home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Online Bible 1995 March
/
ROM-1025.iso
/
olb
/
biblefre
/
hebrew03
/
h03350
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-08-04
|
14KB
|
570 lines
03350
03350 y@qowd (yek-ode')
vient de \\03344\\; TWOT - 901a; n m
LSG - embrasement 1; 1
1) une combustion, un feu
03351
03351 y@quwm (yek-oom')
vient de \\06965\\; TWOT - 1999f; n m
LSG - êtres 2, ce qui était à leur suite 1 ; 3
1) substance vivante, ce qui existe, un être, existence, substance
03352
03352 yaqowsh (yaw-koshe')
vient de \\03369\\; TWOT - 906a; n m
LSG - oiseleur 1; 1
1) oiseleur, poseur d'appâts
03353
03353 yaquwsh (yaw-koosh')
vient de \\03369\\; TWOT - 906b; n m
LSG - oiseleur 2, piège 1; 3
1) oiseleur, trappeur, poseur d'appâts
03354
03354 Y@quwthiy'el (yek-ooth-ee'-ale)
vient de \\03348\\ et \\0410\\; n pr m
LSG - Jekuthiel 1; 1
Jekuthiel = "purification de Dieu"
1) un descendant de Caleb de la tribu de Juda
03355
03355 Yoqtan (yok-tawn')
vient de \\06994\\; n pr m
LSG - Jokthan 6; 6
Jokthan = "petitesse"
1) fils de Eber et descendant de Sem et patriarche de diverses tribus
Arabes
03356
03356 Yaqiym (yaw-keem')
vient de \\06965\\; n pr m
LSG - Jakim 2; 2
Jakim = "Dieu suscite"
1) un Benjamite et descendant de Schimeï
2) un sacrificateur Lévite en charge du 12ème rang au temps de David
03357
03357 yaqqiyr (yak-keer')
vient de \\03365\\; TWOT - 905c; adj
LSG - chéri 1; 1
1) rare, très précieux, honneur, cher
03358
03358 yaqqiyr (Araméen) (yak-keer')
correspondant à \\03357\\; TWOT - 2775a; adj
LSG - illustre 1, difficile 1 ; 2
1) rare, noble, célèbre, difficile
1a) honorable
1b) difficile
03359
03359 Y@qamyah (yek-am-yaw')
vient de \\06965\\ et \\03050\\; n pr m
LSG - Jekamia 3
Jekamia (Angl. Jecamiah ou Jekamiah) = "l'Éternel ressuscitera"
1) un descendant de Juda, fils de Schallum de la lignée de Attaï
2) un descendant de David et un des sept qui figurent dans la lignée
royale à partir de Jojakin
03360
03360 Y@qam`am (yek-am'-awm)
vient de \\06965\\ et \\05971\\; n pr m
LSG - Jekameam 2 ; 2
Jekameam = "que le peuple se lève"
1) un Lévite, le 4ème fils d'Hébron et petit-fils de Kehath au temps
de David
03361
03361 Yoqm@`am (yok-meh-awm')
vient de \\06965\\ et \\05971\\; n pr loc
LSG - Jokmeam 2
Jokmeam = "rassemblé par le peuple"
1) une cité de refuge en Ephraïm donnée aux Lévites Kehathites
03362
03362 Yoqn@`am (yok-neh-awm')
vient de \\06969\\ et \\05971\\; n pr loc
LSG - Jokneam 3; 3
Jokneam = "le peuple se lamente"
1) une cité de Canaan conquise par Josué, dans le territoire de
Zabulon mais attribuée aux Lévites Merarites et située au Mont
Carmel
03363
03363 yaqa` (yaw-kah')
une racine primaire; TWOT - 903; v
LSG - pendre, se démettre, s'éloigner, s'être détaché ; 8
1) être disloqué, être aliéné
1a) (Qal) être déchiré
1b) (Hifil)
1b1) exécuter, tuer lentement (par exposition ou en empalant)
1b2) pendre
1c) (Hof'al) être exécuté
03364
03364 yaqats (yaw-kats')
une racine primaire; TWOT - 904; v
LSG - se réveiller, s'éveiller ; 11
1) (Qal) s'éveiller, réveiller, devenir actif
03365
03365 yaqar (yaw-kar')
une racine primaire; TWOT - 905; v
LSG - célèbre, précieuse, cher, avoir du prix, impénétrable, rare,
