home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Online Bible 1995 March
/
ROM-1025.iso
/
olb
/
biblefre
/
hebrew00
/
h02450
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-07-27
|
12KB
|
504 lines
02450
02450 chakam (khaw-kawm')
vient de \\02449\\; TWOT - 647b; adj
LSG - sage, sagesse, habile, habileté, distingué, capable, expert ; 137
1) sage, sagesse
1a) habileté dans un travail)
1b) sage (en administration)
1c) sagace, astucieux, rusé, subtil
1d) instruit, réfléchi (classe d'hommes)
1e) prudent
1f) sage (moralement et religieusement)
02451
02451 chokmah (khok-maw')
vient de \\02449\\; TWOT - 647a; n f
LSG - sagesse, intelligence, habileté, sage, habile ; 149
1) sagesse
1a) adresse (dans la guerre)
1b) sagesse (en administration)
1c) sagacité, sagesse
1d) prudence (dans les affaires religieuses)
1e) sagesse (morale et religieuse)
02452
02452 chokmah (Araméen) (khok-maw')
correspondant à \\02451\\; TWOT - 2729b; n f
LSG - sagesse 8; 8
1) sagesse
02453
02453 Chakmowniy (khak-mo-nee')
vient de \\02449\\;
LSG - Hacmoni 2; 2
Hacmoni (Angl. Hachmoni) = "sage"
n pr m
1) père de l'un des vaillants guerriers de David
2) père du tuteur des fils de David (Jehiel)
n patr m
3) la famille de l'un des serviteurs de David
02454
02454 chokmowth (khok-moth') ou chakmowth (khak-moth')
autre forme de \\02451\\; TWOT - 647a; n f
LSG - sagesse, sage ; 5
1) sagesse
02455
02455 chol (khole)
vient de \\02490\\; TWOT - 623a,661a; n m
LSG - profane, ordinaire, habitation ; 7
1) profane, vulgarité, non saint, commun, sable
02456
02456 chala' (khaw-law')
une racine primaire [comparer \\02470\\]; TWOT - 648; v
LSG - malades 1; 1
1) souffrir, être malade, être morbide
02457
02457 chel'ah (khel-aw')
vient de \\02456\\; TWOT - 649a; n f
LSG - rouille 5; 5
1) rouille, scories
02458
02458 Chel'ah (khel-aw')
même mot que \\02457\\; n pr f
LSG - Hélea 2; 2
Hélea (Angl. Helah) = "rouille"
1) une des deux épouses de Aschchur, père de Tekoa
02459
02459 cheleb (kheh'-leb) ou cheleb (khay'-leb);
vient d'une racine du sens d'être gras; TWOT - 651a; n m
LSG - graisse, graisses, meilleur, entrailles, succulent ; 92
1) gras, graisse
1a) graisse (des humains)
1b) graisse (des bêtes)
1c) morceau de choix, meilleur part, abondance (des produits de la terre)
02460
02460 Cheleb (khay'-leb)
même mot que \\02459\\; n pr m
LSG - Héleb 1; 1
Héleb = "lait", "embonpoint"
1) fils de Baana, de Netopha, et un des vaillants guerriers de
David; également appelé 'Héled' (\\02466\\)
02461
02461 chalab (khaw-lawb')
vient du même mot que \\02459\\; TWOT - 650a; n m
LSG - lait 41, fromages 1, graisse 1, sevré 1; 44
1) lait, petit lait, lait caillé, fromage
1a) lait
1b) abondance de la terre (métaph.)
