home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Online Bible 1995 March
/
ROM-1025.iso
/
olb
/
biblefre
/
hebrew03
/
h03150
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-08-03
|
15KB
|
581 lines
03150
03150 Yizziyah (yiz-zee-yaw')
vient de la première partie de \\03149\\ et \\03050\\; n pr m
LSG - Jizzija 1; 1
Jizzija (Angl. Jeziah) = "l'Éternel asperge"
1) descendant de Pareosch qui prit une épouse étrangère au temps
d'Esdras
03151
03151 Yaziyz (yaw-zeez')
vient du même mot que \\02123\\; n pr m
LSG - Jaziz 1; 1
Jaziz = "Il rend saillant", "il brillera"
1) un Hagarénien, fonctionnaire de David en charge des troupeaux
03152
03152 Yizliy'ah (yiz-lee-aw')
vient peut-être d'une racine du sens de retirer ; n pr m
LSG - Jizlia 1; 1
Jizlia (Angl. Jezliah) = "celui que Dieu préserve", "l'Éternel délivrera"
1) un Benjamite, un des fils d'Elpaal
03153
03153 Y@zanyah (yez-an-yaw') ou Y@zanyahuw (yez-an-yaw'-hoo)
probablement pour \\02970\\; n pr m
LSG - Jezania 2; 2
Jezania = "l'Éternel a entendu", "l'Éternel déterminera"
1) fils de Hosée le Maacatite et un des capitaines qui s'échappèrent
de Jérusalem lors du dernier siège des Babyloniens;
un des premiers à retourner auprès de Guedalia à Mitspa et il prit
une part importante à l'assassinat de Guedalia
03154
03154 yeza` (yeh'-zah)
d'une racine du sens de suinter, transpirer; TWOT - 857a; n m
LSG - de manière à exciter la sueur 1; 1
1) sueur, transpiration
03155
03155 Yizrach (yiz-rawkh')
une variante pour \\0250\\; adj
LSG - Jizrachite 1; 1
Jizrachite (Angl. Izrahite) = "descendant de Zérach"
1) un descendant de Zérach de Juda
03156
03156 Yizrachyah (yiz-rakh-yaw')
vient de \\02224\\ et \\03050\\; n pr m
LSG - Jizrachja 3
Jizrachja (Angl. Izrahiah ou Jezrahiah) = "l'Éternel se lève"
1) un chef de clan d'Issacar
2) un Lévite et chef du choeur à la dédicace du mur de Jérusalem sous
Néhémie
03157
03157 Yizr@`e'l (yiz-reh-ale')
vient de \\02232\\ et \\0410\\;
LSG - Jizreel 36; 36
Jizreel (Angl. Jezreel) = "Dieu sème"
n pr m
1) un descendant du fondateur d'Etam de Juda
2) premier fils d'Osée le prophète
n pr loc
3) ville en Juda
4) ville en Issacar sur le flan nord-ouest du Mont Guilboa
03158
03158 Yizr@`e'liy (yiz-reh-ay-lee')
patronyme de \\03157\\; adj
LSG - de Jizreel 8; 8
de Jizreel (Jizreelite?) : voir Jizreel "semé par Dieu"
1) un habitant de Jizreel
03159
03159 Yizr@`e'liyth (yiz-reh-ay-leeth')
vient de \\03158\\; adj f
LSG - de Jizreel 5; 5
de Jizreel (une Jizreelite ?): voir Jizreel "semée par Dieu"
1) une habitante de Jizreel
1a) utilisé seulement pour Achinoam, une épouse de David
03160
03160 Y@chubbah (yekh-oob-baw')
vient de \\02247\\; caché; n pr m
LSG - Hubba 1; 1
Hubba (Angl. Jehubbah) = "caché"
1) un homme de Aser, fils de Schomer ou Schamer de la maison de Beria
03161
03161 yachad (yaw-khad')
une racine primaire ; TWOT - 858; v
LSG - s'unir, disposer, être réuni ; 3
1) joindre, unir, être joint, être uni
1a) (Qal) être uni, réuni
1b) (Pi'el) unir
03162
03162 yachad (yakh'-ad)
vient de \\03161\\; TWOT - 858b;
LSG - ensemble, tout entier, bien lié, l'un et l'autre, s'assembler,
se rencontrer, avec, en même temps, s'unir, se concerter, tous,
de concert, soudain, à l'égal, se liguer, ... ; 142
n m
1) union, d'une façon unitaire
adv
2) ensemble, tout à fait, tous ensemble, également
03163
03163 Yachdow (yakh-doe')
