home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Online Bible 1995 March
/
ROM-1025.iso
/
olb
/
biblefre
/
hebrew03
/
h05050
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-08-05
|
14KB
|
552 lines
05050
05050 nagahh (naw-gah')
une racine primaire; TWOT - 1290; v
LSG - éclairer, briller, resplendir, luire ; 6
1) briller
1a) (Qal) briller
1b) (Hifil)
1b1) éclairer
1b2) ce qui fait briller
05051
05051 nogahh (no'-gah)
vient de \\05050\\; TWOT - 1290a; n f
LSG - splendeur, resplendissante, rayon, lumière, feu, clarté, aurore,
lumière éclatante, éclat ; 19
1) éclat, brillance
05052
05052 Nogahh (no'-gah)
même mot que \\05051\\; n pr m
LSG - Noga 2; 2
Noga = "éclat, splendeur"
1) un des 13 fils de David nés de lui à Jérusalem
05053
05053 nogahh (Araméen) (no'-gah)
correspondant à \\05051\\; TWOT - 2847; n f
LSG - aurore 1; 1
1) éclat, lumière du jour
05054
05054 n@gohah (neg-o-haw')
vient de \\05051\\; TWOT - 1290b; n f
LSG - clarté 1; 1
1) éclat, brillance
05055
05055 nagach (naw-gakh')
une racine primaire; TWOT - 1291; v
LSG - frapper 9, renverser 1, se heurter 1 ; 11
1) pousser, souffleter
1a) pousser, heurter
1b) faire la guerre
05056
05056 naggach (nag-gawkh')
vient de \\05055\\; TWOT - 1291a; adj
LSG - sujet à frapper ; 2
1) personne adonnée à frapper, sujet à percer
05057
05057 nagiyd (naw-gheed') ou nagid (naw-gheed')
vient de \\05046\\; TWOT - 1289b; n m
LSG - chef, prince, intendant, commandant, grandes choses, Conducteur ; 44
1) chef, meneur, capitaine, prince
1a) gouvernant, prince
1b) intendant, surveillant
1c) souverain (en d'autres capacités)
1d) choses princières
05058
05058 n@giynah (neg-ee-naw') ou n@giynath (Ps 61:titre) (neg-ee-nath')
vient de \\05059\\; TWOT - 1292.1a; n f
LSG - instruments à cordes, chansons, chants, cantiques, faire résonner ; 14
1) musique, chant, chant de reproche
1a) musique (d'instrument à corde)
1b) chant
1b1) de moquerie ou d'insulte
05059
05059 nagan (naw-gan')
une racine primaire; TWOT - 1292.1; v
LSG - jouer, instrument, jouer des instruments, faire retentir, joueur,
musique ; 15
1) jouer ou frapper des cordes, jouer d'un instrument à cordes
1a) (Qal)
1a1) joueur
1b) (Piel)
1b1) jouer
1b1a) joueur, ménestrel
05060
05060 naga` (naw-gah')
une racine primaire; TWOT - 1293; v
LSG - toucher, frapper, maltraiter, jeter, mettre (la main), venir à,
se procurer, être battu, éprouver, atteindre, venir à, ... ; 150
1) toucher, atteindre, frapper
1a) (Qal)
1a1) toucher
1a2) étendre vers
1a4) être battu
1a4a) frappé
1b) (Nifal) être battu, être vaincu
1c) (Piel) frapper
1d) (Pual) être frappé (par la maladie)
1e) (Hifil) s'approcher de, arriver
1e1) appliquer
1e2) atteindre, arriver, venir
1e3) approcher (du temps)
1e4) arriver (du destin)
05061
05061 nega` (neh'-gah)
vient de \\05060\\; TWOT - 1293a; n m
LSG - plaie, blessure, coups, fléaux, frapper ; 78
1) coup, fléau, maladie, marque, plaie
1a) coup, blessure
1b) coup (métaphore de maladie)
1c) marque (de lèpre)
05062
05062 nagaph (naw-gaf')
une racine primaire; TWOT - 1294; v
LSG - frapper, heurter, battre, être battu, donner la victoire ; 49
1) frapper, battre
1a) (Qal) frapper
1b) (Nifal) être battu
1c) (Hitpael) trébucher
05063
05063 negeph (neh'-ghef)
vient de \\05062\\; TWOT - 1294a; n m
LSG - plaie 6, achoppement 1; 7
1) coup, une frappe, une plaie
1a) plaie (fatale)
1b) frappant
05064
05064 nagar (naw-gar')
une racine primaire; TWOT - 1295; v
LSG - précipiter, répandre, être livré, disparaître, verser, étendre,
fondre ; 10
1) verser, couler, répandre
1a) (Nifal)
1a1) être versé, être répandu
1a2) couler
1a3) s'évanouir (fig.)
