home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Bible 1995 March / ROM-1025.iso / olb / biblefre / hebrew03 / h05550 < prev    next >
Text File  |  1994-08-05  |  11KB  |  488 lines

  1. 05550
  2.  05550 col@lah (so-lel-aw') ou cowl@lah (so-lel-aw')
  3.  
  4.  vient de \\05549\\, mais utilisé passivement; TWOT - 1506b; n f act part
  5.  
  6.  LSG - terrasse, retranchement ; 11
  7.  
  8.  1) tertre
  9. 05551
  10.  05551 cullam (sool-lawm')
  11.  
  12.  vient de \\05549\\; TWOT - 1506c; n m
  13.  
  14.  LSG - échelle 1; 1
  15.  
  16.  1) échelle
  17. 05552
  18.  05552 calcillah (sal-sil-law')
  19.  
  20.  vient de \\05541\\; TWOT - 1507b; n f
  21.  
  22.  LSG - ceps 1; 1
  23.  
  24.  1) panier
  25.     1a) peut-être ou probablement rejeton, branche, vrille
  26. 05553
  27.  05553 cela` (seh'-lah)
  28.  
  29.  vient d'une racine du sens d'être élevé; TWOT - 1508a; n m
  30.  
  31.  LSG - rocher 51, roc 8, Séla 1; 60
  32.  
  33.  Séla = "rocher"
  34.  
  35.  1) rocher escarpé, falaise, roc
  36.     1a) rocher à pic
  37.     1b) comme forteresse de l'Éternel: sûreté (fig.)
  38.  2) ville d'Edom, dont s'empara Amatsia
  39. 05554
  40.  05554 Cela` (seh'-lah)
  41.  
  42.  le même mot que \\05553\\; n pr loc
  43.  
  44.  LSG - Séla 2 ; 2
  45.  
  46.  Séla = "le rocher"
  47.  
  48.  1) un lieu en Edom
  49.     1a) peut-être l'endroit que les Grecs nommèrent 'Pétra'
  50. 05555
  51.  05555 Cela` ham-machl@qowth (seh'-lah ham-makh-lek-oth')
  52.  
  53.  vient de \\05553\\ et de \\04256\\ avec article interposé; n pr loc
  54.  
  55.  LSG - Séla-Hammachlekoth 1; 1
  56.  
  57.  Séla-Hammachlekoth = "le rocher de l'évasion"
  58.  
  59.  1) rocher ou falaise dans le désert de Maon, au sud-est d'Hébron
  60. 05556
  61.  05556 col`am (sol-awm')
  62.  
  63.  vient apparemment du même mot que \\05553\\ dans le sens de broyage comme
  64.     avec un rocher ; TWOT - 1509; n m
  65.  
  66.  LSG - solam 1; 1
  67.  
  68.  1) sauterelle
  69.     1a) une sauterelle volante comestible
  70. 05557
  71.  05557 calaph (saw-laf')
  72.  
  73.  une racine primaire; TWOT - 1510; v
  74.  
  75.  LSG - corrompre, faire tomber, causer la ruine, pervertir, précipiter,
  76.        confondre ; 7
  77.  
  78.  1) tordre, pervertir, déformer, renverser, ruiner
  79.     1a) (Piel)
  80.         1a1) pervertir (de corruption)
  81.         1a2) renverser, détourner, causer la ruine
  82. 05558
  83.  05558 celeph (seh'-lef)
  84.  
  85.  vient de \\05557\\; TWOT - 1510a; n m
  86.  
  87.  LSG - détours, langue perverse ; 2
  88.  
  89.  1) tortuosité, perversité, action tordue
  90. 05559
  91.  05559 c@liq (Araméen) (sel-eek')
  92.  
  93.  une racine primaire; TWOT - 2889; v
  94.  
  95.  LSG - partir, monter, sortir, être sorti ; 5
  96.  
  97.  1) monter, venir
  98. 05560
  99.  05560 coleth (so'-leth)
  100.  
  101.  vient d'une racine du sens de dépouiller ; TWOT - 1512; n f
  102.  
  103.  LSG - fleur de farine 51, farine 2 ; 53
  104.  
  105.  1) farine fine, fleur de farine
  106. 05561
  107.  05561 cam (sam)
  108.  
  109.  vient d'une racine du sens de sentir bon ; TWOT - 1516a; n m
  110.  
  111.  LSG - (parfum) odoriférant, aromate, (ongle) odorant ; 17
  112.  
  113.  1) épice
  114.     1a) un aromate utilisé dans l'encens
  115. 05562
  116.  05562 Camgar N@bow (sam-gar' neb-o')
  117.  
  118.  origine étrangère ; n pr m
  119.  
  120.  LSG - Samgar-Nebu 1; 1
  121.  
