home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Bible 1995 March / ROM-1025.iso / olb / biblefre / hebrew03 / h04000 < prev    next >
Text File  |  1994-08-04  |  10KB  |  457 lines

  1. 04000
  2.  04000 mabown (maw-bone')
  3.  
  4.  vient de \\0995\\; TWOT - 239; subst
  5.  
  6.  LSG - qui enseignaient 1; 1
  7.  
  8.  1) ceux qui enseignent, ceux qui donnent la compréhension, enseignants
  9. 04001
  10.  04001 m@buwcah (meb-oo-saw')
  11.  
  12.  vient de \\0947\\; TWOT - 216b; n f
  13.  
  14.  LSG - écraser 2, écrasement 1 ; 3
  15.  
  16.  1) fouler aux pieds, subjuguer
  17. 04002
  18.  04002 mabbuwa` (mab-boo'-ah)
  19.  
  20.  vient de \\05042\\; TWOT - 1287a; n m
  21.  
  22.  LSG - source ; 3
  23.  
  24.  1) source d'eau
  25. 04003
  26.  04003 m@buwqah (meb-oo-kah')
  27.  
  28.  vient du même mot que \\0950\\; TWOT - 220b; n f
  29.  
  30.  LSG - on dévaste 1; 1
  31.  
  32.  1) vide, nul
  33. 04004
  34.  04004 mibchowr (mib-khore')
  35.  
  36.  vient de \\0977\\; TWOT - 231e; n m
  37.  
  38.  LSG - élite, les plus beaux ; 2
  39.  
  40.  1) choix
  41. 04005
  42.  04005 mibchar (mib-khawr')
  43.  
  44.  vient de \\0977\\; TWOT - 231d; n m
  45.  
  46.  LSG - choisir, élite, plus beaux, plus belles, meilleurs ; 12
  47.  
  48.  1) de choix, meilleur
  49. 04006
  50.  04006 Mibchar (mib-khawr')
  51.  
  52.  même mot que \\04005\\; n pr m
  53.  
  54.  LSG - Mibchar 1; 1
  55.  
  56.  Mibchar = "choix"
  57.  
  58.  1) un des héros de David
  59. 04007
  60.  04007 mabbat (mab-bawt') ou mebbat (meb-bawt')
  61.  
  62.  vient de \\05027\\; TWOT - 1282a; n m
  63.  
  64.  LSG - confiance, attente, espoir ; 3
  65.  
  66.  1) expectative, objet d'espoir ou de confiance
  67. 04008
  68.  04008 mibta` (mib-taw')
  69.  
  70.  vient de \\0981\\; TWOT - 232a; n m
  71.  
  72.  LSG - parole échappée 2; 2
  73.  
  74.  1) émission téméraire, voeu précipité
  75. 04009
  76.  04009 mibtach (mib-tawkh')
  77.  
  78.  vient de \\0982\\; TWOT - 233e; n m
  79.  
  80.  LSG - soutien, sûreté, sûr, espoir, confiance, se confier, appui,
  81.        assurance, espérance ; 15
  82.  
  83.  1) se confier à, confiance, refuge
  84.     1a) action de se confier
  85.     1b) objet de confiance
  86.     1c) état de confiance, sûreté
  87. 04010
  88.  04010 mabliygiyth (mab-leeg-eeth')
  89.  
  90.  vient de \\01082\\; TWOT - 245a; n f
  91.  
  92.  LSG - soulager 1; 1
  93.  
  94.  1) sourire, bonne humeur, source de gaieté ou d'éclat
  95. 04011
  96.  04011 mibneh (mib-neh')
  97.  
  98.  vient de \\01129\\; TWOT - 255c; n m
  99.  
  100.  LSG - construite 1; 1
  101.  
  102.  1) structure, construction
  103. 04012
  104.  04012 M@bunnay (meb-oon-hah'-ee)
  105.  
  106.  vient de \\01129\\; n pr m
  107.  
  108.  LSG - Mebunnaï 1; 1
  109.  
  110.  Mebunnaï = "construction de l'Éternel"
  111.  
  112.  1) un des héros de David
  113.     1a) également 'Sibbecaï'
  114. 04013
  115.  04013 mibtsar (mib-tsawr') également (Dan. 11:l5)
  116.       mibtsarah (mib-tsaw-raw');
  117.  
