home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Online Bible 1995 March
/
ROM-1025.iso
/
olb
/
biblefre
/
hebrew06
/
h08350
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-08-07
|
10KB
|
466 lines
08350
08350 shashar (shaw-shar')
vient peut-être de la base de \\08324\\ dans le sens de celle de \\08320\\;
TWOT - 2476; n m
LSG - en couleur, en couleur rouge ; 2
1) couleur rouge, vermillon
1a) couleur obtenue jadis par pulvérisation du cinabre (sulfure de
mercure), rouge d'origine minérale
08351
08351 sheth (shayth)
vient de \\07582\\; TWOT - 2301d,2478a; n m
LSG - (variante) ; 1
1) siège du corps, fesses (Nombres 24:17)
08352
08352 Sheth (shayth)
vient de \\07896\\; pr n m
LSG - Seth 9; 9
Seth = "compensation, mis à la place"
1) le 3ème fils d'Adam et Eve
2) père d'Énosch
3) désignation des Moabites, fauteurs de guerres (Nombres 24:17)
08353
08353 sheth (Araméen) (shayth) ou shith (Araméen) (sheeth)
correspondant à \\08337\\; TWOT - 3022a; adj
LSG - sixième, six ; 2
1) six (nombre cardinal)
08354
08354 shathah (shaw-thaw')
une racine primaire; TWOT - 2477; v
LSG - boire, toute boisson, désaltérer ; 217
1) boire
1a) (Qal)
1a1) boire
1a1a) boire la coupe de la colère de Dieu, du massacre,
des actions du méchant (fig)
1a2) festoyer
1b) (Nifal) être ivre
08355
08355 sh@thah (Araméen) (sheth-aw')
correspondant à \\08354\\; TWOT - 3051; v
LSG - boire ; 5
1) (P'al) boire
08356
08356 shathah (shaw-thaw')
vient de \\07896\\; TWOT - 2380b; n m
LSG - les fondements, les sentiers ; 2
1) fondement, appui, le séjour
08357
08357 shethah (shay-thaw')
vient de \\07896\\; TWOT - 2478a; n m
LSG - haut des cuisses, dos ; 2
1) siège (du corps), fesses
08358
08358 sh@thiy (sheth-ee')
vient de \\08354\\; TWOT - 2477a; n m
LSG - se livrer à la boisson ; 1
1) celui qui boit, ivrogne
08359
08359 sh@thiy (sheth-ee')
vient de \\07896\\; TWOT - 2479a; n m
LSG - chaîne (de lin ou de laine) ; 9
1) fibre, matériau tissé
08360
08360 sh@thiyah (sheth-ee-yaw')
vient de \\08358\\; TWOT - 2477b; n f
LSG - boire ; 1
1) boire (mode ou manière ou quantité)
08361
08361 shittiyn (Araméen) (shit-teen')
correspondant à \\08346\\ [comparer \\08353\\]; TWOT - 3022b; n indec; adj
LSG - soixante ; 4
1) soixante, trois vingtaines
08362
08362 shathal (shaw-thal')
une racine primaire; TWOT - 2480; v
LSG - planter, être planté ; 10
1) (Qal) planter, transplanter
08363
08363 sh@thiyl (sheth-eel')
vient de \\08362\\; TWOT - 2480a; n m
LSG - plants ; 1
1) plant, racine transplantée
08364
08364 Shuthalchiy (shoo-thal-kee')
patronyme de \\07803\\; adj
LSG - Schutalchites 1; 1
Schutalchites = voir Schutélach "bruit de cassure"
1) descendants de Schutélach, fils d'Ephraïm, et de son fils du même
nom
08365
08365 shatham (shaw-tham')
une racine primaire; TWOT - 2481; v
LSG - ouvert (l'oeil) ; 2
1) (Qal) ouvrir
1a) sens douteux
08366
08366 shathan (shaw-than')
une racine primaire; TWOT - 2377; v
LSG - qui appartient, qui que ce soit, appartenir ; 6
1) (Hifil) uriner
1a) quelqu'un qui urine (pour désigner un mâle)
08367
08367 shathaq (shaw-thak')
une racine primaire; TWOT - 2482; v
LSG - s'apaiser, se calmer, être apaisé ; 4