vient de \\03162\\ avec suffixe ; n pr m
LSG - Jachdo 1; 1
Jachdo = "Son unité"
1) un homme de Galaad, fils de Buz et père de Jeschischaï
03164
03164 Yachdiy'el (yakh-dee-ale')
vient de \\03162\\ et \\0410\\; n pr m
LSG - Jachdiel 1; 1
Jachdiel = "mon unité est Dieu"
1) un chef de Manassé à l'est du Jourdain
03165
03165 Yechdiyahuw (yekh-dee-yaw'-hoo)
vient de \\03162\\ et \\03050\\; n pr m
LSG - Jechdia 2; 2
Jechdia (Angl. Jehdeiah) = "l'Éternel est unité"
1) un Lévite au temps de David
2) un homme de Méronoth, fonctionnaire de David en charge des ânesses
03166
03166 Yachaziy'el (yakh-az-ee-ale')
vient de \\02372\\ et \\0410\\; n pr m
LSG - Jachaziel 6; 6
Jachaziel = "Dieu voit"
1) un guerrier Benjamite qui a rejoint David à Tsiklag
2) un sacrificateur sous le règne de David qui aida à transporter
l'arche
3) un Lévite Kehathite, 3ème fils de Hébron
4) un Lévite, fils de Zacharie, des fils de Asaph, sous le règne de
Josaphat
5) un ancêtre de l'une des familles qui retournèrent de l'exil avec
Esdras
03167
03167 Yachz@yah (yakh-zeh-yaw')
vient de \\02372\\ et \\03050\\; n pr m
LSG - Jachzia 1; 1
Jachzia (Angl. Jahaziah) = "l'Éternel voit"
1) fils de Thikva, apparemment sacrificateur et chef à l'époque
d'Esdras
03168
03168 Y@chezqe'l (yekh-ez-kale')
vient de \\02388\\ et \\0410\\; n pr m
LSG - Ézéchiel 3
Ézéchiel (Angl. Ezekiel ou Jehezekel) = "Dieu fortifie"
1) fils de Buzi et sacrificateur et prophète; auteur du livre qui
porte son nom; emmené captif avec Jojakin et exilé à Babylone où
il prophétisa 22 ans
2) sacrificateur en charge du 20ème rang à l'époque de David
03169
03169 Y@chizqiyah (yekh-iz-kee-yaw') ou
Y@chizqiyahuw (yekh-iz-kee-yaw'- hoo)
vient de \\03388\\ et \\03050\\; n pr m
LSG - Ézéchias 43
Ézéchias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = "l'Éternel est ma force"
voir définition \\02396\\
1) fils du roi Achaz par Abi ou Abija et le 12ème roi de Juda; son
règne, qui dura 29 ans, est caractérisé par une conduite pieuse
2) chef d'une famille d'exilés qui revinrent au temps de Néhémie
3) un Ephraïmite au temps d'Achaz
03170
03170 Yachzerah (yakh-zay-raw')
vient du même mot que \\02386\\; n pr m
LSG - Jachzéra 1; 1
Jachzéra (Angl. Jahzerah) = "celui que Dieu fait revenir"
1) un sacrificateur de la maison de Immer
03171
03171 Y@chiy'el (yekh-ee-ale') ou (2 Ch. 29:14) Y@chav'el (yekh-av-ale')
vient de \\02421\\ et \\0410\\; n pr m
LSG - Jehiel 14; 14
Jehiel = "Dieu est vivant", "Dieu a rassemblé"
1) un Lévite, chef de musiciens au temps de David
2) un Lévite Guerschonite chargé des trésors au temps de David
3) fils de Hacmoni, fonctionnaire de David et tuteur des fils de David
4) un fils du roi Josaphat de Juda mis à mort par son frère Joram
5) homme de Héman qui prit part à la restauration du roi Ezéchias
6) un surveillant Lévite au temps d'Ezéchias
7) un gouverneur du temple pendant les réformes de Josias
8) père de Abdias des fils de Joab au temps d'Esdras
9) père de Schecania des fils de Elam au temps d'Esdras
10) un fils de Elam qui renvoya son épouse étrangère au temps d'Esdras
11) un sacrificateur des fils de Harim qui dut également renvoyer son
épouse étrangère au temps d'Esdras
03172
03172 Y@chiy'eliy (yekh-ee-ay-lee')
patronyme de \\03171\\; n pr m ou adj
LSG - Jehiéli 2; 2
Jehiéli = "Dieu laissera la vie" ou "balayé loin de Dieu"
1) un Lévite Guerschonite de la famille de Laedan