  118.  vient de \\01219\\; TWOT - 270g; n m
  119.  
  120.  LSG - fortes, fortifiées, forteresses, fortifications ; 37
  121.  
  122.  1) fortification, forteresse, cité fortifiée, ville forte
  123. 04014
  124.  04014 Mibtsar (mib-tsawr')
  125.  
  126.  même mot que \\04013\\; n pr m
  127.  
  128.  LSG - Mibtsar 2; 2
  129.  
  130.  Mibtsar = "forteresse"
  131.  
  132.  1) un des chefs d'Edom
  133. 04015
  134.  04015 mibrach (mib-rawkh')
  135.  
  136.  vient de \\01272\\; TWOT - 284c; n m
  137.  
  138.  LSG - fuyards 1; 1
  139.  
  140.  1) fugitif, celui qui fuit
  141. 04016
  142.  04016 mabush (maw-boosh')
  143.  
  144.  vient de \\0954\\; TWOT - 222d; n m
  145.  
  146.  LSG - parties honteuses 1; 1
  147.  
  148.  1) parties intimes, parties génitales
  149.     1a) littéralement - 'ce qui excite la honte'
  150. 04017
  151.  04017 Mibsam (mib-sawm')
  152.  
  153.  vient du mot \\01314\\; n pr m
  154.  
  155.  LSG - Mibsam 3; 3
  156.  
  157.  Mibsam = "parfum suave"
  158.  
  159.  1) un fils d'Ismaël
  160.  2) un descendant de Siméon
  161. 04018
  162.  04018 m@bashsh@lah (meb-ash-shel-aw')
  163.  
  164.  vient de \\01310\\; TWOT - 292b; n f pl
  165.  
  166.  LSG - foyers 1; 1
  167.  
  168.  1) endroits pour cuire 
  169. 04019
  170.  04019 Magbiysh (mag-beesh')
  171.  
  172.  vient du même mot que \\01378\\; n pr m
  173.  
  174.  LSG - Magbisch 1; 1
  175.  
  176.  Magbisch = "rassemblement, fort, massif"
  177.  
  178.  1) chef de famille au retour de l'exil
  179. 04020
  180.  04020 migbalah (mig-baw-law')
  181.  
  182.  vient de \\01379\\; TWOT - 307d; n f
  183.  
  184.  LSG - non traduit 1; 1
  185.  
  186.  1) tressé, cordes, cordons
  187. 04021
  188.  04021 migba`ah (mig-baw-aw')
  189.  
  190.  vient du même mot que \\01389\\; TWOT - 309c; n f
  191.  
  192.  LSG - bonnets 4; 4
  193.  
  194.  1) turban, parure de tête
  195. 04022
  196.  04022 meged (meh'-ghed)
  197.  
  198.  vient d'une racine du sens de 'éminent'; TWOT - 1144a; n m
  199.  
  200.  LSG - meilleurs fruits 3, meilleurs produits 2, excellent 3; 8
  201.  
  202.  1) excellence
  203. 04023
  204.  04023 M@giddown (Zech. 12:11) (meg-id-done') ou M@giddow (meg-id-do')
  205.  
  206.  vient de \\01413\\; n pr loc
  207.  
  208.  LSG - Meguiddo 11, Meguiddon 1; 12
  209.  
  210.  Meguiddo ou Meguiddon = "emplacement de troupes"
  211.  
  212.  1) ancienne cité de Canaan attribuée à Manassé et située vers la
  213.     plaine d'Esdraelon à 10 km du Mont Carmel et 18 km de Nazareth
  214.  2) le nom de Meguiddo se retrouve dans Harmaguédon
  215. 04024
  216.  04024 Migdowl (mig-dole') ou Migdol (mig-dole')
  217.  
  218.  probablement origine Egypt.
  219.  
  220.  LSG - Migdol 6, variante 1; 7
  221.  
  222.  Migdol = "tour"
  223.  
  224.  1) une ville fortifiée à la frontière d'Egypte
  225.  2) tour
  226. 04025
  227.  04025 Magdiy'el (mag-dee-ale')
  228.  
  229.  vient de \\04022\\ et \\0410\\; n pr m
  230.  
  231.  LSG - Magdiel 2; 2
  232.  