  122.  Samgar-Nebu = "épée de Nebo"
  123.  
  124.  1) un des princes ou généraux du roi Nebucadnetsar de Babylone
  125. 05563
  126.  05563 c@madar (sem-aw-dar')
  127.  
  128.  dérivation incertaine ; TWOT - 1513; n m
  129.  
  130.  LSG - en fleur 3; 3
  131.  
  132.  1) fleur de la vigne, bourgeon du raisin
  133. 05564
  134.  05564 camak (saw-mak')
  135.  
  136.  une racine primaire; TWOT - 1514; v
  137.  
  138.  LSG - avoir pourvu, poser, résider, s'appuyer, avoir confiance,
  139.        soutien, soutenir, prendre, s'appesantir, être affermi, être ferme,
  140.        s'approcher ; 48
  141.  
  142.  1) s'appuyer sur, poser, se reposer, soutenir, mettre, appuyer sur
  143.     1a) (Qal)
  144.         1a1) s'appuyer sur ou poser sur, se reposer sur, appuyer contre
  145.         1a2) supporter, soutenir
  146.     1b) (Nifal) se soutenir ou se fortifier soi-même
  147.     1c) (Piel) soutenir, rafraîchir, faire revivre
  148. 05565
  149.  05565 C@makyahuw (sem-ak-yaw'-hoo)
  150.  
  151.  vient de \\05564\\ et \\03050\\; n pr m
  152.  
  153.  LSG - Semaeja 1; 1
  154.  
  155.  Semaeja (Angl. Semachiah) = "l'Éternel a soutenu"
  156.  
  157.  1) un Lévite Koréite, un des fils de Schemaeja
  158. 05566
  159.  05566 cemel (seh'-mel) ou cemel (say'-mel)
  160.  
  161.  vient d'une racine du sens de ressembler ; TWOT - 1515; n m
  162.  
  163.  LSG - idole ; 5
  164.  
  165.  1) image, statue, idole
  166. 05567
  167.  05567 caman (saw-man')
  168.  
  169.  une racine primaire; TWOT - 1517; v
  170.  
  171.  LSG - marquée 1; 1
  172.  
  173.  1) marquer
  174.     1a) (Nifal) fixé, déterminé, indiqué
  175. 05568
  176.  05568 camar (saw-mar')
  177.  
  178.  une racine primaire; TWOT - 1518; v
  179.  
  180.  LSG - se hérisser, frissonner ; 2
  181.  
  182.  1) se hérisser, frissonner
  183. 05569
  184.  05569 camar (saw-mar')
  185.  
  186.  vient de \\05568\\; TWOT - 1518a; adj
  187.  
  188.  LSG - hérissées 1; 1
  189.  
  190.  1) hérissé, avoir le poil raide, rude
  191. 05570
  192.  05570 C@na'ah (sen-aw-aw')
  193.  
  194.  vient d'une racine du sens de piquer; n pr m
  195.  
  196.  LSG - Senaa ; 3
  197.  
  198.  Senaa (Angl. Senaah ou Hassenaah) = "épineux, piquant"
  199.  
  200.  1) ancêtre d'une famille qui retourna de l'exil avec Zorobabel
  201. 05571
  202.  05571 Canballat (san-bal-lat')
  203.  
  204.  origine étrangère; n pr m
  205.  
  206.  LSG - Sanballat 10; 10
  207.  
  208.  Sanballat = "Sin (dieu lunaire) a donné la vie"
  209.  
  210.  1) Samaritain qui s'opposait à la reconstruction des murs de
  211.     Jérusalem par Néhémie
  212. 05572
  213.  05572 c@nah (sen-eh')
  214.  
  215.  vient d'une racine du sens de piquer ; TWOT - 1520; n m
  216.  
  217.  LSG - buisson 6; 6
  218.  
  219.  1) un buisson, un fourré épineux, piquant
  220.     1a) le buisson ardent de Moïse
  221.     1b) peut-être un buisson de ronces
  222. 05573
  223.  05573 Ceneh (seh-neh')
  224.  
  225.  même mot que \\05572\\; n pr loc
  226.  
  227.  LSG - Séné 1; 1
  228.  
  229.  Séné = "épineux"
  230.  
  231.  1) défilé rocheux entre Micmasch et Guéba, à une dizaine de 
  232.     kilomètres au nord de Jérusalem; Jonathan y attaqua les
  233.     Philistins
  234. 05574
  235.  05574 C@nuw'ah (sen-oo-aw') ou C@nu'ah (sen-oo-aw')
  236.  
  237.  vient du même mot que \\05570\\; n pr m
  238.  
  239.  LSG - Senua 1, Assenua 1; 2
  240.  