1) (Qal) être tranquille, être silencieux
08368
08368 sathar (saw-thar')
une racine primaire; TWOT - 2297; v
LSG - (variante)) ; 1
1) (Nifal) éclater, rupture (hémorroïdes)
08369
08369 Shethar (shay-thawr')
de dérivation étrangère; n pr m
LSG - Schéthar 1; 1
Schéthar = "une étoile"
1) un des 7 princes de Médie ou de l'empire de Perse
08370
08370 Sh@thar Bowz@nay (sheth-ar' bo-zen-ah'-ee)
de dérivation étrangère; n pr m
LSG - Schethar-Boznaï 4; 4
Schethar-Boznaï = "étoile de splendeur"
1) un officier de Perse sous le règne de Darius
08371
08371 shathath (shaw-thath')
une racine primaire; TWOT - 2483; v
LSG - ils sont mis, ils élèvent ; 2
1) (Qal) mettre, désigner
08372
08372 ta' (taw) et (fem.) ta'ah (Eze 40:12) (taw-aw')
vient de \\08376\\; TWOT - 2484; n m
LSG - chambre ; 13
1) chambre, salle de garde
08373
08373 ta'ab (taw-ab')
une racine primaire; TWOT - 2485; v
LSG - désirer, soupirer ; 2
1) (Qal) avoir un fort désir de
08374
08374 ta'ab (taw-ab')
une racine primaire [probablement identique à \\08373\\ à travers l'idée
de souffler dédaigneusement ; TWOT - 2486; v
LSG - avoir en horreur; 1
1) (Piel) détester, abhorrer, avoir en horreur
08375
08375 ta'abah (tah-ab-aw')
vient de \\08374\\ [comparer \\015\\]; TWOT - 2485a; n f
LSG - le désir ; 1
1) le désir
08376
08376 ta'ah (taw-aw')
une racine primaire; TWOT - 2487; v
LSG - tracer, faire passer ; 2
1) (Piel) marquer, pointer, désigner
08377
08377 t@'ow (teh-o') et tow' (forme originelle) (toh)
vient de \\08376\\; TWOT - 2488; n m
LSG - chèvre sauvage, cerf ; 2
1) boeuf sauvage, antilope
1a) peut-être un animal disparu, sens exact inconnu
08378
08378 ta'avah (tah-av-aw')
vient de \\0183\\ (abrév); TWOT - 40d; n f
LSG - convoitise, exquis, précieux, désirs, désirer, ce qui plaît,
qui fait le charme ; 20
1) désir
1a) désir, souhait, attentes de son coeur
1a1) luxure, appétit, cupidité (mauvais sens)
1b) chose désirée, objet de désir
08379
08379 ta'avah (tah-av-aw')
vient de \\08376\\; TWOT - 2496b; n f
LSG - la cime ; 1
1) frontière, limite
1a) sens incertain
08380
08380 ta'owm (taw-ome') ou ta'om (taw-ome')
vient de \\08382\\; TWOT - 2489a; n m
LSG - jumeaux ; 4
1) jumeau
08381
08381 ta'alah (tah-al-aw')
vient de \\0422\\; TWOT - 94b; n f
LSG - malédiction ; 1
1) malédiction
08382
08382 ta'am (taw-am')
une racine primaire; TWOT - 2489; v
LSG - être double, bien liés, porter des jumeaux ; 6
1) être double, être joints
1a) (Qal) être double
1b) (Hifil) porter des jumeaux
08383
08383 t@'un (teh-oon')
vient de \\0205\\; TWOT - 48b; n m
LSG - efforts ; 1
1) travailler dur, peiner
08384
08384 t@'en (teh-ane') ou (au sing., fem.) t@'enah (teh-ay-naw')
peut-être de dérivation étrangère; TWOT - 2490; n f
LSG - figuier, figues ; 39
1) figue, figuier
08385
08385 ta'anah (tah-an-aw') ou to'anah (to-an-aw')
vient de \\0579\\; TWOT - 126a,126b; n f
LSG - occasion (de dispute), (satisfaire son) désir ; 2
1) occasion, temps de chaleur ou de copulation, recherche d'accouplement
(de l'animal)
2) occasion, opportunité (pour une querelle)
08386
08386 ta'aniyah (tah-an-ee-yaw')
vient de \\0578\\; TWOT - 124b; n f
