home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Bible 1995 March / ROM-1025.iso / olb / gill / 5_000_p.lzh / 5_095.TXT < prev    next >
Text File  |  1995-02-13  |  6KB  |  122 lines

  1. and Babylon, whither they might carry it, in order to
  2. the conveyance of it into their own country at a proper
  3. time: it may be observed, that the country of Moab
  4. came after this into the hands of the Arabians; and,
  5. according to Jerom, the valley of Arabia lay in the
  6. way from Moab to Assyria; but it may be rendered
  7. %the valley of the willows%, and design the land of Baby-
  8. lon, or Babylon itself, which was built in a plain, or
  9. on a flat by the river Euphrates, out of which many
  10. canals and rivulets were cut and derived, near to which
  11. willows in great abundance grew; as they usually do
  12. in marshy and watery places; hence the Jews in Baby-
  13. lon are said to hang their harps upon the willows which
  14. were by its rivers; so Jarchi thinks the land of Baby-
  15. lon is meant, and compares it with \\#Ps 137:1,2\\
  16. which sense is approved of by Bochart and Vatringa.
  17. The Septuagint version is, \*"I will bring upon the
  18. "valley the Arabians, and they shall take it;"\* and
  19. the Targum is, \*"their border, which is by the western
  20. "sea, shall be taken from them."\*
  21. \*Ver. 8. \\For the cry is gone found about the borders
  22. of Moab\\, &c.] The cry of destruction and howling
  23. because of it; the places mentioned, as is observed by
  24. some, being upon the borders of the land. Heshbon
  25. was on the north east, Elealeh on the north west,
  26. Jahaz on the south west, Horonaim further west, Zoar
  27. the utmost west, and the places following seem to be
  28. upon the borders likewise: \*\\the howling thereof unto
  29. Eglaim\\; which word signifies a border, and so the
  30. Arabic word Agalon; some take it to be the same with
  31. the brooks of Arnon, \\#Nu 11:13,14\\ said so be the
  32. border of Moab: \*\\and the howling thereof unto Beer-
  33. elim\\; the same with Beer, \\#Nu 21:16\\ called Beer-
  34. elim, or %the well of the mighty ones%, beiug dug by the
  35. princes of Israel, \\#Nu 21:18\\.
  36. \*Ver. 9. \\For the waters of Dimon shall be full of
  37. blood\\, &c.] Of the slain, as the Targum adds. This
  38. was a river in the land of Moab, as say Jarchi and
  39. Kimchi; it had its name from the blood of the slain,
  40. Some take it to be the name of a city, and the same
  41. with Dibon, \\#Isa 15:2\\ but, because of the abundance
  42. of blood shed in it, got this new name; and the
  43. Vulgate Latin version here calls it Dibon; and the
  44. Syriac version Ribon; and the Arabic version Rem-
  45. mon: \*\\for I will bring more upon Damon\\; or %ad-
  46. ditions% {r}, not merely add blood to the waters of the
  47. river, as Jarchi and Kimchi; but bring additional
  48. evils and plagues, as Aben Ezra. The Targum inter-
  49. prets it, \*"the congregation of an army;"\* but what
  50. these additions were are explained in the next clause:
  51. \*\\lions upon him that escapeth of Moab, and upon the
  52. remnant of the land\\; or a %lion% {s}; the meaning is, that
  53. such who escaped the sword should be destroyed by
  54. lions, or other beasts of prey, which was one of the
  55. Lord's four judgments, \\#Eze 14:21\\. The Targum
  56. is, \*"a king shall ascend with his army, and so spoil
  57. "the remainder of their land;"\* and Aben Ezra inter-
  58. prets it of the king of Assyria; and Jarchi of Nebu-
  59. chadnezzar, who is called a lion, \\#Jer 4:7\\ and the
  60. sense is thought to be this, that whom Sennacherib
  61. king of Assyria should leave, Nebuchadnezzar should
  62. destroy. The Septuagint and Arabic versions render
  63. the last clause, %the remnant of Adama%, a city of Moab;
  64. so Cocceius.
  65.  
  66. \*Ver. 1. \\INTRODUCTION TO ISAIAH 16\\
  67.  
  68. \*This chapter is a continuation of the prophecy
  69. against Moab; in which the prophet gives good advice,
  70. but in case of a haughty neglect of it, which he fore-
  71. saw, threatens with ruin, and fixes a time for it. He
  72. advises the Moabites to pay their tribute to the king
  73. of Judah, or otherwise they should be turned out of
  74. their land, as a bird out of its nest, \\#Isa 16:1,2\\ to pro-
  75. tect, and not betray the people of the Jews that should
  76. flee to them, because of the Assyrian army, \\#Isa 16:3,4\\
  77. and for this end gives a great character of the king of
  78. Judah, and assures them of the stability of his king-
  79. dom, \\#Isa 16:5\\ but for their pride, wrath, and lying, they
  80. are threatened with destruction, and are represented
  81. as howling under it, \\#Isa 16:6,7\\ because of the spoil of
  82. their cities, vineyards, and fields, so that they have
  83. no harvest, nor vintage, nor gathering of summer fruits,
  84. or joy on these accounts, \\#Isa 16:8-10\\ for which
  85. even the prophet expresses a concern, \\#Isa 16:11\\ and after
  86. having observed the application of the Moabites to their
  87. gods without success, \\#Isa 16:12\\ the chapter is closed
  88. with an assurance of the certain ruin of Moab, and of
  89. the time when it should be, \\#Isa 16:13,14\\.
  90. \*Ver. 1. \\Send ye the lamb to the ruler of the land\\, &c.]
  91. Or tribute, as the Targum rightly interprets it. The
  92. Moabites, being conquered by David, paid tribute to
  93. him, \\#2Sa 8:2\\ and when the kingdom was divided
  94. in Rehoboam's time, the tribute was paid to the kings
  95. of Israel, which continued till the times of Ahab, when
  96. the Moabites rebelled, and refused to pay it, \\#2Ki 3:4,5\\
  97. and this tribute, as appears from the passage
  98. now referred to, was paid in lambs and rams; which
  99. now they are bid to pay to the king of Judah, David's
  100. lawful heir and successor in his kingdom; who is sup-
  101. posed to be meant by the ruler of the land, that is, of
  102. the land of Judah, whose reigning king at this time
  103. was Hezekiah; but rather by %the ruler of the land% is
  104. meant the king of Moab, for the words may be ren-
  105. dered, more agreeably to the language and the accents,
  106. %send ye the lamb% (or lambs, the singular for the plural),
  107. %O ruler of the land% {t}; though others, %send ye the lamb
  108. of the ruler of the land% {u}; that is either, O king of Moab
  109. send the tribute that is due; or ye people of the land
  110. send the tribute which your ruler owes to the king of
  111. Judah; so Jarchi understands it of the king of Moab:
  112. some indeed expound the ruler of the land of God
  113. himself, who is the Governor of the world; and take
  114.  
  115. {r} \^twpown\^ %addita%, Pagninus, Montanus; %additiones%, Vatablus; 
  116.     %additamenta%, Junius, Tremellius, Piscator.
  117. {s} \^hyra\^ %leonem%, Pagninus, Montanus, &c.
  118. {t} \^Ura lvwm rk wxlv\^ %mittite agnum, dominator terrae%, Montanus;
  119.     so Luther; which is approved by Reinbeck de Accent. Heb. p. 395.
  120. {u} Mittite agnum dominatoris terrae, Pagninus, Vatablus, Junius &
  121.     Tremellius, Piscator.
  122.