  241.  Senua, Assenua (Angl. Senuah ou Hasenuah) = "hérissé"
  242.  
  243.  1) un Benjamite
  244. 05575
  245.  05575 canver (san-vare')
  246.  
  247.  dérivation incertaine ; TWOT - 1521; n m
  248.  
  249.  LSG - aveuglement ; 3
  250.  
  251.  1) cécité soudaine
  252. 05576
  253.  05576 Cancheriyb (san-khay-reeb')
  254.  
  255.  origine étrangère; n pr m
  256.  
  257.  LSG - Sanchérib 13; 13
  258.  
  259.  Sanchérib = "Sin (dieu lunaire) a multiplié les frères"
  260.  
  261.  1) fils de Sargon, père de Esar-Haddon, roi d'Assyrie 705-681 av.J.C
  262.     a attaqué Juda durant le règne d'Ezéchias, qui fut délivré en
  263.     réponse à une prière, par un ange qui frappa 185000 Assyriens
  264. 05577
  265.  05577 cancin (san-seen')
  266.  
  267.  vient d'une racine du sens d'être pointu ; TWOT - 1522; n m
  268.  
  269.  LSG - rameaux 1; 1
  270.  
  271.  1) branche, tige (de palmier dattier)
  272. 05578
  273.  05578 Cancannah (san-san-naw')
  274.  
  275.  vient d'une forme de \\05577\\; n pr f loc
  276.  
  277.  LSG - Sansanna 1; 1
  278.  
  279.  Sansanna = "branche de palmier"
  280.  
  281.  1) ville du sud de Juda
  282. 05579
  283.  05579 c@nappiyr (sen-ap-peer')
  284.  
  285.  dérivation incertaine ; TWOT - 1523; n m
  286.  
  287.  LSG - nageoires 5; 5
  288.  
  289.  1) nageoire
  290. 05580
  291.  05580 cac (sawce)
  292.  
  293.  vient du même mot que \\05483\\; TWOT - 1524; n m
  294.  
  295.  LSG - la gerce 1; 1
  296.  
  297.  1) une mite, la teigne des étoffes (tinea), gerce
  298. 05581
  299.  05581 Cicmay (sis-mah'-ee)
  300.  
  301.  dérivation incertaine ; n pr m
  302.  
  303.  LSG - Sismaï 2; 2
  304.  
  305.  Sismaï (Angl. Sisamai) = "l'Éternel est distingué", "hirondelle"
  306.  
  307.  1) un descendant de Schéschan dans la lignée de Jerachmeel
  308. 05582
  309.  05582 ca`ad (saw-ad')
  310.  
  311.  une racine primaire; TWOT - 1525; v
  312.  
  313.  LSG - fortifier, prendre quelque nourriture, soutenir, servir d'appui ; 12
  314.  
  315.  1) supporter, soutenir, rester, établir, fortifier, consoler
  316.     1a) (Qal) supporter, soutenir (le trône)
  317. 05583
  318.  05583 c@`ad (Araméen) (seh-ad')
  319.  
  320.  correspondant à \\05582\\; TWOT - 2890; v
  321.  
  322.  LSG - assistaient 1; 1
  323.  
  324.  1) (Afel) supporter, soutenir
  325. 05584
  326.  05584 ca`ah (saw-aw')
  327.  
  328.  une racine primaire; TWOT - 1526; v
  329.  
  330.  LSG - impétueux 1; 1
  331.  
  332.  1) (Qal) ruée, coup (de vent d'orage)
  333. 05585
  334.  05585 ca`iyph (saw-eef')
  335.  
  336.  vient de \\05586\\; TWOT - 1527a; n m
  337.  
  338.  LSG - caverne, creux, branche, fente ; 6
  339.  
  340.  1) fente, branche
  341.     1a) fente (d'un rocher escarpé)
  342.     1b) branches
  343. 05586
  344.  05586 ca`aph (saw-af')
  345.  
  346.  racine primaire ; TWOT - 1527c; v
  347.  
  348.  LSG - briser 1; 1
  349.  
  350.  1) (Piel) couper, briser, diviser
  351. 05587
  352.  05587 ca`iph (saw-eef') ou sa`iph (saw-eef')
  353.  
  354.  vient de \\05586\\; TWOT - 1527f; n f
  355.  
  356.  LSG - pensées 2, côtés 1; 3
  357.  
  358.  1) ambivalence, division, opinion divisée
  359. 05588
  360.  05588 ce`eph (say-afe')
  361.  
  362.  vient de \\05586\\; TWOT - 1527e; adj
  363.  
  364.  LSG - hommes indécis 1; 1
  365.  
  366.  1) ambivalent, divisé, au coeur partagé
  367. 05589
  368.  05589 c@`appah (seh-ap-paw')
  369.  