rarement, estimer ; 11
1) estimer, être prisé, avoir de la valeur, être précieux, coûteux,
être apprécié
1a) (Qal)
1a1) être précieux, de grande valeur, estimé, coûteux
1a2) être prisé
1b) (Hifil) rendre quelque chose précieux
03366
03366 y@qar (yek-awr')
vient de \\03365\\; TWOT - 905b; n m
LSG - grandeur, honorer, distinction, gloire, précieux, prix ; 17
1) prix, valeur, préciosité, honneur, splendeur, pompe
1a) distinction
1b) prix
1c) honneur, estime
03367
03367 y@qar (Araméen) (yek-awr')
correspondant à \\03366\\; TWOT - 2775a; n m
LSG - gloire 5, honneur 2; 7
1) honneur, estime
03368
03368 yaqar (yaw-kawr')
vient de \\03365\\; TWOT - 905a; adj
LSG - rare, précieux, magnifique, majestueux, les plus beaux, noble,
bien-aimée, avoir du prix, calme, l'emporter ; 36
1) de valeur, ayant du prix, pesant, précieux, rare, splendide
1a) précieux
1a1) coûteux
1a2) de grande valeur
1a3) pierres précieuses ou joyaux
1b) rare
1c) glorieux, splendide
1d) pesant, influent
03369
03369 yaqosh (yaw-koshe')
une racine primaire; TWOT - 906; v
LSG - piège, tendre un piège, enlacer, oiseleur ; 8
1) leurrer, attirer, piéger, tendre un piège, préparer une trappe
1a) (Qal)
1a1) poser des pièges (fig. de desseins du méchant)
1a2) oiseleurs
1b) (Nif'al) être pris au piège, être tenté par un appât
03370
03370 Yoqshan (yok-shawn')
vient de \\03369\\; n pr m
LSG - Jokschan 4; 4
Jokschan = "celui qui piège"
1) un fils d'Abraham par Ketura et père de Séba et Dedan
03371
03371 Yoqth@'el (yok-theh-ale')
vient probablement du même mot que \\03348\\ et \\0410\\; n pr loc
LSG - Joktheel 2; 2
Joktheel = "la bénédiction de Dieu"
1) une cité de la plaine de Juda proche de Lakis
2) le nom donné dans la vallée du sel à la forteresse de Edom, par le
roi Amatsia après sa victoire; également 'Séla'
03372
03372 yare' (yaw-ray')
une racine primaire; TWOT - 907,908; v
LSG - avoir peur, craindre, frayeur, s'effrayer, affreux, terrible,
redoutable, digne, respecter, révérer, ...; 314
1) craindre, révérer, avoir peur
1a) (Qal)
1a1) craindre, avoir peur
1a2) se tenir dans la crainte de, être craintif
1a3) crainte, révérence, honneur, respect
1b) (Nif'al)
1b1) être craintif, être affreux
1b2) causer étonnement et crainte, être tenu dans la crainte
1b3) inspirer de la révérence ou crainte pieuse
1c) (Piel) effrayer, terrifier
2) (TWOT) atteindre, verser
03373
03373 yare' (yaw-ray')
vient de \\03372\\; TWOT - 907a; adj
LSG - craindre, redouter, avoir peur, craintif, avoir de la retenue ; 64
1) craintif, dans la crainte, respectueux, avoir peur
03374
03374 yir'ah (yir-aw')
vient de \\03373\\; TWOT - 907b; n f
LSG - crainte, craindre, effrayant, terreur ; 45
1) crainte, terreur
1a) crainte, terreur
1b) chose inspirant du respect ou terrifiante (objet de crainte)
1c) crainte (de Dieu), respect, révérence, piété
03375
03375 Yirown (yir-ohn')
vient de \\03372\\; n pr loc
LSG - Jireon 1; 1
Jireon = "celui qui craint"
1) une cité de Nephthali; site inconnu
03376
03376 Yir'iyayh (yir-ee-yaw')
vient de \\03373\\ et \\03050\\; n pr m
LSG - Jireija 2; 2
Jireija (Angl. Irijah) = "l'Éternel voit, ou pourvoit"
1) fils de Schélémia, un capitaine de la garde qui arrêta Jérémie
03377
03377 Yareb (yaw-rabe')