1c) blanc (comme du lait)
02462
02462 Chelbah (khel-baw')
féminin de \\02459\\; n pr loc
LSG - Helba 1; 1
Helba = "fertilité"
1) ville d'Aser, probablement dans la plaine de Phénicie, non loin
de Sidon
02463
02463 Chelbown (khel-bone')
vient de \\02459\\; n pr loc
LSG - Helbon 1; 1
Helbon = "gras, fertile"
1) ville à quelques kilomètres au nord-ouest de Damas, 'Helbon' moderne,
encore réputée pour ses raisins
02464
02464 chelb@nah (khel-ben-aw')
vient de \\02459\\; TWOT - 652; n f
LSG - galbanum 1; 1
1) galbanum
1a) une sorte de résine ou de gomme, ingrédient de l'encens saint
02465
02465 cheled (kheh'-led)
vient d'une racine apparemment du sens de glisser rapidement;
TWOT - 653a; n m
LSG - jours, monde, vie, durée ; 5
1) âge, durée de vie, le monde
02466
02466 cheled (khay'-led)
même mot que \\02465\\; n pr m
LSG - Héled 1; 1
Héled = "transitoire"
1) fils de Baana, de Netopha, et un des vaillants guerriers de David
également appelé 'Héleb' (\\02460\\)
02467
02467 choled (kho'-led)
vient du même mot que \\02465\\; TWOT - 654a; n m
LSG - taupe 1; 1
1) belette, taupe
1a) peut-être un animal disparu, sens exact inconnu
02468
02468 Chuldah (khool-daw')
vient de \\02467\\; n pr f
LSG - Hulda 2; 2
Hulda = "belette, taupe"
1) prophétesse au temps de Josias à qui Josias demanda un avis
autorisé sur le livre de la loi trouvé par Hilkija
02469
02469 Chelday (khel-dah'-ee)
vient de \\02466\\; n pr m
LSG - Heldaï 2; 2
Heldaï = "mondain"
1) un des vaillants guerriers de David et 12ème capitaine des divisions
mensuelles pour le service du temple
2) un exilé qui revint au temps de Zacharie; également appelé 'Hélem'
02470
02470 chalah (khaw-law')
une racine primaire [compare \\02342\\, \\02470\\, \\02490\\]; TWOT - 655; v
LSG - malade, maladie, implorer, frappé, faible, souffrir, souffrance
blessé, atteint, caresser, rechercher, flatter, grave, douleur,
douloureux, abattement, mortelle, infirme, prier ; 75
1) être ou devenir faible, être ou devenir malade, affligé, fâché
1a) se sentir faible
1a1) (CLBL) supplier, prier, mendier
1c) se rendre malade
1d) montrer des signes de faiblesse
1d1) affliger, chagriner
02471
02471 challah (khal-law')
vient de \\02490\\; TWOT - 660b; n f
LSG - gâteau 14; 14
1) gâteau, (si percé) (probablement perforé)
02472
02472 chalowm (khal-ome') ou (raccourci) chalom (khal-ome')
vient de \\02492\\; TWOT - 663a; n m
LSG - songe 64, avoir songé 11; 65
1) rêve, songe
1a) rêve (ordinaire)
1b) songe (avec un sens prophétique)
02473
02473 Cholown (kho-lone') ou (raccourci) Cholon (kho-lone')
vient probablement de \\02344\\; n pr loc
LSG - Holon 3; 3
Holon = "sablonneux"
1) ville des montagnes de Juda donnée aux sacrificateurs
2) cité de Moab; site inconnu
02474
02474 challown (khal-lone')
dérivation inconnue ; TWOT - 660c; n m/f
LSG - fenêtre 31; 31
1) fenêtre (une percée dans un mur)
02475
02475 chalowph (khal-ofe')
vient de \\02498\\; TWOT - 666b; n m
LSG - délaissés 1; 1
1) destruction, évanouissement, destiné à la destruction
02476
02476 chaluwshah (khal-oo-shaw')
vient. de \\02522\\; TWOT - 671b; n f
LSG - vaincus 1; 1
1) faiblesse, défaite, prostration
02477
02477 Chalach (khal-akh')
probablement origine étrangère; n pr loc
LSG - Chalach 3; 3
Chalach (Angl. Halah) = "douloureux"
1) cité ou district en Mésopotamie, sous contrôle Assyrien, où étaient
emmenés les captifs Israélites
02478
02478 Chalchuwl (khal-khool')
par duplication vient de \\02342\\; n pr loc
LSG - Halhul 1; 1
Halhul = "tremblement"
1) ville sur une colline de la région montagneuse de Juda, sur la
gauche de la route qui va de Jérusalem à Hébron, à environ 6 km
d'Hébron
02479
02479 chalchalah (khal-khaw-law')
vient du même mot que \\02478\\; TWOT - 623f; n f
LSG - angoisse, épouvante, souffrir ; 4
1) douleur, tremblement, terreur, se tordre, angoisse
02480
02480 chalat (khaw-lat')
une racine primaire; TWOT - 658; v
LSG - prendre 1; 1
1) prendre, attraper, choisir (un mot)
02481
02481 chaliy (khal-ee')