LSG - plaintes ; 2
1) deuil, chagrin
08387
08387 Ta'anath Shiloh (tah-an-ath' shee-lo')
vient de \\08385\\ et \\07887\\; n pr loc
LSG - Thaanath-Silo 1; 1
Thaanath-Silo = "abords de Silo"
1) ville aux confins d'Ephraïm et de Manassé
08388
08388 ta'ar (taw-ar')
une racine primaire; TWOT - 2491,2491b; v
LSG - s'étendre, se prolonger, se diriger, faire un tracé, marquer ; 7
1) (Qal) être tracé, incliner, esquisser, dessiner, étendre
1a) sens douteux
2) (Piel) tracer un contour, délimiter
08389
08389 to'ar (to'-ar)
vient de \\08388\\; TWOT - 2491a; n m
LSG - taille, apparence, figure, avoir l'air, aspect, beauté ; 15
1) forme, modèle, le tracé, figure, apparence
08390
08390 Ta'area` (tah-ar-ay'-ah)
vient peut-être de \\0772\\; n pr m
LSG - Thaeréa 1; 1
Thaeréa (Angl. Tarea) = "chambre d'un voisin, d'un proche", "cris"
1) un Benjamite, fils de Michée de la famille de Saül
08391
08391 t@'ashshuwr (teh-ash-shoor')
vient de \\0839\\; TWOT - 183g; n f
LSG - le buis ; 2
1) une espèce d'arbre
1a) buis - un petit arbre toujours vert
1b) peut-être le cyprès ou le cèdre
08392
08392 tebah (tay-baw')
peut-être de dérivation étrangère; TWOT - 2492; n f
LSG - arche 26, caisse (de jonc) 2 ; 28
1) arche
1a) vaisseau que construisit Noé
1b) coffre du témoignage ou de l'alliance
08393
08393 t@buw'ah (teb-oo-aw')
vient de \\0935\\; TWOT - 212c; n f
LSG - récolte, produit, ensemencer, rapport, revenus, produire, fruits
richesse, profit, gain ; 42
1) produire, produit, revenu
1a) production, produire, récoltes (de la terre généralement)
1b) revenu, gain
1c) gain (de sagesse) (fig)
1d) produit des lèvres (fig)
08394
08394 tabuwn (taw-boon') et (fem.) t@buwnah (teb-oo-naw') ou
towbunah (to-boo-naw')
vient de \\0995\\; TWOT - 239c; n m
LSG - intelligence, raisonnement, bon sens, invention, s'apercevoir ; 43
1) compréhension, intelligence
1a) l'action de comprendre
1a1) adresse
1b) la faculté de compréhension
1b1) intelligence, perspicacité
1c) l'objet de la connaissance
1d) l'enseignant (personnification)
08395
08395 t@buwcah (teb-oo-saw')
vient de \\0947\\; TWOT - 216c; n f
LSG - sa ruine ; 1
1) ruine, mise à bas, chute, destruction
08396
08396 Tabowr (taw-bore')
vient d'une racine correspondant à \\08406\\;
LSG - Thabor ; 10
Thabor = "tertre"
1) une montagne aux confins d'Issacar et de Zabulon; cette montagne
calcaire s'élève à 562 m, au nord-est de la plaine de Jizreel, à
une dizaine de km du lac de Génésareth
2) une ville fortifiée au sommet du Mont Thabor (1)
3) une ville de Lévites de Merari, dans le territoire de Zabulon
4) l'endroit où se trouvait un chêne, situé sur le chemin du retour
de Saül après qu'il fut oint par Samuel
08397
08397 tebel (teh'-bel)
vient apparemment de \\01101\\; TWOT - 248d; n m
LSG - confusion 2; 2
1) confusion (violation de la nature ou d'un ordre divin)
1a) perversion (dans un péché sexuel)
08398
08398 tebel (tay-bale')
vient de \\02986\\; TWOT - 835h; n f
LSG - monde, univers, terre habitée, globe (de la terre), habitants
(du monde) ; 36
1) monde
08399
08399 tabliyth (tab-leeth')
vient de \\01086\\; TWOT - 246c; n f
LSG - anéantir ; 1
1) destruction