  233.  Magdiel = "excellence de Dieu"
  234.  
  235.  1) un descendant d'Esaü et un des chefs d'Édom
  236. 04026
  237.  04026 migdal (mig-dawl') également migdalah (mig-daw-law')
  238.  
  239.  vient de \\01431\\; TWOT - 315f,315g; n m
  240.  
  241.  LSG - tour(s), Migdal, estrade, plantes ; 50
  242.  
  243.  1) tour
  244.     1a) étage surélevé
  245.     1b) chaire
  246.     1c) lit élevé
  247. 04027
  248.  04027 Migdal-'El (mig-dal-ale')
  249.  
  250.  vient de \\04026\\ et \\0410\\; n pr loc
  251.  
  252.  LSG - Migdal-El 1; 1
  253.  
  254.  Migdal-El = "tour de Dieu"
  255.  
  256.  1) une des villes fortifiées de Nephthali
  257. 04028
  258.  04028 Migdal-Gad (migdal-gawd')
  259.  
  260.  vient de \\04026\\ et \\01408\\; n pr loc
  261.  
  262.  LSG - Migdal-Gad 1; 1
  263.  
  264.  Migdal-Gad = "tour de Gad, de prospérité"
  265.  
  266.  1) une des villes fortifiées de Juda
  267. 04029
  268.  04029 Migdal-`Eder (mig-dal'-ay'-der)
  269.  
  270.  vient de \\04026\\ et \\05739\\; n pr
  271.  
  272.  LSG - Éder 1, syn. de lecture "tour du troupeau" 1 ; 2
  273.  
  274.  Migdal-Éder = "tour du troupeau"
  275.  
  276.  1) une tour de garde de bergers près de Bethléhem
  277. 04030
  278.  04030 migdanah (mig-daw-naw')
  279.  
  280.  vient du même mot que \\04022\\; TWOT - 1144b; n f
  281.  
  282.  LSG - riches présents, objets précieux, choses précieuses ; 4
  283.  
  284.  1) objet de choix, excellent chose
  285. 04031
  286.  04031 Magowg (maw-gogue')
  287.  
  288.  vient de \\01463\\;
  289.  
  290.  LSG - Magog 4; 4
  291.  
  292.  Magog = "territoire de montagne, qui domine"
  293.  
  294.  1) le 2ème fils de Japhet, petit-fils de Noé, et fondateur de plusieurs
  295.     tribus vers le nord d'Israël
  296.  2) la région montagneuse entre Cappadoce et la Médie et habitation
  297.     des descendants de Magog, fils de Japhet
  298. 04032
  299.  04032 magowr (maw-gore') ou (Lam. 2:22) maguwr (maw-goor')
  300.  
  301.  vient de \\01481\\ dans le sens de crainte ; TWOT - 332a; n m
  302.  
  303.  LSG - épouvante, terreur ; 8
  304.  
  305.  1) crainte, terreur
  306. 04033
  307.  04033 maguwr (maw-goor') ou magur (maw-goor')
  308.  
  309.  vient de \\01481\\ dans le sens de loger ; TWOT - 330c; n m
  310.  
  311.  LSG - pèlerinage, étranger, séjourner, habiter, demeure ; 11
  312.  
  313.  1) lieu de séjour, demeure, séjourner
  314.     1a) lieu d'habitation
  315.     1b) durée de la vie
  316. 04034
  317.  04034 m@gowrah (meg-o-raw')
  318.  
  319.  vient de \\04032\\; TWOT - 332b; n f
  320.  
  321.  LSG - redouter 1; 1
  322.  
  323.  1) crainte, terreur
  324. 04035
  325.  04035 m@guwrah (meg-oo-raw')
  326.  
  327.  vient de \\04032\\ ou \\04033\\; TWOT - 330d; n f
  328.  
  329.  LSG - frayeur, effroi, grenier ; 3
  330.  
  331.  1) crainte, terreur
  332.  2) entrepôt, grenier
  333. 04036
  334.  04036 Magowr mic-Cabiyb (maw-gore' mis-saw-beeb')
  335.  
  336.  vient de \\04032\\ et \\05439\\ avec préposition ; n pr m
  337.  
  338.  LSG - Magor-Missabib 1; 1
  339.  