1a4) être étendu
1b) (Hifil) répandre
1c) (Hofal) fondre
05065
05065 nagas (naw-gas')
une racine primaire; TWOT - 1296; v
LSG - oppresseur, oppression, opprimer, presser, serrer de près,
exiger, traiter durement, dominer, être maltraité, inspecteur,
maître, tyran, exacteur, chef ; 23
1) presser, pousser, opprimer, pratiquer l'exaction, exercer une pression
démesurée
1a) (Qal)
1a1) presser, serrer
1a2) exiger
1a3) inspecteur, contremaître, chef, oppresseur, tyran, seigneur,
exacteur
1b) (Nifal) être durement pressé
05066
05066 nagash (naw-gash')
une racine primaire; TWOT - 1297; v
LSG - s'approcher, se retirer, servir, être près de, conduire vers,
faire approcher, s'adresser à, présenter, s'avancer, amener,
dans les chaînes, ... ; 125
1) conduire vers, approcher de
1a) (Qal) aller ou venir près de
1a1) des humains
1a1a) d'une relation sexuelle
1a2) d'un objet inanimé
1a2a) rapprocher l'un de l'autre
05067
05067 ned (nade)
vient de \\05110\\ dans le sens d'empilage ; TWOT - 1301a; n m
LSG - muraille, monceau, tas, fuir ; 6
1) un tas
05068
05068 nadab (naw-dab')
une racine primaire; TWOT - 1299; v
LSG - faire (de bon coeur), bonne volonté, disposé, se montrer prêt,
vouloir, faire volontairement, offrande volontaire ; 17
1) inciter, forcer, rendre bien disposé
1a) (Qal) instiguer
1b) (Hitpael)
1b1) s'engager
1b2) offrir des offrandes volontaires
05069
05069 n@dab (Araméen) (ned-ab')
correspondant à \\05068\\; TWOT - 2848; v
LSG - être disposé, offrir généreusement, dons volontaires ; 4
1) s'engager, offrir librement
1a) (Itpael)
1a1) faire un don volontaire
1a2) donner librement
05070
05070 Nadab (naw-dawb')
vient de \\05068\\; n pr m
LSG - Nadab 20; 20
Nadab = "généreux"
1) aîné des fils d'Aaron, foudroyé pour avoir offert du parfum avec
un feu étranger
2) fils du roi Jéroboam I du royaume du nord, et roi d'Israël pendant
2 ans avant d'être tué par Baescha
3) homme de Jerachmeel, de la tribu de Juda
4) un fils de Gabaon de la tribu de Benjamin
05071
05071 n@dabah (ned-aw-baw')
vient de \\05068\\; TWOT - 1299a; n f
LSG - offrande volontaire, offrir de bon coeur, volontairement, de bon
gré, ardeur, bienfaisante, exprimer, sacrifice volontaire,
sincère ; 26
1) volontairement, offrande volontaire
1a) sacrifice offert de bon coeur
05072
05072 N@dabyah (ned-ab-yaw')
vient de \\05068\\ et \\03050\\; n pr m
LSG - Nedabia 1; 1
Nedabia = "celui que l'Éternel force", "l'Éternel a été généreux"
1) un des fils du roi Jojakin (Jéchonias) de Juda
05073
05073 nidbak (Araméen) (nid-bawk')
vient d'une racine du sens de coller ; TWOT - 2849; n m
LSG - rangée 2; 2
1) rangée, couche, route (de pierres)
05074
05074 nadad (naw-dad')
une racine primaire; TWOT - 1300; v
LSG - fuir, rejeter, courir çà et là, être chassé, disparaître,
fuite, fuir, s'enfuir, errer, errants, remuer, se disperser,