vient de \\07378\\; n m
LSG - Jareb 2; 2
Jareb = "compétiteur, disputeur"
1) un épithète donné au roi d'Assyrie
03378
03378 Y@rubba`al (yer-oob-bah'-al)
vient de \\07378\\ et \\01168\\; n pr m
LSG - Jerubbaal 14; 14
Jerubbaal = "que Baal plaide"
1) nom donné à Gédéon par son père lorsqu'il détruisit l'autel de
Baal
03379
03379 Yarob`am (yaw-rob-awm')
vient de \\07378\\ et \\05971\\; n pr m
LSG - Jéroboam 104; 104
Jéroboam = "le peuple devient nombreux"
1) le premier roi du royaume du nord d'Israël quand le royaume fut
partagé à la mort de Salomon et que les 10 tribus se séparèrent;
l'idolâtrie fut introduite au début de son règne
1) le 8ème roi du royaume du nord d'Israël, fils de Joas, et 4ème
dans la dynastie de Jéhu; durant son règne l'idolâtrie fut
maintenue
03380
03380 Y@rubbesheth (yer-oob-beh'-sheth)
vient de \\07378\\ et \\01322\\; n pr m
LSG - Jérubbéscheth 1; 1
Jérubbéscheth = "que la honte plaide"
1) une variante du nom de Jerubbaal (l'autre nom de Gédéon \\03378\\)
substituant le mot 'honte' au nom du dieu païen 'Baal'
03381
03381 yarad (yaw-rad')
une racine primaire; TWOT - 909; v
LSG - descendre, s'abattre, abaisser, transporter, porter, apporter,
tomber, s'éloigner, ôter, démonter, présenter, succomber, ... ; 380
1) descendre, décliner, aller vers le bas
1a) (Qal)
1a1) aller ou venir plus bas
1a2) enfoncer, baisser
1a3) être prostrée
1a4) descendre (d'une révélation)
1b) (Hifil)
1b1) apporter
1b2) envoyer
1b3) porter
1b4) poser, faire descendre
1c) (Hof'al)
1c1) être apporté plus bas
1c2) être pris, emmené
03382
03382 Yered (yeh'-red)
vient de \\03381\\; n pr m
LSG - Jéred 7 ; 7
Jéred = "descente"
1) fils de Mahalaleel et père de Hénoc dans la 4ème génération qui
vient de Seth
2) un descendant de Juda et père de Guedor
03383
03383 Yarden (yar-dane')
vient de \\03381\\; n pr fleuve
LSG - Jourdain 182; 182
Jourdain (Angl. Jordan) = "celui qui descend"
1) le fleuve de Palestine qui prend sa source près du Liban et se
jette dans la Mer Morte; sa longueur est d'environ 320 km
03384
03384 yarah (yaw-raw') ou (2 Chr. 26:15) yara' (yaw-raw')
une racine primaire; TWOT - 910; v
LSG - élever, informer, enseigner, indiquer, instruction, instruire,
montrer, se signaler, arroser, répandre, pluie, maître, direction,
percer, lancer, tirer des flèches, traits, archers, ... ; 84
1) jeter, tirer, faire couler, verser
1a) (Qal)
1a1) jeter, lancer
1a2) mettre, poser
1a3) tirer des flèches
1a4) verser de l'eau, pluie
1b) (Niphal) être tiré
1c) (Hifil)
1c1) jeter, lancer
1c2) tirer
1c3) montrer, signaler, pointer
1c4) diriger, enseigner, instruire
1c5) jeter de l'eau, pleuvoir, arroser, répandre
03385
03385 Y@ruw'el (yer-oo-ale')
vient de \\03384\\ et \\0410\\; n pr loc
LSG - Jeruel 1; 1
Jeruel = "enseigné par Dieu"
1) un lieu dans le désert de la Juda du sud
03386
03386 Yarowach (yaw-ro'-akh)
vient peut-être de \\03394\\; n pr m
LSG - Jaroach 1; 1
Jaroach = "nouvelle lune"
1) un chef de la tribu de Gad
03387
03387 yarowq (yaw-roke')
vient de \\03417\\; TWOT - 918c; n m
LSG - ce qui est vert 1; 1
1) verdure, plantes vertes, choses vertes
03388
03388 Y@ruwsha' (yer-oo-shaw') ou Yaruwshah (yer-oo-shaw')
vient de \\03423\\; n pr f
LSG - Jeruscha 2 ; 2
