home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Bible 1995 March / ROM-1025.iso / olb / gill / 6_500.lzh / 6_584.TXT < prev    next >
Text File  |  1994-11-17  |  7KB  |  130 lines

  1. tinue there. This is the voice of the Lord by the
  2. .prophet, and the language of the rod of correction to
  3. be heard, exposing the sins of the people, for which the
  4. .Lord had a controversy with them; particularly their
  5. mammon of unrighteeusness, the vast wealth, riches,
  6. and treasures, collected together by very wicked and
  7. unlawful ways and means; and which, instead of re-
  8. storing them to the persons they had defrauded of them,
  9. they retained them in their houses, notwithstand ing the
  10. reproofs of the prophets, and the corrections of the Al-
  11. mighty. Some render it, is there not fire? &c. {k}; that is,
  12. in the house of the wicked, because of the treasures of
  13. wickedness, that which consumes them; but Gussetius {l}
  14. interprets it of fornications and adulteries. Others ren-
  15. der it, is there yet a man ? &c.{m}; an honourable man,
  16. as Aben Ezra, who continues in his iniquity, after the
  17. Lord's voice cries to.the city; but Abendana interprets
  18. it of the prophet himself, continuing to reprove the
  19. wicked for their treasures of wickedness, and. their
  20. other sins. And the scant measure that is abominable ?
  21. or the ephah of leanness provoking to wrath n; that is, a
  22. deficient measure, less than it should be; the ephah
  23. was a dry measure, and it was made small, as in Amos
  24. viii. 5. and held less than it should; and this brought
  25. leanness and poverty upon those to whom they sold
  26. by it, as well as rui-n upon themselves in the issue; for
  27. .such practices as they were abominable and detestable
  28. to God; they stirred up his wrath, and brought de-
  29. struction on those that used them. The Targum is,
  30. " false measures that bring a curse."
  31. Ver. 11. Shall I count them pure with the wiclced
  32. balances, &c.] These are the words either of the pro-
  33. phet, or rather of .God, signifying that he could not,
  34. and would not, allow, countenance, and approve of
  35. persons that used false scales or balances; or justify
  36. and reckon them just, as they would be thought to be,
  37. but condemn them, and pronounce them very wicked
  38. men, and deserving of punishment here and hereafter:
  39. and with the bag of deceitful weights ? or stones°;
  40. which were used in weighing goods, and which were
  41. deceitful, when a heavier was used in buying, and a
  42. lighter in selling. So the Targum, "and with the bag,
  43. · ' in which are weights greater and lesser;" condemned
  44. in Deut. xxv. 13, 14.
  45. Ver. 12. For the rich men thereof are full of violence,
  46. &c.] That is, the rich men of the city, to whom the
  47. voice of the Lord cried, yet. 9. Jerusalem or Samaria,
  48. or any or all the cities of Israel and Judah; the rich
  49. men of these cities, who had enough of the world, and
  50. were under no temptation to do an ill thing, to get
  51. money; and yet their hands and their houses, and
  52. their treasuries, as the Targum, were full of goods
  53. gotten by violent measures, by the oppression of the
  54. poor and needy: and the inhabitants thereof have spoken
  55. lies; the rest of the inhabitants, who were not so rich
  56. as others, and who had it not in the power of their
  57. hands to oppress as others had; yet used deceitful and
  58. fraudulent methods to cheat their neighbouts in buying
  59. and selling; and, to do this, did not stick to tell down-
  60. right deliberate lies: and their tongue is deceitful in
  61. their mouth; say one thing, and mean another; deceive
  62. their neighbours with their tongues in trade and
  63. commerce; averting things for truth they know to be
  64. false.
  65. Vet. 13. Therefore also will I make thee sick in smiting
  66. thee, &c.] With the rod to be heard, vet. 9. by
  67. sending among them some of his sore judgments, as
  68. famine, pestilence, the sword of the enemy, intestine
  69. wars, and the like; which should cause their kingdom,
  70. and state, and families, to decline and waste away, as a
  71. sickly and diseased body. So the Targum, "and I
  72. "brought upon thee illness and a stroke." The Sep-
  73. tuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions,
  74. render it, and I began to smite thee; as by Hazael, king
  75. of Syria, and Tiglath-pileser, king of Assyria, who had
  76. carried part of them captive. In making thee desolate
  77. because of thy sins; went on, not only to make them
  78. sick, and bring thefn into a declining state, but into
  79. utter desolation; as by Salmaneser, king of Assyria,
  80. who carried Israel captive; and by Nebuchadnezzar,
  81. king of Babylon, who led Judah captive, because of
  82. their sins of idolatry, injustice, and oppression, with
  83. others that abounded among them.
  84. Vet. 14. Thou shalt eat, but not be satisfied, &c.]
  85. Either not having enough to eat, for the refreshing and
  86. satisfying of nature; or else a blessing being withheld
  87. from food, though eaten, and so not nourishing; or a
  88. voracious and insatiable appetite being given as a
  89. curse; the first sense seems best: and thy casting
  90. down shall be in the midstof thee; meaning they should
  91. be humbled and brought down, either by intestine dis-
  92. cords and wars among themselves, or through 'the
  93. enemy being suffered to come into the midst of their
  94. country, and make havoc there; which would be as
  95. a sickness and disease in their bowels. So the Targum,
  96. "thou shalt have an illness in thy bowels." The Syriac
  97. version is, "a dysentery shall be in thine intestines ;"
  98. a secret judgment wasting and destroying them. And
  99. thou shall talce hold, but shall not deliver; and that
  100. which thou delivereat will I give up to the sword; the
  101. sense is, that they should take hold of their wives and
  102. children, and endeavour to save them from the sword
  103. of the enemy, and being carried captive: or should
  104. remove them {p}, as the word is sometimes used, in order
  105. to secure them from them; or should overtakes; the
  106. enemy, carrying them captive; but should not be able
  107. by either of these m'ethods to save them from being
  108. destroyed, or carried away by them; and even such as
  109. they should preserve or rescue for a. while, yet these
  110. should be given up to the sword of the enemy, the
  111. same or another. Aben Ezra and Kimchi interpret
  112. this of their women conceiving, and not bringing forth;
  113. and, if they should, yet what they brought forth should
  114. be slain by the sword {r}. But the Targum and Jarchi
  115. incline to the former sense.
  116. Ver. 15. Thou shall sow, but thou shalt not reap, &c,]
  117.  
  118. {k} \^vah dwe\^ \~mh pur\~, Sept.; adhuc ignis, V. L. So Joseph Kimichi.
  119. {l} Ebr. Comment. p. 352.
  120. {m} Adhuc num vir domo, Montanus; adhuc suntne viro domus im-
  121. probi, some in Drusius. So R. Sol. Urbin, fol. 37. 2.
  122. {n} \^hmwez Nrzr tpyaw\^ et ephah macilentiae indignatioa Deo proven-
  123. tura, Tarnovius; detestatus Domino, Pagninus; et ephah maciei abo-
  124. minatione digna, Burkius.
  125. {o} \^hmrm ynba\^ lapidum doli, Piscator; lapidum fraudis, Montanus.
  126. {p} \^gotw\^ et amovebis, Junius & Tremellius, Piscator, Tarnovius; sum-
  127. movebis, Drusius, so Ben Melech; et removebis, Burkius.
  128. {q} Assequeris, syr.
  129. {r} So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol.35. 2.
  130.