s'envoler, fugitif, fuyard ; 28
1) se retirer, s'enfuir, s'en aller, déménager, errer à l'étranger,
être égaré, voltiger (pour des oiseaux)
1a) (Qal) se retirer, s'enfuir
1b) (Poal) être chassé, envoyé au loin
1c) (Hifil) chasser, renvoyer
1d) (Hofal) être chassé
1e) (Hitpolel) s'enfuir au loin
05075
05075 n@dad (Araméen) (ned-ad')
correspondant à \\05074\\; TWOT - 2850; v
LSG - il ne put se livrer 1; 1
1) (P'al) s'enfuir
05076
05076 nadud (naw-dood')
participe de \\05074\\; TWOT - 1300a; n m
LSG - agitations 1; 1
1) ballottement (d'assoupissement)
05077
05077 nadah (naw-daw') ou nada' (2 Ki 17:21) (naw-daw')
une racine primaire; TWOT - 1302; v
LSG - détourné 1, repousser 1, éloigné 1 ; 3
1) (Hifil) exclure, repousser, pousser de côté
2) (Piel) rejeter, mettre au loin
05078
05078 nedeh (nay'-deh)
vient de \\05077\\ dans le sens d'argent librement distribué; TWOT - 1303a; n m
LSG - un salaire 1; 1
1) don
05079
05079 niddah (nid-daw')
vient de \\05074\\; TWOT - 1302a; n f
LSG - indisposition, impureté, (époques) régulières, flux menstruel,
purification, impur, souillé, objet d'horreur ; 29
1) impureté, ordurier, immonde, menstruation
1a) impureté
1a1) de l'impureté cérémonielle
1a2) de la menstruation
1b) chose impure (fig.)
1b1) de l'idolâtrie, l'immoralité
05080
05080 nadach (naw-dakh')
une racine primaire; TWOT - 1304; v
LSG - être entraîné, détourner, séduire, s'élancer, s'égarer, repousser,
être chassé, exilé, proscrire, fugitif, banni, précipiter, être
loin, effarouché, poursuivre, disperser, être revenu, ... ; 52
1) forcer, pousser, conduire au loin, bannir
1a) (Qal)
1a1) repousser, bannir
1b) (Nifal)
1b1) être repoussé
1b2) être mis dehors, être banni
1b2a) un banni, un fugitif, un paria
1b3) être chassé au loin
1b4) être poussé, mis de côté
1c) (Hofal) être chassé, être poursuivi
05081
05081 nadiyb (naw-deeb')
vient de \\05068\\; TWOT - 1299b
LSG - les grands, princes, chefs, nobles, tyrans, hommes bien disposés,
puissants, de bonne volonté, généreux, nobles desseins ; 28
1) de bonne volonté, bien disposé, noble, généreux
1a) bien disposé
1b) noble, princier (en rang)
1c) noble (en esprit et caractère)
2) quelqu'un de noble
05082
05082 n@diybah (ned-ee-baw')
vient de \\05081\\; TWOT - 1299c; n f
LSG - gloire 1; 1
1) noblesse, noblement, actions nobles
1a) noblesse (de rang), honneur
1b) choses nobles
05083
05083 nadan (naw-dawn')
vient probablement d'une racine du sens de donner; TWOT - 1305; n m
LSG - dons 1; 1
1) don, cadeau
1a) du cadeau à une prostituée
05084
05084 nadan (naw-dawn')
dérivation incertaine ; TWOT - 1306; n m
LSG - fourreau 1; 1
1) étui
05085
05085 nidneh (Araméen) (nid-neh')
vient du même mot que \\05084\\; TWOT - 2851; n m
LSG - au dedans de moi 1; 1
1) étui, corps
1a) sens incertain
05086
05086 nadaph (naw-daf')
une racine primaire; TWOT - 1307; v