03173
03173 yachiyd (yaw-kheed')
vient de \\03161\\; TWOT - 858a;
LSG - unique, fils unique, vie, abandonné ; 12
adj
1) seul, seulement un, solitaire, un
1a) seul, unique, un
1b) solitaire
1c) (TWOT) un fils unique
subst
2) un
03174
03174 Y@chiyah (yekh-ee-yaw')
vient de \\02421\\ et \\03050\\; n pr m
LSG - Jechija 1; 1
Jechija = "l'Éternel vit"
1) portier de l'arche au temps de son établissement à Jérusalem
03175
03175 yachiyl (yaw-kheel')
vient de \\03176\\; TWOT - 859a; adj
LSG - attendre 1; 1
1) attente, espoir
03176
03176 yachal (yaw-chal')
une racine primaire ; TWOT - 859; v
LSG - attendre, s'arrêter, espérer, avoir de l'espoir, regarder à,
être dans l'attente, compter sur, donner l'espérance, se confier,
dépendre ; 42
1) attendre, espérer, s'attendre à
1a) (Nifal) attendre
1b) (Pi'el)
1b1) attendre, s'attarder
1b2) espérer, compter sur
1c) (Hifil) attendre, s'attarder, compter sur, avoir l'espérance
03177
03177 Yachl@'el (yakh-leh-ale')
vient de \\03176\\ et \\0410\\; n pr m
LSG - Jahleel 2; 2
Jahleel = "Dieu attend"
1) le 3ème des fils de Zabulon; fondateur de la famille des Jahleélites
03178
03178 Yachl@'eliy (yakh-leh-ay-lee')
patronyme de \\03177\\; adj
LSG - Jahleélites 1; 1
Jahleélites = "l'espérance de Dieu"
1) descendants de Jahleel de la tribu de Zabulon
03179
03179 yacham (yaw-kham')
une racine primaire ; TWOT - 860; v
LSG - entrer en chaleur, échauffé, se réchauffer, concevoir, avoir chaud,
devenir brûlant ; 10
1) être ou avoir chaud, concevoir
1a) (Qal)
1a1) être chaud, devenir chaud
1a2) s'accoupler (des animaux)
1a3) être ou devenir chaud, brûlant (fig. de colère)
1b) (Pi'el)
1b1) concevoir (sexuellement)
1b2) être en chaleur (des animaux)
03180
03180 yachmuwr (yakh-moor')
vient de \\02560\\; TWOT - 685b; n m
LSG - daim 2; 2
1) chevreuil
1a) un genre de cerf, de couleur rougeâtre
1b) peut-être un animal disparu, sens exact inconnu
03181
03181 Yachmay (yakh-mah'-ee)
vient probablement de \\03179\\; n pr m
LSG - Jachmaï 1; 1
Jachmaï = "celui que l'Éternel garde"
1) un homme d'Issacar et l'un des chefs de la famille de Thola
03182
03182 yacheph (yaw-khafe')
d'une racine du sens d'enlever ses chaussures ; TWOT - 861a; adj
LSG - à nu-pieds, déchaussé ; 5
1) nu-pieds
1a) nudité, être déchaussé (subst)
03183
03183 Yachts@'el (yakh-tseh-ale')
vient de \\02673\\ et \\0410\\; n pr m
LSG - Jahtseel 1, Jathtseel 1; 2
Jahtseel, Jathtseel (Angl. Jahzeel) = "Dieu partage, attribue"
1) le 1er des 4 fils de Nephthali et fondateur de la famille des
Jahtseélites
également: Jahtsiel
03184
03184 Yachts@'eliy (yakh-tseh-ay-lee')
patronyme de \\03183\\; adj
LSG - Jahtseélites 1; 1
Jahtseélites = voir Jahtseel "Dieu partage, attribue"
1) les descendants de Jahtseel, le 1er fils de Nephthali
03185
03185 Yachtsiy'el (yakh-tsee-ale')
vient de \\02673\\ et \\0410\\; n pr m
LSG - Jahtsiel 1; 1
Jahtsiel = "Dieu partage, attribue"
1) le 1er des 4 fils de Nephthali et fondateur de la famille des
Jahtseélites
également: Jahtseel, Jathtseel
03186
03186 yachar (yaw-khar')
une racine primaire ; TWOT - 68; v
LSG - tarda au delà 1; 1
1) (Qal) tarder, s'attarder, différer
03187
03187 yachas (yaw-khas')
une racine primaire ; TWOT - 862; v
LSG - généalogie, enregistré, enregistrer dans la généalogie,
registre généalogique, faire le dénombrement ; 20
1) (Hitpael) compter selon la généalogie, enregistrer une généalogie,
