qui résonne, rêverie
1a) conspiration
01903
01903 hagiyn (haw-gheen')
dérivation incertaine ; TWOT - 469a; adj
LSG - droit 1; 1
1) convenable, approprié
2) (CLBL) directement, droit devant
01904
01904 Hagar (haw-gawr')
dérivation incertaine (peut-être étrangère); n pr f
LSG - Agar 12; 12
Agar (Angl. Hagar) = "fuite"
1) esclave égyptienne de Sara, concubine d'Abraham, mère d'Ismaël
01905
01905 Hagriy (hag-ree') ou Hagri' (hag-ree')
peut-être patronyme de \\01904\\; (Agar)
LSG - d'Hagri 1, Hagaréniens 5; 6
n pr gent
Hagaréniens
1) peuple demeurant à l'est de la Palestine, à qui les tribus de
Ruben firent la guerre du temps de Saül
adj patr
2) un des serviteurs de David
Hagri = "errant"
n pr m
3) père de Mibchar et un des vaillants hommes de David
01906
01906 hed (hade)
pour \\01959\\; TWOT - 471b; n m
LSG - cris de joie 1; 1
1) un cri de joie, un cri
01907
01907 haddabar (Araméen) (had-daw-bawr')
probablement origine étrangère; TWOT - 2689; n m
LSG - conseillers 4; 4
1) conseiller, ministre
01908
01908 Hadad (had-ad')
probablement origine étrangère [comparer \\0111\\]; TWOT - 471c; n pr m
LSG - Hadad 12; 12
Hadad = "puissant", "tranchant, féroce"
1) fils d'Ismaël (ou Hadar)
voir définition \\02301\\
2) roi d'Edom qui remporta une importante victoire sur les Madianites
sur le champ de Moab
3) un autre roi d'Edom, avec Pau comme capitale
4) membre de la maison royale d'Edom qui échappa au massacre sous
Joab et s'enfuit en Égypte; revint après la mort de David
01909
01909 Hadad`ezer (had-ad-eh'-zer)
vient de \\01908\\ et \\05828\\; n pr m
LSG - Hadadézer 9; 9
Hadadézer = "Hadad est le secours"
1) fils de Rehob, un roi de Tsoba vaincu par l'armée de David
voir Hadarézer définition \\01928\\
01910
01910 Hadadrimmown (had-ad-rim-mone')
vient de \\01908\\ et \\07417\\; n pr loc
LSG - Hadadrimmon 1; 1
Hadadrimmon = "épanouissement des grenades"
1) lieu de la vallée de Meguiddo où un deuil national fut décrété
pour la mort du roi Josias
01911
01911 hadah (haw-daw')
une racine primaire [comparer \\03034\\]; TWOT - 472; v
LSG - mettra 1; 1
1) étendre (la main)
01912
01912 Hoduw (ho'-doo)
origine étrangère; n pr loc
LSG - l'Inde 2; 2
Inde = "qui s'enfuit" ou "qui murmure"
1) pays entourant l'Indus, mentionné à la frontière orientale de
l'empire d'Assuérus
01913
01913 Hadowram (had-o-rawm') ou Hadoram (had-o-rawm')
probablement d'origine étrangère ; n pr m
LSG - Hadoram 4; 4
Hadoram = "honneur noble"
1) le 5ème fils de Jokthan
2) un fils de Thohu, roi d'Hamath, ambassadeur de son père pour venir
féliciter David pour sa victoire sur Hadarézer, roi de Tsoba
3) intendant des impôts sous David, Salomon, et Roboam; appelé aussi