  370.  vient de \\05585\\; TWOT - 1527b; n f
  371.  
  372.  LSG - branches 2; 2
  373.  
  374.  1) rameau, branche
  375. 05590
  376.  05590 ca`ar (saw-ar')
  377.  
  378.  une racine primaire; TWOT - 1528b; v
  379.  
  380.  LSG - agité, emporté par le vent, dispersé, orageux, tempête ; 7
  381.  
  382.  1) tempêter, faire rage
  383.     1a) (Qal)
  384.         1a1) faire de la tempête
  385.         1a2) orageux, tourner à l'orage
  386.     1b) (Nifal) être enragé
  387.     1c) (Pual) être dispersé par l'orage
  388. 05591
  389.  05591 ca`ar (sah'-ar) ou (fem.) c@`arah (seh-aw-raw')
  390.  
  391.  vient de \\05590\\; TWOT - 1528; n m/f
  392.  
  393.  LSG - tourbillon, tempête, orage, ouragan, impétueux ; 24
  394.  
  395.  1) tempête, orage, tourbillon
  396.     
  397. 05592
  398.  05592 caph (saf)
  399.  
  400.  vient de \\05605\\, dans le sens de contenir ; TWOT - 1538a,1538b; n m
  401.  
  402.  LSG - bassin, seuil, porte, chapiteau, coupe ; 32
  403.  
  404.  1) bassin, gobelet, coupe
  405.  2) seuil, rebord
  406.     2a) portier
  407. 05593
  408.  05593 Caph (saf)
  409.  
  410.  le même mot que \\05592\\; n pr m
  411.  
  412.  LSG - Saph 1; 1
  413.  
  414.  Saph = "grand"
  415.  
  416.  1) un des fils du géant Philistin tué par Sibbecaï le Huschatite
  417. 05594
  418.  05594 caphad (saw-fad')
  419.  
  420.  une racine primaire; TWOT - 1530; v
  421.  
  422.  LSG - deuil, lamentations, pleurer, se lamenter, pleureur, donner des
  423.        larmes, se frapper (le sein) ; 30
  424.  
  425.  1) gémir, se lamenter, pleurer
  426.     1a) (Qal)
  427.         1a1) gémir, pleurer
  428.         1a2) pleureurs
  429.     1b) (Nifal) être en lamentations, être dans le deuil
  430. 05595
  431.  05595 caphah (saw-faw')
  432.  
  433.  une racine primaire; TWOT - 1531; v
  434.  
  435.  LSG - périr, faire périr, ajouter, accumuler, être détruit, enlever,
  436.        saisir ; 20
  437.  
  438.  1) balayer ou jeter au loin, attraper, détruire, consumer
  439.     1a) (Qal)
  440.         1a1) être balayé
  441.     1b) (Nifal)
  442.         1b1) être détruit
  443.         1b2) être pris, être capturé
  444.     1c) (Hifil) rattraper, rassembler
  445. 05596
  446.  05596 caphach (saw-fakh') ou saphach (Esaïe 3:17) (saw-fakh')
  447.  
  448.  une racine primaire; TWOT - 1532,1534; v
  449.  
  450.  LSG - attacher, détacher, se rassembler, rendre chauve, s'unir, verser ; 6
  451.  
  452.  1) joindre, attacher à, se joindre ensemble
  453.     1a) (Qal) joindre, attacher
  454.     1b) (Nifal) s'attacher
  455.     1c) (Piel) un joint
  456.     1d) (Pual) être réunis, se tenir ensemble
  457.     1e) (Hitpael) se joindre à
  458.  2) (Piel) mettre la gale sur, frapper de lésion, d'éruption, de dartres
  459. 05597
  460.  05597 cappachath (sap-pakh'-ath)
  461.  
  462.  vient de \\05596\\; TWOT - 1534a; n f
  463.  
  464.  LSG - dartres 2; 2
  465.  
  466.  1) éruption, croûte, lésion
  467.     1a) qu'elle soit maligne ou bénigne
  468. 05598
  469.  05598 Cippay (sip-pah'-ee)
  470.  
  471.  vient de \\05592\\; n pr m
  472.  
  473.  LSG - Sippaï 1; 1
  474.  
  475.  Sippaï = "seuil"
  476.  
  477.  1) un des fils du géant Philistin tué par Sibbecaï le Huschatite
  478. 05599
  479.  05599 caphiyach (saw-fee'-akh)
  480.  
  481.  vient de \\05596\\; TWOT - 1533a,1533b; n m
  482.  
  483.  LSG - produit du grain tombé 4, terre 1; 5
  484.  
  485.  1) effusion
  486.  2) croissance provenant des grains répandus, plantes poussant hors
  487.     des sillons, ce que les champs produisent d'eux-mêmes
  488.