Jeruscha (Angl. Jerushah ou Jerusha) = "qui dépossède"
1) l'épouse du roi Ozias et mère du roi Jotham de Juda
03389
03389 Y@ruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im)
rarement Y@ruwshalayim (yer-oo- shaw-lah'-yim)
redoublement de \\03390\\ (en allusion à ses deux collines principales)
vient probablement de \\03384\\ et \\07999\\; n pr loc
LSG - Jérusalem 643; 643
Jérusalem = "fondement de la paix"
1) ville sainte; capitale du pays de Juda, de la Judée, de la
Palestine et des Juifs répandus dans le monde
03390
03390 Y@ruwshalem (Chaldéen) (yer-oo-shaw-lame')
correspondant à \\03389\\; n pr loc
LSG - Jérusalem 26; 26
Jérusalem = "fondement de la paix"
1) principale cité de Palestine et capitale du royaume uni et de la
nation de Juda après la séparation
03391
03391 yerach (yeh'-rakh)
vient d'une racine de signification incertaine ; TWOT - 913b; n m
LSG - mois 12, lune 1 ; 13
1) mois (cycle lunaire), lune
1a) mois
1b) mois du calendrier
03392
03392 Yerach (yeh'-rakh)
le même que \\03391\\; n pr m
LSG - Jérach 2; 2
Jérach = "nouvelle lune"
1) le 4ème fils de Jokthan et un fondateur d'une tribu Arabe
03393
03393 y@rach (Araméen) (yeh-rakh')
correspondant à \\03391\\; TWOT - 2776; n m
LSG - mois 2; 2
1) mois
03394
03394 yareach (yaw-ray'-akh)
vient de même mot que \\03391\\; TWOT - 913a; n m
LSG - lune 26; 26
1) lune
03395
03395 Y@rocham (yer-o-khawm')
vient de \\07355\\; n pr m
LSG - Jerocham 9, Jeroham 1 ; 10
Jerocham = "qui montre de la pitié", "qui trouve de la miséricorde"
1) père de Elkana et grand-père de Samuel de la maison de Kehath
2) un Benjamite et le fondateur d'une famille de Benjamites
3) père ou ancêtre de Jibneja et un Benjamite; peut-être le même que 2
4) un descendant de Aaron et un sacrificateur de la famille de Immer;
fils de Paschhur et père de Adaja
5) un autre sacrificateur; peut-être le même que 4
6) un habitant de Guedor et père de l'un des vaillants guerriers de David
7) un Danite dont le fils ou descendant Azareel était chef de la tribu
au temps de David
8) père de Azaria l'un des capitaines avec Jehojada au temps
d'Athalie
03396
03396 Y@rachm@'el (yer-akh-meh-ale')
vient de \\07355\\ et \\0410\\; n pr m
LSG - Jerachmeel 8; 8
Jerachmeel = "puisse Dieu avoir pitié"
1) le 1er fils de Hetsron, petit-fils de Pérets, et arrière petit-fils
de Juda et le fondateur de la famille des Jerachmeélites
2) fonctionnaire envoyé par le roi Jojakim de Juda pour arrêter Baruc
3) un Lévite Merarite représentatif de la famille de Kis, le fils
de Machli
03397
03397 Y@rachm@'eliy (yer-akh-meh-ay-lee')
patronyme de \\03396\\; adj
LSG - Jerachmeélites 2; 2
Jerachmeélites = voir Jerachmeel "puisse Dieu avoir pitié"
1) les descendants de Jerachmeel, l'arrière petit-fils de Juda
03398
03398 Yarcha` (yar-khaw')
probablement origine Egyptienne ; n pr m
LSG - Jarcha 2; 2
Jarcha = "le mois du premier quartier de la lune"
1) esclave Egyptien de Schéschan, au temps d'Eli, à qui son maître
donna sa fille ou héritière comme épouse
03399
03399 yarat (yaw-rat')
une racine primaire; TWOT - 914; v
LSG - perdition 1, précipiter 1; 2
1) précipiter, être précipité, pousser la tête la première,
conduire d'une façon téméraire
1a) (Qal) précipiter, tordre