  340.  Magor-Missabib = "terreur de chaque côté"
  341.  
  342.  1) nom prophétique que Jérémie donna à Paschhur son persécuteur, pour
  343.     prophétiser contre l'idolâtrie de Jérusalem
  344. 04037
  345.  04037 magzerah (mag-zay-raw')
  346.  
  347.  vient de \\01504\\; TWOT - 340d; n f
  348.  
  349.  LSG - haches 1; 1
  350.  
  351.  1) hache, instrument coupant
  352. 04038
  353.  04038 maggal (mag-gawl')
  354.  
  355.  vient d'une racine du sens de moissonner ; TWOT - 1292a; n m
  356.  
  357.  LSG - faucille 2; 2
  358.  
  359.  1) faucille
  360. 04039
  361.  04039 m@gillah (meg-il-law')
  362.  
  363.  vient de \\01556\\; TWOT - 353m; n f
  364.  
  365.  LSG - rouleau, livre ; 21
  366.  
  367.  1) rouleau, livre, un écrit
  368. 04040
  369.  04040 m@gillah (Araméen) (meg-il-law')
  370.  
  371.  correspondant à \\04039\\; TWOT - 2657c; n f
  372.  
  373.  LSG - rouleau 1; 1
  374.  
  375.  1) rouleau, enrouler, livre
  376. 04041
  377.  04041 m@gammah (meg-am-maw')
  378.  
  379.  vient du même mot que \\01571\\; TWOT - 361b; n f
  380.  
  381.  LSG - se porter 1; 1
  382.  
  383.  1) sens incertain; peut-être hordes, accumulation, assemblage,
  384.     empressement (de Babyloniens)
  385. 04042
  386.  04042 magan (maw-gan')
  387.  
  388.  vient de \\04043\\; TWOT - 367e; v
  389.  
  390.  LSG - livrer 2, orner 1 ; 3
  391.  
  392.  1) (Piel) livrer à, donner
  393. 04043
  394.  04043 magen (maw-gane') "également m@ginnah (meg-in-naw')
  395.  
  396.  vient de \\01598\\; TWOT - 367c; n m
  397.  
  398.  LSG - bouclier, armes, chefs ; 63
  399.  
  400.  1) bouclier
  401. 04044
  402.  04044 m@ginnah (meg-in-naw')
  403.  
  404.  vient de \\04042\\; TWOT - 367d; n f
  405.  
  406.  LSG - endurcissement 1; 1
  407.  
  408.  1) couverture, enveloppe
  409.     1a) obstination, aveuglement (du coeur)
  410. 04045
  411.  04045 mig`ereth (mig-eh'-reth)
  412.  
  413.  vient de \\01605\\; TWOT - 370b; n f
  414.  
  415.  LSG - la menace 1; 1
  416.  
  417.  1) réprimande, reproche, menace
  418. 04046
  419.  04046 maggephah (mag-gay-faw')
  420.  
  421.  vient de \\05062\\; TWOT - 1294b; n f
  422.  
  423.  LSG - plaie, défaite, mort soudaine ; 26
  424.  
  425.  1) coup, massacre, fléau, pestilence, frapper
  426.     1a) coup fatal
  427.     1b) massacre (d'une bataille)
  428.     1c) peste, fléau, plaie (jugement divin)
  429. 04047
  430.  04047 Magpiy`ash (mag-pee-awsh')
  431.  
  432.  vient apparemment de \\01479\\ ou \\05062\\ et \\06211\\; n pr m
  433.  
  434.  LSG - Magpiasch 1; 1
  435.  
  436.  Magpiasch = "tueur de mites"
  437.  
  438.  1) un des chefs du peuple qui signa l'alliance avec Néhémie
  439. 04048
  440.  04048 magar (maw-gar')
  441.  
  442.  une racine primaire; TWOT - 1145; v
  443.  
  444.  LSG - avoir jeté, livrer ; 2
  445.  
  446.  1) jeter
  447.     1a) (Qal) être jeté
  448.     1b) (Piel) lancer
  449. 04049
  450.  04049 m@gar (Araméen) (meg-ar')
  451.  
  452.  correspondant à \\04048\\; TWOT - 2821; v
  453.  
  454.  LSG - renverse ; 1
  455.  
  456.  1) (Pael) renverser
  457.