enrôler, être enregistré
03188
03188 yachas (yakh'-as)
vient de \\03187\\; TWOT - 862a; n m
LSG - généalogique 1; 1
1) généalogie
03189
03189 Yachath (yakh'-ath)
vient de \\03161\\; n pr m
LSG - Jachath 8; 8
Jachath = "Il saisira, unira"
1) fils de Reaja et petit-fils de Schobal de la tribu de Juda
2) un fils de Libni et petit-fils de Guerschon et descendant de Lévi
3) un Lévite Guerschonite; fils aîné de Schimeï et petit-fils de
Laedan; fondateur de la maison de Jachath
4) un Lévite et fils de Schelomoth
5) un Lévite Merarite sous le règne de Josias
03190
03190 yatab (yaw-tab')
une racine primaire ; TWOT - 863; v
LSG - bien, bon, faire du bien, avoir l"assentiment, être heureux,
plaire, préparer, approuver, faire avec soin, être satisfait,
se réjouir, être joyeux, ... ; 107
1) ce qui est bon, bien, plaisant, être heureux
1a) (Qal)
1a1) être heureux, joyeux
1a2) être bien
1a3) être satisfait, avoir l'assentiment
1a4) être agréable, plaire
1b) (Hifil)
1b1) rendre heureux, réjouir
1b2) faire du bien, bien traiter
1b3) agir bien, faire complètement
1b4) faire bien une chose, d'une façon juste ou belle
03191
03191 y@tab (Araméen) (yet-ab')
correspondant à \\03190\\; TWOT - 2768; v
LSG - juger bon 1; 1
1) (P'al) être bon, faire du bien, être agréable, ce qui semble bon
03192
03192 Yotbah (yot-baw')
vient de \\03190\\; n pr loc
LSG - Jotba 1; 1
Jotba = "charme, bonté"
1) cité en Juda, lieu d'origine de Meschullémeth, épouse du roi Manassé
1a) site inconnu
03193
03193 Yotbathah (yot-baw'-thaw)
vient de \\03192\\; n pr loc
LSG - Jothbatha 3
Jothbatha (Angl. Jotbath ou Jotbathah) = "plaisant, bonté, charme"
1) un campement des Israélites dans le désert, site inconnu
03194
03194 Yuttah (yoo-taw') ou Yuwtah (yoo-taw')
vient de \\05186\\; n pr loc
LSG - Juta 2; 2
Juta (Angl. Juttah) = "étendu, incliné"
1) ville des montagnes de Juda, dans les environs de Maon et Carmel;
actuellement 'Yutta'
03195
03195 Y@tuwr (yet-oor')
vient probablement du même mot que \\02905\\; n pr m
LSG - Jethur 3; 3
Jethur = "qui est fermé, défense"
1) un fils d'Ismaël dont les descendants firent la guerre à Israël à
l'est du Jourdain
1a) appelé également "Iturée"
03196
03196 yayin (yah'-yin)
d'une racine du sens d'être en effervescence ; TWOT - 864; n m
LSG - vin, vigne, ivresse, festin, s'enivrer, ivre ; 140
1) vin
03197
03197 yak (yak)
par une transcription erronée pour \\03027\\; TWOT - 844; n m
LSG - près du chemin 1; 1
1) main, bord de la route
03198
03198 yakach (yaw-kahh')
une racine primaire ; TWOT - 865; v
LSG - justifier, faire justice, destiner, prononcer, condamner,
avoir soin, reprendre, châtier, blâmer, remontrance, arbitre ; 59
1) prouver, décider, juger, réprimander, réprouver, corriger
1a) (Hifil)
1a1) décider, juger
1a2) adjuger, désigner
1a3) montrer la vérité, prouver
1a4) convaincre, condamner
1a5) réprouver, réprimander
1a6) corriger, châtier
1b) (Hof'al) être châtié
1c) (Nifal) raisonner, se faire une raison ensemble
1d) (Hitp) argumenter, discuter
03199
03199 Yakiyn (yaw-keen')
vient de \\03559\\;
LSG - Jakin 8; 8
Jakin (Angl. Jachin) = "Dieu établit"
n pr m
1) le 4ème fils de Siméon et fondateur de la famille des Jakinites
2) sacrificateur et chef de la 21ème classe au temps de David
3) sacrificateur du temps de Néhémie
n pr
4) nom du pilier de droite devant le temple