vient de \\02470\\; TWOT - 657a; n m
LSG - parure 1, collier 1; 2
1) joaillerie, ornement
02482
02482 Chaliy (khal-ee')
même mot que \\02481\\; n pr loc
LSG - Hali 1; 1
Hali = "collier, joyau"
1) ville sur la frontière d'Aser entre Helkath et Béthen
02483
02483 choliy (khol-ee')
vient de \\02470\\; TWOT - 655a; n m
LSG - maladie, malade, souffrance, mal, irritation, douleur, calamité ; 24
1) maladie
02484
02484 chelyah (khel-yaw')
vient de \\02481\\; TWOT - 657b; n f
LSG - colliers 1; 1
1) bijoux, bijouterie, joaillerie
02485
02485 chaliyl (khaw-leel')
vient de \\02490\\; TWOT - 660d; n m
LSG - flûte 6; 6
1) pipeau, flûte
02486
02486 chaliylah (khaw-lee'-law) ou chalilah (khaw-lee'-law)
vient de \\02490\\; TWOT - 661c; interj subst
LSG - loin de moi, loin de nous, Dieu nous garde, Dieu préserve ; 21
1) loin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas
02487
02487 chaliyphah (khal-ee-faw')
vient de \\02498\\; TWOT - 666c; n f
LSG - rechange, alternativement, succession, changer, changement ; 12
1) change, rechange (de vêtements), remplacement
1a) change
1b) relais
1c) soulagement
1d) changement (de mode de vie)
02488
02488 chaliytsah (khal-ee-tsaw')
vient de \\02503\\; TWOT - 667a,668a; n f
LSG - dépouille ; 2
1) ce qui est enlevé (d'une personne en guerre), armure, ceinture
02489
02489 chel@ka' (khay-lek-aw') ou chel@kah (khay-lek-aw')
apparemment vient d'une racine probablement du sens d'être sombre ou
(fig.) malheureux; TWOT - 659a; adj
LSG - malheureux, misérable ; 4
1) malheureux, pauvre, personne infortunée
02490
02490 chalal (khaw-lal')
une racine primaire [comparer \\02470\\]; TWOT - 660,661; v
LSG - commencer, entreprendre, souiller, profaner, déshonorer, dès,
violer, jouir, recommencer, premier, jouer, se mettre à l'oeuvre,
être blessé, blesser, transpercer, fruits, morts, souffrir ; 140
1) profaner, souiller, polluer, commencer
1a) se souiller, se polluer
1a1a) rituellement
1a1b) sexuellement
1b) violer une alliance, déshonorer
1c) profaner (le nom de Dieu)
1d) débuter
2) blesser, percer, ennuyer
2a) être tué
3) jouer de la flûte ou du pipeau
02491
02491 chalal (khaw-lawl')
vient de \\02490\\; TWOT - 660a
LSG - mort, déshonorer, tuer, blesser, cadavre, frapper, succomber,
périr, victime, percer, meurtre, carnage, profane, mourant ; 94
n m
1) tué, blessé mortellement, percé
adj
2) (CLBL) profané
2a) souillé, profané (par le divorce)
02492
02492 chalam (khaw-lam')
une racine primaire; TWOT - 662,663; v
LSG - songe, songeur, vigueur, rêve, avoir ; 29
1) rêver, songer
1a) rêver (ordinairement, songer (prophétiquement), songes (de
faux prophètes)
2) être sain, être fort
2a) restaurer la santé
02493
02493 chelem (Araméen) (khay'-lem)
vient d'une racine correspondant à \\02492\\; TWOT - 2730; n m
LSG - songe 22; 22
1) rêve, songe
02494
02494 Chelem (khay'lem)
vient de \\02492\\; n pr m
LSG - Hélem 1; 1
Hélem = "force" ou "songe"
1) un exilé qui revint au temps de Zacharie; également appelé 'Heldaï'
02495
02495 challamuwth (khal-law-mooth')
vient de \\02492\\ (dans le sens d'insipide); TWOT - 664; n m
LSG - oeuf 1; 1
1) peut-être une plante insipide au jus épais
02496
02496 challamiysh (klal-law-meesh')
vient probablement de \\02492\\ (sens de dureté); TWOT - 665; n m
LSG - dur, roc, caillou ; 5
1) pierre, rocher
02497
02497 Chelon (khay-lone')
vient de \\02428\\; n pr m
LSG - Hélon 5; 5
Hélon = "fort, valeureux"
1) père de Eliab de la tribu de Zabulon
02498
02498 chalaph (khaw-laf')
une racine primaire; TWOT - 666; v
LSG - changer, transpercer, aller, passer, s'en aller, repousser,
rajeunir, cesser, pénétrer, remplacer, s'avancer, violer, renouveler,
ranimer, redoubler ; 28
1) passer, aller au loin, passer à travers, changer, s'avancer
1a) revenir, repousser (de l'herbe)
1a1) transgresser
1b) changer, substituer, changer en mieux, renouveler
1b1) reverdir (un arbre)
02499
02499 chalaph (Araméen) (khal-af')
correspondant à \\02498\\; TWOT - 2731; v
LSG - passeront 4; 4
1) passer, surpasser, dépasser