LSG - confondre, agiter, dissiper, fugitif, périr, s'envoler ; 9
1) conduire, pousser au loin, mettre en morceaux, dissiper
05087
05087 nadar (naw-dar')
une racine primaire; TWOT - 1308; v
LSG - faire un voeu, accomplir des voeux, vouer ; 31
1) vouer, faire un voeu
1a) (Qal) faire un voeu
05088
05088 neder (neh'-der) ou neder (nay'-der)
vient de \\05087\\; TWOT - 1308a; n m
LSG - voeu, accomplissement d'un voeu, naziréat ; 60
1) voeu, offrande votive
05089
05089 noahh (no'-ah)
vient d'une racine du sens de se lamenter ; TWOT - 1320a; n m
LSG - se lamenter 1; 1
1) distinction
05090
05090 nahag (naw-hag')
une racine primaire; TWOT - 1309,1310; v
LSG - emmener, mener, rendre, conduire, à la tête, enlever, être un
guide, laisser entrer, gémir ; 31
1) conduire, mener, guider, emmener
1a) (Qal)
1a1) conduire, pousser, emmener au loin
1a2) se conduire lui-même (fig.) (du coeur)
1b) (Piel)
1b1) mener, guider
2) (Piel) gémir, se lamenter
05091
05091 nahah (naw-haw')
une racine primaire; TWOT - 1311; v
LSG - pousser des gémissements, pousser des cris, se lamenter ; 3
1) gémir, se lamenter
1a) (Qal) gémir, se lamenter
1b) (Nifal) porter le deuil de
05092
05092 n@hiy (neh-hee')
vient de \\05091\\; TWOT - 1311a; n m
LSG - gémir, complainte, lamentable, lugubre, lamentation ; 7
1) gémissement, lamentation, chant de deuil
05093
05093 nihyah (nih-yaw')
vient de \\05092\\; TWOT - 1311b; n f
LSG - lamentable 1; 1
1) gémissement, se lamenter, lamentation, chant de deuil
05094
05094 n@hiyr (Araméen) (neh-heere') ou nehiyruw (Araméen) (neh-hee-roo')
vient du même mot que \\05105\\; TWOT - 2853a,2853b; n m
LSG - lumière 3; 3
1) lumière
05095
05095 nahal (naw-hal')
une racine primaire; TWOT - 1312; v
LSG - conduire, fournir, suivre, diriger, protéger ; 10
1) mener, donner du repos, conduire avec soin, guider vers un abreuvoir
diriger vers un lieu de repos, rafraîchir
1a) (Piel)
1a1) mener vers un point d'eau et faire reposer là
1a2) conduire ou amener à une halte ou un but
1a3) conduire, guider
1a4) donner du repos
1a5) rafraîchir (avec de la nourriture)
1b) (Hitpael)
1b1) emmener
1b2) voyager par étapes
05096
05096 Nahalal (nah-hal-awl') ou Nahalol (nah-hal-ole')
même mot que \\05097\\; n pr loc
LSG - Nahalal 2, Nahalol 1; 3
Nahalal (Nahalol) = "pâturage"
1) une des villes de Zabulon donnée aux Lévites Merarites
05097
05097 nahalol (nah-hal-ole')
vient de \\05095\\; TWOT - 1312a; n m
LSG - pâturages 1; 1
1) pâturage, lieu pour abreuver, point d'eau
05098
05098 naham (naw-ham')
une racine primaire; TWOT - 1313; v
LSG - gémir, mugir, gronder, mugissement ; 5
1) grogner, gémir
1a) (Qal)
1a1) grognement (de lion)
1a2) gémissement (de souffrance)
05099
05099 naham (nah'-ham)
vient de \\05098\\; TWOT - 1313a; n m
LSG - rugissement 2; 2
1) grognement, rugissement
1a) d'un lion
1b) de la colère d'un roi (fig.)