'Adoniram' et 'Adoram'
01914
01914 Hidday (hid-dah'ee)
dérivation incertaine ; n pr m
LSG - Hiddaï 1; 1
Hiddai = "pour la réjouissance de l'Éternel"
1) un des 37 vaillants guerriers de la garde de David
01915
01915 hadak (haw-dak')
une racine primaire [comparer \\01854\\]; TWOT - 473; v
LSG - écrase 1; 1
1) jeter à terre, fouler, écraser
01916
01916 hadom (had-ome')
vient d'une racine du sens de frapper du pied; TWOT - 474; n m
LSG - marchepied 6; 6
1) escabeau, marchepied
01917
01917 haddam (Araméen) (had-dawm')
vient dune racine correspondant à \\01916\\; TWOT - 2690; n m
LSG - en pièces 2; 2
1) membre, grosse branche, membre du corps
01918
01918 hadac (had-as')
dérivation incertaine ; TWOT - 475; n m
LSG - myrte(s) 6; 6
1) myrte (arbre)
01919
01919 Hadaccah (had-as-saw')
vient de \\01918\\; n pr f
LSG - Hadassa 1; 1
Hadassa = "myrte"
1) nom Juif de la reine Esther
01920
01920 Hadaph (haw-daf')
une racine primaire; TWOT - 476; v
LSG - pousser, chasser, repousser, arracher, heurter ; 11
1) pousser, conduire, jeter, chasser, expulser
1a) déposer
01921
01921 hadar (haw-dar')
une racine primaire; TWOT - 477; v
LSG - favoriser, honorer, élever, montueux, éclatant, respecter ; 7
1) honorer, orner, glorifier, être haut
1a) enfler, gonflement
1a1) montrer de la partialité
1b) être honoré
1c) s'honorer soi-même, clamer son honneur
01922
01922 hadar (Araméen) (had-ar')
correspondant à \\01921\\; TWOT - 2691; v
LSG - glorifié 2, glorifier 1; 3
1) glorifier (Dieu)
01923
01923 hadar (Araméen) (had-ar')
vient de \\01922\\; TWOT - 2691a; n m
LSG - magnificence 3; 3
1) honneur, majesté
01924
01924 Hadar (had-ar')
même mot que \\01926\\; n pr m
LSG - Hadar 1; 1
Hadar = "honneur"
1) un roi d'Edom
01925
01925 heder (heh'-der)
vient de \\01921\\; TWOT - 477a; n m
LSG - la plus belle 1; 1
1) ornement, splendeur, gloire
01926
01926 hadar (haw-dawr')
vient de \\01921\\; TWOT - 477b; n m
LSG - beaux, majesté, splendeur, magnificence, majestueuse, gloire,
glorieuse, ornements, éclat, parure ; 30
1) ornement, splendeur, honneur
1a) majesté
1c) gloire
01927
01927 hadarah (had-aw-raw')
vient de \\01926\\; TWOT - 477c; n f
LSG - ornements 4, gloire 1; 5
1) ornement, gloire
1a) saint ornement (du culte public)
1b) gloire (du roi)
01928
01928 Hadar`ezer (had-ar-eh'-zer)
vient de \\01924\\ et \\05828\\; n pr m
LSG - Hadarézer 12; 12
Hadarézer = "Hadad est le secours"
1) le roi de Syrie vaincu par l'armée de David
voir Hadadézer définition \\01909\\
01929
01929 hahh (haw)
une forme de \\0162\\; TWOT - 478; interj
LSG - Malheureux 1; 1
1) hélas!
01930
01930 how (ho)
vient de \\01929\\; TWOT - 479; interj
LSG - Hélas 2; 2
1) hélas!, ah!
01931
01931 huw' (hoo) dont le fem. (au delà du Pentateuque) est hiy' (he)
un mot primaire ; TWOT - 480
LSG - ce, celui, cela, cet, que, qui, ... ; 38
1) il, elle
1a) lui-même (avec emphase)
1b) ce qui, ce dont
2) ce, cet, celui (avec article)
01932
01932 huw (Araméen) (hoo) ou (fem.) hiy' (Araméen) (he)
correspondant à \\01931\\; TWOT - 2693; pron 3p s
LSG - la même, lui même, voici, ici, ... ; 7
1) il, elle
1a) (renforcement et résumé)
1b) (anticipation)
1c) (affirmation)
01933
01933 hava' (haw-vaw') ou havah (haw-vaw')
une racine primaire [comparer \\0183\\, \\01961\\]; TWOT - 484,491; v
LSG - sois, deviens, tombe, reviens, reste ; 6
1) tomber, être, devenir, exister, arriver
01934
01934 hava' (Araméen) (hav-aw') ou havah (Araméen) (hav-aw')
correspondant à \\01933\\; TWOT - 2692; v
LSG - être, sache, div. ; 69
1) venir, devenir, être
1a) venir à passer
1a1) provenir de
1a1a) amené à savoir
01935
01935 howd (hode)
vient d'une racine; TWOT - 482a; n m
LSG - majesté, dignité, magnificence, éclatant, fier, gloire, éclat,
parure, splendeur, vigueur, visage ; 24
1) splendeur, majesté, vigueur
01936
01936 Howd (hode)
même mot que \\01935\\; n pr m
LSG - Hod 1; 1
Hod = "majesté, splendeur"
1) un des fils de Tsophach, parmi les descendants d'Aser
01937
01937 Howd@vah (ho-dev-aw')
une forme de \\01938\\; n pr m
LSG - Hodva 1; 1
Hodva (Angl. Hodevah) = "louange de l'Éternel"
1) chef d'une famille Lévitique de retour de l'exil au temps de
Néhémie
01938
01938 Howdavyah (ho-dav-yaw')
vient de \\01935\\ et \\03050\\; n pr m
LSG - Hodavia 3; 3
Hodavia = "louange de l'Éternel"
1) homme de Manassé, un des chefs de la demi-tribu à l'est du Jourdain
2) un homme de Benjamin, fils de Assenua
3) un Lévite, qui semble avoir donné son nom à une importante famille
de la tribu
01939
01939 Howday@vahuw (ho-dah-yeh-vaw'-hoo)
une forme de \\01938\\; n pr m
LSG - Hodavia 1; 1
Hodavia = "sa louange vient de l'Éternel"
1) fils de la lignée royale de Juda
01940
01940 Howdiyah (ho-dee-yaw')
une forme de \\03064\\; n pr f
LSG - Hodija 1; 1
Hodija = "majesté de l'Éternel"
1) une des deux épouses d'Esdras, un homme de Juda
01941
01941 Howdiyah (ho-dee-yaw')
une forme de \\01938\\; n pr m
LSG - Hodija 5; 5
Hodija = "majesté de l'Éternel"
1) un Lévite au temps d'Esdras et Néhémie
2) un autre Lévite à la même époque
3) un chef du peuple à la même époque
01942
01942 havvah (hav-vaw')
vient de \\01933\\; TWOT - 483a; n f
LSG - calamité, mal, perte, malice, méchanceté, ravages, méchants,
avidité, pernicieuse ; 16
1) désirer
1a) le désir (dans le mauvais sens)
2) abîme (fig. de destruction)
2a) ruine engloutie, destruction, calamité
01943
01943 hovah (ho-vaw')
une autre forme pour \\01942\\; TWOT - 483c; n f
LSG - malheur 2, calamité 1; 3
1) ruine, désastre
01944
01944 Howham (ho-hawm')
dérivation incertaine ; n pr m
LSG - Hoham 1; 1
Hoham = "celui qui est poussé par l'Éternel"
1) roi d'Hébron au temps de la conquête de Canaan
01945
01945 howy (hoh'ee)
une forme de \\01930\\ [parent de \\0188\\]; TWOT - 485; interj
LSG - malheur 37, approche, hélas, ah, oh, fuyez ; 52
1) ah!, hélas!, ha!, ho!, O!, malheur!
01946
01946 huwk (Araméen) (hook)
correspondant à \\01981\\; TWOT - 2695; v
LSG - envoi, transporté, laisser aller, partir ; 4
1) aller, venir, marcher, être apporté
01947
01947 howlelah (ho-lay-law')
vient de \\01984\\; TWOT - 501a; n f
LSG - sottise 3, folie 1; 4
1) folie
01948
01948 howleluwth (ho-lay-looth')
vient de \\01984\\; TWOT - 501b; n f
LSG - folie 1; 1
1) folie
01949
01949 huwm (hoom)
une racine primaire [comparer \\02000\\]; TWOT - 486; v
LSG - en déroute, émue, ébranlé, s'agiter, grand bruit ; 6
1) distraire, affoler, faire grand bruit, murmurer, hurler, être agité
1a) défaire
1b) être en mouvement
1c) murmurer
1c1) montrer son inquiétude